Pest Megyei Hírlap, 1967. március (11. évfolyam, 51-76. szám)

1967-03-10 / 59. szám

Szivattyúkkal a Szűcs-telepi belvíz ellen PEST MEGYEI HÍ&LAP KÜLÖNKIADÁSA A CEGLÉDI JÁRÁS ÉS CEStfeD VÁROS BfeSZERE XI. ÉVFOLYAM, 59. SZÁM 1967. MÁRCIUS 10., PÉNTEK Cegléd város a belvíz elleni munkálatokhoz komoly segít­séget kapott a Szolnoki Vízügyi Igazgatóságtól. A vízügyi szervek nagy teljesítményű szivattyúkat és kezelőszemélyzetet bocsátottak a város rendelkezésére. Alkalmazásukra elsősorban a vasút északi részén kialakult mélyfekvésű lakónegyedekben került sor. Az itt összegyülemlett víztömeget meglehetős nagy szintkülönbséggel a Krakkó-csatorna rendszerébe emelik át. A. hetek óta tartó szivattyúzással így elejét lehetett vermi a belvíz nagyobb mérvű pusztításának, amely a Szűcs- és Ker- nács-telep több tucat háza összeomlásához vezethetett volna. A képen: Apadóban a Szűcs-telepi tenger az átemelőszivattyúk munkája nyomán. Irta és fényképezte: Jakab Megkezdték a szőlők nyitását Paprikát, paradicsomot is termelnek a csemöi Rákóczi Tsz-ben A népi ellenőr megbecsült társadalmi munkát végez Az esztendő első negyedé­ben az indulásról, a megvaló­sítandó elgondolásodról, ter­vekről beszélni megszokott dolog. Ezúttal azonban ném termelő üzemben jártunk, ha­nem a NEB irodájában. vizsgálatok szakszerűbbek és hatékonyabbak lesznek. Fel­adatunk az új gazdasági me­chanizmust elősegítő kor­mányrendeletek végrehajtá­sának ellenőrzése is. A tavaszra váltott idő nem­csak az új hajtásokat csalo­gatja ki a földből, hanem az embereket is hívogatja a föl­dekre: kezdődik a tavaszi munka. A tervek, felmérések, már készen állnak, s az embe­rek is, hogy munkához fogja­nak. A termelőszövetkezetek gépparkjában, az állami gaz­daságokban is, mindenütt még egyszer megvizsgálják a szükséges gépeket: vajon meg- felelőek-e, nem marad't-e va­lami kis hiba mégis bennük? A csemői Rákóczi Termelő­szövetkezetben is friss erővel fogtak munkához. A héten a szőlők nyitását kezdték meg, ezt a mun­kát vállalás szerint vég­zik, mintegy 375 holdnyi területen. Utána folyamatosan a szőlő szinte beolvad a kitakarás munkálataiba. Szerencsére az idei belvíz ebben a termelő- szövetkezetben nem olcozott olyan nagy kárt, mint a múlt tavasszal: az őszi vetést meg­rongálta, de ezen még tudnak segíteni, mihelyt a szikkad. A szövetkezetben a lányok burgonyát válogatnak, előcsí- ráztatáshoz. Vetőburgonyának az idén gülbabát használnak fel. Korai újburgonya terem majd a tsz tíz holdján. Széchenyi János, a városi- függetlenített apparátussal. — A NEB nem rendelkezik | metszése következik — ez Szívesen vásárolják a pia­con a szövetkezet paradicsom- ját, paprikáját is. Az idén úgy tervezik, hogy 30 holdon para­dicsomot, 5 holdon pedig pap­rikát termesztenek. A meleg­ágyakat már készítik, és ha­marosan elvetik bennük a pa­radicsom- és paprikamagot, hogy idejében legyen elegen­dő mennyiségű palántájuk, a tervezett terület beültetéséhez. A napokban hozzáfognak a gyümölcsfák rendbehozásához. A termelőszövetkezetben fő­ként téli almafák vannak, egyrészt zárt telepítésűek, de