Pest Megyei Hirlap, 1966. szeptember (10. évfolyam, 206-231. szám)
1966-09-11 / 215. szám
I« PEST hegyei kdűrlap 1966. SZEPTEMBER 11., VASÁRNAP Úttörők — kétéltűben Szokatlan élményben volt részük a közelmúltban az alsógödi úttörőtábor kis lakóinak, a magyar és NDK-beli úttörőknek: meghívást kaptak egy szovjet műszaki alakulat és az Egyesített Tiszti Iskola egyik alegységének harcosaitól. A gyerekek kifogyhatatlan érdeklődéssel, szívesen ismerkedtek a katonai fegyverzet, a haditechnika eddig csak messziről látott csodáival; páncélautókban, harckocsikban, kétéltű járművekben ültek, felpróbálhatták a sisakokat, gázálarcokat, a magyar lövész-szakasz még látványos harcászati bemutatót is rendezett a kedvükért. TÁRCSÁZZA PESTET! Tant ússzál — interurbán LECKE Közhely számba megy már; napjaink legtöbbet szidott és talán legtöbbet használt technikai vívmánya — a telefon. Megtestesítője az ország egyik legnagyobb intézményének, a postának. Ezért kerül szóba s lesz kísérője s tartalma egyben annak a beszélgetésnek, amelyet a Budapest vidéki postaigazgatóval Nagy Bé- lánéval folytatunk. Szobájában ülnek a készséges és nélkülözhetetlen segítőtársak, a műszaki és gazdasági vezetők, közreműködésükkel tájékozódhatunk arról, hogy a Pest megyét s az azt körülölelő nagy területet hogyan s Kábel ajronat mentén Interjú a Budapest vidéki postaigazgatóval Képeslapok a S Két hét Moszkvában, Lenin arádban. Rövid versenyfutás az i£!»veL tizenkét nap alatt kellett végignézni az Ermitázst, a Tretyakovot, a Péter-Pál erődöt, a szobát, ahol Lenin élt, az orosz és a Puskin múzeumot, a kazányi székesegyházat, mindent amit az évszázadok művészei, történelemformálói alkottak, s amit a szovjetek a forradalom óta kőbe, festménybe, metróba, lakótelepekbe álmodtak. Töredékét láthattuk csupán a nagy gazdagságnak. A néhány tucat kép is csak arra jó, hogy felébressze az emlékeket, eszünkbe juttassa, vesebb a hibalehetőség is és jóformán alig kell gondolni a vezetékek karbantartására. — Hogy stílszerűek legyünk: kapcsoljunk más vidékre. — Távkábel készül Budapest—Szentendre—Vác, illétve Szob, Balassagyarmat között. Három-négy év múlva eljutunk a jelzett végcélig. Körzeti kábelt fektetünk Tata—Tatabánya—Dorog—Esztergom között, majd Pilisvörösvár— Budapest irányába. Ennek a vonalnak centruma Tatabányán lesz, ahol egy postaházat építünk. Ugyancsak az automatizálás jegyében munkálkodunk Budapest—Pétfürdő között. Ennek a térségnek a körzet kábelrendszerét 67-re építjük meg, kapcsolva Adonyt, Dunaújvárost Székes- fehérvárhoz. — Változik-e a világ a budapest—nagykátai villamosítandó vasútvonal mentén? — Az építéssel párhuzamosan el kell tüntetni a kísérő légvezetékeket. Különben any- nyi elektromos zavart venne fel, hogy élvezhetetlenné, de legalábbis rosszabb minőségűvé tenné a beszélgetést. Most azonban a MÁV-val összefogva lefektetjük a távkábelt. Maglód—Sülysáp—Nagykát a kapcsolódik; végállomás Űj- szász. Hatvanhétre négy és fél milliós költséggel ilymódon megteremtjük az automatizálás előfeltételeit. Itt is és minden modernizált vonalnál egy csapásra megszűnik, a torlódás. — Kétségbe vonfcatatlan örömhír — az előfizetőnek. Nem tudom, hogy a postának is öröznhír-e? — Hogy őszinte legyek; feleinknek kedvez. Mégpedig azért, mert megszűnik a sürgős, igen sürgős hívás, ami magasabb tarifát és nekünk nagyobb bevételt jelentett. Az új megoldásnál bizony nem hogy órákat kellene várni, de csaknem a kéréssel egy időben kapcsolhatják a hívott felet. És a postás mégis örül, mert az ügyfél elégedett s az őt kiszolgáló a legkorszerűbbet nyújtotta. S hadd tegyem mindéihez, hogy a postás is telefonál. Ma éppoly türelmetlen lehet, mint amilyen természetesnek veszi néhány év múlva a gondolatgyors kapcsolást. — Hol szerelnek