Pest Megyei Hírlap, 1967. március (11. évfolyam, 51-76. szám)
1967-03-24 / 71. szám
Diákünnepség a mezőgazdasági technikumban A forradalmi ifjúsági napok második nagy eseménye március 21. megünneplése volt. A Török János Mező- gazdasági Technikum diákjai ezen a napon megemlékeztek a Tanácsköztársaságról. Az ünnepség alkalmával a diákokat felkereste Zsadony Miklós Veterán, aki előadást tartott a 19-es eseményekről. Kettős ünnep volt ez a nap, a KISZ megalakulásának tizedik évfordulójáról is megemlékeztek. Kedden a tanulók kultúrműsort mutattak be az ünnepségsorozat keretében. (ipacs) TIT ELOADAS Az Orvosok Akadémiája című sorozat következő előadására 24-én, pénteken este 7 órakor kerül sor a Kossuth Művelődési Ház előadótermében. PEST MEGYEI HÍRLAP KÜ LÖNKIAPÁS A A CEGLÉDI JÁRÁS ES CEC? XI. ÉVFOLYAM, 70. SZÁM 1967. MÁRCIUS 21., PÉNTEK 2400 kiló sonka, több ezer tojás A mennyiség és a minőség nem okoz gondot Az ünnep előtti napok forgalmáról Nehezen lehetne ezekben a napokban olyan házra találni, ahol a kamrában már ne lehetne érezni a füstölt sonka ínycsiklandozó illatát. A hagyományápoló háziasszonyok Művész jelöltek tárlata Érdekes, nem mindennapi kiállítás színhelye lesz egy hétig a Kossuth Művelődési Ház. Fiatal művészjelöltek mutatják be első komolyabb munkájukat. Az ötlet a ceglédi gimnázium tanulóitól származik, akik felvették a kapcsolatot a Budapesti Képzőművészeti Gimnázium negyedikes tanulóival. Meghívták őket: jöjjenek el, beszélgessenek tanulmányaikról, a művészetről. Hogy a találkozó az elmondottak mellett látnivalókkal is gazdagítsa élményeiket, megkérték a vendégeket, mutassák be alkotásaik egy részét is. A megyei tanács illetékesei zsűrizték a házi kiállításra kerülő anyagot és holnap délután megnyílik a tárlat. Az egy hétig tartó kiállítást valószínű a diákokon kívül a felnőttek közül is sokan meglátogatják. Névadó a csemői KISZ-ben Holnap, március 25-én dél- iitán ünnepélyes taggyűlést tart a csemői KlSZ-alapszer- vezet a művelődési ház klubjában. Ezen a napon kerül sor névadó ünnepségükre. A csemői KISZ-szervezet a Kommunista Ifjúsági Szövetség megalakulásának 10. évfordulója alkalmából egy 1956- ban, a Magyar Rádió védelménél hősi halált halt fiatal mártír katona nevét veszi fel. Ez az ünnepség azért is szép megemlékezés, mivel a hősi halott Mészáros István Csemő szülötte volt. * Holnap a Vörös Csillag Tsz újonnan felépített kultúrházá- nak klubhelyiségében névadó ünnepséget rendeznek, melyen a zeneiskola tanárai adnak műsort a kis ünnepelt tiszteletére. „NIVO" RUHÁZATI KTSZ varrásban jártas bedolgozókat FELVESZ ÁLLANDÓ MUNKÁRA. Jelentkezni lehet: Cegléd, Víz u. 2. sz. alatt levő irodában „Távcső“ a halastavakban Veszprém és Zala megye tógazdaságában az idén már széles körűen alkalmazzák Mitterstiller József keszthelyi egyetemi docens táplálékellenőrző műszerét. Az állítható hosszúságú, műanyagcsö- ben elhelyezett lencséken keresztül a halak gondozói mindennap megfigyelhetik, milyen mennyiségű takarmány van még a tó fenekén és aszerint szórják az új adagot. Az érdekes halastavi távcső alkalmazásával megakadályozzák a megbízhatatlan ellenőrzés miatt eddig gyakori takarmány túladagolást. CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Eladó jő állapotban levő 1000-es Wartburg. Cegléd, Jókai u. 10. Megtekinthető szombat délután és vasárnap egész nap. Beköltözhető tanya 800 n.-öl területtel eladó. XII. kér. 13/a szám. Érdeklődni ugyanott, Horvátélcnál, a szomszédban. Beköltözhető ház eladó: Üj városszél 35. szám. A város közelében 1200 n.-öl szőlő feléből kiadó. Érdeklődés Malom utca 10. szám alatt.___________________ 500-as TRABANT KOMBI, 700-as DKW, férfi- kerékpár, 70 literes Lehel hűtőszekrény eladó. X., Ilona utca 10. szám. Cegléd in. kér., Beim utca 17. számú 3 szoba, 1 konyha, fürdőszoba, spelz, zárt veranda, melléképület: szoba, konyha, ólak, 260 n.