Pest Megyei Hirlap, 1966. szeptember (10. évfolyam, 206-231. szám)
1966-09-07 / 211. szám
X. ÉVFOLYAM, 211. SZÄM 1966. SZEPTEMBER 7., SZERDA Harmincötből 30 „ Ha majd elkészülnek az új istállók — Hizlal a csalamádé-csemege — Ugyan mit akarnak fényképezni zsupos istállóinkon? — fogad bennünket a Rákóczi Termelőszövetkezet elnöke. Majd ha az újak készen lesznek, akkor jöjjenek ki. Igaz, jószágaink így is szépek. Valóban igaz. Sok termelő- szövetkezet még így is szívesen dicsekedne hasonló épületekkel, eredményekkel, — Nem mintha nem lehetne jobb, dé vigyáznunk kell, hogy csak addig nyújtózkodjunk, ameddig a takarónk ér. Ahogy végiig nézzük az istállókat, benne a szorgalmas embereket, meggyőződünk, nem takargatni valók az eredmények. A jószág egy része legelőn Van. Az állatgondozók pedig nem pihennek, javítják, kövezik a megkopott folyosót, vizet készítenek az itatáshoz, takarítanak, aljaznak. Győri Albert állatgondozó sincs munka nélkül. — Mindig akad munka — látja 124 darab hízik, ebből íő bika. Sok dolog van velük. 1962 óta „kezeli” a jószágokat, őmaga 35 darab jószágot gondoz, de van, mikor ötve- net is. — Arra törekszem mondja, hogy „A” (vagyis extrém minőség, amit közvetlenül exportra küldenek), de legtöbb esetben „K” (kiváló) minőségű szarvasmarhát tudjunk leadni. Számításunk szerint a 35-ből 28—30 „K” minőségű lesz. így minden darabra esik egy kis prémium. Évszázados hagyomány, hogy a háziasszonyok a két kisasszony között termelt tojást nem szívesen viszik a piacra, nem adják át a felvásárlásnak. E helyett ötliteres uborkás üvegekbe rakják, gondosan lekötik pergamen papírral. Az óvatosabbak még oltott meszet is löttyentenek az üvegben szoroskodó tojásokra. Nyugodtak, hogy ilyenformán a tojások sokáig elállnak, és nem lesz gond karácsonykor, amikor az ünnepi kalácsba kellenének. Két forintért mégis akad tojás a piacon. A kosarak alján. Szépen, gondosan letakargatva, és az érdeklődő háziasszony suttogva kapja meg a — Mennyi a súlygyarapodás? — Átlagban harminc-harmincöt kilót szednek magukra. De mióta csalamádét is kapnak ..megugrott” a súlyuk, ötvenkilogrammos átlagot szeretnék elérni és ez nem is lehetetlen. A héten leadok tizenkét darabot. Remélem, kiváló minőségbe sorolj ák. — Mi a tapasztalata a saját, illetve a vett szarvasmarha hizlalásról? — A saját szarvasmarha jobb, mint amit vásárolunk, hiszen az idegen jószágnak még meg kell szoknia az új környezetét. Mi a saját állomány növelése mellett törünk lándzsát. Saját állományunkból állítunk be jószágokat hizlalásra. választ. — Van, de két forint darabja. Az alkudozásnak semmi értelme. — Dehogy is adom egy- nyolcvanért. Kedden elviszik ezt még kettőötvenért is. És vajon mi a helyzet a felvásárlásnál? — A szerződések már lassan lefutnak — mondja az egyik felvásárló. — A termelők becsülettel eleget tettek kötelezettségüknek. Hogy most már nem hozzák, az természetesen érthető. — Azt azonban nem mondhatjuk, hogy egyáltalán nincs felhozatal. Ma is átvettünk tizenhat darabot. Egy forint harminc fillérért. Búcsúzáskor megmutatja az üszőket, a jövő évi hízó marha alapanyagot. — Ezt fényképezzék, ugye szépek? Valóban. Mennyi tragédia történt már azért, mert valaki elkésve, vagy italosán nekiszalad a mozgó vonatnak, hogy felugorjon rá. Á mozgó vonatra való fel- és lóugrást csak akrobata ügyességgel lehet elkövetni, erre pedig egyetlen elkésett utas sincs kiképezve. Vasárnap délelőtt 9 óra néhány perc van, éppen a Szeged felé menő vonatot várják az utasok. Én az új állomásfőnökkel beszélgetek. Már kiindult a vonat. Mindenki felszállt. Tisztelegnek a