Pest Megyei Hírlap, 1967. június (11. évfolyam, 127-152. szám)
1967-06-22 / 145. szám
Bicske, Pánd és Sícntmárton példája: győz a G—33-as! Egy éve annak, hogy Tápió- bicskén, Pándon ás Tápió- szentmártonban hozzáfogtunk a baromfiállomány cseréjéhez. Nem volt könnyű a régi állományt lecseréltetni az új fajtával, ugyanis a baromfi- tartók megszokták azt, hogy „tojik a sárga, vagy a cirmos” tyúkjuk évente 80—90 darabot, s ezzel ők meg voltak elégedve. Azt sem nagyon nézték, hogy a tyúkok a tojást mikor kezdik el, a tojásrakás zöme az év mely Szakában jelentkezik. Sőt, azt $«m nézték, hogy egy kiló bús előállítására mennyi takarmányt használnak fel. Vagyis, járásunk falvaiban a baromfiállomány minőségét tekintve elmondhattuk — és jórészt elmondhatjuk még ma is —, hogy elég rossz, vegyes keresztezésű egyedeket tartanak a gazdák. Ezek fejlődési intenzitása, termelése alacsony határok között ingadozik. Az ország baromfiállományának 90—92 százaléka a háztájiban van. így az eddigi eredményekkel egyáltalán nem lehetünk megelégedve, ezeken javítani kell. Ilyen célok vezették járásunk szakvezetőit, amikor a járási pártbizottság javaslata alapján három községben hozzáfogtak tavaly a G—33-as programhoz. Tavaly Tápióbicskén 211 gazda 17 ezer 410 csibét, Pándon 203 gazda 13 ezer 300 csibét, Tápiószentmártonban 29 gazda 3 ezer 790 csibét vett a háztáji részére. így a három községbe összesen 443 termelőhöz, 34 ezer 500 darab csibét helyeztünk ki. Az állatok nyolchetes koráig o legmagasabb elhullás tápiószentmártonban jelentkezett, 6,7 százalék, azután Pándon, 4 százalék és Tápióbicskén 2,7 százalék. Összevetve, a három községben nem volt nagy az elhullás, mindössze 3,7 százalék. A naposcsibe kiszállítása úján rendszeresen meglátogattuk, és a szükséges szaktanáccsal elláttuk a gazdákat. Egész évbén biztosítottunk számukra takarmánytápot. Községenként kijelöltünk egy-egy boltot a takar- mánykiegészítő-szerek árusítására. A csibék nevelését általában elkülönítve végezték az idősebb egyedektől. A jércék 20—24 hetes korukban kezdték el a tojásrakást. A termelők közül nagyon sokan ceruzát, papírt fogtak és a nevelési, termelési eredményeket rendszeresen jegyezték. Tekintsünk bele néhány feljegyzésbe. Bede László tavaly március negyedikén 250 csibét vásárolt. Nyolchetes korig elhullott 6 darab, a többi pedig átlagban elérte a 95 dekás súlyt. Egy kilogramm húsra 2,99 kilogramm takarmányt használt fel. A csibék átlagos súlya hathónapos korukban 2 kiló 47 deka volt. Huszonkét hetes korában tojt az állomány 15 százaléka, 30 hetes korában 84 százaléka, az év végén 82 százaléka, idén, április végén 71 százaléka. Bede János kétszer ennyit, 500 csibét vásárolt. Az el- hullási százaléka jobb Bede Lászlóénál, a nyolcadik hétig mindössze hét csibe hullott el. Ugyanerre a időre a többi elérte az átlagos egykilós súlyt. Ö több takarmányt használt fel egy kilogramm hús előállítására, mint Bede László, kilenc dekával többet, azaz 3 kiló 8 dekát. Hathónapos korban az állomány átlagsúlya 2 kilogramm 34 dekagramm volt. A huszonkettedik héten tojt az állomány 14 százaléka, a harmincadik héten 86 százaléka, év végén 81 százaléka, az idén, április végén 78 százaléka. Pataki Pál szaktanácsadó (Folytatjuk) Tapio mente A N AGYKÁ1AI JÁRÁS RÉSZÉRE IV. ÉVFOLYAM, 49. SZÁM 1967. JÜNIUS 22., CSÜTÖRTÖK