Pest Megyei Hírlap, 1967. március (11. évfolyam, 51-76. szám)

1967-03-30 / 75. szám

A „KISBÍRÓ ti A háziasszonyok abbahagy- gassák, hogy mi a legújabb hír jak a főzést, a gyerekek a játé- Tápiószecsőn. kot. Megperdül a dobverő, si­etnek a sarokra, hogy meghalU ,Közhírré tétetik .-. — Mióta veri a dobot, Laci bácsi? — Az idén éppen húsz éve. — Hány sarkon áll meg? — Nyolcvan, kilencven sar­kon szoktam dobolni. — Mennyi időt vesz ez igénybe ? — Hát bizony legtöbbször az egész napomat. De nem járom végig ezt a területet mindennap. Legtöbbször meg­várom, hogy összegyűljön há­rom-négy hirdetmény... Per­sze, ha a községi tanácsnak va­lami sürgős hirdetni valója van, azonnal megyek, — mondja Lengyel László. — Nem lenne korszerűbb egy hangoshíradó Tápiósze- csőn is? — Hát igen, ha az egész fa­lut behálózná. így azonban kevés ember vetődik a tanács- háza felé, kevesen hallanák, hogy mit mond. Tőlem meg­tudja az alvég is, felvég is. S elmondják a szomszédoknak, hogy mit hirdettem. — Sok idő telik el, míg mindenhol felolvassa a szöve­get... — Kiadja az időm, nyugdí­jas vagyok, — s ráüt kettőt a dobra, a beszélgetést befejez­te• Farkas István N A G J A R IV. ÉVFOLYAM, 25. SZÁM 1967. MÁRCIUS 30., CSÜTÖRTÖK TápiószentmártoRi hírek Ünnepélyes keretek között fejeződött be Tápiószentmár- tonban a nők akadémiája. Az érdekessége az volt, hogy ezen a záróesten az előadók nagy­része is megjelent. Véget ért a művészettörté­neti előadássorozat, a tsz aka­démia és az ifjúsági akadémia is. Színvonalas ismeretterjesz­tő előadásokban azonban ez­után sem lesz hiány, jelenleg minden kedden pedagógiai­pszichológiai előadások hang­zanak el. Harminchat nő kapott okle­velet a szabás-varrás tanfo­lyam befejezésekor. Több, mint 250 felöltöztetett minia­tűr baba bizonyította a lá­nyok, asszonyok ügyességét. Mi lesz a második vágánnyal? Már Mendénél építik — Befejezés egy évvel később? Tervek a nagykútai vasútállomás átépítésére A megyei tanácsba küldtük / Dr. Csicsay Iván Dr. Csicsay Ivánt, az MSZMP Központi Bizottsága agitációs és propagandaosztá­lyának munkatársát, megyei tanácstagnak választotta já­rásunk lakossága, s ezen be­lül is a 20. számú megyei ta­nácstagi választókerület. Dr. Csicsay Ivánról Göndics Zoltán, az MSZMP megyei bizottságának agit.-prop. osz­tályvezetője így nyilatkozott: — Csicsay elvtársat én az ellenforradalom idején ismer­tem meg. Részt vett a VII. kerületi Pártbizottság fegy­veres védelmében. Azóta hi­vatali beosztásomnál fogva is szoros kapcsolatban vagyok vele, s így elmondhatom, is­merem. Határozott elvi szi­lárdságú, példamutató elv­társ. Igen bensőséges az em­berekkel, munkatársaival a kapcsolata, napjainak, munká­jának központjában a kö­zösségért való áldozatos te­vékenység áll. Időt. fáradsá­got nem kímél. Jellemző rá nagy munkabírása, s az, hogy sok területet ismer, sok terü­leten képes tevékenykedni. Számtalanszor tanúja voltam annak, hogy heteken, hónapo­kon keresztül képes volt tíz- tizenkét órát dolgozni egyfoly­tában. Sokat mondanak számunk­ra életrajzának adatai is. Negyvenöt éves, jogi diplomát szerzett. Ügyvédi vizsgát tett, majd jogtanácsosi képesítést kapott. Elvégezte a marxiz­mus—leninizmus esti egyete­mét és utána a kétéves filozó­fiai, szakosító tagozatot. A felszabadulás előtt az egyik budapesti szeszgyár­ban, mint tisztviselő dolgo­zott. Diplomájának megszer­zése után visszatért ugyanab­ba a gyárba, a jogügyi osz­tályra. Később az osztály ve­zetője lett, majd 1949-ben a Szeszfeldolgozó Ipari Központ­ban dolgozott, ugyancsak osz­'/sssss//ss/sssssssss/ssssssssss/s/sss/ss/sj tályvezetőként. Jogtanácsosa volt az Athenaeum Nyomdá­nak, s ezután tíz évig vezette a nyomdaipar iparági jogi irodáját. A pártéletbe a felszabadulás után kapcsolódott be. 1961-ben a VII. kerületi Pártbizoitságra került, mint osztályvezető. 