Pest Megyei Hirlap, 1966. szeptember (10. évfolyam, 206-231. szám)
1966-09-04 / 209. szám
PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA X. ÉVFOLYAM, 209. SZÁM 1966. SZEPTEMBER 4., VASÁRNAP 800 birka Görögországba Vetik az árpát és a rozsot Mi újság az állami gazdaságban ? Hét óra néhány perc. Restelkedni kell a késés miatt, de szerencsére még Kirchknopf László igazgató sincsen benn. A kis titkárnő bizonygatja: — Itt van már, azonnal jön — s valóban, a folyosón már hallani a lépteit. — Megfeledkezett rólam? — kérdi enyhe célzással e sorok írója. — Ó, nem, csak éppen kora reggeltől szól a telefon, és még korábbi látogatóim is voltak. — Kérem, beszéljen az aktuális ősz eleji munkákról. — Tudja, hogy ebbe mi minden fér bele? — Nem véletlenül kérdezem így— Hol kezdjem? Mondjuk a szilvabetakarításnál, ez ugyanis pillanatnyilag gondot okoz. Körülbelül 40 vagon szilvatermésünk lesz, a harminchárom holdnyi szilvás területünkön. Fajtájára nézve — kék és ageni. Idén világszerte óriási a szilvatermés és így jelentős exportlehetőségeink sincsenek. Úgy hírlik, hogy ezen a héten mégis megindul az export. A szilva után a másodvetésű zöldbabbal vannak — az előbbihez hasonlóan — elhelyezési problémáink. Bár a HUNGAROFRUCT exportot ígér ebből is. A gyümölcsös után a földekre térül a szó. jet adtunk le. Ha már itt tartunk, hadd mondjam el, hogy nagyobb birkaexportra van kilátásunk. Mintegy 800 öregebb és fiatal hízott birkát szállítunk görög és francia megrendelőknek. A hízott birkákat 30, az öregebbeket 45—50 kilós súlyban — fejezte be tájékoztatóját az igazgató. (b. h.) Cikkünk nyomán Jó a rádió Augusztus 3-án tolmácsoltuk a X. kerület, Dezső Pál utca 6. szám alatt levő lakók panaszát, hogy szombatvasárnap halkan hallatszik a vezetékes rádiókban az adás. A Budapestvidéki Posta- igazgatóság, a panasz alapján, kicseréltette a hibás hangszórókat, azóta zavartalan az adás. BLED _ VELENCE November 7-től december 21-ig folyamatosan az IBUSZ autóbusz túrát szervez Bled— Velence útvonalon. Részletes tájékoztatót a földművesszövetkezet IBUSZ- felelőse nyújt. — Az őszi árpa alá teljesen készen vagyunk a vetőszántással, a rossz terület nyolcvan százalékával, és már megkezdtük mindkét kalászos vetését. Ezzel egyidejűleg szerves trágyával javítjuk a gazdaság „feketei” területeit. Megindult a silózás is. Kazlakba rakjuk a silót. — Az ősz eleji munkák mellett a gazdaságban dolgozók készülnek a kukorica betakarítására. Húsz-huszonöt mázsa májusi morzsoltra számolunk holdanként. Kukoricatermésünk takarmányszükségleteinket fedezi. Háromszáz holdnyi szőlőtelepítésünkről a héten elindul a HUNGARO- FRUCT-on keresztül az első csemegeszőlő-szállítmány külföldre. Nyolc vagon szőlőt szánunk exportra. Az első szállítmányban saszlát küldünk. A háromszáz holdnak tíz százaléka csemegetelepítvény. A borszőlőt, 400 hektó bor kivételével, a nyársapáti pince- gazdaságnak adjuk el. Húszhuszonöt mázsa szőlőre számítunk holdanként A tervünk huszonöt mázsa — remélhetőleg meg is lesz. — Az állattenyésztésről röviden. Négyszázötven tehén van az istállóinkban, amit az év végére hatszázra szeretnénk fejleszteni. Az idén a tejüzemekből 10 ezer liter juhtej helyett 12 ezer liter teHatvan százalékos nyúlkár a Petőfi Termelőszövetkezet dinnyetermésében Nem versenypálya Ismételjük, hogy ez az útszakasz nem sportpályának épült, hanem a főútvonal mentesítésére, bekötő útnak! Aki tehát arra érez tehetséget magában, hogy száguldani tud és szeret, jelentkezzen motor- versenyzőnek. Itt