Mi újság a földeken? Felmérték a járásban a belvízkárt Két tsz nem kap kártérítést — Eltolódott a növényápolás Az esős, hűvös tavasz és nyáreleje érthetővé teszi a kérdést: mennyiben zavarta az időjárás a mezőgazdasági munkát? A járási mezőgazdasági osztály tapasztalatai szerint járásunk termelőszövetkezeteiben a tavaszi növények növényápolási munkái általában megfelelő szervezettséggel haladnak. Szentmártonlcátán, a Kossuth Termelőszövetkezetben azonban hiba van ezen a téren. Itt a növényszerkezet intenzívebbé tétele mellett bevezették a brigádrendszert, s ezáltal sok bedolgozó családtag munkája kiesett. Problémát okozott az is, hogy későn egyelték a mákot. Ez viszont magával hozta, hogy késett a cukorrépa egyelése is, és általában eltolódott minden növényápolási munka. Az elmúlt időszak esőzésed nyomán átázott a talaj és járásszerte emelkedett a talajvízszint. Ez főleg a kukoricát veszélyezteti, ugyanis a hűvös, esős időben a tengeri nem kielégítően nő. Annál jobban nőnek viszont a gyomok. A nedves talajon nehéz gépekkel dolgozni, ez főleg a járás alsó területén, Nagykáta, Tápiószőllős, Üjszil.vás és Tápiógyörgye körzetén jelent nagy gondot. A növényállomány általában kielégítően fejlődött, ha lehet ezt így mondani, „egészségi állapotuk” jó. Mindenhol kiültették a kertészetekben a palántákat, folyamatosain ápolják őket. Lényegében zavartalan volt az esők ellenére is a szőlők növényvédelme. Néhány helyen azonban, így a nagykátai Kossuthban, a tápiószőUősi Oj Barázdában, az újszilvási Kossuthban és a tápióbicskei Április 4 Tsz-ben az új telepítésű szőlők elég nagy része, összesen mintegy 45 holdnyi, víz alatt áll. így bizony a fejlődésben visszamaradnak. A gabonatáblákban, a kalászosokban szerencsére kisebb Amint elkészül az új egészségház, megoldódik a gyermekgyógyászat gondja Nagvkátán MOZIMŰSOR Tápiószecső, ma: Finom kis háború, szombaton: Egy név rejtélye. Szentmártonkáta, ma: Alain és a néger, szombaton: Autót loptam. Pánd, szombaton: Beszéljünk a nőkről. Tá- pióbicske, ma: Aknaveszély nincs, szombaton: Bűntény, a leányiskolában. Táplóság, ma: Hős vagy áruló, szombaton: A férfi egészen más. Tápiószőllős, ma: Sakk-matt. Farmos, ma: Kancsal szerencse, szombaton: Az állhatatos feleség. Kóka, ma: A kisasszonyok később jönnek, szombaton: A tökéletes bűntény. Tápiógyörgye, szombaton: Jánosik I— II. Tápiószele, péntektől—vasárnapig: Tizezer liap. Tápió- szentmárton, ma: Két nap az élet. szombaton: Édes és keserű. A tavasszal körkérdéssel fordultunk néhány olvasónkhoz, miről írjon a Tápió mente? Egyik kedves olvasónk felhívta a figyelmünket a nagykátai gyermekgyógyászati szakrendelésnél lévő rendezetlen, veszélyes körülményekre. Most magunk is elmentünk oda. — Mif láttunk? A külső ajtón egy rideg, cementes zsákokkal teli, kis- raktárhoz hasonló helyiségen keresztül lehet bejutni a rendelő barátságtalan várótermébe. Ez egyúttal a fertőző tüdőbetegek állandó át- járóháza. A váróterem egyik falán túl van a rendszeres tüdővizsgálat. Itt, ebben a váróhelyiségben úgy tűnik, szinte intézményesen van biztosítva még az egészséges gyermekek megfertőzése is. A szülők, a mamák, de még a szakemberek sem tudnak kellő módon vigyázni a kisgyermekekre. — Sajnos, ilyen siralmas, egészségtelen környezetben, ilyen szűk, kis helyen nem lehet úgy dolgozni, ahogy azt