Pest Megyei Hirlap, 1966. szeptember (10. évfolyam, 206-231. szám)
1966-09-27 / 228. szám
X. ÉVFOLYAM, 228. SZÁM 1966. SZEPTEMBER 27., KEDD Játékbunker - életveszéllyel Aki közelebbről megtekinti a „játszóteret” elgondolkozik. Látták már a két háztömbben lakó szülők ezt a játszóteret? Vagy csak majd akkor lesz nagy botrány és hűhó, ha valami komoly baleset éri valamelyikük gyermekét? Ki lesz a felelős? A Bács terét az összeomlásra készülő téglafal megmászásával látogatják a gyerekek. Mindezt úgy fedeztük fel, hogy felhívták rá a figyelmünket. A gőzfürdő és a Ceglédi úti két szövetkezeti bérház között levő területre, és az itteni állapotokra. Késlekedik a MÉK Mikor less galambszakcsoport ? Már hivatalosan is elkezdődött az ősz. Meglátszik ez a MÉK-telep forgalmán is, mostanában nem állnak sorban a szekerek a kapu előtt. Bodzsár József felvásárló arról panaszkodik, hogy nagyon megcsappant a gyümölcs- és zöldségeladók sora. A szilvafelvásárlás már véget ért, most nagyobb mennyiségű szőlőt várnak, amelyet szeretnének exportra küldeni. — A termelők panaszkodnak, ha a kel- és fejeskáposztát és karalábét nem vesszük át, és kénytelenek azt hazavinni. Nem tehetünk mást. A MÉK a megvásárolt káposztát nem vitte el, így mit tehetünk mást, mi sem vehetjük át. Szabó Ferencné már a jövő évi szerződésekről beszél. Már megkötötték a hízott libára, mely nagyon előnyös, hiszen egy kiló élősúlyért — ha nem kért hozzá jutányos áron kukoricát — 27,5Ö fillért fizetnek. De nemcsak libát, hanem más baromfit is vásárolnakMELYIK SZEBB? Munkamegosztás Mind a ketten nyugdíjasok. Józsi bácsi huszonhét évig dolgozott a vállalatnál. Anti bácsi közhivatalban nyomott le néhány évtizedet. A nyugdíjasokat megillető időt dolgozzák le most a szezonban. A csoportvezető azzal bízza meg őket, hogy rakjanak meg egy kiskocsit anyaggal, és húzzák el a szín alá. Hasonlóan a lucaszék-készí- téshez, elkészül a nagy munka. Természetesen az oroszlán- rész „Józsikát” illeti. Következne a szállítás. Anti bácsi, még megfordulás után, odafordul társához. — Te Józsi, mondd csak, húzzam vagy toljam? Látni rajta, hogy egyikhez sincs valami nagy kedve. Tudja ezt a másik öreg is és hogy elejét vegye a „lógásnak” — megragadja a kisko- I esi rúdját. Ezzel a ténykedéssel adná tudtára Anti komájának, hogy számára a tolás marad az egyedüli munkalehetőség. Anti bácsi azonban precíz ember, mint egy jól dresszíro- zott közalkalmazott. Ballag a kocsi után, amit nekiveselkedve rángat a szaktárs. és angyali mosollyal az arcán felteszi a kérdést. — Nehéz, Jóska? Toljam? Józsi bácsi hatalmasat káromkodik. — Toljad, húzzad! — vicsorog Antalra és ott hagyja a kocsi mellett. — bi — KÖNYVESPOLC A történelem egyik legrejtélyesebb népe: a tudósok közül sokan az emberi kultúra hordozóinak tartják, azoknak, akiket a többiek már csak követtek, mert ők alkották meg az írást, a kereket, ők építettek elsőként várost, s hozták létre az emberi történelem első államszervezetét. E rejtélyes népről, a sumerokról ma már nagyon sokat tudunk, ha nem is mindent. Zamarovsky, akit a magyar olvasó könyvein át már jól ismerhet, most is hű marad önmagához: érdekfeszítő stílusban, nagy