Pest Megyei Hírlap, 1967. április (11. évfolyam, 77-101. szám)

1967-04-23 / 95. szám

I 1067. ÁPRILIS 23- VASÄRNAP 11 AZ AKVÁRIUM Hazánkban a századi« dúló idején ismerték meg az akvá­riumot. Azóta különösen az A kellően megvilágított akváriummal nagyon ke­vés az elfoglaltság. utóbbi 20 évben szak'embe- Événként egyszer az elpárol­rek segítségével — sokat fej­lődött és ma már — országo­san — ötvenezren vallják ma­gukat akvaristának. Persze jóval többen megpróbálkoznak gott vizet eső, vagy desztillált vízzel kell feltöltenünk. Aján­latos, hogy a kezdő akvarista először az egyszerűbb halakkal telepítse be medencéjét. Szép ezzel a „mesterséggel . de látványt nyújt a kavicsos ho­inegtorpannak. NekilK nyuj- mokba ültetett „Vallesneria tünk segítséget néhány hasz- spirális” sásszerű levelei kö­nos tanáccsal. i A trópusi halak vizét 20 —21 fok felett keli tarta­niuk. Csupán aranyi eleséget adjunk a halaknak, amennyit sze­münk láttára elfogyasztanak, így nem kerülhet anyag a vízbe, amitől az zava­rossá válik. A medencében el­zött a millió színben szikrázó Guppi, a Xypho és Platty ne­vű halak játékos keringése. Az ikrás halak közül a Ta- nichtis vonja magára a figyel­met. A fekete Tetra és a pi- ros-keresztcsíkos indiai Bar­bomíó buston kivüI” mindenki kedvence a kis Danio helyezett növényzet is virul, — hétköznapi néven zebrahal. ha kellő fényt biztosítunk ré­szére. A túl %ok fény sem jó: A biológiai szakkörök sok segítséget nyújtanak a kezdő elalgásodik a medence, s üveg- akvaristáknak, de a TIT kere- íalára zöld moszat ragad, tében, működő akvarista szak­ilyenkor egy-kettő algaevő hal segíthet: megtisztítjuk a vizet. kör is mindenkit szívesen lát. Réti Erzsébet „Összerakható" szekrények Néhány csepp szalmiákszesz A szalmiákszesznek cseppet A nyári gyapjútakarót sem kellemes a szaga, mégis a ilyenkor már eltesszük. Gon- legolcsóbb háztartási tisztító- dósán poroljuk ki, vagy por­szerek közé tartozik. Igen szívóval portalanítsuk. Nyom­sokféleképp felhasználhatjuk, kódjuk olyan tiszta, langyos vízbe, amelybe néhány csepp szalmiákszeszt tettünk. Utána bő vízben többször is öblít­jük: vigyázzunk arra, hogy a mosó- és öblítő viz azonos hőfokú legyen, mert különben a takaró filcesedik! A szalmiákszesz kitűnően tisztítja a szarvasbör kesztyűt is: tegyünk pár cseppet a víz­be. amibe a kesztyűt tisztító vattadarabot mártogatjúk. A sárga- és vörösréz tárgya­kat, de az ezüstöt is szalmiák­szeszbe mártott gyapjúrongy­Ime, néhány példa: Nagytakarítást el sem lehet képzelni szalmiákszesz nélkül. Egy-két evőkanál szalmiák­szesz egy vödör vízben felold­va kitűnően tisztítja az abla­kot, ugyanez tálban —, az üvegedényt teszi ragyogóvá. A piszkos seprű tisztításakor a szappanos vízbe néhány csepp szalmiákszeszt is te­gyünk. Ugyanígy járunk el szőnyegtisztításkor. Ha olyan vízbe mártjuk a rongyot —, amivel a szőnyeget átdörzsöl­jük — amelybe pár csepp szalmiákszesz van, a