1965-ben a kerület párttitkára lett. Munkája elismeréseként többször kitüntették. Birto­kosa a Munkás—paraszt Ha­talomért Emlékéremnek és a Szocialista Munkáért Érdem­éremnek. A választások óta járásunk megyei tanácstagja. A felé megnyilvánult bizalomról így nyilatkozott: — Az elmúlt huszonkét év alatt is igyekeztem erőmhöz mérten dolgozni a közösség érdekében. A jövőre is csak ezt tudom ígérni. A szocialis­ta demokratizmus kiszélesí­tése, erősítése fontos feltétele előrehaladásunknak. Ez akkor teljesedik ki igazából, ha sen­ki nem szemlélőként nézi mások munkáját, ha mindenki egyformán küzd a szocializ­mus felépítéséért. — Remélem, az elkövetkező négy év alatt olyannak ismer­nek meg választóim, hogy nem csalódnak bennem. Deregán Gábor büntetésen túl súlyos bal­esetet is előidézhetnek. Tíz ember ellen kellett eljárást indítanom a közelmúltban, s tizennyolc személyt kellett a helyszínen megbírságoljak. Ezt a munkát a ceglédi köz­lekedésrendészettel karöltve végezzük. Tavaly az én kör­zetemben halálos kimenete­lű közlekedési baleset nem volt. Négy esetben adódott súlyos baleset, a gyalogosok figyelmetlensége miatt. Gyakran megfigyelhetjük: az italboltokban kiszolgálják a fiatalkorúakat is. Tapasz­talt-e ilyet a körzeti megbí­zott? — Szigorúan ellenőrzőm az italboltokat is, mostanában néni volt példa arra, hogy kiszolgálták volna a fiatal­korúakat. Olyan azonban elő­fordult, hogy idősebbek kér­tek, vagy vettek italt fiatal­korúak részére. Jelentős sze­repe lenne itt a nevelésnek... Befejezésül kértük, mond­jon néhány szót az önkén­tes rendőrök munkájáról. — Nagyon sok segítséget adnak a község önkéntes rend­őrei. Hangsúlyoznom kell azonban, hogy minden esetle­gesen felmerülő probléma megelőzéséhez, megoldásához szükség van a község egész lakosságának segítségére. Molnár Bertalan MOZIMŰSOR Tápiúszele, ma: szünnap, péntek­től vasárnapig: Utazás a hitvesi ágy körül. Tápiószentmárton, ma: Yoyó, szombaton: ChapUn-Jcaval- kád. Tápiógryöirgy e, szombaton: Limonádé Joe. S zent már ton káta, ma: A Milady bosszúja, szomba­ton: Bűntény a leányiskolában, ráplószecső, ma: Hamlda, szom­baton: Asszonyok. Szentlőrincká- ta, ma: A kisasszonyok később jönnek, szombaton: Tökéletes bűntény. Pánd, szombaton: Hű­ség. Tápióbicske, ma: Szakadék felett, szombaton: A párizsi Notre Dame. Tápióság, ma: Idegen ágyakban, szombaton: Sok hűség semmiért, ifjúsági előadás: Limo­nádé Joe. Tápiószőllős, ma: Yoyó, szombaton: Üzlet a korzón. Far­mos, ma: Csengetnek, nyiss ajtót, szombaton: A szárnyas Fifi. Kö­lt a, ma: Békében élni, szombaton: A titok. V/////////////////////W//////////ZZZ///// SPORT Rajt április 3-án A járási labdarúgó-bajnokság tavaszi sorsolása I. forduló, április 3. _ Tápiószőllős—Tápiógyörgye, Tápiószecső—Újszilvás, Tápió­ság—Tápiószelei Kísérleti Gazdaság, Tápióbicske—Kóka, Szentlőrinckáta—Pánd, Tápió­szentmárton—Tóalmás. II. forduló, április 9. Tápiószelei K. G.—Tápiósze­cső, Újszilvás—Tápiószőllős, Tápiógyörgye—Tápiószentmár­ton, Tápióbicske—Tápióság, Tóalmás—Szentlőrinckáta, Pánd—Koka­in. forduló, április 16. Tápiószelei K. G.—Tápió­szőllős, Tápiógyörgye—Újszil­vás, Tápióság—Pánd, Tóalmás —Kóka, Szentlőrinckáta—Tá­piószentmárton, Tápiószecső— Tápióbicske. IV. forduló, április 23. Újszilvás—Tápiószelei K. G., Tápiószőllős—Tápióbicske, Pánd—Tápiószecső, Tápióság— Tóalmás, Kóka—Tápiószent­márton, Tápiógyörgye—Szent­lőrinckáta. V. forduló, április 30. Tápiószelei K. G.