a járókelők közbiztonságáért felel, ha már saját testi épségére nem ad semmit, még olyan áron sem, hogy megszegi a KRESZ legelemibb szábályait. — bi — Balázs János, a termelőszövetkezet III-as üzemegységének dinnyése arról szól, hogy milyen nagy ellensége a diny- nyetermelésnek az idő, komoly, néha végzetes kárt okozhat a jégverés, de ha nagyon elszaporodnak a dinnyeföld közelében a nyulak, az mindennél kegyetlenebb pusztítást végezhet. — A haszontalan jószág nem éri be annyival, hogy egy jókora dinnyét kikezd, és egyedül vagy cimboráival felfalja. Ezt még csak kibírnánk. De megrág egy gyönyörű diny- nyét, otthagyja, és már a következőbe kapaszkodik. Néha ugyanaz az állat egy éjszaka húsz dinnyét is megrág. Azt nem is kell hangsúlyozni, hogy a nyúlrágott áru már nem hogy exportra, de még hazai -piacra sem nagyon alkalmas. Mehet az állattenyésztésbe, takarmányozásra. — A nyúl hihetetlenül ravasz jószág. Következetesen azokat a dinnyetáblákat keresi, ahol királydinnye is van. — Magyarázat? — A királydinnye tüskéje belemegy a nyúl ősi ellenségének a talpába, és nem tudja üldözni. A nyúl pedig mivel a talpa szőrös legényesen tüsnyargal tovább, hiszen a ke nem szúrja. — Csányon ezzel kapcsolatosan érdekes mese járja. Amikor az állatok még békésen megfértek egymás mellett, akkor a nyuszi meg a kutya együtt indult vándorútra. Estére egy erdő tövében a kutya tüzet gyújtott, s a nyúl egy észrevétlen pillanatban a parázsba lökte a cimborát. Akkor égett le a kutya talpáról a szőr, és azóta kergeti a kutya a nyulat. — Félretéve azonban a tréfát, ugye, nagy kárt tehetnek az elszaporodott nyulak? — Van olyan másfél holdas sugárbébi táblánk, ahonnan tíz dinnyét nem tudtam leszedni. Vettem én riasztó puskát. Néha még százszor is pukkantottam egy éjszaka, nem ért semmit. Egyik jeles vadász azt tanácsolta, hogy aggasssunk ki a dinnyeföldön szanaszét égő viharlámpákat. Megcsúfoltak a bitang állatok azzal, hogy a lámpák közelében levő dinnyéket rágták meg legjobban. — És mi lesz jövőre? — Nem tehetünk egyebet, majd más területen termelünk dinnyét, ahol nem ilyen veszedelmes a vadjárás. Szünet, nyári gyakorlat és készülés a negyedik évfolyamra Jól emlékszem arra, hogy három évvel ezelőtt Kiss Anna mamájával milyen lelkesen drukkoltunk Annának, amikor felvételre indult. Hasonlóképpen szurkoltunk, amikor arról volt szó, hogy Anna megkapja-e a városi tanács ösztöndíját. A három év előtti események már magától érthetődőknek tűnnek, hiszen Anna már három évet elvégzett az egyetemen és minden esztendőben pontosan hazajár, hogy nyári gyakorlatát ott teljesítse, ahová jövő munkája majd szólítja. Vaskos tankönyv van most is Anna előtt. — Nagyon sokat kell tanulni. Azzal vígasztalnak, hogy az orvosin a harmadik esztendő a legnehezebb, de lehet, hogy csak vigasztalásul és biztatásul mondják és jövőre azzal fognak megnyugtatni, hogy a negyedik évfolyam volt a legrázósabb. — Hol gyakorolt az idén? A belgyógyászati osztályon. Ha szakosításra kerül a sor, valószínűleg a belgyógyászat és az orr, fül, gégészet között fogok választani. — Tehát szakorvos lesz? — Erre nehéz válaszolni. Egy bizonyos, hogy a városi tanács igen nagylelkűen hozzájárul ahhoz, hogy tanulmányaimat eredményesen és különösebb gondok nélkül elvégezhessem. Ez határozza meg a jö- vőmet. Ha a város érdeke úgy kívánja, hogy szakorvos legyek, készséggel meghajolok ezelőtt. Ha azonban körzeti orvosra lesz szükség, én a legnagyobb készséggel vállalom. (—ssi) Huszonhét gép közül huszonöt