Pest Megyei Hirlap, 1966. augusztus (10. évfolyam, 181-205. szám)

1966-08-31 / 205. szám

Befejezéshez közeledik m. Monoron az új gyógyszertár építése (Péterffy felv.) Az OSN utolsó felvonásáról Ketten a kitüntetettek közül Ünneplő sötét ruhában min­denki. De hiába a hófehér ke­ményített ing, a gondosan kö­tött nyakkendő — a hangulat nem feszélyezett. A légkör in­kább a családi ünnepségek hangulatát idézi, hiszen isme­rősök találkoztak itt.' Néhányan még a főiskoláról ismerik egymást, mások egy- egy sportesemény izgalmas perceiben kötöttek ismeretsé­get. „Együtt van itt tanár és tanítvány, edző és sportoló ... Egy nagy család, a sportolók családja tartott összejövetelt Budapesten, a Sportcsarnok faburkolatéi vívótermében. „Az országos sportnapok utolsó felvonása” — ahogy Egri Gyula, az MTS elnöke mondotta. Az MTS elnöke ju­talmakat, kitüntetéseket adott át azoknak, akik a tömegsport ünnepének megszervezéséhez, lebonyolításához segítséget nyújtottak. A vörös posztóval bevont asztalról fogynak a kitünteté­sek. Pest megyét ketten kép­viselték: Blaskó Mihály, a monori járás TS-elnöke, és Oláh István, a monori Jó­zsef Attila Gimnázium igaz­gatója. Blaskó Mihálynak és Oláh Istvánnak Egri Gyula, az MTS elnöke adta át a „Test­nevelés és sport érdemes dol­gozója’’ kitüntetést. * A járási bemutató főrendezője Blaskó Mihály már a köz­ségi OSN-ünnepségek szerve­zésében, rendezésében sokat munkálkodott. A május 22-i járási bemutató Monoron, bi­zonyára mindenki számára emlékezetes maradt. Ennek az ünnepségnek a főrendezője volt. Nagy megtiszteltetés ér­te ezután. Megbízták a ceglédi megyei bemutató rendezésé­vel. A megyei ünnepség — ta­lán mondani sem kell — jól sikerült. És a siker az ő érde­me is. Nemcsak a járásnál tevé­kenykedik. A megyei sparta- kiádrendező bizottság titkára. Évek óta ő kíséri el a Pest megyei küldöttséget az orszá­gos spartakiáddöntőkre. És „arany” nélkül még nem tér­Háromrzcr forint támogatást adott a Monori Községi Tanács a Monori- erdei KSK-nak. A monori- erdei sportolók vezetői a ka­pott pénzből sportfelszerelé­seket vásároltak. Lapunk út­ján is köszönik a támogatást. Az OSN járási és megyei ünnepségein, bemutatóin ki­emelkedő teljesítményt nyúj­tott sportolók vezetőit, taná­rait a sportszövetség novem­ber 7-én kitüntetésben része­síti. MAI MŰSOR MOZIK Maglód: Az első esztendő (szé­les). Monur: Hófehérke és a hét tagány (széles).* Tápiósüly: Az ég lulosa. Úri: Az én kis feleségem, t'ecsés: séta a nárciszok korul (széles). tele haza Pest megye csa­patai, versenyzői. Amikor a kitüntetésről kér­dezem, csak mosolyog, és azt mondja: — Az OSN szívet gyönyörködtető ünnepségei­nek főszereplői a sportolók voltak. Mi rendezők csak a láthatatlan mellékszereplők voltunk... Ez a kitüntetés elsősorban őket illeti — ne­kik szól. Szívügye a sport Oláh István, a monori gim­názium igazgatója az iskola „születése” óta. Nagy része van abban, hogy a gimnázium sportélete már kezdetben is és azóta is sok sikert mond­hatott