Pest Megyei Hirlap, 1966. augusztus (10. évfolyam, 181-205. szám)
1966-08-10 / 188. szám
Ki minek a mestere ? A televízió mellett már sokféle Ki mit tud vet ''kellőt izgultunk végig, szurkolva a szavalóknak, füttyművészeknek, énekesjelölteknek és ki tudja, hányféle műfajban próbálkozóknak. Most újabb lehetőséggel, színfolttal gazdagodnak a tv vetélkedői. A KISZ Központi Bizottsága, a televízió és a vasasszakszervezet együttes szervezésében az esztergályos szakmában dolgozó fiatalok is versenyezhetnek, melyikük sajátította el alaposabban a szakma rejtelmeit, ki az ügyesebb szakmunkás. Két részből tevődik össze a vizsgáztatás. Az elméleti rész a szakma ifjú mestere cím elnyeréséhez szükséges kérdések alapján kerül a vetélkedő anyagába. Szakmai számításokban, szakismeretben, anyagismeretben, munka- és egészségvédelemben kell jártasnak lennie a versenyre jelentkezőnek. A gyakorlati rész már „köny- nyebb”, megadott rajzok alapján kell elkészíteni egy munkadarabot — természetesen a zsűri előtt. A helyi döntőre szeptember 13-án kerül sor a KGV- ben. Azok az esztergályos szakmában dolgozó fiatalok jelentkezhetnek, akik harminc évnél fiatalabbak, s akiket vállalatuk javasol. Csak a jó munkafegyelmű, tervüket 100 százalékra teljesítő, selejtmentes munkát végző fiatalokat ajánlják az üzemek. Az első helyzetiek a megyei versenyen vesznek részt, s onnan a legjobb tizenkét helyezett a tv nyilvánossága előtt méri össze szakmai tudását. Itt értékes jutalmakat adnak a verseny résztvevőinek. (tamasi) PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA X. ÉVFOLYAM, 188. SZÁM 1966. AUGUSZTUS 10., SZERDA A Hazafias Népfront munkatervéből: magyar-lengyel, magyar-mongol baráti találkozó ANKÉTOK, AKADÉMIÁK, TANYASI VASÁRNAPOK A Hazafias Népfront járási bizottságának munkaterve számos olyan feladatot, tennivalót jelöl meg a második félévre, amellyel a tanács munkáját segíti, s a községekben lakó emberek politikai, világnézeti, szakmai és általános ismereteinek, kulturált szórakozásának kiterjesztését tűzi céljául. Bodor Zoltán, a Hazafias Népfront járási bizottságának titkára ismertette a munkaterv főbb pontjaiban vázolt feladatokat. Elmondotta, aktuális tennivalójuk, hogy társadalmilag és jogilag előkészítsék a közeledő választásokat. A tanácstag fogadóórákon, a beszámolók szervezésében is segítséget nyújtanak, s az országgyűlési képviselők is megbeszélést folytatnak, beszámolóik ügyében. A községfejlesztésben a társadalmi munka megszervezésével, a lakosság mozgósításával kívánnak részt venni. Ankétot szerveznek a termelő- szövetkezetek, állami gazdaságok szakmai vezetőinek. A mezőgazdasági osztállyal közösen rendezendő szakmai megbeszélésen megvitatják az új gazdasági mechanizmus nyújtotta lehetőségeket és tennivalókat is. Lényeges pontja a munkatervnek a szocialista brigádmozgalom és a munkaversenyek kiszélesítése és szervezése. A szakmunkásképzés és a mezőgazdasági tanulók toborzása, taníttatása szintén megfelelő súllyal szerepel. ATADÁS ELŐTT A Mizsel úton készült modern önkiszolgáló élelmiszerbolt. Az új üzletet alkotmányunk ünnepének tiszteletére nyitja meg az Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat. Juhász Károly felvétele Nyolc községbén kerül sor 4—6 előadásból álló téli sorozatra. Kocséron tanyai népfrontcsoportot szerveznek, s biztosítják a már meglevő