Pest Megyei Hírlap, 1967. március (11. évfolyam, 51-76. szám)
1967-03-02 / 52. szám
4 ^MCívlap 1967. MÁRCIUS 2., CSÜTÖRTÖK Négymillió-kétszázezer repülőutas az Atlanti-óceán felett A Nemzetközi Légiforgalmi Szövetség (IATA) jelentése ezerint 1966-ban csaknem 4 200 000 személy repült át az Atlanti-óceánon, vagyis 6,2 százalékkal több, mint 1965- ben. Magyar beat-film — „tizen"-éveseknek //' A Magyar Hanglemezgyártó Vállalat stúdióiban megkezdték Bánovich Tamás „Ezek a fiatalok’’ című filmjének zenei playback felvételét. A produkció — amelynek főhősei középiskolás amatőrzenészek — a „tizen”—éveseknek szól: történetét tuíjyuísicJ '* 6yriKO!fÁ6 ei&rr Szereplők: Férj, feleség és a harmadik — az Állami Biztosítótól. Színhely: családi otthon. A férj éppen egy konyhakéssel akarja leszúrni feleségét. Férj (hörgő dühvei): Most meghalsz... (Magasra emeli a kést) Most már betelt a pohár. Elég volt. Feleség (sikolt): Ne... Ta- »áska . Férj: Semmi. Tamáska... Neked már csak Tamás és nemsokára az is csak voltam. Mert meghalsz. S utána megyek és ugyanezzel a véres késsel megölöm a szeretődet is ... (Szúrni akar, a nő menekül). Feleség: Tamás... Ne... Segítség ... Soha többé ... Tamás (Szalad körben a szobában). Férj: Ne fuss... A végén kifáradok. Tudod, hogy gyenge a szívem ... Meg á kezem is reszket majd a végén, aztán mellészúrok. — Állj meg, te... Harmadik (benéz az ajtón, egy ideig figyel, aztán odaug- rik a férjhez): Álljon meg... maga szerencsétlen ... Feleség (a harmadik mögé bújik): Mentsen meg ettől az őrülttől... Férj: Maga kicsoda? Mars ki innen ..'. Malvin, már megint nyitva hagytad az ajtót ... Hát már ezt sem lehet rád bízni? Az ember már a saját feleségét sem ölheti meg nyugodtan... Harmadik: Dehogynem. Nyugodtan megölheti... Csak kell hozzá valami... Férj: Valami? A valami már itt van, uram... Látja? (Magasra emeli a kést.) Feleség (felsikolt): Szóljon már neki... Megint kezdi... Férj (ordít): Nem kezdem. Folytatom ... Folytatnám, ha ez az úr itt elmenne a fenébe... Az ám, végtére is, kicsoda maga, és mit akar? Harmadik (meghajol, aztán gyorsan megfordul és kezet csókol az asszonynak): Kezét csókolom .. Jó estét, uram ... Elnézést a zavarásért, hogy ilyen intim pillanatban törtem be a családba ... Pemete vagyok az Állami Biztosítótól... Pemete jön, Pemete lát és Pemete segít, mert Pemete mindig a legjobbkor érkezik... Feleség: A legjobbkor ... Férj: A legjobbkor... De mi a fene jó van abban magának, hogy pont akkor lép be egy lakásba, amikor valaki le akarja szúrni a feleségét? Vagy szeret tanúskodni? Pemete: Én? Tanúskodni? Hát van nekem arra időm ? Pedig, Pemete jön, Pemete lát, és Pemete még a bíróságnak is tudna segíteni, éppen ezért, de mindaddig, amíg ilyen meggondolatlan emberek vannak, mint önök, addig sajnos, nem érek rá ... Férj: Mi az, hogy meggondolatlan? Vegye tudomásul, uram, hogy ez a nő, aki nekem ájtatosan pislogó szempillákkal örök hűséget esküdött, az most mindig behúny- ja a szemét... Pemete: És ebben mi a baj? Férj: Hogy mi? Direkt hunyja be, uram, direkt, hogy azt mondhassa, csak azért téveszt össze, más férfiakkal... Nahát nekem elég volt és most juszt is megölöm ... Feleség: Hülye féltékeny... Gyilkos ... Segítség! Pemete: Állj! Fegyvert súlyba! Pemete mindig a legjobbkor érkezik. Asszonyom, van életbiztosítása? Ugye, hogy