Pest Megyei Hirlap, 1967. január (11. évfolyam, 1-26. szám)
1967-01-14 / 12. szám
JULIUS CAESARTÓL - AZ ATOMRAKÉTÁIG Meggyőző érveiket sorakoztat fel az „olcsó atomháború” elmélete ellen a „Világgazdaság és világpolitika” című szovjet folyóirat januári száma. A cikk abból indul ki, hogy — mint a hadtörténészek kiszámították — Julius Cea- sar idején egy ellenséges katona megölése átlagban 75 centbe, a napóleoni háborúk idején 300Ó dollárba, az amerikai polgárháborúban 5000 dolárba, az első világháborúban 21000, a második világháborúban 50 000 dollárba került. Nyugaton azt szeretnék kimutatni, hogy a jelenlegi hajsza gazdasági oldala nem érinti a népek érdekeit, ezért azt hangoztatják, hogy a tömegpusztító fegyverek révén, elkövetkező háborúban az ellenség katonáinak megsemmisítése kevesebbe kerül majd. mint Julius Ceasar idején. A cikk kimutatja hogy ha a fegyverkezés a jelenlegi arányokban folytatódik, akkor 25 év alatt az emberiség annyit fog erre a célra költeni, mint amennyi a világ jelenlegi anyagi gazdaságának értéke. Más szóval, ha most megszűnnék a fegyverkezési verseny, 25 év alatt kétszeresére lehetne növelni a világ gazdaságát. Három év alatt a tizenharmadik sikeres pacts Afrikában Államcsíny Tógában Tógában a hadsereg átvette a hatalmat, Eyadema alezredes, a togói fegyveres erők vezérkari főnöke egy rádiónyilatkozatban ezt a lépést azzal indokolta, hogy „az országban uralkodó súlyos helyzet” tette szükségessé. Bejelentette továbbá, hogy az alkotmányt felfüggesztették, a nemzetgyűlést feloszlatták és betiltottak minden politikai tevékenységet. Az országban kihirdették a rendkívüli állapotot. Megbízható forrásból származó értesülés alapján közölte az AEP, hogy Grunitzky elnök péntekre virradó éjjel lemondott. A fővárosban, Loméban nyugodt a helyzet, de a hírközlési vonalak nem működnek.' Az országban lezajló eseményekről a külvilág csak a togói rádió útján értesül. Eyadema alezredes, a hadsereg vezérkari főnöke rádió- nyilatkozatában bejelentette, hogv három hónapon belül választásokat tartanak, s addig is úgynevezett Nemzeti Egyeztető Bizottságot állítanak fel ct ügyek intézésére. Grunitzky, a volt elnök péntek reggel szintén nyilatkozott i rádióban, s kijelentette, hogy a fegyveres erők vezérkari főnöke az ő teljes hozzájárulásával „vette át az állami feladatokat”. Grunitzky felszólította az ország lakosságát, törekedjék egységre és megegyezésre a béke érdekében. A Reuter Eyadema alezredes életrajzát ismertetve elmondja, hogy a jelenleg 29 éves hivatásos katona a francia hadseregben nyert kiképzést. A togói hadseregbe mint főtörzsőrmester tért vissza, s I úgy tudják róla, íiogy egyike volt ama államcsíny vezetőinek, amely 1963-ban megupn- j t„.ie oylvanus Olympia elnököt. Az államcsíny után nevezték ki tisztté és 1965 októberében nyerte el az alezredesi rangot, s ugyanekkor nevezték ki vezérkari főnökké. A togói puccs alkalmából a Reuter rámutat, hogy a , legutóbbi három év alatt 17 puccsot hajtottak végre Afrikában, s ezek közül 13 sikeres volt.' Kiesinger Párizsban A DNFF hadijelentése 1966-ról (Folytatás az 1. oldalról) Vietnam ban járt vizsgáló csoportjának tagjai. A bíróság taigjai elmondották, hogy számos bizonyítékot gyűjtöttek az amerikaiak háborús bűneiről, amelyek sértik a nemzetközi jog elemi normáit is. Martin NiemöUer lelkész, az