szőnyeg gyal dörzsöljük át Visszanye­visszanyeri friss színét. ri eredeti fényét. •rssssM’sssssfsswssssmsssssfsssff/mssfsssf*sfs*Am*r**sswsr*/msmmff/xai KERESZTREJTVENY ÁPRILIS TAVASZI KOSZTÜMÖK séklet mellett a kosztüm pu­lóverrel, hosszú- vagy rövid­ujjú blúzzal betölti a ruha alapvető hivatását — melegít. Melegebb napokon pedig job­ban illik 'utcára, mint a teljes ruha. Ezenkívül fazon. s anyag szerint — a kosztüm kabátja más szoknyával, a szoknya esetleg pulóverrel új öltözéket nyújt Nem hiányozhat egyetlen nő ruhatárából sem. A divat­bemutatókon sokféle változa- korosztályok“ •1 sae“-1 ririthriás és más kosztüm a di-vát" Fiatal leányok számára ter­vezett nagyon szép kosztümöt az OKISZ Labor. Anyaga fe­hér műszálas szövet Gallérja magas állógallér, a kabát elöl egysoros apró gombokkal csu­kódik. A szoknyát széles pi- kék díszítik. Ez a modell na­gyon alkalmas ballagásra, érettségire kék terylénböl. Ünnepi alkalmakra, például esküvőre, fehér vékony szö­vetből. (Első kép.) Húsztól harmincötig ajánl­juk a geometriai stílusú kétso­ros kosztümöt. Egyszerű, de nagyon elegáns viselet Az OKISZ divatbemutatóján sö­tétszürke puha szövetből vi­lágosabb szürke szegéllyel sze­repelt Szép színhatású kara­Néhány évvel ezelőtt — az két, hogy nyújtsanak segítség óbudai kísérleti lakótelepen, a get a házgyári lakószobák be- § tervezők ötlete nyomán — be- rendezéséhez. E lakásokban ^ rendeztek néhány lakószobát, már teljesen érvényre jut A „kiállításnak” nagy sikere modern lakberendezési elv, a ^ volt. Az Iparművészeti Tanács lakásban összeszerelhető és ^ levélben kérte a bútortervező- egyéni ízlés szerint variálható^ berendezés. Az új lakberende- iési elvek szerint például ^ azokban a lakásokban, ahol az ^ előszobában van gardrób- $ szekrény, a szobából száműzni ^ kell a kétajtós ruhásszekré-^ nyékét, hiszen gyakorlati ^ funkciója teljesen felesleges. ^ A Faipari Gyártástervező § Vállalat új szabványkönyve ^ szerint a „szeletelt” alkatré- ^ székből egy szekrényt — hat-§ vankétféle módon lehet össze- ^ rakni! Az új bútorfajta a leg- ^ különbözőbb méret- és szín- összeállításban készül majd. ^ Gyártását már az év elején ^ megkezdte a Budapesti Bútor- ^ ipari Vállalat. Az új típusú bú- ^ torokon nincs zár, a csukás ^ mágneses megoldású és tér-1 mészetes, hogy felülete njű- 5; anyag bevonatú. így sem fény, ^ sem viz, de még a szú sem árt- ^ I hat a modem bútoroknak. * mell — sárga, enciánkék fehér színösszeállításban (Második kép.) v- '^1# A vízszintes 26. alatti költő ■gyík verséből idézünk a vízszin- cs I., a függőleges 16. és a füg- [öleges 3. számú sorokban. VÍZSZINTES: 1. A versidézet tezdeie. 13. Bizalmas megszólítás. 4. NB I-es csapatunk nevűhez artozik. 15. Francia — felség, acgszoiitás. 16. Élőiről, hátúiról hányasán rámtekint (!). 17. Fo- yactekba. li). Szabad töltéssel bíró ilom. 20. Nem egészen rabló. 21. Uacsony begy Cebdömölknél. 22. ítmet — karöltve, karonfogva. 