állandóan üzemben — Már a kenyérgabonák betakarításánál is tudtunk megfelelő kapacitást biztosítani a szállítás számára és a talaj munkának. Ez annál könnyebb volt, mert hiszen a' gépjavító állomással kötött szerződés értelmében a Szabadság Termelőszövetkezetben a munkát szinte száz százalékban a kombájnok végezték. Összesen hat erőgépet foglalkoztattunk a kampányban. Két traktor végezte a szállításokat, és négy erőgépre bíztuk a szalmalehúzást — mondotta Losányi Tamás, a termelőszövetkezet fiatal gépcsoportvezetője. — Ne felejtkezzünk el azonban egy pillanatra a negyvenhat tagú betakarító brigádról, hiszen ezek az emberek becsülettel kiszolgálták az arató-cséplő gépeket, eredményesen dolgoztak a szalmalehúzásban és a magtisztításban. — Jelenleg már csak a központi szállító brigád végzi és győzi a napi szállításokat, és minden folyó betakarító munka számára megvan a szükséges szállítóeszköz. — Szántunk, gyűrűshenge- rezünk, sőt ma már száz hold takarmánykeverék-vetéssel is büszkélkedhetünk. — Téli gépjavításunk igen eredményes volt. Jelenleg is huszonöt erőgépünk üzemképes, és csak két gép van főjavításon. Megnyugtató volt az idei anyag- és alkatrészellátásunk. Kitűnően megállta a helyét az egyes műhelyek szerelőgárdája is. Végül néhány szóban a gépcsoportvezc ‘ jövő terveiről: — A termelőszövetkezet vezetősége úgy határozott, hogy a műhelyeket lényegesen fejleszti, sőt berendezkedtünk a motorcserés főjavításokra is. Ezzel részben a szállítási problémákat kívánjuk csökkenteni, hiszen nem kell a gépeket száz kilométerekre elszállítani. Ezentúl' pedig a helyben végzett főjavítások feltétlenül gyorsítják a gépjavítás ütemét. SPORT Labdarúgás Erőpróba — idegenbeli Vasutas—Nagykőrösi Váci Kinizsi. A Kinizsi labdarúgócsapata ma Vácott bebizonyíthatja, hogy tényleg a múlt vasárnapi csapat a legjobb. Körösi „tizenegy” évek óta ismert ellenfél, régi rivális, a kapuban a csatárok „mumusa”, a megye legjobb kapusa: Takács. Ennek ellenére — nem az ő hibájából — Vác a megyében a negyedik legtöbb gólt kapta. Nézzük a számokat: 11. Nagykőrös 15. Vác 22:26 25:38 18 13 | Százalékért - forgalmat PETŐFI, HAKOCZI.., Ezen a standon 110 ezer forintos forgalom volt augusztusban. (Papp Ferenc felv.) ^ A tabella hasonló képessé- ^ gű csatársorokat mutat és § jobb Körösi védelmet. A ta- 5 vasszal Nagykőrösön a nagy ^ fölényben játszó hazai csapat ^ két góllal nyert. Ma is gyözel- ^ met várunk — még idegenben § is — a körösi csapattól, mert ^ minden adottság, mind az ^ egyes játékosokban, mind a ^ csapatban adva van, ahhoz, 4 hogy olyan képességű csapa- § tot, mint a Váci Vasutas, még § otthonában is legyőzze. Kell a \ győzelem, mert csak az idegen- ^ bői elhozott pontokkal tud a ^ csapat a tabellán előbbre ke- 4 rülni. y 4 A csapat a következő: Gö- § möri — Vass, Csikós I, Far- ^ kasinszki, Lányi, Szomol^nyi, ^ Kecskés III, Csikós II, Tornyi, § Decsi, Klenovics. ^ A csatársor név szerinti ösz- v szetétele jó, de Decsinek vagy Vornyinak szélsőt kellene játszania, mert Klenovics a leglobban lövő csatár, így tétlenségre van kárhoztatva. Reméljük, ennek ellenére győz a :sapat idegenben is. Játékvezető: Tabányi. A Kinizsi II már szombaton ejátszotta mérkőzését Ceglé- ien az Építők II ellen. Sok nérkőzés vár a tartalék csapatra. A járási bajnoki mérkőzésen kívül, részt vesz Kecskemét város bajnokságában is, így hétfőn délután fél ) órakor hazai pályán a Kecskeméti AKÖV csapatával játszik. P. S. S séges az Alszegen P. S. dot jobban ellátják, ö elégedett, és