föld kicsit ezeken kívül a szőlő közt ta­lálni szórványosan gyümöl­csöst is. A fákat a virágzás előtt mészkénlével permetezik. A téli alma mellett korai al­májuk is terem majd. A Rákóczi Termelőszövet­kezet gépei is munkára készen várakoznak, s mihelyt az idő megfelelő lesz, hozzálátnak a többi tavaszi munka kezdésé­hez is az emberek. (—es) Szabálysértés, tanulsággal EGY BIRKÁRÓL — KÉT BŐRT Rehor József ceglédi lakos, a MÉH megbízásából, mint bőr­begyűjtő tevékenykedett. A megvásárolt birkabőrökrő! azonban — saját szakállára — lenyírta a gyapjút, és külön értékesítette. „Leleményes” öt­letét 200 forinttal büntette a szabálysértési hatáság. FÉL DECI: 4.50 Ez volt a „hivatalos” ára a pálinkának Király Jánosné bögrecsárdájában, aki saját főzésű pálinkája mellett saját termésű borát is előszeretettel méregette vendégeinek. Első figyelmeztetésként 200 forint pénzbírsággal büntették. PAPRIKA — SAJÁT ŐRLÉSBEN Buckó József né ceglédi la­kos — saját malmára hajtotta a — paprikát. Ugyanis kis örlőgépén nagy mennyiségű csöves paprikát darált le, amit heti piacos napokon értékesí­tett. A „mini”-ma!most 100 fo­rint pénzbírság fizetésére kö­telezte a szabálysértési ható­ság. A KUTYA MEG A VADÁLLOMÁNY Vad volt a kutyája Pásztor István ceglédi lakosnak, aki — többszöri figyelmeztetés el­lenére sem kötötte meg. Az állat elcsavargott és a kör­nyék vadállományát veszé­lyeztette. A tulajdonost 200 fo­rintra büntették. CEGLÉDI APROHIRDETESEK járási népi ellenőrzési bizott­ság elnöke így válaszolt kér­déseinkre: — A népi ellenőrzés is terv­szerűen végzi feladatát az év folyamán, s a célkitűzése Hogyan biztosítják a hozzáér­tő szakembereket? — Népi ellenőrnek lenni megbecsült társadalmi munka. Sorainkat az elmúlt másfél év alatt a szakmai színvonal két a járás és a város sokré- emelését figyelembe véve ren- tű, sajátos problémái szabják meg. Megalapozott, a múlt év gazdasági tapasztalatainak elemzésére épült ellenőrzési tervet állítottunk össze, mely­nek megvalósítása során a Fájó szívvel mondunk köszö­netét rokonainknak, ismerő­seinknek. szomszédainknak, akik felejthetetlen jó férjem édes­apám, nagyapám: id. Károly Márton temetésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, sírjára köszörűt, vi­rágot helyeztek, özv. id. Károly Mártonná, Károly Márton és családja. Hálás köszönetét mondunk ro­konainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak, a Kossuth Tsz vezetőségének és tagságának, akik szeretett jó férjem, édes­apám és testvérünk: Tóth Pál temetésén megjelentek, részvé­tükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot he­lyeztek. özv. Tóth Pálné és leánya Mária. Ezúton mondunk hálás köszö­netét rokonainknak. iismerő­mknek, szomszédainknak a Kgeisuth Tsz vezetőségének és tagságának, akik szeretett jó feleségem és édesanyánk, nagy­anyánk, dédnagyanyánk és test­vérünk- Id. Pál Jánosné szül. Szabó Lidia temetésén megjelen­tek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, ti rí ára koszorút, vi- ráigot helyeztek. Id. Pál János és családja. Hálás köszönetét mondunk ro­kona kuknak, i