Pest Megyei Hírlap, 1967. március (11. évfolyam, 51-76. szám)
1967-03-18 / 66. szám
1967. MÁRCIUS 18., SZOMBAT Buzgárok Sárospatakon A Bodrog árvédelmi töltésein pénteken már négy nagy gépesített egység erősítette az átázott és szivárgó gátakat. Sárospatakon a fővédelmi vonal mögött felfakadt buzgárok vize körülfogott néhány házat. Felsőbereckinél a Bodrog árhulláma a tetőzéstől péntek délutánig 16 centiméterrel apadt, Sárospataknál pedig 7 centiméterrel süly- lyedt a folyó vízszintje. Eger csillaga Eger csillaga néven új borkülönlegességet hoz forgalomba húsvétra az állami pincegazdaság egri pincészete. Ízelítőként 20 000 palackot töltenek belőle. l\ /f ______7. c1 . J J " * Bemutatják az ünnepi műsorban M egragadta Szentendre derűje... Rajkin a m EMLEKEZES FERENCZY KAROLYRA .ötven esztendeje hunyt el a huszadik század magyar festészetének jelentős alakja, Ferenczy Károly kiábrándultán panaszkodott Nagybányán az őt ért méltánytalanFerenczy Károly. Első mara- I ság miatt. Ha magános nem DEBRECEN 103 esztendő Csütörtökön a debreceni Nagyerdőben levő szociális otthonban kedves ünnepséget rendeztek. Az intézmény igazgatója és gondozottjai szeretettel köszöntötték az otthon legidősebb lakóját: a 103. születésnapját ünneplő Wemt Ferencet. dandó művészi alkotása 1889 ben Párizsban készült. Kallós Edét ábrázolta a portré, mely — egyéb remekműveivel együtt —, a Nemzeti Galériában látható. A művészt először a szépséges Duna-táj, Szentendre romantikus derűje ragadta meg (1889—1892), majd München városa következett (1893 —1896), ahol sajátos festői stílusa végleg kiforrott. Itt készült az egyik legmegragadóbb magyar önarckép (1893, Nemzeti Galéria), s a természet és az ember összeforrottságá- ról valló Ádám (1894). Nagybányán történt Nagybányán (1896—1905) a remekművek sorozatát festi. Legemlékezetesebbek közülük A hegyi beszéd (két változatban, 1896, 1897; az első a Nemzeti Galériában), melynek történetét hadd idézzem fel. A bibliai-tárgyú kompozíció a második nagybányai-ki- állítás szenzációja volt. Erdőben lovagló lovasok, hatalmas vászon, remek munka. AI közönség azonban nem lelke- j sedett érte és nem is kelt el. Első nagy megbízatásom Részt vettem én már az 1947-es és az 1949-es választásokon is. Agitáltam, futká- roztam, ügyeletet tartottam, de 1950-ben, az első tanácsválasztásra különös izgalommal készültem. Azt hiszem akkor még nem elég tudatosan fogalmaztam meg a miértet. Nem a politikai jelentőségén meditáltam, bár szemináriumokon ebből sem volt hiány. Valami önző, egyéni öröm kerített hatalmába. Dolgoztam már addig is a pártban, fel tudtam volna sorolná néhány kisebb megbízatást. Rendeztem kartotékokat, azután újra rendeztem, mert két nap alatt valaki mindig összekeverte. Jártam ki falu-' ra agitálni, bár ebből az időből csak arra emlékszem, hogy ponyvázott teherautón utaztunk, énekeltünk oda-visz- sza, mi fiatalok helyezkedtünk, hogy mindenki a megfelelő partner mellé kerüljön. Emlékszem arra is, hogy szép tavaszi, nyári idők voltak, akár kirándulásnak is beillett az egész. Arra nagyon kevés időnk maradt, hogy dolgozzunk