csemői csoport további jó működésének feltételeit is. Ebben a községben az ősszel tanyai vasárnapot is szerveznek, amelynek politikai és kulturális programját előre kidolgozzák. A tervek jelentős része a felnőttoktatás támogatása, a dolgozók iskolájának szervezésében, az analfabéták felkutatásában való részvétel. — A községi könyvtárosokat is bevonják a népfrontmunkába. Az aktívahálózat is segítséget nyújt az olvasótábor növelésében, erősebb könyvpropaganda kibontakoztatásában. Az év végéig elkészülnek azoknak a községeknek a monográfiái is, amelyekben jelenleg még folyik a gyűjtőmunka. A téli időszak munkájának gerincét az MSZMP IX. kongresszusának irányelveit, határozatait, a gazdasági mechanizmust és az ötéves terv távlatait ismertető előadások, szemináriumi foglalkozások jelentik. Barátsági rendezvényekre is sor kerül. Kocséron október végén tartják meg a magyar— lengyel baráti találkozót, amelyhez az úttörők Ki mit tud Lengyelországról? című vetélkedője kapcsolódik. Ez alkalommal dr. Bencsik Mihály, a járási tanács elnöke lesz az ünnepség előadója. Dánszentmiklóson november közepére terveznek magyar-mongol találkozót, amelyen Varga Ferenc, az MSZMP járási bizottságának titkára mond beszédet. EBED Nagy Ottó felvétele Az fmsz-áruházban jól kezdődött a nyári vásár 1400 férfiing, 1400 pár cipő, 1600 női ruha kelt el egy nap alatt • Zi'ss/s//sssssssssss/ssssss/ssssss/s/sssss/ssss/s/sssss/ssssssssssssssssssssssssssssssssssss/ssssss/sssssss//ssssssss/sssyss/sssssssJsss; Hétfőn reggel még nyitás előtt szokatlanul sok nézelődő álldogált a kirakatok, boltajtók előtt Nem is csoda, hiszen a plakátok kedvezményes árat hirdetnek, s a 30— 40 százalékos árkedvezmény sok vásárlót vonz. A nyári holmik vásárlásánál már a jövő szezonra gondolnak az előrelátóbbak. Találhatók a választékban tavaszi, őszi divatcikkek is. Még a városunkon átutazó külföldieket is megállásra késztette a kíváncsiság és a város központjában támadt nagy kerékpárforgalom. Azt hiszem, nem is kell nagyobb propaganda a boltoknak, mint amilyet önkéntelenül egy idős tanyasi néni produkált a Szabadság téren. Éppen az útkereszteződésnél totyogott, amikor megállt mellette egy német turistakocsi, s a vezető kérdően körülmutogatott, de olyan elmés mozdulatokkal, hogy a néni rögtön megértette, hogy miről is van szó, mire is kíváncsi az idegen. Szó nélkül előhúzta a kosarában ^ meglapuló három pár cipőt, § meg egy papírcsomagot, s a ^ szőke ember orra alá dugta, i Az jót nevetve és sok ja, ja- ^ val továbbállt. De még ennél is beszéde- 5 sebb a hétfőn este összeállíI Nem négyes ikrek — mégis Négyes születésnap Kákabikóka Ha valahol a világon né- ^ gyes ikrek születnek, szinte a| föld valamennyi lapja megem- | lékezik róluk, Londontól § Moszkváig, Párizstól Los An- ^ gélésig. $ Megesik azonban, hogy egy^ ennél jóval kisebbnek látszó $ esemény is felvehetné a ^ versenyt az előző érdekessé- ^ gével — csak éppen kevesen $ tudnak róla. Ilyen érdekesség § megeshet például... például ^ Magyarországon is. Vas megye egyik kis közsé-í gében, Magyarlakon él Hor-\ váth Jenő és családja. A fele- $ ség — Soós Margit 1966. má- $ jus 15-én adott életet harma-$ dik gyermeküknek, Áginak. § Ez persze, így nem mond $ sokat. De ha — az anyaköny- $ vi adatok alapján — felsorol- $ juk, hogy a kis Ági bátyja, $ Jenő, és