smeröse i nknek, szomszédainknak, akik felejthe­tetlen emlékű szeretett édes­anyánk. nagyanyánk, dédnagy- anyánik: özv. Tranqucz Istvánná temetésén megjelentek, részvé­tükkel nagy bánatunkban osztoz­tak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Lakatos Józsefné és családja. Fájd szívvel mondunk hálás köszönetét a rokonoknak, is­merősöknek, szomszédoknak és mindazoknak, akik felejthetet­len jó feleségem, szeretett édes­anyánk: dr. Lénárd Györqyné szül. Magyar Cizella elhunyta alkalmából együttérzó részvétük­kel nagy bánatunkban osztoztak, a temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, dr. Lénálrd György és családja. Ezúton fejezzük ki hálás kö- szönetünket rokonainknak, isme­rőseinknek, szomszédainknak és mindazoknak, akik szeretett jó feleségem, édesanyánk, nagy­anyánk. dédnagyanyánk. testvé­rünk Zsiqa Istvánná szül. Fehér Angyal temetésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, sarjára koszorút, virá­got helyeztek. Zsiga István és családja. Hálás köszönetét mondunk ro­konainknak, ismerőse iniknek, szomszédainknak és mindazok­nak, akik szeretett jó édes­anyánk, testvérem: özv. Lovas Józsefné szül. Solti Mária teme­tésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, sír­jára koszorút, virágot helyeztek. Lovas József és neje. deztük, s a korábbi 40 száza­lékról 52 százalékra emelke­dett az egyetemi és techniku­mi végzettségű népi ellenő­rök száma. Ma már a tudomá­nyos kutatótól, a tsz-tagig, a közgazdasági doktortól, a háziasszonyig, minden réteg megtalálható a NEB-tagok között. Az ellenőrzésben részt vevő törzsgárda kialakítása mellett gondoskodunk újabb és újabb személyek bevonásá­ról. E téren különösen a nők csatlakozását szorgalmazzuk. — Ellenőrzési tevékenysé­günk mellett, jobban kívánjuk tájékoztatni a lakosságot és továbbra is előtérbe helyez­zük a megelőzést. Messzeme­nően figyelembe vesszük a la­kosság közérdekű bejelenté­seinek megvizsgálását is. (peres ztegi) CVSE—Orosházi Üveggyár ökölvívó-mérkőzés Vasárnap délután három órakor kezdődik a ceglédi Vasutas sportcsarnokban a Ceglédi Vasutas Sportegyesü­let ökölvívói és az Orosházi Üveggyár ökölvívói közti ba­rátságos ökölvívó-mérkőzés. A találkozót a sport kedve­lői és a sportolók is igen vár­ják, mert a kora tavaszi idényben igen színvonalasnak ígérkezik. A teljes élgárdával 12—12 pár indul a csapatok­ból. Ez a találkozó égjük leg­komolyabb erőpróbája lesz a tavaszi bajnoki nyitánynak, méltán számíthat az ökölvívó sport kedvelőinek népes kö­zönségére az izgalmas' ese­mény. —sz— Mestervizsga előkészítő tanfolyamot indít március 11-én, szombaton a KIOSZ a Kossuth Művelődési Házban. Bővebb felvilágosítás és jelentkezés a KlOSZ-irodá- bam. Gratuláció (Kertész László rajza) zsebkendőmet Ahol a játék — tantárgy MADOCSAI FRISSET TANUL A ROZMARING Alkonyba hajló kora tava­szi délután. Az abonyi községi művelődési ház udvarán ki­gombolt kabátű fiatalembe­rek beszélgetnek. Diákok, if­júmunkások, ipari tanulók. — Szombaton megkapom a nyereségrészesedést. Már fél­re tetéttem a boltban egy nagyon klassz