valamit, mert aki az egész szervezésért felelős volt, jó messzi vidéket választott uticélul... Mindegy. Ez is pártmunka volt, mint ahogy az is, hogy magamra vállaltam a szeminárium megszervezését, felajánlottam egy-egy alkalomra lakásunkat is, mert mi fűtöttünk ha csak a kis szobában is, ahol olykor a földön jutott egyik-másikunknak hely... A tanácsválasztásra készülés egészen más volt. Itt igazi megbízatást kaptam. Fogalmam sincs kinek juthatott eszébe, de választási elnöki tisztségre javasoltak. Többször elmagyarázták mi lesz a dolgom, hányán lesznek a választási bizottságban az én körzetemben. Figyelmeztettek mire vigyázzak, senki ne csalhasson, senki ne szavazhasson kétszer, de ügyeljek arra is, senki ne maradjon ki a szavazók közül. Hogyan bánjak a névsorral, a listával. És így tovább. Vállalom-e? — kérdezték tőlem. Mi az hogy vállalom, feleltem azon nyomban. Megjött a hivatalos papír is, rajta állt, mikor jelentkezzem eskütételre. Huszonhárom éves voltam akkor és rendkívül büszke, hogy az ismerősök közül én vagyok az egyetlen, aki ilyen jelentős szerepet kapott. Október 22-re tűzték ki a Választást. Vasárnapra. Izgultam, kiváncsi voltam, hogyan állom meg a helyem. Talán a tanácsjelöltek, a jövendő tanácstagok sem szoronghattak nálamnál jobban. Persze, akkor én ezt senkinek be nem vallottam volna, talán magamnak sem. Tavasszal, amikor egyszer orvosnál jártam, megnyugtatott, hogy szépen fejlődik a magzat és október 21-re, legfeljebb 22-re várhatom a jövevényt. Azután megismételte ezt minden két hétben. Anyám sokszor mondta, hogy az orvosokat tisztelni kell, nagy tudású emberek azok — de azt mégis kétségbe vontam; ilyen pontosan megmondhatja-e a legjobb orvos is, melyik nap jön világra egy csecsemő. Nagyon vártuk a gyereket, ez volt az első. Készítettük a pólyát, a kiságyat, a babakelengyét, már babakocsit is kaptunk kölcsön a hivataltól. Fehér volt, modern, mély és magasra lehetett húzni a rol- lóját... Minden készen állt és a család elismerően mosolygott, mi lyen helyre asszony az utolsó hetekig pártmunkát vállalok, hogy pihennék. Eszembe sem volt pihenni. Ha mást kértek § volna helyettem körzeti vá- ^ lasztási elnöknek, kikapartam % volna az illető szemét. $ is, de a kormány megvehette volna! — Ha valaki most ötven pengőt adna érte, bizony odaadnám — mondotta elkeseredésében. Barátai — élükön Hollósy Simon, a nagybányai művész- csoport vezetője —, csilla- pítgatták. Másnap a mester levelet kapott: „Tisztelt Művész Ür! Amennyiben még most is állja a kijelentését, hogy ötven pengőért eladná a képet, én hajlandó vagyok annyit adni érte!” Ferenczy Károly megdöbbent az első pillanatban, de hát amit mondott, megmondta, s a kép gazdát cserélt. Télen a remekművet egy műkereskedő tizenkétezer koronáért megvette, s tizennégyezerért még aznap eladta. A cipész-költő Történt, hogy a mester egy nagybányai cipész-költőtől rendelt egy pár cipőt A derék suszter a költészetet sokkal nagyobb szenvedéllyel űzte, mint a cipőcsinálást. A cipő idejekorán elkészült, s a festőművészt egy reggel meglátogatta a cipész-poéta, hóna alatt vadonatúj