a csecsemővédelem megkívánná — mondja az egyik fehér köpenyes védőnő. Tudni kell, hogy itt nemcsak gyermekgyógyászat van, hanem az egészséges gyermekek, illetve a szülők részére tanácsadás is. — Nem tudunk átöltözni, — mondja a másik védőnő, — nem tudjuk megfelelő tisztasággal fogadni a gyermekeket. Elég sok az adminisztrációs munkánk is, ezt íróasztal helyett a széken végezzük. Télen pedig borzasztó hideg van a várótéremben és a rendelőben egyaránt... A fenti tényeket megerősítik a tüdőgondozó beosztottai is. Dr. Szekeres Sándor, a járási tanács egészségügyi csoportjának megbízott vezetője tisztában van a tényekkel, a szomorú valósággal. Ám sem ő, sem munkatársai nem tudnak változtatni ezen a helyzeten. A fenntartó szervhez, a községi tanácshoz fordultunk. — Elismerjük — mondja Czakó Károly, a községi tanács titkára, — belátjuk, hogy a gyermekszakrendelés egészségtelen. Eddig kevés volt a pénzünk ahhoz, hogy ezt a problémát megoldjuk. Sajnojs még egy ideig türelemre kell kérnünk az egészségügyieket, s a lakosságot. Amint elkészül az új egészségház, megoldódik ez a kérdés. Urbán László kárt okozott az idő, mint azt első pillanatra gondolni lehetne. Az összterület mintegy öt százalékán dőlt meg a gabona. Befejeződött a járás termelőszövetkezeteiben a belvízkár felmérése. Ezt a járási mezőgazdasági osztály a pénzügyi osztállyal és az Állami Biztosítóval karöltve végezte. A nagykátai Kossuthban, a nagykátai Magyar—Koreai Barátság Tsz- ben, a tápiósági Kossuthban, a szentlőrinckátai Üj Világban, a tápiószőllősi Űj Barázdában, és az újszilvási Kossuthban vizsgálták meg a helyszínen a belvízkár mértékét. A szentlőrinckátai Űj Világ és a tá- piószőllösi Űj Barázda elesett a kártérítéstől, a többinél jegyzőkönyvet vettek fel. — Június 12-én kezdődtek meg a járásban a nyári gépszemlék. A gépszemléken a műszaki állapoton túl vizsgálták a tűzrendészei! felkészültséget és a balesetvédelmi oktatások végrehajtását is. Általában a termelőszövetkezetek felkészültsége az aratásra kielégítő. Minden tsz elkészítette a nyári munkák intézkedési tervét Ezt küldöttgyűléseken megtárgyalták, illetve az elkövetkezendő napokban megtárgyalják. A járás óvónői a hét elején három napot Sopronban töltöttek, s ott, az országos hírű óvónőképzőben tartották meg továbbképző foglalkozásukat A fővárosi Móricz Zsigmond Művelődési Ház együttese szombaton Tápiószecsőn vendégszerepeit. Hangversenyt adtak a tápíó- szentmártoni zeneiskola növendékei kedden délután a művelődési házban. NAHÁT...! — Mit bámulsz? Nem láttál még vízcsapot? Balogh Bertalan karikatúrája „Csak fiataloknak" Gitárpárbaj - sörösüvegekkel Szombat este „csak fiataloknak” jeligével gitárpárbaj volt a kókai művelődési otthonban. Két fiatal beat-együt- tes, egy budapesti és a közkedvelt gyömrői, szórakoztatta a fiatalokat. Sajnos a kellemes estét elrontotta négy részeg tóalmási fiatalember, akik sörösüveget hajigáltak a büfé oldalához, majd később kinn az utcán, leütöttek egy embert. A kókai rendezvények általában nagyon népszerűek, sokan a szomszéd községekből is átjönnek egy-egy szombat este. Jólneveltségüket azonban, úgy látszik, otthon hagyják. Hálás szívvel mondok köszöné tét kedves osztályfön-ökömnek és diáktársaimnak, akik felejthetetlen édesanyám sírjára koszorút helyeztek. Szűcs Katalin. A TÁPIÓ MENTE FÓRUMA