Egyházak Világtanácsa elnökségének tagja, aki nyolc napot töltött a VDK-ban, Európába érkezése után Rómában nyilatkozott a DPA tudósítójának. Elmondotta, hogy másfél órás beszélgetést folytatott Ho Si Minh elnökkel is. Ho Si Minhhel folytatott beszélgetéséről szólva Niemöller kijelentette, hogy az elnök egyáltalán nem fanatikus, de nagyon határozott ember, meghallgat mindenkit. Ho Si Minh álláspontjának lényege az. hogy ha az amerikaiak elhagyják Vietnamot, akkor minden egyszerűvé válik. Niemöllerre nagy hatást gyakoroltak az amerikai bombázások okozta pusztítások. Rövid időn beiül formális megállapodás jön létre az Egyesült Államok és Thaiföld között arról, hogy a vietnami háborúban részvevő B—52 típusú óriásbombázók ezután az ország repülőtereiről szállhatnak fel. A B—-52-esek eddig főként a Guam szigeten lévő amerikai légitámaszpontokról indultak ki, bár egyes jelentések szerint az okinawai támaszpontot is használták. A mintegy 3000 kilométeres út a thaiföldi bázisok felhasználásával néhány száz kilométerre rövidül. Pénteken délelőtt Párizsba érkezett Kiesinger nyugatnémet kancellár, Willy Brandt külügyminiszter és kíséretük, hogy az 1963-ban kötött német—francia megállapodásnak megfelelően megbeszéléseket folytassanak a francia kormány vezetőivel. A nyugatnémet vendégeket az orly-i repülőtéren Georges Pompidou miniszterelnök és Couve de Murville külügyminiszter fogadta. Kurt Georg Kiesinger nyugatnémet kancellár a repülőtéri fogadtatás után azonnal az Elysée-palotába hajtatott négyszemközti megbeszélésre De Gaulle elnökkel. A több mint egyórás megbeszélés után a francia elnök ebédet adott vendége tiszteletére. Az ebédet követően a francia elnök újabb megbeszélésre ült ösz- sze Kiesinger kancellárral, a megbeszélésen ezúttal már részt vett a két külügyminiszter is. Délután a Matignon-palotá- ban Georges Pompidou fran- ! cia miniszterelnök tárgyalt Kiesinger nyugatnémet kan- j cellárral. Egyidejűleg a Quai I d’Orsay-n Couve de Murville folytatott megbeszélést Willy Brandttal. De Gaulle elnök és Kiesinger kancellár megbeszélései szombaton reggel az Elysée- palotában folytatódtak. Péntek este Pompidou mi- miniszterelnök és Couve de Murville külügyminiszter a külügyminisztérium épületében vacsorát adott a nyugatnémet kormányküldöttség tiszteletére. ROMA Sophia Lorennok ötötíízben sem sikerült kihordania terhességét Sophia Boren kezelőorvosai pénteken hivatalosan közölték, hogy a komplikációk miatt kénytelen voltaic megszakítani a neves filmszínész- nő terhességét. Az orvosi közlemény szerint Sophia Loren állapota kielégítő. Az elmúlt napokban, meg nem erősített hírek keringtek arról, hogy a filmszínésznőnek immár ötödízben nem sikerült kihordania terhességét. Sophia Loren májusra várta a kisbabát, január 6-án azonban beszállították az egyik római klinikára. A hivatalos jelentés szerint a műtétet péntekre virradó éjszaka végezték el. CHAPLIN legújabb filmjét a „Hongkongi grófnőt”, amely Londonban megbukott, nagy sikerrel mutatták be a párizsi oneraházban. COSTA E SILVA Brazília új elnöke Japánba érkezett. A katedra két hőse Egy esztendeje beszéltünk róluk ezeken a hasábokon, a vándortanítók modern utódairól, Sashegyi Antalról, és feleségéről, akik a váci mezőgazdasági technikum levelező tagozatának a dabasi és a ráckevei járás területére kihelyezett