Pest Megyei Hirlap, 1966. október (10. évfolyam, 232-257. szám)
1966-10-25 / 252. szám
Szőlőgondok Ha ősszel a monoriak kirándulni mennek — az esetek többségében a Strázsahegyre vezet az útjuk. Ott pince is van, bor is van — s jókedv is lesz. A Strázsahegy népszerűségéből arra következtethetne az ember, hogy a bortermelésnek nagy hagyománya van Monoron. Az igazság pedig az, hogy tulajdonképpen csak Tápiósülyben és Mendén van bizonyos hagyománya a szőlő- termelésnek, s néhány tsz próbálkozik új telepítésű szőlőkkel. Mendén, Gyomron, Nyáregyházán kis egységekben van szőlő, de a régi hagyományos módon telepítették. Ezek a szórványszőlök pedig inkább problémát, gondot jelentenek, mint jövedelmet a tsz-nek. Van a járásban maximum száz holdnyi kiöregedett szőlő, mely tulajdonképpen semmi jövedelmet nem hoz, csak a területet foglalja el. A tsz- ek úgy igyekeznek a kérdést megoldani, hogy a kérdéses szőlőt bérbe adják, vagy művelésre adják ki. Mit lehetne csinálni, hogy maradjon a szőlő, de az hasznot is hozzon? A kiöregedett szőlők helyén lehetne újat telepíteni, mégpedig úgy, hogy háztáji címén egy 20 holdas darabban kiadják a szőlőtermeléshez értő tagoknak. Talán kevesen tudják, de ilyen kezdeményezésre az OTP hitelt is ad. Ez a megoldás sok előnnyel jár. Egy darabban lenne a szőlő, könnyebb lenne megművelni, jó fajtákkal népesíthetnék be a területet — és a termelő a csemegeszőlőt is, meg a bort is jutányo- sabban — kevesebb önköltséggel — értékesíthetné. De köthetne szerződést külön a csemegeszőlőre a SZÖVOSZ- szal, s külön borra. S évek múlva esetleg a területnek megfelelően tájjellegű borokat termelhetnének a járás községeiben egységes fajtájú nemes szőlőből. (deli) Monor határában szélesítik a 4-es számú műutat (Foto: Tomcsányi) Doinony — tlyönir« 2:2 A domonyiak visszakapták pályaválasztói jogukat, így otthonukban fogadták a gyömrőieket. Domony szerezte meg a vezetést, de Gyömrő a második félidőben kiegyenlített. Sőt. a vezetést is megszerezte. Oldal játékvezető ezután, teljesen érthetetlenül, a döntetlenre „utazott” és egy teljesen jogtalan 11-essel „kiegyenlítette” a gyömrőiek vezetését. Végeredményben jobb játékvezető mellett Gyömrő biztosan nyert volna. Amit Oldal játékvezető csinált, az a játékvezetés megcsúfolása volt. Csodálkozunk, hogy még mindig vezetnek mérkőzéseket ilyen gyenge bírók... (g-) Az elcserélt táska rülbelül egyenlő értékűek, mégis csak jobb volna a már megszokottat használni. Ha a másik dolgozó is így gondolkodik, írjon a Monor és Vidéke szerkesztőségéhez és a táskákat ki lehet cserélni, természetesen a gyorsan romló ételek és a párolgó ber kivételével. PEST • M EGYE I HÍRLAP VIII. ÉVFOLYAM, 252. SZÄM 1066. OKTÓBER 25., KEDD A járásban október végéig földbe kerül a A járási tanács mezőgazdasági osztályának tájékoztatása Egyik munka előkészíti a másikat — s a leszüretelt termés helyet ad a következő évinek. <d) Vb-ülcs lesz ma Ecseren 14 órai kezdettel. Napirenden: beszámoló a Törekvő Tsz alapszabály szerinti működéséről és a tsz- demokrácia érvényesüléséről, a mezőgazdasági munkák állásáról és a takarékossági hónappal kapcsolatos feladatokról. Gombán 14 órakor az Állami Biztosító munkáját értékelik. Mendén szintén 14 órakor a tartási és életjáradéki szerződéseket vizsgálják felül, azonkívül jelentés hangzik el az öregek szociális helyzetéről és a Hazafias Népfront munkájáról. Vecsésen fél kilenckor a napközi otthon munkájáról, az iskolai, óvodai, napközi és bölcsődei felvételekről, valamint a III. negyedévi felvásárlási terv teljesítéséről hangzik el jelentés. ütemben végezhetik a talajelőkészítést, szántást, vetést. Az állattenyésztők viszont már a télre kell hogy gondoljanak. A mezőgazdasági osztály dolgozói felkeresik a tsz-eket, megnézik az istállók állapotát, a férőhelyek számát, segítik a tsz-ek megfelelő szakembereit, hogy a téliesítést úgy sikerüljön