automataközpontokat? — Székesfehérvárott két darab kétszázas mellékközpontot, Tatabányán és Gödöllőn egy-egy kétszázasat állítunk fel. Dorogon háromszáz állomásos, Dunakeszin a postaházzal együtt egy kétszáznegyvenes előközpontot, Alsó- és Felsőgöd számára egy kétszázas, Főt—Kisalag részére egy százas automatát. — Üj postaépületek? — A dunakeszit egymilliós költséggel bővítjük, Alsógöd kis postaházat kap. Hasonlóképp új épületeknek örvendhetnek a kerepesiek, az Í6asze- giek, a bényei, seregélyesi, perkátai és vértesacsai postások s az ottani lakosság. — Szólhatunk-e másféle gépekről? — Még nyolcvan képeslap- és bélyegautomatát szerelünk fel. Hivatalainkat részben már ellátuk, részben a kisebbeket ezután szereljük fel számológépekkel. Ez gyorsítja meg a postáskisasszonyok munkáját. De 6zólni kell vonalépítő részlegünkről is: kevés az ember, így nagyon hiányzik egy árokásó berendezés. Két-három kilométeres ágyat készíthetne el naponta, húsz embert helyettesítene. Egy bjetorusz masináról van 6zó, amelyet az árokásó szolgálaton kívül vontatóként is kitűnően hasznosíthatnánk. Talán nem is kell hivatkozni arra, hogy mindezzel a Budapest vidéki Postaigazgatóság munkásságának csak egy részét érintettük. A táviratok, levelek, pénzküldemények, újságok kézbesítéséről is sok érdekességet mondhatnánk el. Erre is sort kerítünk a legközelebbi beszélgetésnél. Most még annyit, hogy a lebonyolított Európa-bajnokságon a gödöllői szállás egy kétszázas állomást kapott. Huszonkét éjjel-nappal szolgálatkész kezelő közül mindegyikük legalább .két nyelven beszélt. Volt olyan is, aki öt nemzet f-ainak szavát értette meg s tolmácsolta. Már ezért a szolgálatáért is megérdemli az elismerést az igazgatóság szorgalmas gárdája. Tóth György között. j\ ^ megállónál ^ íöllibben a kocsira § Növekszik a nyelvtanulók tábora Hazánkban a nyelvtanulás iránt tovább növekszik az érdeklődés. Egyetlen év alatt csaknem negyvenezer hallgató — háromezerrel több mint az előző esztendőben — vett részt az iskolán kívüli nyelvtanfolyamokon. .Ebből a nagy munkából a megyei TIT bőven kivette a részét. A községi művelődési házakban rendezett idegen nyelvű tanfolyamoknak nagy volt a látogatottsága. A legsikeresebb vizsgákat a községek közül Nagytarcsán. Bián és Szigetcsápen tartották — német nyelvből. A Vác város művelődési házában kilenc német, négy angol és egy orosznyelvű csoport működött. //////w////////////////////////////////////////////////////////////////////w/////////////////>y////////////y-. y//////////////////r////////////r/w//////////////«mw/w/Ä> Az Ermltázs egyik termében mozaik asztallap. Ugyanilyen a padló Itt nyaraltak a cárok Petrodvorecben. Ma a káprázatos pompát turisták ezrei csodálják A Finn-öbölben is lehet horgászni. S az itteni horgászok is vállalják a kényelmetlenséget, hátha sikerül... milyen tempóban modernizálják. — Azt hiszem panaszra nem lehet okunk: lesz mivel foglalkozni az elkövetkező esztendőkben. Néhány év alatt egy sor jelentős település közvetlen gépi összeköttetésbe léphet egymással és a fővárossal. Az interurbán beszélgetésekre olykor órákat várakozók értékelik igazán a küszöbön álló változást. — Hadd érdeklődjünk mindenekelőtt Vácról. A legnehezebben megkapható vonal a főváros környékén. — Sajnos nem cáfolhatom meg. De lehet-e másként, ha rsak néhány régi vonal áll rendelkezésre ahhoz, hogy az ország központját a rohamosan iparosodó dunakanyari településsel összekapcsoljuk. Az első lépést — házon belül — megtettük. Egy kétszázas központot adtunk át rendeltetésének a közelmúltban. Ennyi állomás előfizetői hív- íatják egymást kézikapcsolás lelyett tárcsázással Vác városában. — S mit Ígér a jövő? — Három-négy év leforgása ilatt előbb egy kétezres, majd 'okozatosan ötezres automata központot létesítünk. Hogy