osztályaiban tanítanak. Örkényi lakhelyükről a hét minden napján más-más községbe indulnak konzultációra, hol Dabason, hol Öcsán, Ráckevén, Dömsödön, vagy másutt találkoznak diákjaikkal. Persze, ilyen távolságokra a korszerű vándor századunkban már nem jár az apostolok lován, Sashegyiék is motorkerékpáron vitték szét a két járásba a tudomány malasztját. Éppen emiatt panaszkodtak nekünk múlt januárban, mert a géperejű vasparipa nem valami biztonságos úti alkalmatosság, sem esőben, sem hóban. Hát az autó az? A pedagógusházaspár azt hitte és addig gyűjtögette rá a pénzt, amíg nemrég vásárolhatott egyet. Most már rossz időben sem kellett nagy kerülővel Budapestre és onnan buszon, vagy vasutazva eljutniuk a ráckevei járás községeibe, osztályaikhoz. Ezekben a napokban van az év vége a technikumi levelezd tagozatokon, most vizsgáztatnak. Kiskunlacházán, amint arról Káló Mátyás, harmadik évfolyamos értesít, múlt héten voltak az írásbelik — Sashegyiék nélkül. Hiába várták őket, csak nem jöttek, pedig máskor mindig olyan pontosak, hogy akár az óráját is hozzájuk igazíthatja az ember. Másnap megdöbbenéssel hallották a levelező diákok, Lacháza felé tartva, az írásbeli vizsgára, súlyos baleset érte két tanárukat. Egy szembejövő vigyázatlan autó előzés közben kocsijukba rohant. A pedagógusházaspár kórházba került. Nagy lett az izgalom. Nagyon szeretik tanítványaik Sashegyiéket, mert jó tanárok, és őszintén aggódtak értük. De egy kicsit magukért is, hiszen nem mindegy az, hogy az elcadótanár, vagy más vizsgáztat. Négy nappal az írásbeli után, tehát a szokásosnál jobban drukkolva, gyülekeztek a szóbelire. S egyszerre csak mit látnak? Kínosan sántikálva, egymást támogatva megjelenik az iskolában Sashegyi tanár úr a feleségével. A férj jobb lába tört el, járógipszbe tették, mindkettőnek arcán, kezén, testén zúzödások, sebek. Mégis eljöttek, nem hagyták cserben vizsgázó diákjaikat. A kórházból, ha már mindenáron menni akarnak, csak saját felelősségre bocsátották el őket, de jelenleg is betegállományban vannak. A beteglátogató azonban hiába kopogtatna lakásuk ajtaján, mert járják a két járást, buszon és vonaton, éppen a vizsgán nem akarnak mulasztani az iskolából. Ülnek tehát a katedrán, érdem szerint osztják a kalkulust, arcuk közben sokszor eltorzul a fájdalomtól. A kötelességtudás igazi hősei — táppénzben. Jutalmul legalább annyit megérdemelnének, hogy az új tanév kezdetére teljesen rendbehozzák az autójukat, mert két járásban szétszórt osztályaikat másként hogyan vándorolhatnák végig. Sz. E. Import-liberalizálás A bonni külügyminisztérium közölte, a Kiesinger-kormány szerdai minisztertanácsi ülésén elhatározta, hogy a keleteurópai országokból Nyugat- Németországba irányuló behozatalt tovább liberalizálja. Ez az intézkedés azokra az országokra vonatkozik, amelyekkel ' az NSZK-nak kereskedelmi j szerződése van, tehát Romá- \ niára, Magyarországra, Len- | gyelországra és Bulgáriára. j Kiterjesztik az eljárást a Szovjetunióra és Cseliszlová- [ kiára Is, amint ezekkel az országokkal is egyezményt köt- | mek. Befejeződött a választási összeírás (Folytatás az l. oldalról) nács végrehajtó bizottságánál élhetnek kifogással. A választók végleges névjegyzékét március 2-ig készítik el és március 3, illetve 7 között közszemlére teszik. Készülnek már a szavazólapok. összesen 25 