Pest Megyei Hirlap, 1966. december (10. évfolyam, 283-308. szám)
1966-12-29 / 306. szám
Szolfézs óra MOHOB-VIim .MEG Y É r Hi R LA P , K lj LÖN VIII. ÉVFOLYAM. 298. SZÁM VB-ULES lesz ma Nyáregyházán 14 órai kezdettel. Napirenden: a művelődési otthon tevékenységének és a felvásárlási terv teljesítésének az értékelése. Vasadon szintén 14 órakor a szociális segélyek kifizetésére 1966. DECEMBER 29.. CSÜTÖRTÖK S történik előterjesztés, máso________________________________________1 dik napirendi pontként az önI kéntes tűzoltók munkáját be- i szélik meg. a gyömröi művelődési házban. Sál Lorándné, az Erzsébet- teleipi iskola tanára szolfézsra tanítja a növendékeket. Foto: Somodi Hogy jövőre kevesebb legyen a gond Szépítik, alakítják a monori Kossuth Tsz Bajcsy-Zsilinszky úti öreg épületét, de ugyanúgy formálódik, alakul a tsz égész struktúrája, belső élete is, hogy jövőre kevesebb legyen a gond, tagnak, vezetőnek egyaránt. A kongresszusi irányelvek utat mutattak arra vonatkozóan, hogy a nyugdíj és a táppénzellátásban a tsz- tagok elérjék az ipari dolgozók szintjét, s ezzel lényegében megszűnik a válaszfal, amely sokszor még elválasztotta a határban verejtékezőt attól, aki esetleg gyárban kereste kenyerét. Persze, hogy a látszat is teljésen megszűnjön, fokozott gondot kell fordítani a tsz-ek kulturális ellátottságának megjavítására is — mondja Bencze elvtárs, a tsz párttitkára — szakmai és politikai vonatkozásban egyre fejlődő tagság már nem elégszik meg a kocsmai italozással, mást kíván, ahol megtalálható minden, ami szép, ami nemes. A nehéz fizikai munkák gyors ütemű gépesítése is megkívánja, hogy szives szóval fogadjuk azokat, akiknek az ipari üzemekből idevezet az útjuk, s a mi fiataljainknak is lehetőséget akarunk biztosítani, bogy rövid időn belül alapos szakmai tudás birtokába jussanak. Á tsz már meg is állapodott a gépjavító állomástól Mihályfi Sándorral, akinek irányítása mellett traktorvezető tanfolyam indul. Nagy szükség lesz a géphez értő emberekre! A tagsági kötelezettség teljesítése után a 600 forintos gyermekgondozási segély két éven át történő folyósítása biztonságosabbá teszi a tsz-ben dolgozó asszonyok helyzetét, ennek a nagyfontosságú intézkedésnek az ad különös jelentőséget, hogy a tsz-ben ma még jórészt — asszonyok dolgoznak. És jól dolgoznak! A faradhatatlan párttitkár előtt vaskos füzet, teli beírással, fejgyezéssel, mikor is találkozhat a tagokkal, hogy valamennyien megismerjék a kongresszus fejlődést elősegítő irányelveit, amely új erőt ad, gyarapítja a munkakedvet, ezáltal lehetővé válik a nagyobb jövedelmet biztosító új, munkaigényes kultúrák bevezetése, amelynek a Kossuth Tsz- ben szinte már hagyománya van. Ez évben az angol kanárik kedvenc csemegéjét a bugásköles, termesztését vezették be, a jövő évben a kozmetikai cikkeket gyártó vállalat megbízásából 20 holdon illóolajokban gazdag borsosmentát, öt holdon pedig a rovarölő alapanyagot tartalmazó Dalmát-por növényi részét termelik. 