megoldaniuk, hogy az állatok betegség, elhullás nélkül vészeljék át a hideg időt. Az idei év programja —, de a jövő évi takarmány függ tőle: a járásban több mint 400 holdon fogtak lucernamagot ebben az évben. Hogy valóban megfelelő vetőmag legyen belőle, ajánlatos kitisztíttatni a Magtermeltető Vállalatnál — s így használják fel a tavaszi telepítéshez. A szüret általában már befejeződött, és megkezdték a szőlők fedésének előkészítését — hiszen ahhoz, hogy a következő évben is legyen mit leszüretelni, gondoskodni kell a tőkék védéséről, áttelelteté- séről is. A kertészettel foglalkozó tsz-ek bejelentették, milyen beruházásokat szeretnének igényelni a következő évben. A felsoroltak azt bizonyítják, hogy a mezőgazdaságban semmi r.em fejeződik be. Az ősz kellemes időjárással lepte meg azokat, akik ezekben a napokban a határban szorgoskodnak. A napfényes meleg időt mégsem lehet egyértelműen dicsérni, mert részben segíti, részben hátráltatja az őszi munkákat. A kertészeti kultúrák érési és szedési ideje éppen az időjárás miatt húzódott el, s amikor egyszerre beérett a paradicsom, nemcsak a tsz-ek vezetőinek, de a konzervgyárak átvevőinek is főtt a fejük, hogyan kerítsenek időben ládát, s elég munkáskezet, bent a gyárban. De kevesebb volt szállításkor a géptörés, és folyamatosan tudták betakarítani a termést a határból. Ha már a talajviszonyoknál tartunk — a földre ráférne egy kis eső. Nehéz szántani a kemény, szikkadt talajt, s a száraz földben nem lehet jó magágyat készíteni. Az időjárás okozta sokféle probléma ellenére a járásban jól halad a talajelőkészítés és a vetés. Ha valami hirtelen időjárásváltozás nem gátolja a munkák végzését, az eddigi eredmények szerint a monori járásban az összes kenyérgabona földbe kerül a hónap végére. Néhány tsz-ben pedig míg előbb — 25-re befejezik a vetést. Ezért fontos, hogy a kukorica és a szár betakarítása a lehető leghamarabb megtörténjék, hogy a lehető legkisebbre sikerüljön szorítani azt a területet, amelyen kalászos után kalászost kell vetni. így a fertőzést könnyebb elkerülni. A kukoricaszár meg a kukorica betakarítása előfeltétele az őszi mélyszántásnak, a járási program pedig az, hogy valamennyi szabad terület — indolcolt esetek kivételéivel — őszi mélyszántást kapjon. Ennek nincs is semmi akadálya, hiszen a feltételek adottak: a burgonyát már betakarították, a kukoricának már több mint a felét beszállították, a cukorrépa zömét is felszedték. Sok erőgép szabadult fel, s így egyre nagyobb K pós a képosztás lángos A sülyi kisvendéglő vezetője: Déri Lajos, jól képzett szakács. Budapesten, a kísérleti konyhán, nem egy újítását fogadták már el. Tudását most Tápiósülyön gyümölcsözted. Konyhája elsősorban a halételekről híres, de nagy keletje van a bab- és bográcsgulyásnak is. A kisvendéglőnek — smely ellátja vagdalt hússal, burgonyaszirommal és ízletes pogácsával a földművesszövetkezet ; összes vendéglátóipari egységeit — van még egy ételkülönlegessége, amelyet most vezettek be. Déri Lajos felügyelete mellett káposztás lángost készítenek. Az ízletes lángos' máris igen nagy népszerűségnek örvend. (K.) Vé'emény: A FÉRFI EGESZEN MAS Természetesnek vesszük. Igaz, van ilyesmi, hogy egyenjogúság van, de azért a férfi, ugye, egészen más. Ha egy férfi megcsalja a féleségét — hát, istenem! — egy kis kaland volt az egékz, nem kell nagy ügyet csinálni a dologból. De mi van, ha ugyanezt a nő teszi meg? Egészen másnak nevezi őt a közvélemény: mert a nő Is egészen más? Ez ellen próbálja felemelni intő szavát a film, de ez — gyengéi miatt — inkább csak suttogásnak hallatszik. Mesterkéltség, elég lapos szövegű forgatókönyv — és a szerepükkel láthatóan kínlódó színészek — teszik ezt a filmet a mérce alá. Az elmúlt idők magyar filmsikerei magasra emelték a mércét — ez a film azonban veri a lécet. Persze, az is az igazsághoz tartozik, hogy a filmgyártás