dzsesszgitárt. Azt figyeljétek majd meg! Hosszan folyik a véleménycsere a gitárokról, más . hangszerekről, közben az épület tánctermének ajta­ján gyermekdal dallama szű­rődik ki. Mit csinálnak va­jon itt a gyerekek? Benyitok, éppen véget ért a mai foglalkozás. Hét-nyolc év körüli kisfiúk, kislányok veszik a kabátjukat. A háti­táskát legtöbbjüknek Katona Rózsi, a táncdalpedagógus se­gíti fel. — Talán tánctanfolyamra járnak ezek a gyerekek? — kérdezem kissé hitetlenked­ve. — Apró növendékeim az ál­talános iskola zenei tagozatá­nak első osztályosai. Már öt esztendeje folynak az óra­rend szerinti foglalkozások, a tantervben feltüntetett prog­ram szerint. Az alsó tago- bevezető tréning után ismé­zatban gyermekjátékokat ta­nulnak, a felső tagozatosok pedig gyermektáncokat sajá­títanak el. Külön tankönyv van a segítségünkre. — Szeretik-e a gyerekek a táncórákat? — Hiányzás csak ritkán for­dul elő, általában rendszere­sen látogatják ezt az órát is. — Mi volt a mai foglalkozás tárgya? — Ma az elvesztettem zseb­kendőmet játékot játszottuk. Ritmusgyakorlás és a karakter- tréning egészíti ki ezt. — A tanárnő hivatásos tánc­pedagógus? — A Szelei úti általános is­kola felső tagozatát tanítom. Évekkel ezelőtt elvégeztem a gyermektánc tanítói tanfo­lyamot és azóta is szívesen foglalkozom a kicsikkel. ★ Közben az ajtóban várako­zó fiatalemberek is bejöttek a terembe. Ök is táncpróbára készülődnek. A csoportot ve­zető kislány „öreg” táncosnak számít, hiszen 12 esztendeje tartozik a csoporthoz. Most ő oktatja az Abonyi Földműves­szövetkezet fölfrissített Rozmaring tánccsoportját. — Hetenként kétszer tartunk próbát — mondja. Ilyenkor, a teljük a régi táncokat, majd újakat tanulunk. Pontos ütem­terv szerint alakul a progra­munk. Ma páros táncot tanu­lunk, a Madocsai frisset. — Kik a tánccsoport tagjai? — Az általános iskolából kimaradt 14—15 éves fiata­lok, gimnazisták és néhány ifjúmunkás tartozik a csoport­hoz. Sajnos négyévenként új­ra kell szervezni az együttest, mivel — amikor a gimnazis­ták végeznek — felbomlik a csoport. Jelenleg húszán lá­togatják rendszeresen a pró­bákat — Most milyen fellépésre készülnek? — Tavasszal és a nyár ele­jén két alkalommal lépünk a közönség elé. A gimnáziumi és a szövetkezeti fesztiválra gyakoroljuk műsorunkat Magas, barna fiatalember hallgatja a beszélgetést. Az ok­tató rámutat — Aki meg­szerette a táncot, nehezen vá­lik meg tőle. A fiatalember, Plangár László pedagógus. Most jött haza a katonaságtól és máris folytatja a táncolást A beszélgetésnek vége, tánchoz sorakoznak a párok. Felhangzik a Madocsai friss dallama, próbálgatják, ízlel­getik az új táncot (tamasi) Élelmiszeripari és Épí­tőipari Technikust ke­resünk gyakorlattal a ceglédi gyáregysé­günkbe, vezetői be­osztásba. Ceglédi Szeszipari Vállalat. Mező u 2/a sz. félház különbéi árattal el­adó. Leválasztható. Eladó 450 négyszögöl kenderföld (házhely­nek is megfelel). Ceg­léd XI. Budai út 110. Makai. ________________ J ó állapotban lévő mély gyermekkocsi eladó. Bajcsy Zsi­linszky u 36. Állást keresek képe­sített könyvelői vizs­gával (fmsz vonalon), SZTK ügyintézői vizs­gával rendelkezem. Kisebb intézménynél gondnoki beosztást is vállalnék, mivel vizs­gázott szakács is va­gyok. Válaszokat „Megbízható’* jeligére kérem a ceglédi hic- detőbe. Postafiok: 86. PANNÓNIA motorke­rékpár eladó. Cegléd, Budai út, 8-as kilomé­terkőnél. Pataki ta­nya. _____ E ladó jó állapotban lévő 250-es Pannónia motorkerékpár Ceg- iéd, Mátyás utca 35. Felház utca 61. számú ház beköltözhetően el- a dó. _____________ A utófényezést (a leg­újabb zománccá! is), motorkerékpár h Szó­in áncozást vállal Nagy László cím festő-fénye­ző mester, Cegléd. Huszár u. 1. Azonnal bekül* özhető kisebb családi ház el­adó. Lachner György utca 17 szám. Érte­kezni a helyszínen, kedden és pénteken. 1©—1 óráig. Bútorozott szoba ki­adó egy személy ré­szére. Cegléd, Alszegi út 45. Alapozási kő körülbelül 200 Petőfi utca 5. eladó, mázsa. Négyszemélyes róká­mé, kettő fotel, négy szék., kisipari készf- tésűek, sürgősen el­adó, igényesnek meg­felel. Körösi út 19 szám. Kombinált szobabú­tor eladó, darabon­ként is. Érdeklődni két óra után. Cegéd, Bajcsy Zsilinszky tér 1. Segédmunkást állan­dó alkalmazásra fel­veszünk. MÉH te­lep. Cegléd, Külső­Jászberényi út. ______ J ó állapotban levő Pannónia motorke­rékpár eladó. Csemő, Alsóerdő. Kemenczés tanya. Kökény Jó­Hízók eladók, kér. Ugyer 6 Un eh vártáknál. XI. dűlő, Ugyer X dűlőben 600 négyszögöl szőlő épü­lettel eladó. Értekez­ni lehet Cegléd, X. Csokonai út 14 szám. Eladó generálozott 125-ös CSEPEL mo­torkerékpár. Cegléd. IX. Gerje utca 2 sz. Eladó ©oo négyszög­öl szőlő kétszobás, lakható épülettel, Örkényi úton, Orosz­féle pálinkaház mel­lett. Értekezni: ott, vagy Kazinczy u. 2 sz. alatt _______________ T áncsics Mihály utca 4-es számú kertes ház Köztársaság utca fe­lőli része eladó. Ara: százhatvanezer forint. Danuvia motorkerék­pár 125 cm3 eladó. Ceg­léd, Bajcsy-Zsilinszky tér 4 sz. BERVA-MOPED eladó, öregszőlő 11. Budai út. Szebeniék, 600 n.-öl bel telki sző­lőbe évi munkást fel­vesz Kovácsné, Felsze­gi út 24. szám alatt. Gseng éri ben 1 kát. hold szőlő eladó. Ér­tekezni lehet: Thököly utca 25. szám. Far­k ásóknál. ______________ H áromötöd ház porta eladó, szőlő kiadó. Arany utca 21. alatt. Eladó egy fehér csem- pés olaj kályha, meg­tekinthető fél 3 után. Cegléd, Bajcsy-Zsi­linszky út 13. szám. Egy kétmázsás hízó és 8 kg lib atoll eladó. Érdeklődni lehet III. kér.. Vitéz utca 8. sz. összkomfortos családi ház tehermentesen el­adó. Cegléd m., Kos­suth Ferenc utca 49. szám. Kovácsoltvas előszoba­berendezés, üvegtető, kovácsoltvas televíziós asztal, utcai bejárati vasajtó eladó. Bocs­kai utca 15. Teleki utca 24. számú ház eladó. özv. Faze­kas Lajosné. __________ 6 00 n.-öl szőlő kiadó Budai úton. Értekezni: Cegléd VI., Bodrog utca 7.________________ E gy d.b 120 kg-os hízó eladó. Bercsényi utca 19/a. szám.____________ T rágya eladó Kinizsi utca 30. szám alatt. Eladó 800 n.-öl szőlő jó, lakható épülettel Körösi út mentén, Ka­pás dűlőben, 5-ös ki­lométernél, a busz­megállóhoz öt perc já­rásra. Zakair Ferenc- né. Érdeklődni lehet: Rákóczi út 45. szám. Zakar Béla, este 6-t.