hitnes... Pedig, higgye el, szecatnyi beat-szám színesíti. A film cselekményének szerves részeként feltűnnek majd a vásznon a kedvelt énekesek és gitárzenekarok: többek között Koncz Zsuzsa, Zalatnay Sarolta, Szörényi Levente, valamint az Illés, a Zorán és az Omega -együttes. A készülő film érdekessége, hogy a benne szereplő beat- számokat a bemutató napján piacra dobja a Hanglemez- gyártó Vállalat. Tervek szerint a lemezek nemcsak a hanglemezboltokban, hanem a bemutatómozik előcsarnokában is kaphatók majd. „Maratoni" autóbuszvonal Magyarország és Jugoszlávia között a múlt évben — elsősorban az úgynevezett kisha- tármenti forgalomban — kilenc vonalon tartottak fenn autóbusz-összeköttetést. Az idén Magyarország és Jugoszlávia között menetrend szerint 17 vonalon közlekednek autóbuszjáratok. A turisták kényelmét szolgálja, hogy a főszezonban — az idén első ízben — valóban „maratoni” vonalon utazhatnak Miskolcról Debrecenen, Szegeden, Újvidéken, Sabácon, Szarajevón át egészen Dubrovnikig. Hódmezővásárhelyi virágkiállítás Yallauris-iian Hódmezővásárhely régóta baráti kapcsolatban áll a francia kerámiaművészet központjával, Vallauris várossal. Eddig majolika-tárgyakból rendeztek kölcsönösen kiállításokat. Most újabb színfolttal gazdagodik a két város kapcsolata. Március 25-én a dél-franciaországi városban virág- bemutatóra kerül sor — meghívás alapján — a hódmezővásárhelyi kertészeti vállalat híres cikkeiből. Nyolc-tíz centiméter átmérőjű nagyvirágú szegfűket és üvegházi rózsákat mutatnak be. Az erfurti és a bécsi nemzetközi kertészeti kiállításokon arany- és ezüstérmeket nyert virágokat eddig Németországba, Svájcba, Ausztriába és Csehszlovákiába exportáltak. Most a francia cégek is megismerkedhetnek a hódmezővásárhelyi vállalat illatos árujával. A JÖ BORÁRÓL IHRES ABASARI BORVIDÉK egyik gazdája, a Rákóczi Tsz, az ország egyik legnagyobb szölő- oltványtermesztő csoportja. A több mint tízmillió új oltvány nagy részét exportálják, messze földön híresek az abasári szőlővesszők. Jelenleg 130 asszony kezdte meg az oltványkészítést. Művészet és ipar Új külsőt ölt az Olcsó Könyvtár gény özvegy férjének milyen jól jön majd az állam segítsége, amikor zokogó szemmel kiséri ki magát a sírhoz, s könnyeit csak az enyhíti, hogy ugyan a felesége adakozó volt, de a legfontosahbat, az élet- biztosítási kötvényét azt a férjére, sőt, a férjének hagyta ... Na, látja ... Az állam mindenkire gondol. Feleség: Hát maga megőrült, vagy engem néz annak? Kössek életbiztosítást... Ilyenkor ... Nézze... nézze, hogy emelgeti azt a vacak kést... Még arra se lenne időm, hogy aláírjam ... Pemete: Hát annyi, ideje azért lenne ... bár, uram, köthet maga is... Mert lehet, hogy kedves felesége nem hal meg, de mondjuk magát élet- fogytiglanra ítélik ... Ott persze, meg is halhat. Amúgy sem néz ki valami jól, s az ilyen elpuhult férjek nehezen bírják a börtönt. Amaz állam ott sem hagyja magára azt, aki bízik benne. Milyen jó érzés lesz azt tudni, hogy felesége nem marad egyedül, mert az ön halála után ... Férj: Menjen a fészkes fenébe ... Sokat törődöm én azzal, hogy mi lesz az én halálom után ... Ez a nőszemély rögtön férjhez menne valamelyik szeretőjéhez és élnének az én ... Pemete: Pardon... Az állam jóságából... De, uram ... Gondolja meg, s ön is, asszonyom ... Szabad ezt a kést egy pillanatra? (Elveszi, nézegeti). Nem