magáénak. Akárcsak az oktató-nevelő munkában — s sport terén is megyénk leg­jobbjai közé tartozik. Elkísér­te csaknem mindenhová a gimnázium csapatát. Külö­nösen a labdarúgás nőtt a szí­véhez. A sok-sok „hivatalos” munka mellett szívügyének te­kinti az iskola sportmunkáját is. Büszke VoUr.,éSiprülk.amÍr kor megtudta, hogy a ceglédi megyei OSN-ünnepségen az is­kola sportolói több bemuta­tón is részt vehetnek, a járási ünnepségen nyújtott kiemel­kedő teljesítményük eredmé­nyeként. Nehéz feladat volt július 10- ig a próbákra és a bemuta­tóra összehozni a szünidőt él­vező tanulókat. De ő nem is­mert lehetetlent. Minden tá­mogatást megadott a Cegléd­re induló csapatnak. Maga is sokszor végig izgulta a próbá­kat, amelyek oly hosszúak és fáradtságosak voltak. Mint mondja: szeretné, ha a gim­názium sportélete még to­vább fejlődne. Ketten a kitüntetettek kö­zül. A „Testnevelés és sport érdemes dolgozói”... Gér József H0N0B*7IDfQ P E S T . M. £• G Y Él HÍ RLAP K ÄI VIII. ÉVFOLYAM, 205. SZÁM 1966. AUGUSZTUS ”1., SZERDA A napi norma: 120 mázsa fuvar Itt nem könnyű a tervet teljesíteni Gyömrőn, a Szegfű utca 7. szám alatti helyiségben van a Budapesti 21-es számú Autó- közlekedési Vállalat 1/4-es ki- rendeltsége. A kis irodában ketten dolgoznak, Morenit Já­nosáé, a forgalmi ügyek inté­zője és Csonka Antal, a kiren­deltség vezetője. Az asztalo­kon különböző számlák és nyugták. — Mi nem gépkocsikkal, ha­nem lovaskocsikkal fuvaro­zunk. Címtáblánkon ugyan az AKÜV-felirat van, de csak azért, mert kirendeltségünk a vállalathoz tartozik — mond­ja Csonka Antal. Gyömrőn 1959 óta működik állami fuvarozó vállalat, kezdetben 12 lovaskocsi­juk és három kordéjük volt. Elsősorban a TÜZÉP- áruk szállításával foglalkoztak, de a lakosság bármilyen termé­szetű fuvarozási igényét ma­radéktalanul kielégítették, tel­jesítették. Két éve tartoznak az AKÖV-höz. — Jelenleg hét emberrel dolgozunk, s elsősorban tüzelőanyagot szállítunk, ötkilométeres körzeten belül három forint húsz fillérért mázsánként. De szívesen ve­szünk fel rendelést építőanyag, vagy más áru szállítására is, persze, csak Gyömrő község­ben. — És ilyen kis létszámmal el tudják látni e nagy község szállítási megrendeléseit? — Nem valami könnyű a dolgunk. Embereink a napi kötelező nyolc órában átlag 120 mázsa árut mozgatnak. Például szénszállításnál a kö­vetkező a munkafolyamat: ha vagonról van szó, akkor előbb kirakják a szenet, aztán fel­rakják a kocsira, elfuvaroz­zák rendeltetési helyére, ott lerakodnak. Bizony, ez a mun­ka alaposan próbára teszi a karizmokat. A kirendeltség tervét tíz emberre szabták, jelenleg viszont csak hét em­berrel dolgoznak. így aztán szükség van arra, hogy napon­ta 10—12 órát dolgozzanak a rakodók. Megfeszített tempó­val még túl is lehet teljesíte­ni a tervet, mint március­ban — 131,1 százalékra. Felvennének munkásokat, de nincs jelentkező. — Itt nem könnyű feladat a tervteljesítés — beszél to­vább Csonka Antal kirendelt- ségvezető. A nehéz körülmé­nyek közepette is vannak azonban kiemelkedő, munkát végző dolgozók. Kisbakonyi András nevét említi elsőnek, aki immáron negyedik éve ül a lovaskocsi bakján, aztán a 24 éves Deák Sándort, de a többieket is dicsérettel emle­geti. , Velkei Árpád fTjmu i.'