elégedettek a vevői is. Ha nem így lenne, akkor nem hozzá, hanem a Szellőháznál lévő fmsz-boltba járnának a vevők. A Rákóczi Termelőszövetkezet kereskedik, tapasztalataim szerint — jól. Ok tudják, jó kereskedelmet csak úgy lehet csinálni, ha nagy a választék, és hogy az eladónak érdeke, minél többet adjon el. A Rákóczi eladói a hét százalékért a szép áruból többet tudnak forgalmazni, mint a többi termelőszövetkezet standjai. A Rákócziban tudják: valamiért ... valamit. Bányász Hédi jövedelme ennek 7 százaléka. (A Rákóczi fizeti eladóinak a legnagyobb százalékot.) Az annyi mint... havonta — átlagosan — 4380 forint. Augusztusban 110 ezer forintot forgalmazott a stand. A Kossuth Lajos utcán egy régi hentesüzletben van a másik „Rákóczi bolt”. Vasárnap délelőtt is nyitvatart. Nyolc éve még minden eladó megélt benne. Pécsi László- né legmagasabb forgalma 70— 75 ezer forint. (Ennek a százaléka is felül van az 5 ezren.) és ha üzletében nem is mindig bőséges a választék, ami van, az szép. Bár, véleményem szerint, a fővárosi stanrint, de nem kevésbé szép, mint Kecskés néninél a 7,20- as. özvegy Molnárné 3 százalékra dolgozik. Nem sok — mondja —, de másutt sem kapna többet. Elégedett az áruellátással, csak több baromfira lenne szükség, és több tojásra. A Petőfi Termelőszövetkezetnek három standja van. A boltokat jól ellátják, a piaci eladó is ezt mondja a sajátjáról, eltérést csak a kívülálló észlel. Az áruk minősítésében is, és az árakban is. A Rákóczi Termelőszövetkezetnek két standja van a városban, és van a fővárosban is. Ott más vidékről való termelőszövetkezetekkel társul, de ha e helybéli standok megszorulnak, a társ „cégek” kisegítik azokat is. Az egyik elárusító Juliska néni, a Ceglédi úton. Fabódéja előtt télen-nyáron várakozik vevő. A ládákban 8,80-ért barack (a Petőfiben ennél szebb 7,20), a krumpli 3 forint (a Petőfiben 2,90). Az elmúlt évben 751 ezer forint volt a forgalom. Juliska néni ! A harmadik Petőfi stand, a ! közelben nincs zöldségbolt, i özv. Molnár Balázsné egye- ! dűl látja el a környéket, érke- S zésünkkor éppen Szivák Te- j rikét szolgálja ki. A kislány í kát kiló krumplit visz. Az őszi- 5 barack ebben a boltban 6 fo- s ■ : .-"v ■ 'v': Xfe'-xV Hovatovább, felelőtlen motorosok versenypályája lesz a Hétvezér és a Damjanich utca. A környék lakói nemhiába háborodnak fel minduntalan, amikor a megengedett sebességet jóval túlhaladva, mint egy őrült robog végig egy-egy motoros a kanyargós de nem nagy forgalmú utcán. A Damjanich utcai fronton nap mint nap az utcán látni öt-hat apró gyermeket, akik neki-neki bátorodva átlépked- nek az úttesten. Normális sebességgel veze- ^ tett járművel megmaradt vol- ^ na annak a kiskutyának az^ élete is, amelyet a minap sú- ^ rolt fejen egy száguldó fiatal-^ ember. ^ Ma csak egy kiskutya, de^ holnap talán a gyerekek kö- $ vetkeznek. A felborított utcarendet jó§ lenne fokozott ellenőrzéssel $ helyrehozni. —------------------1 M IT UTUNK MA A MOZIBAN? | 4 Aranyfej § Színes magyar—amerikai 4 film. S Előadás kezdete: fél 4 óra-4 kor. s A kis özvegy 4 Szélesvásznú, olasz—francia ^ filmvígjáték. Csak 18 éven fe- 4 lülieknek! ^ Kísérőműsor: Tengerszemek. 4 Előadások kezdete: fél 6 cs^ 8 órakor. $ Matiné: $ Az aranyember Előadás kezdete: délelőtt^ 10 órakor. & 4 Hétfői műsor: i s Hajókkal a bástyák ellen 4 \ Színes szovjet történelmi^ film felújítása. Korhatár nél- ^ kül megtekinthető! ^ Kísérőműsor: Barangolás a4 kék úton. Magyar híradó. $ Előadások kezdete: fél 6 és^ 8 órakor. &