—Tápió­györgye, Újszilvás—Tápióbics­ke, Tápiószőllős—Pánd, Tóal­más—Tápiószecső, Szentlőrinc­káta—Kóka, Tápiószentmárton —Tápióság. VI. forduló, május 7. Kóka—Tápiógyörgye, Tóal­más—Tápiószőllős, Tápióság— Szentlőrinckáta, Tápiószecső— Tápiószentmárton, Tápióbicske —Tápiószelei K. G., Pánd—Új­szilvás. VII. forduló, május 14. Tápiószelei K, G.—Pánd, Tápiószentmárton—Tápiószől­lős, Szentlőrinckáta—Tápió­szecső, Kóka—Tápióság, Új­szilvás—Tóalmás, Tápiógyör­gye—Tápióbicske. VIII. forduló, május 21. Tápiószőllős—Szentlőrincká­ta, Tóalmás—Tápiószelei K. G., Tápiószecső—Kóka, Tápió­györgye—Tápióság, Újszilvás— Tápiószentmárton, Tápióbics­ke—Pánd. IX. forduló, május 28. Tápiószelei K. G.—Tápió­szentmárton, Tápióság—Tápió­szecső, Kóka—Tápiószőllős, Szentlőrinckáta—Újszilvás, Pánd—Tápiógyörgye, Tóalmás —Tápióbicske. X. forduló, június 4. Szentlőrinckáta—Tápiószelei K. G., Tápiószőllős—Tápióság, Tápiószecső—Tápiógyörgye, Újszilvás—Kóka, Tápiószent­márton—Tápióbicske, Pánd— Tóalmás. XI. forduló, június 11. Tápióbicske—Szentlőrincká­ta, Tápiószentmárton—Pánd, Újszilvás—Tápióság, Kóka— Tápiószelei K. G„ Tápiógyör­gye—Tóalmás, Tápiószőllős— Tápiószecső. Megkérdeztem Szabó József 1 szentmártonkátai körzeti meg- < bízottat: milyen a falu élete i a rendőr szemével? j — A bűnüldözési munka 1 nagy figyelmet igényel, sok 1 fáradságot követel, a tár- ] sadalmd és a személyi tulaj- I dón védelme érdekében. A i közrend és a közbiztonság ; helyzete javuló tendenciát ] mutat az előző évekhez ké- i pest Szentmártonkátán is. s Nem akarom elkiabálni, de ta- j valy július óta nem fordult elő például garázdaság a köz- < ségben. Ritkábbak a testi < sértések is, bár az ital hatá- i sára egyik-másik családban ; sajnos „zajlik” az élet. — A szigorú bírósági íté- i letek véleményem szerint ko- i moly hatással vannak az em- 1 berekre. A fiatalok egy ré- 1 sze is igyekszik rátérni az 1 illedelmesebb szórakozásra. 1 Nincs szükség arra, hogy el- 1 hallgassuk: még mindig akad i néhány fiatalember, aki ka­puk, kerítések megrongálásé- ; val, a buszváró ablakainak 1 betörésével szórakozik. A társadalmi tulajdon vé- ; delmével kapcsolatban elmon- < dotta: ; — Sajnos, ezt még nagyon í sokan kizárólagosan rendőri t feladatnak tekintik. Pedig i minden becsületes állampol- I gár kötelessége a közvagyon védelme. A társadalmi tu­lajdon, de a személyi tu- " lajdon elleni bűntetteiméi is, a legtöbb esetben megtalálható a felületesség, gondatlanság. Nem egy esetben előfordult velem, hogy észrevéve ilyen ! hanyagságot, szóltam, s a ' válasz az volt: nem a magáéi 1 viszik! Ez azonban nem ál- \ taiános jelenség. Az emberek körében Szent- '■ mártonkátán is elég sok szó J esik az üzérkedésről. Mi er- j Tői a hivatalos személy véle- * ménye? — Közérdekű téma ez, na- i gyón örülök, hogy erről szót t ejthetek. Az ősz folyamán , többször tartottam ellenőr- s zést az önkéntes rendőrök j segítségével, de sem a piacon, ] sem a vasútállomáson nem ta- * láltunk olyan személyeket, akik engedély nélkül szállí- ^ toltak volna baromfit, to- ^ jást, túrót és egyebet Bu- ^ dapestre, vagy máshová. Nem ^ tartom kizártnak, hogy mégis § vannak üzérkedők, lefülelé- ^ sükhöz azonban az emberek, | az utazók, a lakosság segít-1 sége szükséges. Csak tetten- 5 érés esetén tudunk intézked- $ ni, s szigorúan eljárni az § üzérkedőkkel szemben. — Egy-egy közlekedési bal- \ eset napokig beszéd tárgyal a környéken, de mostanában mintha ritkábban fordulnai elő?! —< Valóban, javulásról ad­hatok számot. A kivilágítatlan járművekkel azonban sok a baj. Főleg