is hegyes, nem is éles ... Ezzel kérem, nem lehet ölni... Csak sebezni. Ez az. Az állam erre is gondol. Kössön háztartási biztosítást, ablakkár, tűzkár, betörés, vagy éppen háztartási baleset ellen ... Na, milyen vagyok, ríp, milyen az állam? Férj: Ne hivatkozzék itt nekem állandóan az államra. Az állam nem jön be ide az én lakásomba, hofgy megzavarjon legfontosabb teendőimben. Feleség: Igenis ... Nem kötünk semmiféle biztosítást... És ne avatkozzék bele a mi magánügyeinkbe... Igaz, Tamáska? Férj: Igaz, szívem ... Távozzék, uram... Pemete: Ügy is jó... Pemete jön, Pemete lát és Pemete segít, mert Pemete mindig a legjobbkor érkezik. — Tessék, uram, itt a kése, folytassák nyugodtan. (A feleség felé): Sikoly! Mehet. Férj: Köszönjük. Feleség: Köszönjük. Pemete (el). Férj: Most meghalsz... | Most már végre nyugodt va- j gyök... Feleség: Ne ... Tamáska ne i (hirtelen): Hátha nem is ment! még el. Férj (leereszti a kést): Tény- i leg, hátha hallgatózik. Ki nem j állhatom az ilyen minden lé- j ben kanál frátereket... Nézd ; meg, szívem, itt van-e még? Feleség (kinéz az előszobá- i ba, miközben a férj csendesen > dúdolva köszörülni kezdi a | kést): Tamáska... Gyere > gyorsan ... Ellopták a télika- ! bátomat... Férj: A fene egye meg...! Ez a Pemete lehetett csak ... j Pemete (a lap hirdetési ol-j daláról): Pemete jön, Pemete ! lát... Pemete segít, mert Pe- 5 mete mindig a legjobbkor ér- ; kezik... Nem megmondtam $ nekik, hogy kössenek legalább j háztartási biztosítást lopás el- 5 len? Na, ugye... Hol van még $ egy ilyen jószándékú betörő? í Azzal indult 12 évvel ezelőtt az Olcsó Könyvtár, hogy kis- formátumú, 3—4 forintos köteteivel ,.sarokba szorítja” a ponyvairodaimat. Széles körben népszerűvé vált az Olcsó .Könyvtár, amelynek a közelmúltban jelent meg a 600. kötete. A jól ismert sárga könyvecskék küllemét az olvasók nem egyszer bírálták és joggal kifogásolták. Ezért a Köteteket új köntösbe öltöztetik. Ezután korszerű zsebkönyv formára, 10.5x18 centiméteres nagyságúra méretezik az új kiadványokat. A korábbinál jobb minőségű papíron nyomják, olvashatóbb, ritkább szedéssel, s a kicsiny íveket négyszínnyomású, lakkozott borítóiappál burkolják. A tartalmi program továbbra is a klasszikus irodalom legértékesebb részéből áll. Az Olcsó Könyvtár májustól jelenik meg új köntösben. Honolului keresztnév Billy Lee honolului lakosnak kislánya született, aki ezt a nevet kapta: Napuamoha- laonaonaanekawehiwéh-Iona- kuahiweanenavawakehoonka- kehoaalekeeaonana Inananiakeoao Hawaikawanao Lee. A név ezt jelenti: A hegyek-völ- gyek dús, viruló virágai illattal kezdik betölteni a levegőt Hawaii széltében-hosszában. Az épületkerámia a korszerű építkezésnél nélkülözhetetlen. Mint művészeti ág több évszázados, sőt több évezredes. Az aquincumi rómaiak mozaikpadlói és az országban bárhol feltárt római települések maradványai mind őrzik e művészet ő&iségét. Hazánkban, mint ipariig, rendkívül fiatal, alig tíz- íves. 1958 óta a Budapesti Építőanyagipari Ktsz pomázi és szentendrei üzemében korszerű gépek segítségével állítják elő a díszkerámia kályhák, kandallók, mozaikpadlók, falak alkotó elemeit. Az iparművész ezeknek a geometrikus formáknak játékával hozza létre egy-egy épület belső vagy külső „öltözetét”. A nyugati országok érdeklődését is felkeltették az 1964-es Budapesti