milliót küldenek ki belőlük. Az ország- gyűlési képviselők és a kü- lönl>öző fokú tanácsok tagjainak megválasztására más-más színű szavazólapok szolgálnak. Az országgyűlési képviselők megválasztására rózsaszínű, a megyei tanácsok tagjainak választására világoskék, a járási és a városi tanácsok tagjainak Választására világosbarna. ' a községi tanácsok választására t-edíg fehér színű szavazólapokat kapnak majd a választók. Magyar népi ülnökök Lengyelországban A SZERVEZÉSI BIZOTTSÁG feladata az ülnökök tevékenységének szervezeti biztosítása, mint pl. az ülnökbehívások intézése, az ülnökök foglalkoztatásában a bíróság elnökének nyújtandó segítség, az ülnökök személyi ügyeinek intézése és az ülnökök „etikai színvonalának” állandó biztosítása. A továbbképzési bizottság létrehozásában nagy szerepe volt a Magyarországon szerzett tapasztalatoknak. Ez a bizottság dolgozza ki az ülnökoktatás tematikáját, biztosítja és szervezi a továbbképzési napok lebonyolítását, tartja a kapcsolatot a „Népi ülnök” című folyóirat szerkesztőségével. A beszámoltatási bizottság feladatát az ülnökbeszámolók szervezése és irányítása képezi. A beszámolókat a katowicei vajdaság területén az üzemekben és a nemzeti tanácsok előtt tartják. Ezeken a bírák is részt vesznek. A beszámolóknak nagy jelentőséget tulajdonítanak. TOVÁBBI FONTOS TAPASZTALAT, hogy Lengyel- országban az ülnökök között sok a magas gazdasági, vagy egyéb vezető állást betöltő dolgozó. így pl. a katowicei vajdasági bíróság ülnöki tanácsának elnöke. Kaczorowski Tádé az egyik legnagyobb helyi építőválla- lat igazgatója, a vezetőség tagja pedig egy olyan ülnöknő is, aki egy 4000 munkást foglalkoztató bányaüzem személyzeti felelőse, a másik egy magas beosztású tanácsi dolgozó, a bielsko- bialai járásbíróság ülnöki tanácsának egyik vezetőségi tagja — szintén ülnöknő — egy 1200 személyt foglalkoztató textilüzem főkönyvelője. És még sorolhatnám tovább azt a sok-sok ülnököt, aki vezető állást tölt be. Ezek a „vezető káderek” olyan megbecsüléssel beszéltek az ülnöki munkáról és annyira benne élnek a bírósági légkörben, hogy az bizony becsületére válik a szakbíróknak is. Sokszor a delegáció tagjai nem is tudták, hogy ülnökkel vagy bíróval beszélgetnek-e s csak később derült ki, hogy a precíz felvilágosítást adó személy ülnök. — Mindezekre tekintettel nem lehet csodálkozni azon, hogy Lengyel- országban mind az állampolgárok, mind a különböző társadalmi és politikai szervek sokkal kiemeltebb társadalmi funkciónak tekintik az ülnöki tisztséget, mint nálunk, pedig — mint ez lentebb kiderül — ott az ülnökbíráskodás keretei szű- kebbek, mint hazánkban. Azt hisszük, hogy ilyen szemlélet kialakulása és az ülnöki tevékenységhez ilyen magas szintű ismeretek megszerzése nálunk is példakép lehet. Szégyenkezés nélkül vallhatjuk be, hogy e téren van mit tanulni lengyel barátainktól. Egyébként az ülnökbíráskodás jelentőségének méltó kifejezésére mutat az a tény is, hogy a lengyel igazságügy-minisztérium széleskörű kapcsolatot létesít a szocialista országok népi ülnökeivel és igyekszik a több országból szerzett tapasztalatokat otthon hasznosítani. A magyar küldöttség után csehszlovák ülnöki küldöttség érkezését várták, amely látogatása során Katowice városát is útbaejtette. LENGYELORSZÁGBAN az ülnökök részvétele nem minden peres ügyben kötelező. A