nővérkéje, Margitka $ szintén május 15-én születtek, \ rögvest érdekesé válik a 5 Horváth család martikulája. $ No, és hogy a csattanóról se; feledkezzünk meg: a gyerekek $ édesanyja szintén május; 15-én született! Ez aztán az; igazi, négyes családi ünnep:; egy anyu és három gyermeke! ugyanazon a napon ünnepel-! hetik a születésnapjukat! j Próbálja valaki bizonyítani,; hogy ez nem olyan ritka eset,! mint az egvszerre születő, né-! gyes ikreké! (—cs) A Lenin Tsa-ben tott „statisztika” a földművesszövetkezeti áruház forgalmáról. A nyitás napján 1400 darab férfiing, 1600 női kartonruha, több mint 3000 méter nyári kelme, 1400 pár női, gyermek-, illetve férfiszandál, papucs, cipő kelt el. Nem volt kisebb a forgalom a női fehérnemű-osztályon sem, ahol tekintélyes mennyiségű szebbnél szebb fehérnemű talált gazdára. S mint azt az áruház igazgatója megerősítette, az idei árleszállítás nem okoz csalódást, mert a raktár zsúfolásig áruvaL Nagy a hajrá a Szabadság téri ruházati boltban is. A várakozók között még pénztárcát szorongató gyerekek is nyújtogatják a nyakukat. Bizonyára a nyári kereset hasznos továbbadásán igyekeznek segíteni egy-egy blúz vagy éppen iskolábajáró pantalló vásárlásával. A próbafülkék előtt sorbanállás, s egy-egy vásárló kezébe két-három ruha is simul. A pultok mögött álló kiszolgálók udvariasak, s szinte megállás nélkül, türelmesen rakják a vevők elé a kívánt holmit. A vevők sem kapkodr nak, mert a roskadó polcokról mindenki annyit vásárolhat, amennyit éppen akar vagy amennyit a pénztárca enged. a hústermelés fokozása, a minőségjavítása a cél — Jelentős mennyiségű mellékterméket kapunk vissza a termelt napraforgó után, a cukorgyártól répaszelet érkezik és értékes juttatást kapunk az átadott tej után korpa és táp formájában. — Az állattenyésztésünk egyik legfontosabb feltétele az eredményes lucernatermelés. Ez a fehérjékben gazdag növény nélkülözhetetlen az állattenyésztésben. Az idén százhetven katasztrális hold lucernánk volt. Az aratás után további száz katasztrális holdat telepítünk. — Az új gazdasági évben mintegy harmincöt—negyven vagon jó minőségű lucernaszénát tervezünk. Ennek egy részét a sertéstenyésztéshen pépesítve vagy lucernadara alakjában használjuk fel — mondotta a főmezőgazdász. (eszes) S hozott az idén. (rossi) ; A Lenin Termelőszövetkezet •jelenlegi állatállománya négy- i • százhetvenöt szarvasmar- i • hából, ezerkétszáz sertésből és < ! száz anyajuhból áll. Az állat- : ! tenyésztéssel kapcsolatos ten- | ! nivalókról beszélt a tsz főmé- i | zőgazdásza. ; — A szarvasmarha álló- , > mányt nem kívánjuk növelni , !— mondotta .-Józsa István. — ] g Tartjuk a meglevő mennyisé- ■ 5 get és a hústermelés fokozása | ! mellett a minőség javítását \ ; akarjuk elérni. , 5 — Ennek a nagy állomány- ' ! nak az ellátása komoly és jól • tervezett takarmánytermelést ! követel. Az abraktakarmány i | termesztésével nincsen külö- ; nősebb gondunk. Százhetven 1 ^katasztrális holdon termelünk 1 ä kukoricát Háromszáz holdról ! ^arattuk le az őszi árpát, amely 1 {tizenhat mázsás átlagtermést 1 5 hozott az idén. 3 abban a kis faluban, ahol nagyanyám élt. A $ láposon sok termett, a szélén. Rengeteget ját- ^ szőttünk vele: letörtük a végét az érettebb- ^ nek, aztán vertük a földhöz, fához, egymás ^ fejéhez, csak úgy szállt a fehér pelyhe! Te... § idefigyelj — egyszer