.uni'j Nem divatos mesterség a bog- nárság. Soós Lajos bácsi, monori bog­nár több ’ mint negyven éve mes­tere ennek a szak­mának. Munkásőr utcai műhelyében hellyel kínál. Én a székre ülök, ö pedig a bakon foglal helyet. Azt szokta meg, ott érzi magát a leg­jobban. Amikor azt kér­dezem mi a titka a mesterségnek? — csak annyit mond: a munka szeretete ... A bognár — Édesapám, nagyapám, még az üleapám is bognár volt. Testvérem­mel mi is ezt a mesterséget vá­lasztottuk. Régen, még hintákat is készítettünk, ma már csak traga­csokat, talicská­kat csinálok. Azt is egyre keveseb­bet, hiszen 65 éves vagyok már. Néha álcád egy-két meg­rendelő1, aki fej­szenyelet rendel nálam. Közben megmu­tatja a szerszá­mait. A gyalu, még az édesapjáé volt. A szalagfű­rész ki tudja hány éve pihen már. A maró viszont már a modern szerszá­mokat képviseli a műhelyben. Évtizedek óta dolgozik ebben a kis műhelyben. Az errejárók gyakran betérnek hozzá. Soós Lajos bácsi szívesen is fogad mindenkit, akkor is, ha csak beszél­getni jön be ide. (gér) Lány az állomáson Filmről: Ez is Olaszország Olaszországot sokan ismerik. Részint turistaként járták cso­dálatos tájait, ismerkedtek ne­vezetességeivel, vagy csak ol­vastak, hallottak csodálatos látnivalóiról. Ezúttal a kame­rák egy más világot mutatnak be a nézőknek. Hátborzongató és mulatsá­gos képsorok váltják egymást a filmben. Hét asszony, hét öz­vegy, hét leány különös, eroti­kus tánccal próbálja vissza­hozni az életet a kígyómarta, haldokló öregemberbe. Prosti­tuáltakat látunk, akik rajok­ban lepik el a nagyvárosok utcáit. Padetasztákat szólaltat meg ezután a rendező — Pas- quale Prunes — kifestett, hosszúra növesztett körmű „kétnemű” lényeket. Majd Cianó gróf fia nyilatkozik unottan a riporternek, nagy­atyja, Mussolini képei között „életelveiről”. Régi népszoká­son alapuló véres látványos­ságok követik egymást, a nyu- lak ünnepe és a kakaslefeje­zés. Kitűnő film, csak a kísérő szövegét tudnánk felejteni. A legtöbbször feleslegesen ma­gyaráz, kommentál, pedig a képsorok beszédesebbek min­den kimondott szónál. Egészségünk védelmében íüdőszűrés Gyömrőn Augusztus 18-án kezdődött meg a tüdőszűrés Gyömrőn, a járási művelődési házban, s előreláthatólag a hét végére be is fejeződik. A Pest me­gyei Tanács TBC Gondozó In­tézete végzi a szűrést. Hét­főig ötezer embert „szűrtek” meg. Még körülbelül két, két és fél ezer ember van hátra. Az iskolába járókat elsején és másodikén röntgenezik meg. Jó ötlet, hogy a tanácsi dolgo­zókon kívül ezúttal az iskolá­sok is besegítenek az űrlapok kitöltésével. Péntek estig az utolsó gyom­ról lakost is megröntgenezik. <G.) HÍREK a monori Kossuth Tsz-hől Hétfőn 12 extrém szarvas- marhát adtak le az Állatfor­galmi Vállalatnak, ebből négy darab szuper