-Öl telekkel azonnal beköltözhetően eladó. ____________ P ríma állapotban levő fekete Pannónia motorkerékpár eladó Csehi Pálnál. Cegléd, Xi. kerület 48. sz. Autófényezés a legújabb műgyantazománccal is, kerékpár, motorkerékpár hőzo- máncozása. Nagy László címfestő, fényező- mester. Cegléd, Huszár u. L Ceglédi Szociális Betegotthon szakképzett ápolónőt keres azonnali belépésre* Kalapjaikat hozassák rendbe CSAJAGINÉ kalapossal. — Dózsa György utca 23. Kazinczy utca 23. számú ház eladó. Női és férfi kerékpár eladó. Árpád utca 10. szám. 407-es MOSZKVICS el- adó. m. kér., Szabad- ság utca 12. __________ 1 25-ös DANUVLA motorkerékpár eladó. Cegléd. Bacsó Béla út 29. szám. Kapás dűlőben 740 n.- öl szőlő feléből kiadó. Kossuth Tsz-hez 5 percre. Értekezni: vn. kér., Sugár utca 48. Eladó 2 ágy, 2 szekrény és 2 éjjeliszekrény olcsón. Cegléd, Borz u. 1. Magnó, német típus, kb. 100-as, kétsebessé- ges. önkikap cső lós, kitűnő állapotban eladó.. Cegléd, Teleki u. 10. Arany utca 9. számú ház eladó. Érdeklődni Kossuth Ferenc utca 24. alatt.___________ Frizuráját hideg-meleg DAUERREL és haj festését készíttesse Hor- váthnál. Bercsényi és Alszegi úti sarok. Nyitva reggel 7-től este 7-1* 500 kilós tizedes mázsa és egy nagyméretű spalettás ablak eladó. Cegléd, Kéz u. 2. sz. A Pest megyei Kis Vidám Park húsvétig tartózkodik Cegléden. (Zsidó- templom mellett.) Mindennap 4—8 óráig nyitva tart, vasárnap és hétfőn egész nap. Lánckörhinta, céllövölde, gyermeksárkány, körhinta. FIGYELEM! KÖFABAGO MŰHELYEMET ÁTHELYEZTEM Fehér u. 1. sz. alól SZÉCHÉNYI ÜT 103. szóm aló. Molnár Gyula kőfaragó mester. türelmesen járják a boltokat, piacokat, hogy a sonka elmaradhatatlan kelléke, a tojás is asztalra kerüljön húsvét napján. A keddi és pénteki piac ezen a héten „összefolyik”, mindennap nagy a forgalom, különösen a sonka- és tojásárusítóknál. Nem kisebb az érdeklődés a boltok húsos polcainál sem. Az elmúlt héten ugyan némi kis zökkenőt tapasztaltak a leendő sonkafogyasztók. A jelenlegi „állásról” az Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat illetékese, Farkas Béla adott tájékoztatót. — Az elmúlt hét első napjaiban mintegy 1900 kiló füstölt árut szállítottunk a ceglédi boltokba. Ügy tűnt — a gyér érdeklődés miatt —, hogy elegendőnek bizonyul. A hét elején azonban szinte ugrásszerűen emelkedett a vásárlók száma, így még 500 kiló utánpótlást kaptak az üzletek. — Hányféle füstölt áruban válogathatunk? Pácolt, füstölt, kötözött és kötözetlen sonka áll a húsvétolók rendelkezésére. Természetesen legkedveltebb a kötözött sonka, amiből már bizony jól megfogyatkozott a készlet. Éppen ezért — a vevők kívánságára — a kötözetlen sonkát helyben, a bolt dolgozói húsvéti sonkára „varázsolják” szakszerű kötözéssel. Tojásból minden igényt ki tudunk elégíteni, azonban itt már óvatosságra vagyunk kényszerítve. Ugyanis, jelenleg nem lehetünk méltó ellenfelei a piaci áraknak. Minőségben igen, hiszen csak friss tojások kerülnek az üzletekbe. Jelenleg 6 ezer darab tojás vár vevőre a boltokban, de az esetleges pótlásra is készen állunk. A fürdő ünnepi nyitvatartása A ceglédi fürdő vezetősége értesíti az érdekelteket, hogy április 2-án este hét óráig, április 3-án reggel 8 órától 12 óráig tartanak nyitva. A fürdő április 4-én és 5-én nem fogad vendégeket. Ez is magesett... Bútorozott szoba kiadó. Páva utca 6. alatt. Eladó villanytűzhely, hálószobabútor, szeny- nyesláda, három dunyha, ebédlőszőnyeg és azonnal beköltözhető ház. Vécsei utca 43. számú. _____________ T rágya eladó. Deák tér 5. szám alatt. Pesti út 61. számú ház Rádióriport a ceglédi tanyákról Postások, pedagógusok, új lakók nyilatkoznak Az elmúlt hetekben különös látogató járta sorra járásunk tanyavilágát. Akik a dűlőútakon, vagy a