ez ;zóba került, abban oroszlán- észe van a városnak; biztosítja a régi posta mellett a he- yet az ehhez szükséges épület 'elhúzásához. Ezzel az akcióval megteremtjük az egész vá- :i járás automatizálásának leletőségét. így, mondjuk Har- yánból, tárcsázással kaphat- ák meg a járási székhelyet. Mindezt azonban megelőzi az :iső lépcső; először a váci te- efonkezelő tárcsázhatja munkahelyéről a kívánt pesti szá- not és így teremthet összeköttetést. A második lépcsőién már az előfizető kerül lyen helyzetbe. Két vagy há- ■om kétforintossal megkap- íatja a budapesti előfizetőt. — Mikor? — Pontos dátumot nehéz nondani, de nyolc, legfeljebb íz év alatt fokozatosan elértik ezt az eszményi állapotot. Az ehhez szükséges távkábe- eket már jövő év végére izembe helyezzük. Ezzel pár- íuzamosan leszereljük a légvezetéket. A laikus számára tt kell megemlíteni, hogy a löldbe süllyesztett kábel sokkal több és jobb minőségű beszélgetésre ad alkalmat. KeSzmolnij: I.enin kicsiny szobáját naponta ezrek látogatják. Pedig I nem könnyű bejutni. Külön engedéllyel lehet átlépni a történelmi ! küszöböt. Ez azonban senkit sem riaszt vissza a látogatástól. M.n- ' denki — ha csak egy percre Is — látni kívánja az egyszerű, na- j gyón kicsiny szobát — a petrográdi szovjet székhelyét, a bolsevik : párt központját. Itt kiáltották ki a szovjethatalmat, választották I meg az első szovjet kormányt > s Egyetlen üres ülőhely van a ^ budai Fő utcában száguldó 1 86-os autóbuszon, a kalauz ^ trónusa és a peron között. A 5 soron következő megállónál v kecsesen füllibben a kocsira s egy csinos diáklány, tizenégy- s tizenöt éves forma. Fehér mat- 5 rózbiüz feszül rajta, négyszög- 5 letes sötétkék gallérral és sö- 5 tétkék rakott szoknya. Amint ! lehuppan az üres ülésre, for- 1 niás kezének egyetlen pici s mozdulatával miniszoknyává § rendezi el a rakottat, és rög- § tön kigömbölyödik alóla két ^ formás térde, sőt jó darab 5 azon fölül is. Szemben vele egy 1 idős, gálambősz fejű férfi ül. j Szeme felcsillan, amint tekin- 5 tete a nylonharisnya pókháló- 5 ján átkaeérkodó leánytérdekre $ tapad. De nem sokáig gyö- 5 nyörködhat bennük, mert a í látványt eltakarja az a vele S körülbelül egykorú — talán ^ már közelebb a nyolcvanhoz, 5 mint a hetvenhez — ugyancsak S galambősz no, aki a diáklány ; után kapaszkodott föl nagy í nehezen a buszra, és most ! kényszeredett mosollyal ro- 5 konszenves nagymama-arcán j körülnéz, hogy akadna-e szá-; ! mára ülőhely? Néhány pilla-1 ! natig senki sem mozdul, leg- j ! kevésbé a diáklány, aki olyan - ! közömbösen néz át rajta, mint-; ! ha levegő lenne. ! Az öregúr lassan fölemeli fe- ; ! jét. közömbössé vált tekintete; ! .találkozik az idős hölgy mo-; ; solyt színlelő fáradt szemével.; ; A következő pillanatban fiata-1 ! losan rugalmasnak szánt, me-j ! net közben kissé mégis meg-j ! roggyanó lendülettel fölemel-; ! ltedik, és megürült helyét IId-; ; varias* mozdulattal felkínálja; ; az idős hölgynek, aki kedves! [ fejbiccentéssel köszöni meg a! ! lovagi szolgálatot és halkan! j felsóhajtva leül. : i A kalauznő, alti —, úgy iát-! ! szik —, megfigyelte a jelenet! ; minden részletét — trónusáról; ; a diáklány felé fordul és na-; ; gyón halkan csak ennyit J ; mond: ; — Szégyellheti ,magát. ; Az öreg lovag erre csöndes; ; hangon megszólal. ! — Ne bántsa, kedves, most; : kezdődött az úi tanév és tar- 5 ; talékolni kell az energiákat. 5 9 ml. ^ '/Z///////V7/////////////////////Z///W1! Orvos tudomány a tárgyalóteremben ímmel került az üzletekbe ai Akadémiai Kiadó „Korunk tu- [ománya” sorozatának leg- íjabb kötete — Budavári Ró- >ért könyve bemutatja, hogj z orvosi szakismeretek mi- :éppen teszik lehetővé kü- önböző bűntettek — például zemtanú nélküli bűncselek- nények — elkövetőinek lelep- ázését.