verseskötetével: — Kérem, művész úr, elhoztam a cipőt és egyúttal bátorkodom egy verses kötetemet is átnyújtani. — Helyes. Akkor mivel tartozom? — Itt a számla: egy pár cipő 8 forint, egy kötet vers egy korona, összesen 8 forint 50 krajcár. Ferenczy megcsóválta fejét, íróasztalához ment, és egy darab papírlappal tért vissza: — Hát nézze, kedves költő úr, a cipőt és a verses kötetet átveszem. Egyben pedig bátorkodom ezt a kis rajzomat átnyújtani. Az ára 25 forint... Ön tartozik tehát nekem 16 forint 50 krajcárral... Alkony előtt Ferenczy Károlyt 1905-ben J a Képzőművészeti Főiskola tanárának nevezték ki. Budapesten már nem festhetett a természetről regélő hatalmas képeket. Fővárosi műtermében zártabb témák adták az ihletet a mesternek: csendéletek, artisták, birkózók, női aktok születtek. Színei világosodni, tüzesedni kezdenek, stílusa egyre közelebb kerül az impresszionizmushoz. Említésre méltó e korszak kiemelkedő művei közül Béni fiát megerökítő monumentális arcképe (1906), a Hármas arckép, mely gyermekeit: Valért, Noémit és Bénit ábrázolja (1911, Nemzeti Galéria). Már nagy betegen vázolta fel utolsó képét 1916-ban, melynek címe : Parkrészlet Lipikfürdőn. Ferenczy Károly az impresz- szionizmus hazai ágazatának vezető mestere volt. Kortársaira nagy hatást gyakorolt, s tanultak tőle a későbbi művészek is. R. T. Komi Zsuzsa a moszkvai metrón Elkészült az első szovjet-magyar koprodukciós tv-film ROMAI UT Kőszegtől Koperig A nemzetközi idegenforgalmi évben megnyitják az Alsó- és Felsőpannóniát összekötő, az ország délnyugati határvidékét átszelő hajdani római utat. A Zala és a Vas megyei tanács és idegenforgalmi hivatal az útvonal 100 kilométeres magyarországi szakaszát az idegenforgalmi idény kezdetére rendbehozatja. A romantikus hetési és őrségi tájon áthaladó útvonal mentén pihenőhelyeket alakítanak ki és csárdákat létesítenek. A római útnak a nemzetközi idegenforgalom előtti megnyitása gondolatához déli szomszédunk is csatlakozott. A „Barátság útja" Kőszegtől az Adria partján épült Koper városkáig húzódik, s hossza 400 kilométer. Az útvonal jugoszláviai szakaszait is végig kijelölték. Ezen a területen a rédicsi magyar határállomástól számítva Lendva—Muraszombat—Maribor—Ljubljana érintésével lehet eljutni az Adriához. Végig az úton egyezményes jeleket helyeznek el, hogy az autós turisták megtudják, hol mit találnak. Tájékoztatásukra magyar, szlovén és német nyelvű prospektust adnak ki közösen a magyar és jugoszláv szervek. A „Barátság útjának” ünnepélyes megnyitására április 30-án és május 1-én kerül sor. Sárga, cirkuszi sátorhoz hasonló építménybe költözött ideiglenesen a gellérthegyi Citadella étterme. A Magyar Televízió 1-es stúdiójában építették fel a díszletkészítők az étterem egy részletét, méghozzá olyan tökéletesen, hogy a pincérek is elégedetten nézik a sziklából kiképzett faiakat. Az egyik pincér nekitámaszkodik, az egész építmény megremeg: hiába, ezek a sziklák pa- pírmasséból készültek. — Az utolsó felvételeknél tartunk — mondja Deák városnézésre mennek, ismerkednek a két főváros életével. Mindez persze csak keret