Pest Megyei Hirlap, 1966. november (10. évfolyam, 258-282. szám)
1966-11-13 / 268. szám
nscrKf 1966. NOVEMBER 13., VASÁRNAP Egy hét a világpolitikában »JEV VÉGI HAJRA” A DIPLOMÁCIÁBAN — VÁLASZTÁSOK AZ DSA-BAN — A BONNI KANCELLÄRJELÜLT — SZENT TEHENEK, FANATIKUS HÍVŐK Páratlanul mozgalmas hét végére érkeztünk. Szinte minden napnak megvolt a maga slágere. Hétfőn a Vörös téri rakéta-díszszemlére és a szovjet fővárosban elhangzó fontos nyilatkozatokra figyelt a világ; kedden az indiai feszültségre; szerdán az amerikai választási eredmények keltettek érdeklődést; csütörtökön a nyugatnémet kancellárjelöltek esélyeit latolgatták; pénteken a kanadai külügyminiszter moszkvai tárgyalásai hívták fel magukra a figyelmet. S a diplomáciai naptár előrejelzései e fontos esemény- sorozat folytatódását, valóságos „év végi hajrát” ígérnek. Jelentős mozgásra számíthatunk a szovjet—francia viszonyban. Néhány nap múlva Moszkvába indul a Debré vezette francia gazdasági csúcsküldöttség, míg december első napjait Koszigin párizsi látogatása tölti ki. A szovjet miniszterelnök Törökországba is ellátogat, s ugyancsak esedékes Podgornij bécsi útja. Beható tárgyalások folynak szovjet vezetők esetleges római látogatásáról, a finn kormányfőt pedig Moszkvába várják. Alig fejezi be tárgyalásait Martin kanadai külügyminiszter, brit kollégája, Brown érkezik majd a Kreml- palotába. A puszta felsorolás is érzékelteti, hogy a szocialista diplomácia igyekszik minden lehetőséget kihasználni a hasznos tárgyalásokra. A kelet— nyugati kapcsolatokra azonban változatlanul ráveti árnyékát a vietnami háború. Néhány nyugati ország „közvetítési” javaslatokat tett, de ilyen lépések, amelyek lényegében egy kalap alá veszi az agresszort és az agresszió áldozatát — nyilván nem szolgálhatnak tárgyalási alapul. ... ® A délkelet-ázsiai válság „főszereplője”, Washington, saját ügyeivel volt elsősorban elfoglalva. Johnson elnök végül is elhalasztotta furcsa körülmények között bejelentett műtétjét, de alá kellett vetnie magát a részleges választások operációjának. Ez a szavazás a négyéves elnöki periódus félidejében természetesen nem hozhatott alapvető változást, mégis lehetőséget adott a választók hangulatának érzékeltetésére. Nehéz minden tekintetben pontos véleményt adni, hiszen a jellegzetes amerikai . kétpárti mechanizmus, vala-! mint az egyes pártokon belül! a különböző irányzatok keve- : redése sokszor meggátolja a; választópolgárok akaratának $ érvényesülését. Mégis kitűnt,; hogy Johnson népszerűsége 5 igen sokat vesztett e két év; alatt. Hevesen bírálták gaz- > daságpolitikáját, belső intéz- ! kedéseit, a vietnami háborút 3 pedig forró kásaként kerülget- 3 ték. Az ellenzéki republikánus 3 sorokon belül érdekes polari- $ zálódás ment végbe. Általában $ a mérsékeltebb elemek ruk-; kották előre, viszont a New > York után második legfonto- ; eabb államnak tartott Kali- j forniában, Goldwater követő- 1 je. Reagan, egykori hollywoodi 3 sztárt választották kormány- 3 zóvá. Ugyancsak az amerikai 3 választási hagyományoknak 3 megfelelően, az urnák előtt in- 3 kább valami ellen, mint va- 3 la mi mellett foglaltak állást. ; Nem annyira a republikánu- $ sokat pártolták, mint inkább $ Johnson vonalát ítélték el. S 5 nem lenne teljes a kép, ha 3 nem hívnánk fel a figyelmet 3 arra, hogy több helyütt szélső- 3 séges fajgyűlölők jutottak be 3 a törvényhozásba — olyan ele- 3 mek, akiknek ténykedésére 3 már eddig is nyugtalanul fi- 3 gyeit a világ. • ! Belpolitikai gondok gyötrik 5 Bonnt is. Véget ért az Erhard- 3 korszak, a kancellár belebu- 3 kott a felhalmozódott gazdasá- 3 gl és politikai csődtömegbe. A $ kereszténydemokraták vi-1 tzonylag gyorsan kijelölték az j utódot, nyilván tartottak attól, 3 tiogy a belső széthúzás köze- 3 lebb hozza egy új választás lehetőségét, amitől igencsak félnek. Kurt Georg Kiesingert szeretnék a miniszterelnöki székben látni, tehát egy olyan név került a bonni politika élére, amely eddig kevéssé volt ismert. Politikai megfigyelők a bonni Gaulle-ista szárny, személy szerint Strauss' volt hadügyminiszter csillagának újbóli emelkedését látják Kiesinger jelölése mögött. A kancellárjelölt személyén túl, minden más egyelőre tisztázatlan. A nyugatnémet parlamentben helyet foglaló három párt elvben háromfajta koalíciót alakíthat, a tapogatózások tehát minden irányban folynak. A nagyipar tekintélyes csoportjai egy kereszténydemokrata-szociáldemokrata pártszövetséget óhajtanak, ily módon kívánják a dolgozókra hárítani a gazdasági problémák terheit. A szociáldemokraták soraiban azonban megoszlanak a vélemények. Az egyik szárny szeretne végre harapni a hatalom kalácsából, a másik viszont az 1969-es választásokra kacsingatva, neon akarja átvállalni a kudarcok felelősségét. A lényeg nem a személyeken és nem a koalíciós matematikán van. Hajlandó-e a Kereszténydemokrata Párt, tanulva a balsikerekből, változtatni el- avult és irreális politikáján? — így hangzik a kérdés. Ha nem teszi ezt, a személycsere ugyanúgy nem lesz elegendő, amint az Adenauer—Erhard őrségváltás sem jelentett megoldást. befejezésül szóljunk röviden a harmadik világ egyik „egzotikus válságáról”, amelynek közvetlen okát az indiai szent tehenek jelentették. A hindu vallás szentnek tartja ezeket ’az állatokat, és India nagy részében vágási tilalom van érvényben. A szent tehenek elszaporodása csak súlyosbította a nehéz indiai élelmezési helyzetet, hiszen jelentős húsmennyiség megy kárba, a takarmány viszont fogy. Érthető, ha a kormány korszerűsítési törekvéseinek keretében, ezt a kérdést is napirendre akarja tűzni. Szélsőséges vallási fanatikusok azonban, a szent tehenek védelmének jelszavával, több százezres zavargást robbantottak ki az indiai fővárosiban, amelynek súlyos következményei voltak. Réti Ervin VIETNAMI JELENTÉS Az USA légierejének gyászos napja A felszabadító erők péntek este aknatűz alá vették a Tay Ninh térségében folyó nagyarányú „tisztogató akcióban” részvevő amerikai csapatok központját. Az amerikai 1. gyalogos hadosztály parancsnokság sátortáborára legalább 50 aknalövedék hullott. Csaknem ugyanebben az időpontban támadást intéztek a felszabadító csapatok a Tay Ninhtől 6 kilométerre nyugatra levő katonai központ ellen is. F—105-ös Thunderchief-gépek pénteken délután vasúti csomópontot támadtak Hanoitól D0 kilométerre északkeletre. Más repülőrajok Dien Bien Phu térségében intéztek támadást vasúti hidak ellen. Az amerikai légierő számára november 11-e gyászos nap volt: a VDK légvédelmének tüzében az USA öt repülőgépe pusztult el, a kambodzsai határ térségében pedig három helikoptert lőttek le. Pham Van Dong köszönő távirata Káilai Gyulához (Folytatás az 1. oldalról) amerikai imperializmus fokozza és kiszélesíti agressziós háborúját országunk ellen. Ilyen körülmények között pártunk Központi Bizottsága és kormányunk különösen nagyra értékeli az országaink között ez alkalommal aláírt segély- és árucsereforgalmi egyezményeket. Igen értékesnek tartjuk a magyar segítséget, mely erősíti nemzetvédelmünket és gazdaságunkat, hozzásegít bennünket az amerikai imperialista agresszor legyőzéséhez. Ez a segítség közös forradalmi ügyünket szolgálja, hozzájárul népeink harci szolidaritásának erősítéséhez és fejlesztéséhez, testvéri együttműködésünkhöz. A Vietnami