200 vagon étkezési és vetőburgonya tárolásának nehéz gondját is vállalták, pedig a tsz 464 tagja közül 154 már kiöregedett, nyugdíjban, járadékban részesül, 132 személy az, akire számítani lehet. Az irányelvek erre is találnak orvoslást. Az iparnak adott irányszámok alapján előírják a gépesítés fokozását. A jövő év folyamán a tsz 14 egységből álló erőgépállománya három gyors mozgású Super Zetorral gazdagodik, s 300 ezer forint értékben munkagépeket is vásárol. És mindezt csak azért, hogy könnyebbé váljon a holnap, emelkedjen a jövedelém és kevesebb legyen a gond . Kiss Sándor Televízió, rádió, gáz A kereskedelem Nemrégen tárgyalta a járási tanácsülés a tanácsválasztások óta eltelt időszak eredményeit, hiányosságait. Gyakran esett itt szó az életszínvonal emelkedéséről — nem általánosságban, hanem adatokkal, számokkal bizonyítottan, tárgyilagosan. A külföldre utazó magyarok élménybeszámolói azzal kezdődnek, hogy ismertetik a „kinti” árakat, s azt, hogy egyhavi fizetéséből mit tud venni a külhonban élő állampolgár. Vizsgáljuk meg ezzel a módszerrel, mennyit gazdagodott, gyarapodott a monori járás lakossága az elmúlt négy évben. 1962-ben a monori járásban 281 állami, szövetkezeti, vendéglátóipari egység biztosította a lakosság ellátását. Az igények kielégítéséről ebben az évben szó sem lehetett, sok árucikk szerepelt a „hiánycikkek” listáján. A következő évben valamivel emelkedett a kereskedelmi vendéglátóipari egységek száma, de még mindig nem képes kielégíteni az igényeket. Az élelmiszerüzletek közül 15-öt korszerűsítettek, illetve önkiszolgáló rendszerűvé alakítottak át, beruházásra pedig a négy év alatt 22 ezer 806 forintot fordítottak. Bővült az üzlethálózat, de hogy a vásárlók évről évre növekvő igényeit ki tudják elégíteni, a következő években szükséges a meglevő üzletek korszerűsítése, a raktárak meg- nagyobbítása, és amennyire a lehetőség engedi, új, modern üzletek építése. 1962-ben 2300 családnak volt gázengedélye, 1965-ben már 5800 család főzött gázon, és a korábbi három gázcseretelep helyett jelenleg nyolc biztosítja a folyamatos ellátást. A kereskedelmi egységek áruforgalma is emelkedett a szóban forgó időszak alatt. A kiskereskedelmi egységek bruttó forgalma 1961-ben 374 millió 799 ezer forint, 1965-ben 453 millió 719 ezer forint, tehát négy év alatt 23 százalékkal nőtt. A vendéglátóipari egységek forgalma 57 millió 801 ezer forintról 61 millió 794 ezer forintra nőtt. A rádióelőfizetők száma 20 ezer 469-ről 21 ezer 897-re, a televízióelőíizetők száma 2248-ról 4741-re, a személygépkocsi-tulajdonosoké 138-ról 573-ra. Ha hozzászámítjuk azt is, hogy ezt a forgalomnövekedést szűk, korszerűtlen boltokban érték el — csak dicséret illeti a kereskedelem dolgozóit. Év végén nemcsak mérleget csinálni, de tervezgetni is szokás. A kereskedelmi egységek bővítése, korszerűsítése, a lakosság zöldség-, gyümölcsfellá- tásának megoldása, a kulturált kereskedelem megteremtése az elkövetkezendő évek feladata. <d) AJÁNDÉKOZÁS 49669 folyóméterrel nőtt a villanyhálózat' Az elmúlt négy év alatt áí- lami költségvetésből a járás községeiben 7200 folyóméter villanyhálózat készült él, községfejlesztési alapból pedig 49 ezer 669 folyóméter. Áz imponáló eredmény ellenére sem fejeződött még be a járás valamennyi községében ,a villanyhálózat bővítése, mert a községektől távoleső úé- hiány településre nem jutott még el a kultúrát, a művelő 'dési lehetőségeket biztosító villanyáram. Az említett időszakban községfejlesztési alapból 995 új fogyasztót kapcsoltak be a hálózatba és 560 közvilágítási lámpa világítja meg az utakat, az utcákat. A villanyhálózat bővítési munkálatai a távlati tervek szerint az elkövetkezendő években folytatódnak. c VASTAPS VECSÉSEN A vecsési önkéntes tűzoltótestület ismét jelentős rendezvénnyel hívta fel magára a figyelmet: nagy sikerű operettestet