kihaladó vonatról a kalauzok, már erősen tam- tamoznak a vonat kerekei, amikor ebbe a ritmikus „zenébe” egy női sikoly keveredik. Egy nő lemaradt és most rohan a vágányokon keresztül a mozgó vonathoz. Elkapja az egyik kocsi lépcsőkarfáját és ... Szerencsére az ott álló málházó, Tóth- Zöldi egy erőteljes mozdulattal feltolja a lépcsőre a lihegő középkorú nőt. A pillanat tört része alatt újabb sikoly. Egy 10 éves kislány ugrik elő a málházó mögül és „anyám!” kiáltással belekapaszkodik a robogó vonatba. A málházó már csak egvet tehet, mint az előbb. Elkapja a gyeteket, és szinte feldobja a vonatra, az anyja után. Megdermedt bennünk a vér. — Ezt megszoktuk... — törli meg homlokát az álloElkészük A mozi előtt levő nyaktörő járdarészt kijavították, a mo- zilátogafók nagy örömére. MIT LÁTUNK MA A MOZIBAN? Hajókkal a bástyák ellen. Színes szovjet történelmi film felújítása. Korhatár nélkül megtekinthető. Kísérőműsor: Barangolás a kék úton. Magyar híradó. Előadások kezdete: fél 6 és 8 órakor. | Évnyitó pénteken Pénteken délután 3 órakor megnyílik a pártbizottság székhazában a marxizmus— leninizmus esti középiskola. A középiskolának 20 hallgatója vaii. Nyílik az orgona A Koszorú utca 6. szám alatt, Godány Balázs házánál dús virágfürtöt hajtott egy fiatal orgonafa. Az illatos szeptemberi lila orgonavirágnak sok nézője van. Az öregemberek a másodvirágzásból hosszú őszt jósolnak. falasa cikkünkre Hol járjon a gyalogos? című, augusztus 17-én megjelent cikkünkre válaszolt a városi tanács építési és közlekedési osztályának vezetője. Mint írja, a szilivíz- és a tejüzem vezetői figyelmét felhívták a szabálytalanság mielőbbi megszüntetésére. másfőnök. — De ennél cifrább és gyászosabb eset történt ma éjjel virradóra — mondja. — Éjjel, az 1 óra 56 perckor kiindult személy- vonatra mozgás közben akart felugrani négy italos TEFU-s alkalmazott. Egynek sikerült. Három lemaradt, de közülük az egyik nem nyugodott bele a kudarcba. Újra nekigyür- kőzött a robogó vonatnak. Hatalmas ütést kapott a kocsitól és a kerekek mellé esett. A kiálló vasszerkezetek jól megmángorolták, összepödörték az italos embert. Nem vágta el ugyan a vonat, de súlyos állapotban vitték a mentők kórházba. Megérte vajon? És mi lett volna az anyával — és legfőképpen a kislánnyal —, ha nem áll ott a málházó? (fehér) Amikor beléptem Medve László testnevelő tanárhoz, a városi sportiskola torna-szakelőadójához, kissé megleptem. Kényelmes, otthonias öltözetben „talajozott” két év körüli kislányával, magyarázva, mutatva neki a mérlegállás hogyanját. Most előkerül a gondosan vezetett napló, ami a sportiskola tornaversenyeiről ad mindenre feleletet. Medve László a sportiskola torna-szakelőadója Ábrahám Ferencnével. Ö a fiúkat, Kati néni pedig a lányokat oktatja. Ennek megfelelően ezúttal a fiúk kiemelkedőbb eredményeivel foglalkozunk sokkal kevesebbet, mint ami a naplóban van. — Városunkban intenzív tornaoktatás a gimnáziumban és a sportiskolában folyik. A szakmailag jelentősebb sportiskola jelenlegi fiú tornász létszáma 20 fő. Ezzel a kerettel már eddig is szép eredményeket értünk el. Első versenyünk 1965. március 7-én volt Cegléden, az Építők fiataljaival. Akkor ők győztek Azóta állandó ver- senvben vagvunk velük, mert találkozunk járási, megyei, területi versenyeken, és büszkén Hazai és Hazánknak jelentős érdekei fűződnek ahhoz, hogy kihasználja a nemzetközi munkamegosztásban és a sokoldalú külkereskedelmi kapcsolatokban rejlő lehetőségeket. Ezért fontos, hogy piacképes, jó áron értékesíthető termékeket gyártsunk a kivitel céljaira és ugyanakkor ésszerűen helyettesítsük