ól 1100 n.-öl szőlő eladó vagy kiadó. Ugyer U. dűlőben. Érdeklődés Folyó utca 13. alatt. Hüsvétra még vállalok fordításokat, alakításo­kat, keresse fék RÉVÉSZ női-férfi szabót, min­dennemű fazonmunkát készítek. Cegléd, Te­leki utca 1. szám. Két db külső ajtó el­adó. Sas utca 34. alatt. Kalapjaikat hozassák rendbe CSAJ A GINÉ kalapossal. Dózsa György utca 28. _______ L ottón nyert 2x3-as perzsaszőnyeg, mo­dern mintás eladó. VI., Déli út 92. szám. Frizuráját hideg-meleg DAUERREL és haj fes­tését készíttesse Hor- váthnál, Bercsényi és Alszegi úti sarok. Nyitva reggel 7-től este 7-ig. Magánrendelkezésű nagy lakásomat elcse­rélném kisebb, esetleg államira is. Cím a Ceglédi Nyomdában. Egy ruhásszekrény, két villanyresó zsinór­ral, egy stelázsi eladó. Urbán Pál utca 4. sz. Nagykátai út 7. szá­mú porta lakható épü­lettel eladó. Érdeklőd- ni a helyszínen. Tanya egy hold terü­lettel, részben szőlő, akácfával, erdőben, méhészkedésre, állat- tenyésztésre alkalmas helyen eladó. Vasút-, buszállomás 20 perc. Közlekedés Lajosmi- zse — Cegléd — Nagy­kőrös felé. Hasznosi tanító, Csemő._________ 800 n.-öl szőlő évi munkája kiadó. Ceg- léd. Körösi út 19. Eladó Felszegi út 18. számú 225 n.-öl por­ta. Érdeklődni lehet: V. kér., Malom u. 3. szám. _________________ B udai úti megállónál 600 n.-öl szántó beköl­tözhető épülettel el­adó. Érdeklődni: n. kér.. Világszél 3. sz. Kovácsnénál._________ C somóhoz tartozó Al­sóerdő dűlőben 587 n.-öl szőlő eladó. Ér­tekezni lehet Bodrog utca 19. szám alatt. Modern hálószobabú­tor eladó. Kossuth. Ferenc utca 22.______ B ástya utca 2. számú ház eladó._____________ E ladó egy modern tűz­hely egylapos villany- resóval beépítve. Dam- janich utca 31. alatt. 800 n.-öl szőlő eladó. Végtelep, Csemő. Ér­tekezni: X., Déllő ut­ca 20. szám,__________ Autófényezés műgyan­talakkal vagy Nitro lakkal, kerékpár és motor hőzománcozás, tömegcikkek kalapács­lakkozása. Pataki Jó­zsef fényezőmester. Cegléd, Teleki u. 29. sz. _____________________ K eresünk esti elfog­laltságra személy* kocsival vagy oldalko­csis motorral rendel­kezőt havi 900 Ft-ért. Bővebbet: Bocskai út 10. sz.________________ B eköltözhető ház el­adó. Üjvárosszél 35. Érdeklődni ugyanott. Sürgősen eladó egy hold szőlő magánterü­leten, jó, lakható épü­lettel. Ugyer XII. dű­lőben. Érdeklődni le­het: Cegléd, Irinyi u. 2. sz.__________________ KEKES tv eladó. Ceg­léd XII., Csengeri — Szél 14. sz. ____________ O ldalkocsis Pannónia motorkerékpár eladó. Cegléd, Bede utca 14. szám. ________________ A dy Endre utca 14. sz. ház eladó. Antikvár könyvfelvá­sárlási napot tartunk március 14-én a ceg­lédi könyvesboltban. Könyveket, könyvtá­rakat magas áron vá­sárolunk. Átveszünk régi és új szépirodal­mi, ifjúsági és tudo­mányos műveket. Csak egy napig. Kész­pénzzel fizetünk._____ E ladó egy gyermek- kocsi új állapotban és egy férfi kerékpár. Fecske u. 14._________ K itűnő fekete Pannó­nia eladó. Cegléd, Pesti út 59. sz. _______ T rágyáért kukorica­szárat adnék. Cegléd, Géza utca 8. szám. ECSER.

Next

/
Oldalképek
Tartalom