24. Venyigére és rózsa vesszőre is nondjak. 25. Figyelmeztető felhí­vás. 26. A költő neve. 29. Saját- a-e? 31. Vajon fohászt? 33. Milyen ulajdonsággal rendelkező? (—’) 5. Fejér megyei község (—’)• 37. Imi „a” csirát rejti. 3«. Étkezési. 9. Óriási energiájú sugárnyaláb erjesztésére szolgáló berendezés, így is mondják). 41. A fej része. 2. A G-hangnak egy félhanggal faló felemeléséből származó tang. 43. Megforgatom a kert öldjét. 45. Személyes névmás. 47. egymást követő betűk az abc-ben. 9. „E” — francia út, utca. 50. L. G. 51. Kimondott mássalhang- :ó. 52. Z, 2, z, z. 54. Udvarolna, licsérne. 57. Nyakvédő (—’). 58. Szintetikus, áttetsző anyag (+y). ;0. Döntetlen-e a sakkban? 61. Az erős, savas folyadék ilyen (—’). i2. Esztendőnek. 64. Z. L. M. 65. Hegy. 66. Észrevetted. 63. Fenyők családjába tartozó növény. 69. I. 1.. R. 70. Franciás körítések. 73. felületi borítás. 74. Két szó — hí­vásnak eleget tett. FÜGGŐLEGES: 2. Nagy edény- >e. 3. A függ. 16. folytatása. 4. liskabát. 5. Japán város. 6. Kér- lőnévmás. 6/a. Hamis. 7. Kisváros Manchester közelében. 8. A. T. Z. i. Ausztráliai város. 10. Kimondott nássalhangzó. 11. Japánhoz tartó­ié sziget. 12. Huzal (—•’). 16. A úzsz. 1. folytatása. 17. Vas megyei tözség-e? 18. Német kisvárosba raló. 21. Vajon ételízesítő? 23. Mai lapon. 26. Egyik évszaki. 27. Ar- negállapítás. 28. Kártyalap. 30. Pusztulva. 32. Kezébe fog, nem enged el. 34. I. V. I. 35. Feltétele­ié, hívé. 36. Napon lebarnulva. 39. Visszavonulása biztosítja.. 40. Tele- >ülés az USA Missouri államában. ,3. Nem fémes vegyi elem. 44. »zegedies — meg. 46. E. R. H. 48. 3z az, amiről veszik a lényegtelen­nek ítélt dolgokat. 51. Jó kiállás ;ú, őszinte emberre mondják. 53. >atin — ellen, ellene. 55. Ilyen a inom kalács. 56. Jugoszláviai fo- yó. 57. Opera címe és női fősze- eplojének neve is. 59. Ismert ide­gen szóval — takaros, csinos (—*). 1. Savas, lúgos folyadék teszi. 63. Rgyik karikaturistánk így írja alá a •ajzait. 65. A kevert színű lóra nondják. 67. Összetett betűk az degen nyelvekben. 68. Romániai elepülés Brassó közelében. 71, rolyó a Szovjetunióban (+*). 72. Mongol — tó. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes L, üggöleges 16. és 3., valamint a rízszintes 26. számú sorok megf­ejtése. M. J. AZ ÁPRILIS 3-1 KERESZT­IEJTVÉN Y HELYES MEGFEJTÉ­SE: A nagy per, mely ezer éve ölyik, s még nincs vége. A nagy ív. Jókai nemzetség. Emléke- ések. Magasított kávájú A mi éghajlatunk alatt a kosztüm fontos és praktikus öltözék. 