alapossággal, anyagismerettel kalauzolja végig az olvasót a sumér történelmen, egy nép felemelkedésén, fénykorán át egészen hanyatlásáig. Száz évvel ezelőtt még semmit nem tudott az emberiség a sumérokról: mint már any- nyiszor, most is a véletlen vezetett nyomukra; a sivatag homokjában rejlő romok. Egy diplomata volt az, akit izgatni kezdett a rejtély, a homokdombokból itt-ott kilátszó falmaradványok eredete. •Köszönetét mondunk mindazon testvéreknek, rokonoknak, jó barátoknak, jó szomszédoknak. ismerősöknek, akik szeretett felejthetetlen édesanyánk, nagyanyánk özv. Irházi László- né temetésén megjelentek, sírjára koszorút és virágot helyezek. A gyászoló család. Emile Bottá volt ez, francia konzulként került a mai Irak területére, s ott, munkája mellett, nagy szenvedéllyel kezdte kutatni a múlt emlékeit. Nyomába sokan léptek, s ma már a világ valamennyi nagy múzeumában megtalálhatjuk a sumérok emlékeit. Zamarovsky nemcsak a sumérokról szóló könyveket, okmányokat, tudományos közleményeket olvasta végig, hanem meglátogatta a mai Ira- kot is, valamint a legjelentősebb sumér emlékeket őrző múzeumokat. Mindez együttesen biztosítja, hogy nem elvont, száraz fejtegetéseket kap az olvasó, hanem élvezetes stílusú, izgalmas könyvet vehet kezébe. Igen sok rajz, valamint fénykép segíti a mondandó jó szemléltétését. (Móra Ferenc Könyvkiadó) (m. o.) MIT LÁTUNK MA A MOZIBAN? A jégbalett csillaga. Látványos, színes, magyarul beszélő szovjet film. Korhatár nélkül megtekinthető. Kísérőműsor: Magyar híradó. 5. Világhíradó. Gyapjúmese. Előadások kezdete: fél 6 és 8 órakor. Azzal a gondolattal indultam el hazulról, hogy részt vehetek egy KISZ-alapszervezet vezetőségének újjászervezésében. Boldogan vállaltam ezt a programot, még ha szombatra esett is. Pontosan megérkeztem a városi pártbizottság székházába, ahová a randevút adták a Gépjavító- és Faipari Ktsz KISZ-szervezetének fiataljai. Ám nem jött senki. S az ajtó zárva volt. Kis idő elteltével már ketten várakoztunk. Vártunk jó sokáig, de hiába. Sem a KISZ-szervezet tagjai ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Csonka Antal és Horváth Anna: Zoltán, Szabados László és Barta Katalin: Andrea, László Sándor és Juhász Klára: Erzsébet, Bállá István és Vikar- toczki Margit: Margit, Kőműves István és Sebők Anna: Pál, Őrlik László és Őrlik Aranka: Aranka, Nagy-Kiss Kálmán és Kovács Mária: Olga, Tóth Géza és Antal Mária: Szilvia, Bődi Mihály és Király KataUn: Mihály, Nagy-Gombai Imre és Andó Mária: Klára nevű gyermeke. Névadó: Vigh István és Kazano- vics Tatjána: Ilona, Balogh István és Bűz Ilona: Ilona. KISZ-esküvö: Mézes Dénes és Hoffer Éva, Sasi László és Héjas Házasságot kötött: Kecskeméti Sándor és Bálint Éva, Pesti Albert és Borzák Ilona, Pomázi Kálmán és Patik Éva, Kárteszi József és Bozsik Mária, Szigetvári Lajos és Bozsik Ilona. Meghalt: Fenyvesi Lászlóné Zo- dor Éva, Juhász Józsefné Ondó Mária, Piskor Ferencné Bezzeg Mária, Aranyos István, Halápi Lajosné Szűcs Rozália, Szalai György, Lengyel Dénes, Forgács György. Utcanevek A városi tanács végrehajtó bizottságának csütörtöki ülésén ismét szó lesz az elavult utcanevek megváltoztatásáról. Az egészségügyi osztály