járásbírósági eljárásban a munkajogi és a családjogi perek kivételével lehetőség van az egyesbírói eljárásra is. Ezzel a lehetőséggel gyakran élnek, éppen úgy, mint a büntető eljárásban, ahol is a személyi vagy társadalmi tulajdon ellen elkövetett bűn- cselekmények esetén, amikor az okozott kár az 5000 zlotyit nem haladja meg, vagy általában az ún. „csekélyebb súlyú bűntettekben” gyakori az egyesbírói eljárás. — Előzetes letartóztatásban levő terhelt esetén viszont kötelező az ülnökök részvétele. A magánvádas cselekmé- n>éknél az ülnök által vezetett „békéltetés” Lengyel- országban is ismert. Annyira általánossá, mint nálunk még nem vált és eredményei is szerényebbek. Mint érdekességet megemlítjük, hogy Lengyelországban a bíráskodás alkalmával a szakbírák és az ülnökök fekete talárt viselnek. A lengyel elvtársak elmondták, hogy országukban szintén jelentkeznek bizonyos problémák a fiatalkorúakkal kapcsolatban a bűnözés vonatkozásában is, bár rövid idő alatt szerzett tapasztalataink szerint a helyzet kezdvezőbb, mint nálunk. A fiatalkorúak ügyeiben ott is az ún. fiatalkorúak bírósága jár el éspedig mindig ülnökök részvételével alakított tanácsban. Náluk azonban a fiatalkorúak bírósága bírálja el a fiatalkorúaknak a felnőtt korúakkal kapcsolatos bűncselekményeit is, de ugyancsak ez a bíróság dönt a fiatalkorúakat érintő szülői hatalom korlátozása, megvonása, gyámsági és gondnoksági ügyekben is. Jelenleg 70 ilyen bíróság működik az országban és egy-egy bíróság illetékessége több járás területére terjed ki. Tehát náluk a fiatalkorúak bírósága nemcsak a székhelyi járásbíróság kebelén belül működik. A BŰNÖZÉS MEGELŐZÉSE, illetve a bűn útjára tévedt fiatalkorúak nevelése terén nagy szerep hárul Lengyelországban a társadalom erőiből szervezett kurátori intézményre. A kurátorok tehát a veszélyeztetett, illetve a bűnöző fiatalkorúakkal foglalkozó „társadalmi gondnokok”, akiknek száma jelenleg 5000. A katowicei vajdaság területén levő bialsko-bialai járásnak pl. 50 kurátora van, akik közül kettő függetlenített is. — Tanácsi szerveink esetleg tanulmányozhatnák bővebben ennek a szervezetnek a munkáját. Nagy figyelmet szentelnek a lengyel politikai és igazságszolgáltatási szervele a múnkaviszonnyal kapcsolatos jogviták helyes elintézésére és megelőzésére. A munkajogi perekben — mint már mondottuk —, kötelező az ülnökök részvétele. Minthogy a munkajogi perekre a lengyel tapasztalatok szerint sok esetben a munkajognak a vállalatvezetés részéről — a jogismeret hiánya miatt — történő megsértése ad okot, ezért a katowicei vajdaság területén tanfolyamot rendszeresítettek a vállalatok személyi osztályvezetői, illetve előadói számára. A tanfolyam vizsgával záródik, mely egy bizottság előtt történik. A bizottság elnöke a katowicei vajdasági bíróság elnöke, aki elmondotta, hogy a vizsgát nagyon komolyan veszik, tudást követelnek és éppen ezért nem ritka a buktatás. TANULMÄNYUTUNK SORÁN küldöttségünknek ismét alkalma volt meggyőződni a lengyel—magyar barátság sokoldalú tartalmáról, a szakterületeken pedig arról, hogy igen sok a hasonlóság a lengyelországi és a magyarországi jogszolgáltatás problémái között is. Ezeknek mind sikeresebb megoldását ilyen kölcsönös tapasztalatcsere megítélésem szerint eredményesen elősegíti. Dr. Zalka Károly, a Pest megyei Bíróság elnöke. (Vége)