a hazai termelést olt, ahol az import gazdaságosabb. Ezt csak úgy érhetjük el, ha a hazai cs a külföldi piacok pozitív hatásai fokozottan hatnak a belföldi termelőkre. Az új gazdasági mechanizmus szerves kapcsolatot teremt a belső piac és a külföldi piacok között. Ennek megfelelően csökkenteni kell a hazai termelés túlzott kényelmességre csábító védettségét és a nemzetközi verseny ösztönző hatását fel kell használni a műszaki haladás, a specializáció gyorsítására, a minőség javítására. Milyen eszközökkel érvényesíthető a külföldi piacok kedvező hatása? Mindenekelőtt a termelőt a külföldi piacok hatásától eddig mereven elválasztó árkiegycnlítési rendszer megszüntetésével és olyan egységes devizaszorzók kialakításával, amelyek a gazdaságos kivitelre és importra, illetve az importtal való ésszerű takarékoskodásra ösztönöznek. A devizaszorzók színvonala azt fejezi ki, hogy a népgazdaság egységnyi devizát átlagosan milyen költségráfordítással termel ki. Az így megállapított szorzó (a forint és a deviza aránya) minden behozott vagy kivitt árura egyaránt érvényes. A közvetlen piaci hatások úgy érvényesülhetnek, ha a jövőben a termelő vállalatok (és szövetkezetek) az általuk termelt és külföldön értékesített termékekért nem valamilyen hatósági árat, hanem a külföldi vevő által ténylegesen fizetett és az egységes devizaszorzóval átszámított forint árat kapják. Import esetében a felhasználók ugyancsak a tényleges árat fizessék. Az export révén elért nyereség a vállalati nyereség szerves része és így a kivitel gazdaságossága, az exportképesség fokozása vállalati érdekké lesz. Mindez nem zárja ki, hogy átmenetileg árkiegyenlltéssel ne támogassunk bizonyos exportot. Egyes állami kötelezettségek teljesítése, bizonyos mennyiségű deviza megszerzése stb. érdekében átmenetileg támogatni kell az export tevékenység egy részét. Azzal azonban, hogy e támogatás kifejezetten átmeneti jellegű lesz, arra ösztönözzük a vállalatokat, hogy olyan termék- választékot alakítsanak ki, amely az érvényes devizaárakon is gazdaságos. Áz import esetében lehetővé válik — az önáiló vállalta i gazdálkodás feltételeként —, hogy a vállalatok időben, a kellő mennyiségben és minőségben hozzájussanak a szükséges importtermékekhez. A gazdaságilag megalapozatlan ígéretek elhárítására minden lehetőség megvan, hiszen az jelenthetem ki, azóta, tehát az első verseny óta mi vagyunk a jobbak. A végrehajtók, fáradozásunk kivitelezői Sebestyén Gábor, Petrik József, Dónáth Ferenc, Zsoldos Zoltán, Erdei József, Hüllner Péter, Faragó Sándor, R.ácz Zsolt, a jobb eredményeket elérőket említve. — Az 1966-os év városi bajnoksággal kezdődött. Ennek folytatása megyei, területi verseny, majd a lenjelentősebb az országos vidék-bajnokság volt. A területi döntőt július 25-én Budapesten rendezték, ahol Pest megvét képviselve Sebestyén talajon és korláton 9,2 ponttal első helyen végzett. Dónáth 9 ponttal a talajon a második, összetett versenyben 43,8 ponttal a harmadik helyen végzett. Zsoldos korláton harmadik lett 8.9 ponttal Fejér. Nógrád és Szolnok megye versenyzői között. — Az augusztus 17-i budapesti országos döntőn előzetes eredményei alapián Sebestvén, Dónáth és Petrik vett részt. Itt Sebestyén az összetett versenyben 45.2 ponttal ötödik (korláton 9.3-al harmadik, nyújtón 8,85-el hatodik, talajon 9,3-al harmadik), Petrik világpiac importhoz szükséges deviza megszerzése „drága” pénzbe kerül, az importból származó berendezések, gépek, anyagok után is eszközlekötési járulékot, kamatot kell fizetni. Azzal azonban számolni lehet, hogy a reformot követő időszakban