10—15 fokos hőmér­1 KÖNYVJUTALMAT NYERTEK* K ele csen yi Lajos, Budapest, XI., Budaörsi út 29. — PohóreJli Ká* roly, Mende, Bajcsy-Zsilinszky ú| \ 35. — Steininger Magda, Páty, • Széchenyi u. 3. — Szanyó Sándor, • Ráckeve, Gorkij u. 18. — Kende- , rés lAszIóné, Nagykőrös, I., Bicz4 I Géza u. 1/g. — Fejes Vera, Monor, Petőfi u. 13. — özv. Cserháti Jó* > zsefné, Vác, Petőfi u. 4. — Hozs- . váth Antal, Törökbálint, Ady End­• re u. 30. — Tímár József, Párnáz, Jókai u. 29. — Tóth Mária, Bu< i da pest, XXII., Nagytétényi út 278. ■ — Kálóczi Károlyné, Budapest, ■ XIV., Dózsa György u. 13. i | GYERMEKREJTVÉNY ) PAJTASOK! Száz évvel ezelőu . született festő, a legnagyobb ma- } gyár realista festőművész név« > szerepel mai rejtvényünkben. Ve- t zetékneve a függőleges 3. sorban, • utóneve a vízszintes 21. sorban • található.- VÍZSZINTES: , 2. Tejtermék. 6. A marék ma* , gánhangzói. 7. Ezzel utazuiU . Szentendrére. 9. E. A. 10. A szí« s nészek munkahelye. 11. Angyal . Tamás névjele. 13. Id bíztatás. 14 . Kérdőnévmás. 15. Például a sakál c a hiéna. 18. Folyócska. 19. Kerti . szerszám. 20. Szid. 24. Ez Is tej* . termék. 25. Baranyai község. 27,- Déligvümölcs. FÜGGŐLEGES: 1. Meredek falú. szűk sziklái • völgy. 2. Végtag része. 4. A tete* 5 jére. 5. Kisméretű földszintes la­kóépületek. 7. Csaknem folyékony, | 8. össze-vissza hív?!? 12. Szúró* . fegyver. 14. Mértani alak. 16. A borospince előtere. 17. Kormány i kerék. 21. Mátka. 22. Időmutató 23. Népszerű sportegyesület. 24. I . N. 26. A végén hatalmas?!? PAJTASOK! A megfejtett neve írjátok le egy levelezőlapra é! ; 1967. április 30-ig küldjétek be i . szerkesztőséghez. A helyes meg­fejtők részt vesznek az áprilisi jti­• talomsorsolásban. Az 1967. április 9-i rejtvény helyes megfejtése; ’ DARJEELING. I MONA I ; LISA I l A székesfehérvári Villamos- < I sági Televízió- és Rádiókészü- | i lékek Gyárában elkészült aj tavalyi Budapesti Nemzetközi! I Vásáron díjat nyert televízió-j készülék, a Mona Lisa első so-j i rozata. A nagyképernyös, 58; | centiméter képátmérőjű tele-! víziős készülék kézelőgombjait! a képcső alatt helyezték el. A; gép új formaterv szerinti ma-; gasított káváját a VTRGY; , veszprémfajszi gyáregységé- j ben készítik, nagyfeszültségűj szerkezetét pedig az ajkai! gyáregységben gyártják és sze-! 1 relik össze. A modern kivitelű televíziós ; . készülékből egyelőre négyezret | . adnak át a belkereskedelem- j , nek. Két-három ezer rövidé- ■ , sen az üzletekbe kerül. A j . négyezxes hazai sorozat után I ! román és lengyel exportra ké- I i szül a Mona Lisa, majd ismét! . hazai szükségletre állítanak:- elő újabb sorozatot. ; . j t Mesterséges tej Leonard Flint és Georges! Schutts kaliforniai kutatók j i mesterséges tejet állítottak elő. j 1 Egy Los Angeles-i vállalat! , már megkezdte ennek a mes-;- terséges tejnek az ipari elő-j • állítását növényi olajokból,; vízből, vitaminokból és másj alkatrészekből. A gyár reméli, hogy jelentős; nyereséget érhet el, mert aj . mesterséges tej olcsóbban ad-j ható el, mint a természetes; < tej, ízben és tápértékben pe- j dig állítólag jobb annáL Kü-; lönösen a tejes italok elkészí-j lésénél válik be. ! ben került a kenyér Rómába. Augusztus császár korában már 300 pék működött a la­tin fővárosban __ N oha kétezer éven át soha senkinek meg nem ártott a ko­vászos kenyér, a francia