a termelőszövet­kezet lófogatosainak figyel­mét szeretném felhívni a KRESZ betartására. Hanya­gok, s hanyagságukkal a L Egy falu élete - a rendőr szemével Interjú Szentmárlonkátáról GYEREKEK Deregán Gábor felvétele Hogy halad ez a munka? S valóban mikor érnek el Nagy- kátáig? Megkértük Kaposi Istvánt, a nagykátai vasútállomás fő­nökét, adjon rövid tájékozta­tást kérdéseinkre. Elöljáróban kijelentette, hogy a tervek, amelyekről szól, még nem tel­jesen véglegesek. Nemrégen került megvi­tatásra a MÁV Budapesti Igazgatóságánál a nagyká­tai állomás rekonstrukciós terve. ö is ott volt. — Az eredeti terv szerint valóban 1970-re érnének el Nagykátáig a vágányépítők. Az illetékesek azonban a befejezést egy évvel elő­re szeretnék hozni. Ehhez az szükséges, hogy a pályaépítők intenzívebbé te­gyék munkájukat, szocialista munkaversenyüket kiszélesít­sék és egy kicsit átérezzék a bejáró munkások sorsát. Egy kicsit beleéljék magukat azok­nak a helyébe, akik naponta négy-öt órát töltenek a vona­ton. Természetesen a vasút­építők lelkesedésén kívül szükséges a folyamatos anyag- ellátás is, vagyis a feltételek biztosítása. — A május végén életbe lé­pő új menetrendben némi to­vábbi menetidő rövidülést ta­pasztalhatunk majd, ugyanis Mendéfől két vágányon közlekedhetnek a vona­tok. Azt kérdeztük az állomásfő­nöktől, hogy a két vágány el­készültével milyen változások lesznek a nagykátai vasútállo­máson. — Többféle elképzelésről esett szó. Az egyik változat szerint új állomásépület lenne a Dózsa György út torkolatá­ban, a jelenlegi felüljárónál. Ezt a tervet azonban lényegé­ben elvetették, mert nagyon Sokba kerülne. Valószínűbb­nek látszik az a változat* amely szerint az állomásépUlet és az utasellátó között aluljáró épül, s az egyenes folytatása lesz a Gyóni Géza utcának, illetve a másik oldalon a Viola ut­cának. Ez azt jelenti, hogy megszűnik a vágányok kö­zötti ácsorgás, várakozás, a ke­rékpározás, minden olyan mozgás, amely az utazók testi épségét veszélyezteti, jelenleg. — A negyedik és ötödik vá­gány közé peronszigetet épí­tenek, s ez egy bizonyos hosz- szúságban fedett lesz. A Nagy- kátán keresztül haladó vona­tokra erről a peronról szállhat fel az utazóközönség. A helyi vonatok részére négy csonkavágány épül, ezeket szintén az aluljárón ke­resztül lehet megközelíteni. Közöttük aszfalt burkolatú, magasított peronok lesznek, hasonlóak, mint a Keleti pá­lyaudvar külső vágányainál. — Az állomással szemben lévő oldalon, a Viola utca mel­lett modern vonatkísérő-lak­tanyát építenek, ebben helye­zik el az orvosi rendelőt is. — Jelentős Nagykáta te- herárú forgalma. Modern, új, négyajtós raktárépület létesül, s a jelenleg sáros, gödrös út helyén kemény talajú porta­lan utak lesznek. Szó van még ezeken kívül az álloruás előtt egy modern autóbusz- forduló kiépítéséről is.; Ezek a tervek s reméljük, hogy az illetékes szervek mindezt jóváhagyják. Ha így lesz, ak­kor legalább harminc évre előre megol­dódik Nagykáta vasúti közlekedési gondja. Az állomásfőnök rövid in­terjúja reális igényekről és reális tervekről szól. Hangsú­lyozni szeretnénk azonban, hogy az elmondottak még ter­vek, véglegesen a közeljövőben születik ez ügyben döntés. riuöö-c a u 7/í-e fí-Ki-tu-t/, uuyi 4—5 órát töltünk vonaton! Mi lesz már azzal a második vá­gánnyal? Igaz, hogy csak 1970-re ér Nagykátára? Ilyen és ehhez hasonló meg­jegyzéseket, beszélgetéseket hall az ember a vonaton, az állomáson. S ahogy halad a vonat Budapest felé, Mendét elhagyva, kíváncsi és sóhajto­zó emberekkel telik meg az ablak. Mende környékén épí­tik a második vágányt...

Next

/
Oldalképek
Tartalom