ahhoz, hogy énekeljenek, táncoljanak, hiszen a film kifejezetten szórakoztató szándékkal készült. — Láthatták forgatás közben Rajkint Budapesten, a Váci utcában, a moszkvai metró utasai pedig Koncz Zsuzsát hallhatták. Kedves szerep jut Ráthonyi Róbertnek. Egy moszkvai színház nézőterén ül, de a közönA Citadella Étterem a tv-stú dióban. Az előtérben Larissza Trembovelszkaja, a Moszkvai Nagyszínház tagja. István, a Moszkva—Budapest címmel készült produkció rendezője. — A filmnek az kölcsönöz különös érdekességet, hogy ez az első magyar—szovjet koprodukcióban készülő televíziós film. A szereplőket még a sminkesek készítik elő, így a rendezőnek van néhány jerce a tájékoztatásra. A film felvételeit Moszkvában és Budapesten forgatták. Cselekménye mindössze ennyi: magyar színészek Moszkvába, szovjet színészek Budapestre utaznak. Ott fogadják őket, ség felismeri. A színpadra hívják, s ott a Csárdáskirálynőből énekel részleteket A szovjet vendégek egyike, Igor Kirilov, a népszerű tvbemondó, s bizonyára megszereti majd a magyar közönség • a csinos Larissza Trembovelszkaját, a Nagyszínház tagját. A leglátványosabb szovjet felvétel az orosz farsangról készült epizód, egy amelynek „főszereplője” havon száguldó trojka. Közben összegyülekeztek a színészek, bekapcsolják a világítást, és Sik Igor, az operatőr megkezdi a felvételt e sorok megjelennek, a m „„„„ . film már dobozokban B | 6 w 4? ezer kilométeren át: „Gondolsz rám?” | varja a forgatást. Egy időT M&üim ■ —„De ez tévedés...” — száll vissza Köp- S ^en mutatja be a produkciót R Mmdw ÁH ffl IP W fm 8 penhágába a válasz. „De Heléna, miért tré- $ a szovjet es a magyar tele§ P*« B W w fálsz?” § vízió a hazank felszabaduláM — „Én Edit vagyok, Budapestről!” — „Hát nem Krakkó? Nem a 36-os melY vagvok: Mire e Ä * És angolul jelentkezik a férfihang, több \ k<:sz ’ eyett’t‘ m fj O «_ Jr ezer kilométeren át: „Gondolsz rám?” s varja Szombat volt. Október sőbb uzsonnaidő bennünket. s ^ A hó megroskadt, elolvadt: előbújt a levél. A .tavalyi levél. 21. ^ Már a tavalyi! Otthon tettem-yettem, korány Szeptemberben, mikor hullott, azt mond- hazaertem az irodából. Ke- ^ tuk: őszi levél. Októberben már száraz volt, sétáltunk, majd az^ zörgőit, bíborban égett — egy nyár tüze éget- F htfCSal°St0U ^ — okkor is csak azt mondtuk: haldokló le, , . akkor, akkor... s Novemberben, mikor már párába, ködbe borzalmas nyilalast ereztem. ^ vonta az ősz a földeket, s a kertekből füst „z,f™ sokat, s kanyargóit, mert a kertészek egybehordták a S5nklt ne„m akfar' | leveleket, égették, máglyákat raktak belőle; haTasS afartam a'" “ S6m m0ndtUk’ h°Sy levél’ a ^ SSb hé«*? Hít Ä - M6° 18 “ “ hetett, amikor vegre nem tit-S ’ kolhattam többé semmit. $ Most a hó alól ismét előtűnt és már többé — Gyerünk kórházba, hisz- inem idei. Égetni sem lehet, a tűz nem fogja, tériázott körülöttem minden- $a kertész tavasszal gödröt ás néki, eltemeti. ki. ^ Korhadó, jó, kesernyés illata van, színe is — Majd bolond leszek, ráz- $ meghalt, nem lázas, nem sápadt többé, egy tam le magamról a beijedte- ^ lett a felázott erdővel, a földdel. két. | De benne nyit majd az első hóvirág... Vitatkoztunk vagy fél órát, !