még hatni fog a „hiánypszichózis” és a vállalatok eddig szűkösen kielégített importszükségletüket egyszerre, nagy meny- nyiségben igyekeznek fedezni. A népgazdasági és ezen belül a rendelkezésre álló devizahelyzetre való tekintettel átmenetileg korlátozni kell az importot (hatósági engedélyekkel, kontingensek megállapításával stb.). Az elmondottakból kiderül, hogy döntő dolog a termelés, az export és az import gazdasági egységének megteremtése. Emellett szó- bajöhetnek újszerű szervezeti megoldások is. Ezeknek is azt a célt kell szolgálniuk, hogy a külföldi piacok pozitív hatását jobban érvényesíthessük a vállalatok döntéseiben. Ezért indokolt esetekben a külkereskedelmi tevékenység szervezetileg Is összekapcsolható a termeléssel vagy a belkereskedelemmel (a fogyasztási cikkek piacán). A szervezeti formák megválasztásánál mérlegelni kell a koncentráció fokát (ha több vállalat termeli ugyanazt az exportterméket, célszerűbb az „egykéz” külkereskedelmi vállalat közbeiktatása, mert így elkerülhető, hogy a hazai vállalatok a külföldi piacon egymással konkurráljanak; ellenkező esetben megadható az export és az import joga is), a külkereskedelmi kapcsolatok jellegét (pl. a szocialista országokban általában specializált külkereskedelmi vállalatok bonyolítják le az áruforgalmat), az ágazat sajátosságait stb. Általában célszerű, ha a külkereskedelmi forgalom nagy részében fenntartjuk a specializált külkereskedelmi vállalatokat. A lényeg ugyanis a gazdasági kapcsolatokdn és az érdekeltségben van. A külföldi piacok hatásának fokozott érvényessége nem jelentheti azt, hogy a belföldi piacot vagy bizonyos termelési ágakat kiszolgáltatunk a világpiaci erők játékának. Ezért a külkereskedelmi tevékenység központi szabályozása a népgazdaság érdekéből, a belső piaci egyensúly biztosításából indul ki. Ebből a szempontból szabályozzák a devizaszorzókat, a jövedelemelvonást, az ártámogatást, az árakat stb. Aktív kereskedelempolitikai szerepet kell b''töltenie a vámrendszernek. Az állam hatósági engedélyhez köti a kivitelt és a behozatalt és kivételes esetekben az irányító szervek utasítás formájában is érvényesítik az országos érdekeket. 44,2 ponttal tizedik (ugrásban 9,2-vel hatodik), Dónáth 43,95 ponttal a tizenkettedik (legjobb részeredménye 9,2 pont, hatodik) helyen végzett 35 versenyző között. Azt hiszem, nem rossz eredmények ezek ennyi jóképességű versenyző között. A tavaszi versenysorozatot ősszel itthon folytatjuk Cegléd és Vác versenyzőivel. Ez lesz a Városok közötti harmadik forduló, s ebben a versenyben a Vácnál jobb Cegléddel szemben 25.4 ponttal vezetünk. Azt hiszem, azt nem kell ismertetni, hogy milyen szereken folynak ezek a tornaversenyek, és hogy ezeken a versenyeken hatos létszámú csapatok versenyeznek. — Egy érdekes elgondolást ,* kívánok a nyilvánosság tudomására hozni. Négy-hat éves fiú- és leánygyermekek részére úgynevezett sportóvodát kívánunk indítani. Remélem, a kicsik tornáztatása tetszést fog kiváltani a szülők körében. Mi szívesen vállaljuk a legkisebbek testformálását, csak jöjjenek — mondotta befejezésül Medve László. (rippel) A lyukas híd alatt a sok eső miatt ismét rengeteg a víz. Ez nem lenne bosszantó, ha az út kövezete nem lenne gidres-gödrös. A kátyúkkal tarkított útszakaszon netiéz az átkelés. Addig is, amíg el nem készül az új átjáró, tenni kell valamit a baleset megelőzése érdekében. (Flcischmann felv.) KISASSZONYNAPI TOJÁSOK „pu/f alól" a piacon Tóth—Flcischmann Ha a málházó nem segít... Ugrás a vonatra AZ ITTAS FÉRFI KÓRHÁZBA KERÜLT Dr. Varga György Sportiskola után sportóvoda l i