extrém, a leg­jobb minőségű. Az átadott ál­latok értéke 127 ezer forint. Ezen a héten még 23 hízó marhát adnak le a kereskede­lemnek. ★ Kétezer négyszögölön ka­lászba szökkent a bugásköles. Mint már előzőleg megírtuk — a Monoron „felnevelt” bu­gásköles az angol papagájok eledele lesz. Jól halad a 98 férőhelyes te- liénistállö építése. November végére készül el. Száz jerketokiyó juh érke­zett Nagykőrösről a tsz-be, az állomány felfrissítésére. ★ A hét elején megkezdték a gabona vetését. Az új telepí­tésű lucerna második kaszá­lását most végzi a tagság. ★ Megkezdte működését a tsz- ben a Ferrókémiai Ktsz kihe­lyezett részlege. Az üzem ház­tartási vegyianyagok gyártá­sával foglalkozik. ★ Szedik a lengyel Gevon faj­ta őszi burgonyát. A termés jónak mutatkozik, az átlag­termés holdanként száz má­zsa. (drabek) MEGYEI DÖNTŐ A DUNA MELLETT Ráckevén, a Duna mentén rendezik meg az összetett honvédelmi verseny megyei döntőjét vasárnap. Járásunkat a Monori-erdőn győztes gyöm- rői MHS két csapata, a vecsési bős (Vasad), Ordasi Árpád (Gomba) és Negyedi Elek (Monor) ugyancsak Ráckevén versenyeznek. A sportolók fél hétkor gyülekeznek az MHS lánycsapat, az MN 3265 csapa- járási elnöltségén és innen ta képviseli. A motoros ÖVH gépkocsival utaznak a ver- győztesei is: Bertalan Barna- seny színhelyére: —....... NINCS MEGLEPETÉS Megkezdődött az őszi forduló A járási labdarúgó-bajnok­ság őszi fordulójának első mérkőzéseire vasárnap került sor. Bár a találkozók között több rangadó is. szerepelt — meglepetés nem született, az esélyesek győztek, illetve a várt eredmények alakultak ki. Maglód—Mende 4:0 A hazai csapat biztosan győ­zött a rangadón és nagy gól­arányú győzelmével erősen „leszakította” Mendét a baj­noki címért, illetve a feljutá­sért folyó küzdelemben. Nyáregyháza—Tápiósüly 2:2 Szalontai kitűnő vezetése mellett pontosztozkodás volt a másik rangadón. A nehéz dön­tetlen kiharcolása kétségtelen a vendégek sikere, akik a Nyáregyházán kiharcolt egy ponttal továbbra is a tabella élén maradtak. Csévharaszt—Monor II. 2:5 A találkozó úgy indult, hogy meglepetés születik, hiszen a hazaiak „már 2:0-ra vezettek, amikor o monori tartalékok­nak sikerült erősíteniük és be­hozták, sőt három góllal bebiz­tosították a győzelmüket. Káva—Monori-erdő 2:1 A vendégcsapat egygólos előnyt szerzett és a 44. percig tartotta is. Félidő előtt egy perccel a hazaiak egyenlítet­tek — s a második félidőben megszerezték a vezetést is. Tápiósáp—Pilis II. elmaradt Pilis bejelentette visszalépé­sét, -de a szövetség hivatalos döntése még nem született meg. így nem hivatalosan ugyan —, de 0:0 gólaránnyal Tápiósáp javára írták a két pontot. A várható döntés — ugyan­is olyan helyzetet alakít ki, hogy ebben a fordulóban Pi­lis II. valamennyi ellenfele ja­vára kell írni 0:0 gólaránnyal a két pontot. A bajnokság jelenlegi állása 1. Tápiósüly 2. Maglód 3. Mende 4. Tápiósáp 5. Nyáregyháza 6. Manor II. 7. Monori-erdő 8. Csévharaszt 9. Káva 10. Pilis II. 8 2 8 1 5 2 4 4 3 5 4 