Nemzetközi Vásáron kiállított tárgyak. Bár az elmúlt év exportterve csak 370 000 forint volt, az idén sokkal nagyobb érdekAz idei tervek most készülnek. Főleg Veszprémben, Győrött, Miskolcon és Szegeden dolgoznak majd egy-egy épületen a ktsz művészei és munkásai. ' Hogyan kapcsolódott össze a kerámiaipar és a művészet? Bizonyára gyakran előfordul, hogy az építész és a keramikus nem jut közös nevezőre, ennek következményét látjuk néhány épületen; tagolatlan, darabos, nehézkes díszítést. Ennek ellenkezőjét bizonyítják az Astoria, Emke, Abbázia és más éttermek, épületek, ahol sikerült összhangot teremteni a tervező és az öltöztető között. A két üzem elsősorban az alkotóelemek formai gazdagságára törekszik, s talán a legtávolabbi cél, hogy a lakás- díszítő kerámiákból — díszkályhákból, mozaik falakból — egyre több jusson az emberek otthonába. Legújabb termékeikkel az ismerkedhet ködösre számít a vállalat. A külföldiek számára legnépsze-11967-as BNV-n rűbbé a kerámia plakettek j a látogató. Váltak. I Illaváts Gabriella — Mit hallottam magáról, Erzsi néni! — támaszkodott a présgépnek Kucso- ra, a művezető. Es Erzsiké úgy szégyell- te magát, hogy ezúttal a nénizésért se kezdett veszekedni. Aznap reggel a tmk heccmesterének, Zobáknak, sem akadt nehéz dolga. — Bálint, Bálint — kajánkodott. — Te is csak szövegelsz az inasaidnak, hogy így, meg úgy, miközben ... — Igen, a múltkor is ... — kezdett volna panaszkodni Maszat, a legszemtelenebb lakatostanuló, de gyorsan abbahagyta, mert Bálint a durvareszelöért • kapott. Már kora reggel azon röhögött mindenki, hogy Bokács Dezső, a szigorúságáról híres fizikatanár, lógáson érte léét diákját. Üres maradt ugyanis az utolsó két órára az első sor két széke, s ezt látva Bakács, nagyot csapott az asztalra. — Rosszul érezték magukat — kiáltotta kórusban az osztály. — Micsoda? — nézett a. tanár dühösen. — Láttam őket, amint jegyet váltottak a Vörösmarty moziba. Erre aztán csend lett, vége szakadt a nagy cinkosságnak, de másnap annál hangosabbak voltak az öltözők a friss pletykáktól. Egy hónapja folyt a tanítás a kihelyezett iskola nyolcadik osztályában, Bálint azt is kéthetes késéssel kezdte, de ez a }cii idő is elég volt arra, hogy ha mostanában a geometriaóráh háromszöget szerkesztettek, hát ennek ürügyén össze-össze bújtak Erzsikével. A dolog úgy kezdődött, hogy az egyik este Bálint, az „új fiú”, nagy zavartan álldogált a diétásétterem bejáratánál, mert az alakult át estére a nyolcadikosok tantermévé. Látva nagy tehetetlenségét, Erzsiké volt az, aki megsajnálta és felajánlotta, hogy üljön mellé, ott még van egy üres hely. Bálint örült a szives szónak. Ahogy elindultak be a terembe, gyorsan magyarázni kezdte, hogy bizony, ő már elvégezte ezt az osztályt, de hát a háború alatt lebombázták az iskolát, s ö bizony, nem szaladgál a másolatokért, kijárja inkább még egyszer. Mire a történet végére ért, beértek a padokhoz, s ekkor már nem utasíthatta vissza a kedves ajánlatot, pedig Erzsiké az első sorban ült, s az a szabad hely, pont az íróasztal elé esett. Éppen ez tett a veszte. Erzsiké volt az osztály legjobb tanulója, ezért a tanárok őt is gyakran felszólították, gondolván, hogy szomszédjához hasonlóan, ő is a tudományok mestere. Szerencsére vége lett ennék a napnak is. Nyolckor kicsöngettek, illetve az ezzel megbízott diák verni kezdte