Mit láthat a farmosi Új Életben? A nagyüzemi állattenyésztő telepek kialakulása jó dolog a szövetkezetek részére. Kedvezőbbé válik az állatok elhelyezése, könnyebb az állategészségügyi rendszabályok betartása, jobbak a munka- körülmények, stb. Az ilyen telepek azonban kedveznek a kártevő állatoknak is, amelyek — ha időben nem akadályozzuk meg — rendkívül elszaporodhatnak. Ezért jelent meg több sertéstelepen elég nagyszámban a patkány. Különösebben nem kell részletezni, hogy elszaporodásuk milyen anyagi és egészségügyi kárral jár. Tapasztalataink szerint a termelőszövetkezetek a patkányirtást rendszertelenül végeztették, leginkább olyan emberekkel, akiknek erre megfelelő engedélyük nem volt. A tsz- ekben csak akkor kezdték pusztítani a kártevőt, ha már nagymértékben elszaporodott, s ezek a félig-szakemberek túl drágán dolgoztak. Indokolt, sőt szükséges lenne, ha minden termelőszövetkezet maga vásárolná meg az irtószert, s a saját emberei végeznék az irtás*. Ez elsősorban gazdasági okokból lenne indokolt. A Kumacid 20. jelzésű méreg kapható, forgalomba hozza a Finomvegyszer Készítő Ktsz, Budapesten az Üllői út és a Futó utca sarkán. / Persze ennek a méregnek a használata komoly körültekintést, elővigyázatosságot igényel. Megfelelően használva, jó eredményt ad, a sertésfiazta- tókban és a juhhodályokban is. Példa erre o farmosi Űj Élet Termelőszövetkezet. Tanácsos lenne, ha a szakemberek az eljárást megnéznék a helyszínen, mégis megpróbáljuk néhány mondatban összefoglalni. Egy üres sertésfiaztató kut- ricában helyezték el az előre elkészített 50x60 centiméteres fedett tetejű faládát. Középen egy 6—8 centiméter magas, 10—15 centiméter széles vályút képeztek ki, ide helyezték el a méregkeveréket. A láda két hosszabbik oldalán a patkányok méreteinek megfelelően képeztek ki bejáratot. A felhasználásra kerülő méreg összetétele: fél, egy kilogramm Kumacid 20, tíz kilogramm durvára őrölt kukoricadara, egy-két kiló hússal keverve. Az üzemen belüli patkányirtás éves átlagban egy- egy üzemnél több mázsa, esetleg vagon abraktakarmányt menthet meg. Ez tiz-ötven sertés hizlalására lehet elég. Kiss Lajos járási főállattenyésztő Sikerült a frizura! A nagykátai ipariskola fodrásztanulóival és kezük munkájával országos ipari tanuló versenyeken is találkozhatunk, s szerte járásunk szinte valamennyi községében. Dognai Marika harmadéves, most szabadul. Nagykátán, Erdoszőllőkben lakik, édesapja tsz-tag. Tápiószentmártonban. özv. Majorosnénál tanul. Szabó Terézia Tápiószentmártonban, Pajolik Lászlónál dolgozik. Elsőéves, ötöst kapott a gyakorlati vizsgán, mind a férfi, mind a női fodrászatból. Kasnya Sándor felvételei A tápiószelei, másodéves Tóth Istvánt a képen együtt látjuk mesterével, Fekete Balázzsal. A mester, mint zsűritag kritikusabb szemmel nézi a munka eredményét, mint otthon a műhelyben, mégis el kell ismernie, sikerült a frizura. Tóth István csak férfifodrászatot tanul, így ő is az idén szabadul. A tápiószecsői másodéves Vári Marika már több országos versenyen részt vett — mint néző. Édesapját, mint versenyzőt kísérte el. Tápiószecsőn, édesapjánál tanult. Marika nagyon tehetséges, ez volt a zsűri véleménye is a nagykátai gyakorlati vizsgán. Kitűnően bánik a női hajjal, s mint képünk mutatja: a férfifrizurával is. A két év alatt eddig mindig ötösre vizsgázott.