1 3 — 1 2 1 — 4 1 — 20: 7 18 1 20: 4 17 3 24:11 12 2 11:13 12 2 10:13 11 5 21:16 9 7 8:29 6 7 9:20 4 9 3:11 2 5 16:18 9 — Slí — Híres magyarok arcképcsarnoka Történelmünk és szellemi kultúránk kiemelkedő alak­jainak arcképcsarnokán dol­gozik a Képzőművészeti Ki­adó. Kártyacsomaghoz hason­lító kollekciókat készí­tenek, mindegyik 18 lapot tartal­maz, jeles magyarok portré-. jával, a hátoldalon rövid élet­krónikával. Először a magyar történelem vezéralakjairól, to­vábbá tudósokról, színészekről és írókról állítottak össze arc­képgyűjteményt Árpádtól Kossuth Lajosig, Apáczai Csere Jánostól Berzeviczy Gergelyig, Ke­lemen Lászlótól Blaha Lujzáig és Vitéz Jánostól Kármán Józsefig. A tervezett sorozat első kiad­ványai a napokban kerülnek a könyvüzletekbe. A kiadó első­sorban az iskolai tanulóknak szánja a társasjátékként is ki­tűnően használható kollekció­kat. Kellemes hír — a stt t-titt ytí stiff ró l Jól halad a savanyítás a pé- teri tsz-ben. Terven felül hat vagon savanyúságot készítenek uborkából, dinnyéből és papri­kából. \ i tek itt maradni. Utálja őket mindenki. Látja, ilyen embe­rekről kellene cikket írni — akik a saját gyermekük életét is elrontják. Meg is mondtam a férfinak, hogy ocsmány dol­got műveltek. Azóta nem be­szélünk. De nem is akarok ve­le beszélni. O Mit lehet ilyenkor tenni? Az emberek tanácstala­nok. Csak azt érzik, hogy ez így nincs jól. És gyűlölik azt, aki az okozója. De a mások életébe beleszólni nem lehet. O Az ügyvéd feltekint a pa­pírokból: — Sok ilyen esetünk van. És ez — nagyon sok probléma szülőanyja is. Az ilyen magukra hagyott, szinte még gyermekek — na­gyon könnyen lejtőre kerül­hetnek. Magányosan élni még egy felnőtt ember számára is nehéz. Ilyen fiatalon még sok­kal nehezebb. Vigyázni kelle­ne rájuk, és sokkal erélye­sebbnek lenni az ilyen szülők­höz. © A lány azóta már megér­kezett Oroszlányba. Az asztalára helyezte két öccsé- nek fényképét, hogy mégse le­gyen teljesen egyedül... Szalontai Attila O A lány az állomáson, kis bőröndjével feltűnő je­lenség volt. Tizenhét éves, szép — és szomorú'. A férfiak rajtafelej tették a szemüket — de ő az óráját nézte és a vo­natot várta. A vonatot, ami elviszi őt — hazulról. O Miért vágyik el valaki itthonról? A kérdésre a szomszédasszony felel: — Nem vágyott el az seho­va. Elüldözték. De jobban is tette, hogy elment. Neki a leg­jobb így! Higgye el. Nem lehe­tett azt elbírni, amit ez a lány kapott. Én csak a szomszédja vagyok — de sokszor még én is sírtam. Pedig ... Tudja ez a lány csak 17 éves... de egy asszonynak is becsületére vált volna, olyan rendben tartotta a háztartást, úgy járatta a két öccsét az iskolába, olyan tisz­tán, hogy érdemes volt meg­nézni. De hiába. A mostohája ki nem állhatta őt. O A ház, ahol a lány lakott — zárva. Lehúzott redő­nyök, csend. Csengetek, egy darabig várok. Senki. A szem­ben levő házból figyelnek, az­tán kiszól egy idősebb asz- szony: — Ne csengessen, nincsenek otthon. Elutaztak. Nem mer-

Next

/
Oldalképek
Tartalom