Dolgozók Pártja Központi Bizottsága, a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya és a vietnami nép nevében őszinte köszönetét mondok azért az értékes segítségért, melyet a Magyar Szocialista Munkáspárt, a magyar kormány és a Magyar Népköztársaság népe internacionalista szellemben nyújtott népünknek az amerikai agresszorok ellen a nemzet üdvéért folytatott igazságos és győzelmes harcához. Köszönetét mondok önnek azért a baráti és meleg fogadtatásért, melyben a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány gazdasági kormány- küldöttségünket részesítette. Szeretetteljes üdvözletemet küldöm önnek, elnök elvtárs, s kívánok önnek jó egészséget. Pham Van Dong, a Vietnami Demokratikus Köztársaság miniszterelnöke” Csaba királyfi Peruban Akárki, akármit mond, nem Kolumbus Kristóf fedezte fel Amerikát 1492. október 12-én, de még csak nem is a norvég Lei! Eric- son valamikor az ezredik év körül. Az új világot valójában időszámításunk után ötszáz körül mi magyarok fedeztük fel! Legalábbis ezt vallja egy Argentínába szakadt magyar, Juan Móricz etnológus és nyelvész, aki legutóbb Ecuador fővárosában, Quitóban, feltűnést keltő előadásban fejtette ki tézisét. Juan Móricz erről a következőket mondotta: „Az amerikai kontinensen mindenfelé olyan nyelvi maradványok találhatók, amelyek világosan mutatják, hogy a magyar volt egykor az összes indo- amerikai nyelvek anyja. A mai Ecuadorban maradtak fenn az ősi magyar nyelvemlékek a legtisztábban. Ezt számtalan példa bizonyítja. Mindez érthetővé válik, ha figyelembe vesz- szük, hogy a magyarok fedezték fel és hódították meg Amerikát elsőnek. Mégpedig a következőképpen. Időszámításunk után 554- ben Attila hun király tragikus halálával összeomlott a nagy hun—magyar birodalom. Polgárháború tört ki, s ennek során Attila kisebbik fia, Chabu Kinga, akit Csaba Kingának is neveznek, a Duna völgyéből visszavonult egészen a Kárpátokig, majd csapatainak zömével hajóra szállt és meg is érkezett az Antillákra, ahonnan folytatta útját a mai latin-amerikai kontinensre. A meghódított bennszülött lakosság a hódítók magyar nyelvét vette át. Ezzel azonban még nem ért véget Csaba Kinga hódítói pályafutása. Hatalmas seregeket gyűjtött, amelyekkel északon a Behring-szo- roson át Ázsiába akart áthajózni, hogy ott összegyűjtse az ázsiai testvér nemzetet és azok segítségével ismét megteremtse Attila birodalmát. A nagyra- törő terv Csaba Kinga idő előtti halálával meghiúsult. Holttestét a mai Peru északi részében egy indián városban temették el.” Eddig terjed Argentínába szakadt honfitársunk sajátos etnológiai tézise. Év vége novemberben (Folytatás az 1. oldalról) berben további 2 milliót akarnak hasonló célra fordítani. Emellett — fennállásuk történetében először — közel háromheti jövedelemnek megfelelő nyereségrészesedést fizetnek. Vállalati újdonság az ipari, mezőgazdasági, szállás- és irodaépületekhez hasznosítható épületelemek gyártása. Ez idén 1000 méter hosszúsághoz elegendő földalatti vasúti vasbeton béléselemet gyártanak a színvas pótlására. Ezek a termékek már milliméter pon- tosságúak. Az Építésügyi Minisztériumtól nyert tájékoztatás szerint sajnos a jövőben is kevesebb betonárut gyártanak, mint amennyi a sok építkezéshez kellene. Az egyre nagyobb számban előállítandó nagy elemekből nem is lesz készlet soha, hiszen ezek szükségességét már közel egy évvel előre tudják s időre készítik el, szállítják le. A tégla változatlanul fontos szerepet tölt be, s tíz téglagyár rekonstrukciójára kerül sor. Közöttük találjuk a törökbálintit, amelyet korszerű alag- út-kemencével látnak él. Jelentések a Gemsns 12-ről (Folytatás