tsz-ek központjában, a községekben találkoztak az ismeretlen gépkocsival, nem tudták, kit hozott erre a véletlen. Amikor fegyverzete”, a magnó-készülék előkerült, akkor derült ki, hogy a tanyák lakóiról, életükről, munkájukról, mindennapjaikról készül riport. A rádióban Tanyavilág címmel, riportsorozat folyik. Hazánkban mintegy másfél millió ember él a tanyákon.. Húsvét után a Kossuth-adó műsorában száz percig a Pest me-, gyei tanyák lakosainak életét mutatják be. Ebben a műsorban kap helyet a ceglédi járás is. Dr. Rapcsányi László, a rádió belpolitikai rovatának munkatársa két napig járta városunk környékét. Postásokkal, tanítókkal — általában tanyai és falusi emberekkel — beszélgetett, akik tűk jelentős részét a tanyán töltik. Arról is szó esett, hol fogyatkoznak a tanyák és melyek azok a részek, ahol a homoki kultúra eredményeként ma is állja a helyét tanya- rendszer. A Cifrakert, a Vörös Csillag Tsz környéke, a Budai úti rész, Csemő, Nyársapát, Mikebuda és Dán- szentmiklós mind fejlődő, kiépülő települések. A tanyavilág sorsáról, jövőjéről folyó beszélgetésben részt vett Bodor Zoltán, a Hazafias Népfront járási titkára is. Felvételünk a csemői postásokkal készített riport egy mozzanatát örökíti meg. A homokos, rossz utakon a ko- leszba fogott szürkével hatnyolc kilométernyi távolságra is eljárnak a lovaspostások. Számtalan érdekes epizódot meséltek munkájukról — amelyeket mi is meghallgathatunk a jövő hét műsorában a Kossuth-adón. Szöveg: Tamasi Foto: Ikvai Választási mazsolák A vasárnapi, választásokat ** lebonyolító apparátusról el lehet mondani: igazán hivatása magaslatán állott. A szavazatszedő bizottságok udvariasak, készségesek voltak. Szívesen adtak segítséget, felvilágosítást a szavazás módjában járatlanabb választó- polgároknak. Munkájukat segítették a lelkes társadalmi aktívák, akik sorra felkeresték az idős, beteg vagy járóképtelen szavazókat mozgó urnájukkal. Némely kényelmesebb választó viszont nem sietett a szavazásra. Egyik tanyasi polgártársunk lábfájásra hivatkozva „beteget” jelentett. A választási elnökség egy társadalmi munkára ajánlkozó autóst küldött el érte. Mikor a szavazóhelyiség előtt tré- cselgető szomszédok észrevették a kocsikázó szavazót, jól rápirítottak. — Pénteken még kutya bajod sem volt, mikor az almásládákat cipelted a piacra! — tapintottak az elevenére. A bírálat használt. Emberünk visszafelé már nem kérte az autót. Szálfaegyenes tartással vette az utat dűlőjük felé. ★ A választás elég fontos do- *• log, de a csutak leszedése sem tűr sok halasztást. Ez volt az abonyi vasutasházaspár dilemmája, mikor vasárnap reggel elsőnek mégis a háztáji felé indultak. Végeztek is a munka javával, ebédre már haza is értek. A választásnál segédkező aktívának azonban feltűnt a vasutasék távolmaradása. Egyikük éppen arra járt gépkocsival, beüzent hát az utcán játszadozó szomszédkislánytól: igyekezzenek már szavazni! A kislány nagy buzgalommal közvetítette az üzenetet: itt az autó, tessenek menni szavazni. A vasutasék nagy sietséggel kapták össze magukat, gondolva — íme, milyen jól jártak. Csak éppen a gépkocsi robogott el már valami távolabbi úticél felé. — Most majdnem autóztunk egyet — nevettek össze tévedésükön, s csöppet sem bosz- szankodva, indultak saját „lábbuszukkal” a szavazóhely felé. ★ A választás idejére elrendelt ** szesztilalom nem tért ki a magántulajdonú szeszesz italok fogyasztásának szabályom zására. így adódhatott, hogy egyik csemői atyafi eltévesztette az irányt. Saját körzete helyett, a nyársapáti szavazóhelyiséghez vitte kótyagossá- ga. Ott persze, nem találták a lajstromban, amit ő egyáltalán nem akart tudomásul venni. A kapatos ember méltatlankodásával próbálta meggyőzni a bizottságot: rászavaz ő a népfrontra, csak ne küldjék már el! A bizottság persze hajthatatlan