rendeztek a művelődési otthonban. Közreműködött a BM Központi Tűzoltózenekar Várkonyi Sándor karnagy vezényletével. A zenekar új karnagyának színvonalas vezetése mellett igen komoly fejlődést ért el. Hangzásban, technikában, művészi előadásmódban egyaránt nagyvonalúak és precízek voltak. Produkciójuk a legkényesebb zenei ízlést is kielégítette, s bizony sajnálhatják mindazok, akik nem hallották őket. Az örökbecsű melódiákat, a klasszikus operetteket, a Idény végi sportjegyzet TÖBBET VÁRTÜNK AZ ECSERIEKTŐL Az ecseri labdarúgókat ezúttal is a területi bajnokság középcsoportjába osztották be. Tavaly a középmezőnyben végzett az ecseri 11, az idén azonban komolyabb tervekkel indultak. Az első öt hely valamelyikének megszerzését tűzték ki célul. A terv azonban csak terv maradt. A táblázat így alakult: 8. Ecser 26 11 3 12 39:42 25 Ébből is világosan látszik, hogy a csapat gyengén szerepelt ebben az évben. Nemcsak idegenben ment rosszul a játék, de hazai pályán sem tudott megfelelő ellenállást tanúsítani az ecseri gárda egy- egy csapat ellen. így aztán a végén örülhettek a 8. hely megszerzésének. ★ Ecseren a labdarúgók jelentik a sportkört. Szép új sportA I VIÖSUH MOZIK Gomba: Ezer veszélyen át (széles). Nyáregyháza: Az új kapi- Uny. Úri: Becsületes szélhámos. Vasad: Vihar Ázsiában kombinátot építettek (és még építik most is.) Az öregebb, rutinosabb labdarúgók azonban szem elől tévesztve a sportszeretetet, nem a legjobb hozzáállással léptek pályára egy-egy mérkőzésen. így azon sem csodálkozunk, hogy a bajnokság „második félidejében” többnyire fiatalok jutottak szóhoz. Lelkesedésből az „újak” jelesre vizsgáztak, és ez bíztató a jövő szempontjából. Annál is inkább, mert Ecseren is ez a jelszó: „A fiataloké a jövő!” ★ Nagyon nehéz lenne bárkit is kiemelni a játékosok közül, összegezve talán annyit: senki sem nyújtott az egész idény folyamán egyenletes, kiegyensúlyozott teljesítményt. ★ Jövőre a cél bizonyára az lesz, hogy az élcsoportban végezzen az ecseri 11. Ahogy mi ismerjük az ecseri fiatalok küzdenitudását, lelkesedését, úgy véljük, céljukat sikerül clérniök. G. J. Soha annyi titkolódzás, suttogás nem vett körül bennünket a családban, mint most, karácsony előtt. Kis csomagok kerültek biztos helynek vélt fiókok mélyére, szekrények tetejére, nehogy rátaláljunk arra, amiről egyelőre nem szabad tudnunk. Jó étvágyú csemetéim, miután alapos pusztítást végeztek a reggelizőasztalnál, egy ideje, indulás előtt 80—80 fillért kértek, mint ők mondták: a tízórai nem elég, és azt felbillen pótolni kell két kiflivel. 3*Sen, tudom ... és naponta folyósítottam számukra az ősz- szeget, amely, ha esténként boltba küldtem őket, egy-egy forinttal nagyobbodott, amit „csokira” könyörögnek ki, minden alkalmat megragadva, hogy a tőke szaporodjon. Igen, jött a karácsony, az ajándékozás ünnepe, összebújtak és meg-megszámlálták a sok-sok aprópénzt, melyet évről évre így, fillérenként raknak össze. Ezekből a kifli- fillérekből lett a karácsonyi ajándék, a meglepetés, amit még a kedves, kis, maguk gyártotta tárgyak tesznek teljesebbé. Az ilyen készülődésnek lehettünk tanúi úton-út- félen. Nyakigláb fiúcska és választékos eleganciával öltözött édesanya sietett a ruházati bolt felé. — Tudod, anyu, nagyon szép! De nem biztos, hogy tetszik-e neked is? Azért inkább nézd meg, mielőtt megveszem neked karácsonyra. Tiszta selyem, olyan szép színű! A fiúk is mondták: legszebb sál. Kendőnek is jó. — De honnan van neked pénzed? — hangzott a tapintatlan kérdés az utcán... A fiúcska körülnézett, gyermekes mosolya elborult, férfias komolyságnak adva helyt. Eddig gesztikulálva hadonászó, hosszú kezeit leeresztette maga mellé és most már szó nélkül haladt anyja mellett. (feketénél CLAUDIANIS A Vörös-tenger partján r mai város romjaira bukkanták a régészek. Hurghadától hetven kilométernyire egy domb tetőn találhatók a város romjai. A város feltehetően a Cla- udianis nevet viselte az ókorban. LAPOKBAN OLVASTUK A Népművelés című folyóirat december havi számában közli az NDK művelődési minisztériumának utasítását a társastánc oktatásáról. Az utasítás kimondja, hogy elsősorban művelődési házak, klubok feladata a társastánctanulásra és a táncos szórakozásra lehetőséget adni az ifjúságnak. Tájékoztatást nyerhetünk az általános iskolai társastáncoktatással kapcsolatban is. Erre vonatkozóan az utasítás kimondja, hogy a nyolcadik osztályosok számára olyan társastánc szakköröket kell szervezni, ahol a társastánc és a' társasági érintkezési formák alapjait elsajátíthassák. A 9—10. osztályosok számára társastánc-tanfolyamokat kell szervezni. A különböző típusú tanfolyamok tematikáját az N Népművelési Intézete biztosítja a pedagógusok számára. közelmúltban megjelent utasítás felhívja a mi figyelmünket is az ilyen irányú munkára, melyet ugyan több, kevesebb sikerrel művelünk évek óta járásunk területén. Jó lenne, ha a pedagógusok és szülők is megértenék az ilyen jellegű képzés jelentőségét és szükségességét. ) Azt a tényt kellene- figyelembe venni, hogy az ilyen irányban is képzett gyermek jobban megállja a helyét az életben, könnyebben igazodik el a társaságban, kevésbé választ magának meg nem felelő társaságot. Kaposi Edit, a tájékoztató írója felhívja a figyelmét, hogy a megjelent utasítás országos vonatkozásban nálunk is hasznosítható lenne. Furuglyás Géza* ^>ZrsSSSSSSSSSSSSSSSfSfSrSfSSSSSSSSSSSSSSSfSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSfSSSSSSSSSSSSSSSSfSSSSSSfSSSSSSSSSSSSSSSSSStSSSSSSfSSfSSSA Miért Selyem Takács? lönböztetése: ki Kajsza Takács, ki Tülkös Takács, ki Kordé Takács stb. No, neki nem volt!... Estefelé volt már, folyt az óbor, a sör, folyt a vígság. A népzenészek húzták a fiataloknak a talpalávalót. A villany- körte úgy tűnt a szomszéd szoba dohányfüstjében, mint mikor a nap bujkál a felhők közt. A nagytermen kívül, hol a zene szólt, s lampionok és szőlőfüzérek alatt ropták a táncot, még több helyiségben iddogáltak, tréfálkoztak, kártyáztak és énekeltek. Az atmoszféra magas volt. Takács József is addig téblábolt a söntésben, míg végül összekerült régi haragosával, Ökrös Ferkóval. Abban is volt már nyomás. Megszólította Jóskát: — Te is itt, szép mákvirág? ... Te, te falu farka! — Eridj odébb, mert nem látom a mocskos képedtől István bátyámat! — ézólt rá, s kissé odébb tolta a kötekedőt. — Hallod-e te, ne nyúlj hozzám, mert nem mosod ki az ingem! — így fűtötte Jóskát. Akkor már néhányon körülállták őket. — Te beszélsz?! Még a fejed is ganés! — s a szenzációlesők sértőn kinevették ökröst. — Mit mondtál, te fatytyú?!... Milyen az én fejem, te... — s azzal váratlanul jobb kézzel egy hatalmas pofont húzott le Takács Jóskának. Bal szája széle felrepedt, s egyszeriben vér folyt alá onnan. Takács odakapott kezp vei, s hirtelen előre tolta ff- jét, hogy vadonatúj fehér inge véres ne legyen. Két