a padját. Ez volt a jel. Felszabadultan özönlött ki az osztály a teremből, csak Bálint torpant meg az ajtóban. — Abbahagyom. Nekem ebből elegem van! Belőlem nem csinálnak bolondot — merthogy a gyakori felszólításoknak általában köznevetés lett a vége. Erzsiké, mert persze, neki szólt a kitörés, vigasztalni kezdte, majd, mivel semmi szó nem használt, felajánlotta Bálintnak, hogy majd ő segít: amíg belezökken a tanulásba, együtt veszik át az anyagot. így indult tehát a dolog, s bár ebből a többiek csak azt látták, hogy Erzsiké meg az „új fiú” nagyon jól megértik egymást, mégis híre ment ennek a diákszerelemnek. Észrevették ezt persze a tanárok is. akik diákjaikhoz hasonlóan, fáradtak voltak, az egész napos munka után úgy villamosoztak ki a gyárba, de hát, amíg az a mozieset meg nem történt, senki sem szólt, természetesen. A megbeszélt időben pontosan megjelent Bálint, vitt egy csokor virágot is, mire Erzsiké megkínálta őt egy pohárka házi készítésű likőrrel. ízlett az ital, s Bálint nagyon az üveg felé tekingetett, de látszólag hiába, mert Erzsiké előszedte a fizikakönyvet. Olyan fájdalmassá változott erre a másik tekintete, hogy Erzsiké megsajnálta, töltött ismét. — De finom volt — dőlt hátra Bálint a székben, s közben megpróbálta mesz- szebbre tolni a tankönyvet. Erzsiké most már nem tiltakozott annyira helyesen. Nem szokott ő inni, gyorsan a fejébe szállt a likőr, s különben is, de régen volt az, hogy ű vendéget fogadott, olyan vendéget, aki csak neki teszi a szépet. Géza fia este kilenckor ért haza, s kissé megdöbbenve látta a félig üres üveget, meg annak az iskolatársnak a csillogó szemeit. — Mama! Kedves mama — fordult anyjához, amint magukra maradiak, de Erzsiké, a csendes Erzsiké, ezúttal kikelt magából. — Mit akarsz?! — hárította el a kérdőre vonást. — Hozzád is feljönnek az évfolyamtársaid az egyetemről. Először járt itt, meg kellett kínálnom, s ezzel dühösen készülődni kezdett a lefekvéshez. Azonban a következő korrepetálásból sem lett más. Bálint, az örök agglegény, magára sem ismert, annyit panaszkodott. A harmadik és ugyancsak hasonlóan sikerült pótóra után, Géza már nagyon sötét szemekkel méregette a vendéget, s a következő napon a moziba lógással, be is telt a pohár. — Találkoztam Bokács Dezsővel — mondta este anyjának, sokat sejtetően. Erzsiké csak hebegett. Bokács és s fia együtt érettségiztek, a fiát azonban később vették fel az egyetemre. — Kedves mama — mondta szigorúan Géza, aki idén végez, és szintén tanár lesz. — Kedves mama, amíg nem fejezi be a nyolcadikat, nem találkozhat azzal a Bálinttal. És Erzsiké nem mert vitatkozni majdnem tanár fiával. Persze, ennek is híre -ment a gyárban, mert hogy ezután mát titokban kellett találkozni. — Na, Erzsi néni — szemtelenkedett Kucsgra művezető — eltiltották a fiújától, mi? — És Erzsiké még a nénizésért sem szólt. — Bálint, Bálint, most mihez kezdesz — harsogott a tmk, és tanácsot is adtak, kérdezze meg Maszatot, mit is kell ilyenkor tenni. A műhelyben a nagyolóreszelő után kapkodott, de este a Simphonia-presszó- ban — ez volt a titkos találkozóhelyük, szódavíz mellett tanulták a fizikát — vigasztalhatta Erzsikét és saját magát is. — Minden csoda három napig tart, ne törődjünk vele. Erzsiké azonban jó hírt hozott — Azt mondta a fiam, ha jó lesz a negyedévi, akkor hetenként egyszer találkozhatunk.