vezetője az ülésen beszámol az osztály munkájáról, s a tanácselnök tájékoztatót ad az 1966—67. évre tervezett városi beruházásokról. megyei Építőipari Vállalat vagy a háztömb lakói, akik nem veszik észre, vagy nem is törődnek vele, mivel szórakoznak a gyerekek. A szabályosan összerakott téglarakást már régen el kellett volna hordani. Amit nem vittek el,, azt a gyermeki kezek a külső forma megváltoztatása nélkül üreggé építették. A titkos bunkernak nincs bejárata. Belső Érdemes lenne a dologgal foglalkozni azoknak, akiket nagyon közelről illet: a szülőknek és az illetékes vállalatnak. Mentsék meg, ami menthető. A gyermekek testi épségét, a még megmaradt anyagot és rendezzék át a hátsó frontot, hogy ne nézzen úgy ki, mint egy külvárosi szemétdomb. — bi — A Kutyakaparó históriája Helytörténeti kiállítással kezdődik a múzeumi hónap Helytörténeti kiállítás nyílik október 1-én délután 4 órakor a városi múzeumban. A kiállítást és egyben a múzeumi hónapot Sasi György nyitja meg. A kiállítást dr. Balanyi Béla ismerteti. Autóbuszkirándulás indul Kecskemét, Kiskunfélegyháza, Csongrád, Alpár, Tisza- kécske útvonalon október 2- án reggel 7 órakor. Az ellenforradalmi idők első korszaka címmel Sasi György tart előadást a művelődési ház klubtermében október 7-én este 7 órakor. t Ismerd meg városodat címmel városi sétát vezet dr. Balanyi Béla október 9-én délelőtt 10 órakor. Gyülekezés a városi tanácsház előtt. (Jó idő esetén.) Arany János születése 150 éves évfordulójának megünnepléséről tart tájékoztató előadást dr. Toros László október 14-én a művelődési házban, este 8 órai kezdettel. Kirándulás Ceglédre a múzeum baráti kör meghívására október 16-án, a 10 óra 45 perckor induló vonattal. Cegléd város új létesítményeivel, műemlékeivel, múzeumával ismerkednek meg a résztvevők. Ikvai Nándor, a Kossuth Múzeum igazgatója és Hídvégi Lajos, a múzeum baráti köri tag adnak helyismertetést. nem jöttek, sem a városi KISZ-bizottság képviselője. A kérdés csupán az, miért beszélték meg szombatra a programot? Hiszen eleve biztosak lehettek abban, hogy szombaton más program után néznek a fiatalok. Szellemi vetélkedő a hely- történet köréből. Mit láthatsz múzeumainkban, a városi és az Arany János Emlékmúzeumban? Vezeti Tóth Tibor gimnáziumi tanár. A vetélkedő színhelye az Arany János Gimnázium, október 20-án, délután 4 órai kezdettel. Az Arany-család Nagykőrösön címmel dr. Törös László tart előadást a Szabadság Tsz klubtermében, október 22-én, szombaton este 6 órakor. Arany János emlékünnepély az Arany János szobor előtt október 23-án, délelőtt 11 órakor. Sáfrány Györgyi akadémiai könyvtáros tart ünnepi beszédet. A Kutyakaparó históriája címmel dr. Törös László tart előadást október 29-én este 6 órai kezdettel a Petőfi Tsz-klubban. Ismerjük meg temetőinkben nyugvó hírességeink sírjait címmel dr. Balanyi Béla vezet sétát a református temetőben, október 30-án, délelőtt 10 órakor. (Jó idő esetén.) Találkozás a református temető város felőli kapujában. Beszámoló és vita a múzeumi hónap eredményeiről a múzeum baráti kör értekezletén, október 30-án, délután 5 órakor az Arany János Emlékmúzeumban. Városunkban ezzel zárulnak a múzeumi