velejárója a jó művek mellett a gyengébben sikerült alkotások születése is. Ez a film az utóbbi kategóriába tartozik. Főszereplők: Kállai Ferenc és Krencsey Marianne. (szatti) KÉZILABDA Gyömrő—Erdőkertes 21:11 Vezette: Gér József. Ideges volt a hangulat a mérkőzés előtt, mert Könczöl, a kijelölt játékvezető nem jer lent meg. így közös megegyezés alapján szükségjátékvezető vezette a bajnoki mérkőzést. Erdőkertes kezdett jobban és a vezetést is ők szerezték meg. A hazaiak azonban hamar egyenlítettek, sőt vezetést is szereztek. Félidőig eléggé kiegyensúlyozott volt a játék, amit bizonyít az is, hogy az első 30 perc egygólos gyömrői vezetéssel zárult. A második félidőben rákapcsoltak a gyömrőiek. Somogyi és Szabó I. József egymásután dobta a szebbnél szebb gólokat. A vendégek sokkal lélektelenebből játszottak, mint az első félidőben. Az utolsó tíz percben Gyömrő tetszés szerint dobta góljait. Az utolsó perc érdekes eseménye két büntető volt. Az egyiket Szabó I. értékesítette, a másik oldalon az erdőkerte- si játékos sem hibázott, Jó iramú, küzdelmes mérkőzést láthatott Gyömrőn a szépszámú közönség. A gyömrői fiúk ismét a második félidőben nyújtottak jó teljesítményt. Ebben a játékrészben Fülöp ragyogóan védett, s ennek is tudható be, hogy a második 30 percben mindösz- sze három gólt kapott a hazai „portás”. Elöl a „csatárok” a 2 gól mellett számos helyzetet kihagytak, de sok szép gólt is dobtak. Végeredményben a gyömrőiek győzelme teljesen megérdemelt. Jók: Fülöp (a mezőny legjobbja), Szabó 1. -József, Somogyi K., illetve a vendégkapus. Utólagos inegjegy*csek «is üllői rangadóról ző tanácsát és szívvel-lélek- kel küzdötték végig a nehéz 90 percet. Ha a még hátralevő mérkőzéseken is ilyen lelkesedés lesz, akkor nem érheti csalódás a sportszerető közönséget. Igen sok néző volt kíváncsi kedvenceik játékára és nagyon is helyes az, hogy a csapatot megfelelően biztatják, mert azzal erkölcsi támogatásban részesítik. A csütörtöki mérkőzésen azonban annál több is volt, mert ami a monori szurkolók részéről történt, hogy kórusban kiabálták a csürhe szót, az azért már sok. Az üllői szurkolók, egy-két személyt kivéve, ennyire nem fanatikusak, mert egy monori játékosra sem mondták, hogy csürhe. Pedig az üllőiek is szeretik a csapatukat, de az ellenfél játékosaiban nem ellenséget látnak, és a vereséget is el tudják viselni művelt ember módjára. Fülöp M\ I MŰSOR Mozik Gyömrő: 101 kiskutya. Maglód: Egy olasz Varsóban (szélesvásznú). Monor: Siágerrevű (szélesvásznú). Pilis: A legszebb. Tápiósüly: Párizs—müncheni hálókocsi. Üllő: Minden kezdet nehéz (szélesvásznú). Vecsés: A nagy buli (szélesvásznú). Nem volt zavartalan az üllőiek felkészülése a múlt heti mérkőzésre, mert egyrészt árnyékként ott lebegett a Gödöllő elleni gyenge 90 perce, másrészt Győri sérülése és a csapatból való kiválása komoly gondot okozott a vezetőségnek. Örömmel vettük viszont tudomásul, hogy Burza ismét játékra jelentkezett, és tagja lehetett a csapatnak. Mintegy 1000 főnyi nézőközönség harsány biztatása közepette futott ki a két csapat. A kezdés után mindjárt Üllő lépett fel támadólag, veszélyes helyzeteket is teremtett, de egyelőre a gól váratott magára. A 15. percben szabadrúgáshoz jutott Üllő, amit Holló nagy erővel küldött a hálóba. A gólt azonban a játékvezető nem adta meg. mert mint később kiderült, közvetett szabadrúgást ítélt, amelyből közvetlenül nem lehet gólt elérni. Időközben Moncr is egyre többet támadott, de szerencsére a csatáraik ügyetlenkedése és az üllői védelem megfelelő játéka eredményeként gólt nem tudtak elérni. A második félidő 75. percében végre megszületett a várva várt és egyben a mérkőzés sorsát is eldöntő üllői gól. A játékosok ezen a mérkőzésen megfogadták az ed| I I Hol a kontár, ki a kontár? \ részlegvezető rendszeresen ja- ^ vít televíziót. Hihetetlen! — Kétesi, a szerelő rádiót i javít... | — Ha nem olvasnám sajáté szememmel, el sem hinném!