maradt, eltanácsolta a buzgó választópolgárt, Hogy eljutott-e vissza Csemőbe, nem tudhatjuk. Hogy vele, vagy nélküle győzött a népfront, azt viszont már annál inkább! gimnazista kislányával in^ dúlt egyik anyuka szavazni. A kislány, mivel é1 etében most szavazhatott először, érthetően izgatott volt. De az anyuka is. Hát hogyne, mikor már ilyen szép, nagy lánya van! A szavazófülke homályában meg végképp kicsúszott lába alól a talaj. Sehogyan sem tudta hirtelen, mit kezdjen a szavazólapokkal meg a borítékkal. Lánya szelíd kor- holással segített: — Ejnye, anyu, húsz éve szavazol már, mégis nekem kell hogy megtanítsalak?! (jakab) A pisztoly visszafelé sült el ítélet fegyverrejtegetésért ! Ritka ügyet tárgyalt a közelmúltban a járásbíróság. Terjéki Márton 22 esztendős jászkarajenöi lakatos az elmúlt év őszén egy korábban szerzett pisztolyt vett át Tóth Rudolf 23 éves gépkocsiszerelőtől. A fegyver zálogként került Terjékihez, mivel a szerelő ismerőse fényképezőgépét kérte kölcsön. Tóth fegyverét lőszerrel együtt adta át, mondva, legyen az mindaddig zálog, amíg a fényképezőgépet visz- sza nem adja. Tóth Rudolf a pisztoly csövét előzőleg úgy alakította át, hogy az kispuskalőszerrel is használható legyen. A két fiatalember rendelkezett is a megfelelő lőszerrel. Azt többször használták, mi több, Terjéki szolnoki munkahelyén brigádvezetőjének is megmutatta a pisztolyt, aki azzal célba lőtt. A rendőrségnek tudomására jutott, hogy Terjéki Mártonnak fegyvere és lőszere van. A házkutatás során L. D. önkéntes rendőrrel megtalálták a fegyvert és a lőszert. Terjéki Márton elmondotta, miként került hozzá a fegyver. Ezután L. D. önkéntes rendőr Tóth Rudolfot figyelmeztette» E figyelmeztetésre Tóth az eredeti pisztolycsövet azzal a kéréssel adta át L. D.-nek, hogy tüntesse eL Alig került L. D. zsebébe az átvett pisztolycső, amikor a rendőrség megjelent Tóth Rudolf lakásán, házkutatásra. L. D. a rendőrök előtt elhallgatta, hogy Tóthtól átvette a lőfegyver alkatrészét Erre csak a nyomozás derített fényt, így kerültek a bíróság elé — mind a hárman. A járásbíróság Terjéki Mártont és Tóth Rudolfot lőfegyverrel való visszaélés miatt fejenként hat-hathónapi szabadságvesztésre ítélte. L. D. bűnösségét a bíróság bűnpártolásban állapította meg, s ezért egyévi javító-nevelő munkára ítélte, csökkentett fizetéssel. Az ítélet nem jogerős. (-esi) Min-dazoknak a rokonoknak. Ismerősöknek, szomszédainknak ezúton mondunk hálás köszönetét, akik szeretett jó édesapánk. nagyapánk Gere Mihály temetésén, megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyezték. Gere János és családja. Hálás köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik szeretett jó édesanyánk, nagyanyánk: özv. Gergely Józsefné szül. Mirk Szidónia elhunyta alkalmából együttérző részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, a temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Gergely Irén Lénárd Andrásné és családja. Mindazoknak a rokonainknak, ismerőseinknek és szomszédainknak ezúton mondunk hálás köszönetét, akik szeretett jó édesanyánk: özv. Berényi Károly né szül. Veres Lídia temetésén megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család. Hálás köszönetét mondunk rokonainknak, ism erőse: nk nek, a Táncsics Tsz vezetőségének és tagságának, mindazoknak, akik szeretett jó férjem és édesapám; Tari István elhunyta alkalmából eg y ü tt érz ésükke 1 n agy bán atunkban osztoztak, a temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyezitek. özv. Tari Lstvánmé és kislánya Marika. Hálás köszönetét mondunk mindazoknak a rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédaink, akik szeretett jó édesanyánk élettársam: özv. Ágai Benőné szül. Kapu Borbála temetésén meg je lerutek. részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászok* család.