hónap eseményei. VIRÁGOK A piacon mostanában a cserepes és vágott virág a legkelendőbb áru. Sokszínű dáliák pompáznak az asztalokon, a zöldellő kaktuszok között. Fleischmann felv. SPOUT LABDARÚGÁS Kettős hazai győzelem Nagykőrösi Kinizsi—Csepel Autó 1:0. A Kinizsi labdarúgó-csapata vasárnap kissé szeles időben, de egyébként ideális körülmények között a jelzett összeállításban szerepelt: Gömöri — Vass, Csikós L, Baranyai — Farkasinszki, Szomolányi — Kecskés III., Lányi, Tornyi, Decsi, Klenovics. Mindkét csapat nagy iramban és nagy lendülettel kezdte a játékot A körösi csapat bizonyult eredményesebbnek, és a 11. percben Tornyi gólt szerzett. A további gólok azonban elmaradtak, mert bár a játék változatos és tetszetős volt, a körösi támadásokban nem volt meg a kellő tervszerűség és így kevés gólhelyzetet tudtak teremteni, de a csatárok azokat is kihagyták. Az „autósok” ellentámadásait a körösi védelem jól hárította és így igazi gólveszély nem tudott kialakulni. Két stílusos, képzett labdarúgó-csapat mérkőzött nagyon sportszerű játékban. E két csapatnak kellene a tabella élén állni. Miért nincs így? A Kinizsinél is szerkezeti hibák vannak. Gömöri és a közvetlen védelem között nincs meg a kellő megértés és összhang. Egyes játékosok a taktikai utasításokat nem tartják be. Játékukat nem vetik a csapat érdeke alá, inkább az öncélú, egyéni játékot erőltetik, ami eredménytelenséghez vezet. A csatársor játékában nincs tervszerűség, nincsen egymás helyzetbe hozása. Az első félidőben két jobbszélső is volt és hosszú ideig a baloldal teljesen üres volt. örülünk a győzelemnek, de jobb csapatmunkát és tervszerűbb játékot várunk, mert a csapat többre képes. Nagyon kiváló játékot senki sem nyújtott, de meg kell említeni Vass erőteljes, Baranyai biztos védőjátékát, Farkasinszki labdabiztosságát és Tornyi gólratörését. Csütörtökön a Kinizsi Örkényben játszik a hadsereg napja alkalmából a Pusztava- csi Honvéddel barátságos mérkőzést. Nagykőrösi Kinizsi ifi—Csepel Autó ifi 5:2 (4:1). Vezette: Pintér. ■ Kinizsi ifi: Vilcsák II. — Hupka, Juhász, Balogh — Dér, Farkas — Horváth, (Tóth), György, Hegedűs, Lengyel, Tolnai. A körösi ifik idei legjobb játékukkal „lelépték” a bajnokjelöltet. Ilyen arányban is megérdemelten nyertek, főleg első félidei játékuk alapján. A jó játék, az értékes győzelem M. Kiss József edző jó munkáját dicséri. Góllövők: Lengyel, Tolnai, György, Hegedűs es öngól. Jók: Vilcsák II., Juhász, Balogh és György. A Kinizsi II. játékoshiány miatt nem utazott el Jászka- rajenőre. Szerdán délután fél 4 órakor a sporttelepi pályán a Kecskeméti Reszelőgyár csapatával játszanak városbajnoki mérkőzést. P. S. Külföldön nagy az érdeklődés a magyar galambok iránt. Parlagi galambtól galambfiókákig vennének át jó áron — akár szerződés nélkül is — ha hoznának. Jó lenne, ha indulna a városban egy galambszakcsoport. Bizonyára akadnának vállalkozók. A baromfi és szőlő mellett tojást is vásárolnak a MÉK- telepen s ebből mindennap megvan a közepes mennyiség. Kép, szöveg: Fleischmann Szabó Ferencné és Virágh Józsefné a telepre hozott tojásokat válogatják. Vojlech Zamarovsky : K o-:fiitt hn n unit sum őr Miért nem jöttek el?