^ — Micsoda? Tóth Pista meg^ a mosógépeket? Hiszen ez taknyos még csak ipari ta- ^ nuló! § — De főnök, hát még te is? ^ — kapta fel a fejét hirtelen^ a műszaki vezető. — Bámu- $ lat —, fűzte hozzá némi kár- ^ örömmel. Benedek hosszan nézte a ki-§ mutatást. ^ — Nyugi, nyugi, kedves kol-^ léga! Hiszen te is itt vágyig Bertalan, aki mindenféle ház-^ tartási gépet fusiz. ... A kontárbiztos tájékozta- S tása a papírkosárban kötött § ki. § Azt hiszem, senki sem cső-§ dálkozik azon, hogy kontár- § kodásért egyetlen szabálysér- ^ tési eljárás sem indult. Hogy hol történt? — Olva- ^ sóim számára nem lényeges. ^ Viszont az, hogy a vidám ^ „hangnem” ellenére elgondol- % kódjának felette, az sokkal ^ lényegesebb. .. (rossi) $ Sággal el akarunk járni ellenük, mielőtt még tönkreteszik a részleget! — emelte fel hangját jelentőségteljesen. A kontárbiztos a rendőrkutya szimatával fogott munkához. Fáradhatatlanul faggatta az ismerősöket: — Nem ismertek valakit, aki olcsón javítana mosógépet? Esetleg porszívókat — mert elromlott... Elkészült a lista. Rajta tizenhat név. A kontárbiztos boldogan lobogtatta és letette az elnök íróasztalára. Benedek megköszönte és megígérte, hogy a „tiszteletdíjat” a kontárbiztos címére küldik el postán. — Itt van a kontárok listája: — szólt át telefonon a műszaki vezetőnek, aki rögtön sietett az elnöki irodába. — Fel kell őket jelenteni! Piszkos csibészek! Tönkre akarják tenni a tisztes szocialista ipart! — méltatlankodott nagy hangon. Mindketten a kiterített lista fölé hajoltak. Már az első név olvasásakor megmeredtek. — No, csak: Pattantyús, a Az elnök és a műszaki vezető hosszan tanácskozott. A kisipari szövetkezet kisgép-, rádió- és televízió-javító rész- j legének forgalma fura módon ; visszaesett. A tagok munka : híján tengtek, lógtak. Á rész- í leg hónapok óta ráfizetéses, i — Lehetetlen, hogy ekkora i városban így elfogyjon a mun- ; ka! A mosógépek, porszívók | száma szaporodik. Állítom, ; hogy minden házban hallgat- i nak rádiót és megszámlál- i hatatlan házon büszkélkedik a ! televízió antennája! — véleke- | dett a kisipari szövetkezet de- : rék elnöke. : Sárosi, a műszaki vezető a i felfedezés örömével jegyezte i meg: ; — A kontárok ... i — Lehet, hogy igazad van! |... sóhajtotta az elnök kedvet- : lenül. — Akkor pedig sürgő- i sen tenni kell valamit! : Megegyeztek. Az elnök el- i sietett az ipari osztályra. : Gyors segítséget kért a jogta- j lan iparűzők ellen, a műszaki i vezető pedig a kontárbiztost ; kereste fel. ! — Hálásak leszünk, ha fel! deríti, hogy ki kontárkodik a ! városban. Keményen és igazEgy javakorban levő bácsi elment szülőfalujába, ahol ügyes-bajos dolgainak elvégzése után azt gondolta, megízleli az új bort is. Bor sok volt, ideje pedig kevés, azért úgy oldotta meg a dolgot, hogy sűrűbben emelgette a poharat, ami elég jó kedvre hangolta. Nem is lett volna semmi bajomért a bácsi nem garázda teVnészetű, de az történt, hogy a vonatból való' leszálláskor (a vonat a Cég-; lédről három óra körül in-! dúló helyi), Kőbányán még ; szundikált, s felriadva, idő ij nem sok lévén, felkapott egy j keze ügyébe eső táskát és hi- J degvérrel leszállt. Odahaza vette észre, hogyi idegen táskát hozott el, ame- i lyikben semmiféle név nem\ volt, hanem benne egy dől- ; gozó társának magával vitt; étele: krumplis tészta, szőlő, \ hagyma és só. A másik táskában sem volt S semmi útbaigazító cím, de: volt benne, amint az már be- | bizonyosodott, jól működő két* és fél liter bor. A táskák kö-; ■ ! Szemé'ykocs:- és motorkerékpár-vezető \ tanfolyamot indít az MHS monori szerve1-! zete. A tanfolyam elvégzésé-; re jelentkezni lehet az MHS ! járási elnökségén a Monori: Községi Tanácsnál, ahol rész-; letes felvilágosítást adnak.: (Telefon: 263.) A tanfolyam; beindulása október 29-én 17; óra, Monor, Kossuth Lajos út; 54/b. I