az 1. oldalról) ban már a földi kísérleti állomáson nem engedélyezték, mert előzőleg észrevették, hogy a turbinaszivattyú-berendezésében műszaki hiba támadt. Minthogy az Agena rakétateste rendkívül közel feküdt az űrhajóhoz, nem vállalták a kockázatot, hanem más manővert iktattak be a programpontok közé. Utasítást adtak az űrhajósoknak, hogy 'válasszanak olyan pályát, amelyen, Dél-Amerika területe fölött fényképeket készíthetnek az ottani teljes nagyfogyatkozásról. A fényképek látványosnak ígérkeznek, bár az eredeti elképzeléstől eltérően, Aldrin nem emelkedik ki az űrhajóból, hanem csak a torzító műanyagablakon át készíti el felvételeit. Magyar idő szerint 5.30 órakor a két űrhajós aludni tért, hogy kipihenje az előző nap izgalmait. Hírügynökségi jelentések szerint nemcsak őket, de a földi megfigyelő állomásokat is nagyon megijesztette az, hogy a Gemini 12. és Kennedy- fok között megszakadt a rádióösszeköttetés. Ez akkor történt, amikor az űrhajó a dél-csendes-óceáni Ascension-sziget fölött száguldott el, de nem a megfelelő helyzetben. így a rádiókapcsolat nem 1 jött létre és csak Madagaszkár fölött értek el ismét összeköttetést. Magyar idő szerint 12.31 órakor az űrhajósokat felébresztették. Lovellék bekapcsolták az Agena kisegítő hajtóműveit, megfelelő pályasik- ra terelték a Gemini 12.-őt, majd Dél-Amerika fölött járva, mindketten 10 percen át fényképfelvételeket készítettek a napfogyakozásról. Hét-nyolc másodpercig teljes napfogyatkozást fényképeztek, majd úgy próbáltak manőverezni, hogy az űrhajó orra a Föld felé nézzen. Ez azonban nem sikerült, s így nem tudták lencsevégre kapni a Holdnak a Földre vetülő árnyékát variaskodom a lefegyverzően kedves svédekkel, akiknek nem lehet úgy mondani valamiért a t a k (köszönöm) szót, hogy vissza ne mondják; tak- tak, s így aztán hosszú percekig el lehet tak-takolni egymással ... De semmi több! A lényegeshez, mélyebb megismerésükhöz egy tapodtat sem jutok közelebb. Megtanulom, hogy két dolognak kell ezután sokkal nagyobb jelentőséget tulajdonítanom. A kultúrának — a gyakorlati életben való közlekedésben is. Csak erre támaszkodva közelíthető meg a tágabb világ, ha az esetlegesség kizárásával akarjuk leszűrni tapasztalatainkat. S nekünk, magyaroknak itt nincs szégyellni valónk: kultúrában álljuk a versenyt. Persze, persze, hogy nem elég múzeumba járni, filmet nézni, idegen zenével, költészettel barátkozni. De a kultúra sokkal kevésbé fenyeget elefántcsonttoronnyal — mint a felszínes tapasztalatok! S a kultúra az egyetlen híd, amely a valóban lényeges dolgokhoz vezet. Nem árt nagyobb bizalommal viseltetni egy ilyen híd iránt, amikor még a technika — hiszem: talán nem sokáig — válaszfalakat emel. (Más válaszfalakról nem is beszélve.) Szóval, miközben az első napokban elborít, bűvöletbe ejt és fogva tart a felszín — érzem, hogy rövidesen rákényszerülök bevetni magam a múzeumokba és arra, hogy külvárosi mozikban régi svéd filmeket nézzek ... A másik dolog, amelynek kinttartózkodásom harmadik napja után kénytelen vagyok mind nagyobb jelentőséget tulajdonítani: az, hogy nem „egy” turista vagyok. Az, hogy magyar vagyok. Lehet, hogy egy angol utazót nem kényszerítenek a do1 gok állandó összehasonlításra. Minket igen. Hiszen kultúránkból fakad, hogy igényünk azonos az angoléval. Az öreg stockholmi templomokat nézem — a tornyokon zöldült rézsisakok, kerek óraszemek. Mintha a viking ősök kísértenének ilyen képben, komoran ráncolva homlokukat, szemrehányó, zord arckifejezéssel nézve békés utódaikat — s ezek a templomok a mi műemlék kincseinket juttatják eszembe. S máris azon töprengek, miből lehetne mégis megmenteni