elhatároztam, megszá- mólóm egy kákabikólta összes pelyhét! De § nem volt türelmem ... ezerig sem jutottam ^ el. & .. S A szemüveges most is figyelt, de valami ^ olyan ártatlanul gyámoltalan ábrázattal, mint ^ aki nem tudja hirtelen, hogy egyáltalán: ^ szükség van-e az ő figyelmére? A legszíve- \ sebben visszatért volna a témához. Timföld- ^ gyár Indiában — magyar konstrukció... Mi ^ köze ennek ehhez a pocsolyanövényhez, eh- § hez a béka-buzogányhoz?! — A vadméheket is ezzel füstöltük ki az ^ odúból. Csak meg kell gyújtani a végét, és ^ úgy ég, mint a tapló! De keserűbb a füstje a \ taplóénál. Láttál már taplót égni? Igaz, hol í is láthattál volna! Nagyapám pedig azzal í gyújtott pipára... Érdekes: negyven éve, ^ hogy nem jutott eszembe a neve, és most, itt ^ a villamoson... Mégegyszer végighúzta tenyerét a buzogd- ^ nyon, aztán visszaadta. Cseppet sem látszott ^ rajta az a zavar, amely akkor telepszik a § meglett emberekre, ha valami „árulkodó gye- ^ rekség” a komoly dolgaik elé tolakodik, s ezt 5 mások is észreveszik. — De ez kicsit nedves — nem lehet meg- $ gyújtani. Padlóvázában viszont mutatós lehet. % Abba teszi? | — Igen — feleltem. — Szürke csíkos, rücs- ? kös vázába. — Jó — hagyta helyben, s szemében a vil- ^ lógó, barna pontocskákkal megint a pergő- ^ men ábrázatához fordult. — Mit is kérdeztél? Ja, a viszonyok. Kér- ^ lek, meg lehet szokni. Épp úgy, mint itthon. ^ Az emberek furcsa szokásain pedig nem kell § megütközni. Szerintem, olyan lesz az a tim- ^ földgyár, hogy nyelveket beszél! % (eszes) S $ Az ember előttem állt a villamoson. Magas | volt, olyan pocakosba hajló, ötvenes, atléta- í termetű. Fehér nylon inget viselt, aminek i mosás után is kemény a gallérja, mandzset- l tája. Nyakkendője nem hivalkodó, diszkrét \ színeivel emelkedett ki az ing fehérjéből. \ Diplomatatáskát szorongatott a kezében. Szép g keze volt, ápolt simabőrű, gondosan manikű- g rözött. Látszott rajta, hogy íróasztal mellett g tölti napjait, s vajmi kevés köze lehet a fizi- >, kai munkához. § Társa, akivel beszélgetett, szemüveges ar- g cán sárgásán feszülő bőrt és élénk érdeklő- ^ dést hordott, pedig ő beszélt többet: a fehér § inges bólogatott, figyelt, és csak néha tett 5 párszavas megjegyzést. Témájukról Ítélve \ tervezőmérnökök voltak. A vita annak a tim- § földgyárnak a készítéséről folyt, amelyet ma- % gyarok építenek hamarosan Indiában. ^ — Mondd, tényleg olyan rettenetesek kinn ^ a viszonyok? Ügy véled, nehéz lesz az embe- ^ reikkel boldogulni? No, hát jártál ott, mi a í véleményed? — fordult hozzá a szemüveges. ^ — Hát... Nézd csak, kákabikóka! ^ Vontatottan hangzott az első szó, s megle- ^ pően, a felfedezés örömével csattant a többi. \ A szemüveges arcán meghökkent riadalom ^ váltotta fel a figyelmet, de a fehér inges nem ^ vette észre. ^ — Kákabikóka, ha mondom! Most jut az § eszembe! Istenem, hogy a csudába... több, ^ mint negyven éve ... kákabikóka, k á k a b i - ^k ók a ! — Mint valami csemegét, úgy ízlel- i gette a furcsa csengésű, játékos szót. Szemé- \ ben apró, sárga pontok nevettek, amikor le- ^ hajolt, és könnyed bocsánatkérő szóval ki- $ vette a kezemből a három karcsú szárú, bar- ^ na furkójú vízibuzogányt. Ujjait végigfuttatta 5 a nád bársonyos termésén. !; — Látod, ez az! Nézek magam elé, és egy^ szer csak itt ez a kákabikóka. így nevezték