fürge rendező pedig már ebrudatta is kifelé a "kötekedőt. Jóska gyorsan utána kiáltotta: — Szerencséd, te ökör, hogy selyeming van rajtam, mert most cipóra verném a képed! . .. No, a selyeming hallatára felcsillant az egyik furfangos férfinak a szeme: — Látjátok, megvan! Keresztelőt tartunk. Jóskának ezután Selyem Takács lesz a neve! — mondta, felkenetlen papként. Nagyot nevettek ekkor, s az egyik barátja vállon veregette. — Sose búsulj, cimbora, erre iszunk egyet! Felnézett zsebkendője mellől Jóska. — Gyere ide, keresztapám, mit öntenél le száraz torkodon? ... S vörösbort ittak. Ital, s rmi- latság folyt tovább. És így ragadt a Selyem név Takács Józsefre. Pápay Iván íviagyaruTszagon is uyy vagyunk a családi nevekkel, mint bárhol másutt a földön. Gyakran egy-egy helységben sok az azonos nevű ember. Történelmi okai vannak ennek. Rendszerint valamiféle előnévvel, bece- vagy gúnynévvel — azaz: ragadványnévvel — különböztetik meg 6k$t egymástól. Faluhelyen, tanyán a postás is így ismeri őket. Persze hivatalosan rendszerint a rájuk ragadt névnek csak a kezdőbetűjét használják: Cs. Tóth János, S. Varga Bálint stb. Így csak a szűkebb pátria tudja, hogy mit jelent a Cs. vagy S. betű. A jelzőt rendszerint valami alkalomszerű ötlet teremti meg, s ragasztja rá gazdájára úgy, hogy még holta után is azzal emlegetik öt. Így történt ez abban a köz-i ségben is, ahol sok Takács nevű ember él. Volt már sokféle: i Cs. meg K. meg N. meg V. Ta- I ícács, de az egyik fiatalember- \ nek, hogy-hogy nem, még nem \ volt előneve. No, megkapta az \ egyik szüreti mulatság alkal- ; mával ő is, mint pár hónapos : házas ember .., Takács József volt addig \ csak a tisztességes neve, de ; ilyen nevű rajta kívül ez idő • tájt még öt élt a faluban. Per- ! sze mindnek volt már megkünépszerű dallamokat Mikes Ibolya és Kenéz Ernő énekesek tolmácsolták hitelesen, derűt, mosolyt varázsolva a hallgatóság szívébe. Az egyes számokat Bakos Magda nívós konferansziéba kötötte össze. Kivette • részét az est sikeréből a helyi tűzoltóság fúvószenekara is, Dobrovitz István vezényletével. A zenekar — annak ellenére, hogy sok / új tagja van, akik örvendetesen felnőttek és beváltak — komoly fejlődésről adott számot. Műsorukat szépen, gondosan kidolgozva v adták elő, ismét bizonyítva a vecsésiek rendkívüli tehet- ^ ségét és fogékonyságát a fű- ^ vószene iránt. Ez a szerep- ^ lésük igazolja, hogy a fő-^ vószenekarnak van jövője^ vidéki viszonylatban. Hisz pár ^ évi rendszeres, szakszerű ^ képzés mellett igen szépen^ el lehet sajátítani a fúvós-^ hangszerek kezelését, játé- ^ kát, s ezzel meg lehet te- ^ remteni vidéken is a társas ^ zenélés, bár egysíkú, de fel- ^ tétlenül hasznos és szép kö- ^ rülményeit. Meg kell emlékeznünk az§ önkéntes tűzoltók kis szín- § játszó csoportjáról, akik Var- § ga József szakavatott vezeté- ^ sével lelkesen és szorgalma- ^ san készültek' erre a sze- ^ replésre. Reméljük, a kezdeti $ nehézségek nem veszik ked- ^ vét a csoportnak és gyak- ^ ran fogunk velük találkozni ^ a vecsési műsoros rendezvé- ^ nyékén. A nagyszerű, élményt nyúj- ^ tó estet vastapssal jutalmaz- ^ ta a lelkes közönség, akik az ^ előadás után a reggelig tartó ^ bálban szórakozhattak.- ila - | Kórusmű $ A közelmúltban megjelent ^ Valentsik Istvánnak, a vecsési^ gimnázium és általános iskolai énektanárának, a VIZÉP férfi-^ kórusa karnagyának: Vietnam § győzni fog című kórusműve. $