> Decemberben kezdődik: az év utolsó napja kabban szóltam!6 s hét ^Srára I elöt} hullnak, halnak a levelek, telefonszámár ott voltak értem a men- $mo ’ uzene e • tők... § Ez a telefonszám — a krakkói Hotel PoAzért az orvosnak mégsem ^ Ionra 36-os szobájáé — például csak a múlt lett igaza, mert a fiam előbb | héten lett tavalyivá. Az ott szereplő magyar jól megkínzott, és csak októ- ^ revű egyik művésznője mesélte. bér 23-án jött világra. § Éjjel egy órakor felcsengeti szobáját a teleA választásból pedig ne- J fonközpont. „Harminchatos mellék? Kopper- kém csak annyi maradt, hogy ^ hága keresi!” még szombaton megüzentem, $ _ Engem? Ez lehetetlen!” ne haragudjanak, másnapi ” . nem lehetek elnök. $ „Harmmchatos. Még csak nem is szavaztam $ Sági Agnes $ lék?” I $sa 5; népi műsorban. C tiszteletére készített ünB. B. I. Tojástárlat „Az.” „Akkor kapcsolom Koppenhágát.“ § — Éjjel egy volt, fárasztó előadás után § voltunk — mesélte Edit — mit mondhattam ^ volna mást, s bizonyára ez is az igazság: § „Xfram, az ön száma nem jó, az már tava- S lyil”... ^ Őrzök egy levelet, Kairóból hozta egy nő- ^ Érdekes bemutatóra készül nek a posta a napokban: tavalyi levélgyűjte-\a budapesti Néprajzi Mu- ményemhez csatolom. íze“m: hím^tojas kiállítást Még a tavalyi január elsején — szokás ez > L. ®z‘ceb^n nyí- —, az egyik nagy világlap körkérdést tett $ ^an ” ]a ar^at a miizeum- fel a föld különböző nagy városaiban élő § ’ lakókhoz: Mit vár az új esztendőtől? $ ^ kiállítás külön látváNem is a válasz ragadta meg nőismerősö- $ ny°ssaga: két hímző paraszt- met, akitől a levelet kaptam, hanem az egyik J assz°py az egyik Úszódról, válaszoló neve. Heddinsalah abd el Karaf. S a Báta községből jön Mint egy vers, magasba szálló hinta első íve, % a .^varos*?a a _ látogatók lendülete: Heddinsalah-abd-el-Karaf. s előtt pingaljä majd a húsvéti Nem csodálatos? Muzsika és kelet és ezer- & tojaskulonlegessegeket. egy éjszaka. Ki lehet, milyen lehet ez az bér? , Majd egy esztendeig dédelgette ismerősöm l BAKERSFIELD ezt a nevet, ha magára maradt, bánat érte, ^ csak elsuttogta: Heddinsalah abd el Karaf... § A niK7ftnPf!VPf1ilf S most álmát szembesíteni akarta a való-§ 9 1cul1' • • • Sággal: felkutatta Karaf jártak címét, s levelet § Eldora Parnell 42 éves ba- irt néki, kérést: írjon rúagáról, mert neve \ kersfieldi lakos (Kalifornia) után szívébe fogadta. ^ a napokban 21. gyermekének Őrzöm a Kairóból érkezett ezeregy éjszaka $ adott életet. Edvin Parnell, mesehősének levelét. Az illető úr a Subra- boldog apa, gépkocsivezető, negyedben lakik, 54 éves, könyvelő a Lapace- i afcj jelenleg egy teherautón cégnél, 5 gyermeke van, 160 cm magas és bt- i dolgozik és ezen szokta sé- zony, 76 kiló. „ .. hajam ritkás, már csak ha- S tára vinni népes családját. A lántékom fölött tudom fésülni A pestieket > 21 gyermek közül 19 egész- sokszor udvozhy cl kiscLSszoTiy őszinte h-odolo* ^ sécjes két yyérmék néhány ja: Heddinsalah abd el Karaf.” ^ évvel ezelőtt egy autóbaleset Kőbányai György áldozata lett. ezer- § em- S §