a Békés megyei, pós- teleki, omladozó Ybl kastélyt? A stockholmi hidakról megállapítom, hogy — azért az Erzsébet-híd sokkal szebb. Az egész, tengerre, tóra, sziklára éoült svéd főváros olyan este, hold- és villanyfényben: mintha a Duna-parton állnék, szemben a Gellert heggyel. A múzeumiban erre gondolok: mi sem vagyunk műkincsekben szegényebbek — de nem tudjuk ilyen gazdagon tálalni! A modern, legújabb divatú, egyenes sarkú, szélesorrú cipőket nézve az áruházakban arra, hogy Budapesten is lehet kapni egy-két boltban ilyet: magyar termék, Pécsett gyártják. És a jólét jegyeiről arra gondolok, hogy amíg Kelet-, Nyugat- és Közép-Európa vérzett — ez a békés ország gazdagodott. Az acélon, amelyből mindenkinek eladtak, aki csak kért. Lehet, hogy egy angol turista meg tud szabadulni angolsága állandó érzetétől, attól, hogy összehasonlítson, s megmagyarázza az összehasonlítás eredményét. Mi nem. ★ Ide kívánkozik néhány történet magyarokról. Svédországban élő magyarokról. Tcbbezren vannak. Találkoztam egy orvossal, akit futólag ismertem Pesten. Itthon közömbös kapcsolatban voltunk, kint kitárulkozott. Egy magyar lánynak udvarol. Már Pesten is udvarolt, de akkor otthagyta: más nő jobban tetszett. Aztán véletlenül ösz- szeakadtak Stockholmban. Valószínűleg elveszi feleségül. Svéd nőt is elvehetne, de hogy húsz évig hallgasson csak otthon — mondván, döntsön a svéd felesége, mert az az idevalósi? > Egy tíz éve kint élő könyvelő büszkélkedik: hatalmas mar ar könyv7- és folyóirattára van. Ismerősök, turisták segítségével valóságos csatornahálózatot épített ki, azon áramlik hozzá a hazai irodalom. S minden héten megküldik neki a Ludas Matyit. Az e heti is megvan — büszkén előveszi az aktatáskájából. Magyar barátja kiszedi a kezéből, belelapoz, aztán gyorsan visszaadja: „Féltem a svéds egemet.” Téma a magyarok körében: szovjet hajó érkezett a finn kikötőbe. A Kalinyin. Esti program: elmennek megnézni. A futballbajnokságon az oroszoknak / drukkoltak, a nyugatnémetekkel szemben. (Az ember nemcsak magyarrak érzi magát, hanem keleteurópainak is — összeköt bennünket történelmünk hasonlatossága, közös társadalmi élményeink.) És befejezésül egy stockholmi pesti vicc: Egy 56-os disszidens nyolc év elteltével megkapja a svéd állampolgárságot. Este ez alkalomból vacsorán látja vendégül barátait. Az italt sem sajnálja tőlük (pedig az itt nagyon drága: egy liter tömény ital körülbelül 4—500 forint). Éjfél felé hátbaveregetik: na és hogy érzed magad, mint svéd? Barátunk legyint egyet — a 'pohár felborul — és öklébe temeti arcát: „Miért, miért vesztettük el Norvégiát?” (Folytatjuk) k De hiába nevetek harmadnap, milyen sokat akartam végérvényesen eldönteni a magam számára az első órákban. Múlnak a napok, és rájövök — nem tudok továbbjutni kezdeti megállapításaimon. Igaz, továbbra is elborítanak újabb élmények, órákig bolyongok az áruházakban — mondván, múzeum otthon is van, de ilyen áruválaszték nincs — elüldögélek a Koncerthuse lépcsőin, az itteni beatnikek hagyományos találkozóhelyén. Egyformán cowboynadrágba, bőrlember- dzsekbe öltözött, egyformán derékig érő hajú fiúk és lányok társaságában — egy ideig el is hiszem, milyen szabadok ezek a fiatalok — megcsodálom a kikötők tengerjáró hajóit, rádió előtt, utcán, a földalatti mikrofonját hallva elgyönyörködöm a svéd nyelv bájában, mert ez a nyelv olyan lágy a germánok között, mint a lengyel a szláv családban. Kifigyelem nagy bukdácsolások közepette a mindennapi élet technikáját, elszórakozom a hosszú, csillogó, kö- zeledtemre nesztelenül meginduló mozgólépcsőkkel, eludPADÁNYI ANNA: JÉG YZETEK EGY SVÉDORSZÁGI UTAZÁS ÜRÜGYÉN