orvo­sok a XVII. században tudo­mányos tekintélyükkel akar­ták megakadályozni az élesztő használatát. Ezt akkor már a sörgyárak készítették, bár ma­gát az élesztőgombát még nem ismerték. A francia orvosi kar a serfőzők és sütödék két­hónapos vizsgálata után 1668- ban 45 szavazattal 20 ellené­ben kimondta: a kovászos ke­nyér ártalmas az egészségre „az árpa és a viz erjedésénél keletkező savanyúság miatt.” Azt is tudjuk, hogy Francia- országban már a VIII. század­ban sütöttek búzakenyeret. Svédországban pedig csak a XVI. században terjedt el. Az ősmagyarok a honfoglalás ide­jén lisztből, napon szárított tésztát készítettek, amely so­káig elállt és ezt a nyeregkápá­ra akasztva vitték magukkal. A kenyér gyári előállításának története nem egészen két év­százados. Bécsben és Hollan­diában már 1788-ban dolgozott dagasztógép, de Európa-szer­te csak 1810 után terjedt el, miután a francia Fontaine tö­kéletesítette. Ny. A. A kenyér története A Párizsban nemrég lezaj­lott nemzetközi konyhaművé­szeti kiállítással egyidőben, érdekes tudományos vitákra is sor került. Marsol Sarrault például a kenyeret választotta előadása témájául. Elmond­ta, hogy a legősibb „kenye­ret" III. Ramszesz fáraó sír- kamrájában találták; így ezek a lepénykék 4566 évesek. Vajon a kenyérsütés törté­nete mindössze négy és fél­ezer éves volna? Aligha, mert minden bizonnyal a kenyér­hez szükséges növényi mag­vak megőrlésére szolgáltak azok a mozsürak is, amelye­ket a kökorszak jellegzetes eszközeként tártak fel a ré­gészek. A Ramszesz sírjában talált ősi kenyér egészen másfajta volt, mint, amit mi most kenyérnek ne­vezünk, inkább lepénynek mondható. Ez támpont ah­hoz. hogy még ősibb készítési módra következtessünk. Min­den valószínűség szerint a mocsárban megőrölt növényi magokat vízzel keverték pép­pé és a napon szárították meg; a kovászt nem is ismerték. A rirban egyébként a kenyér leá­llításéi szemléltető faliképe­ket is leltek, amelyek az őr­lés és összegyúrás mozzana­tait ábrázolják. Egyiptomból bizonyára Fö­nícián át jutott el a kenyér a régi görögökhöz. Az antik írók gyakran emlegetik a búza- és árpakenyeret. Homérosz és Heziodosz írnak róla, Aelia- nosz már 45 athéni pékről beszél. Egy későbbi görög író 72 féle süteményt sorol fel. Athénban Dionizosz istent tartották a kenyérsütés fel­találójának, ezért ünnepein nagy kenyeret hordoztak kö­rül. A régi egyiptomiaknál és görögöknél megsütés előtt ola­josmagvakat szórtak a ke­nyérlepényre, hogy a kiolvadó zsiradék ízletesebbé tegye. (Vajon nem ebből eredt-e a cukrászművészet?) Feltehető, hogy as antik görögök jöttek rá a kenyértészta ke- lesztésére is. Mindenki tudja, hogy a kenyértésztába ma élesztőt, illetve kovászt ke­vernek. Az ókorban még nem ismerték az élesztőt, de szü­retkor musttal gyúrtak össze kölest és ezzel olyan kovászt nyertek, amely egy évig is használható volt. Az időszámítás előtti 170-

Next

/
Oldalképek
Tartalom