Pest Megyei Hirlap, 1966. augusztus (10. évfolyam, 181-205. szám)

1966-08-26 / 201. szám

Hier« 1966. AUGUSZTUS 26.. PÉNTEK Kekkonen Moszkvában Kekkonen finn köztársasági elnök csütörtökön különre- pülőgépen Moszkvába érke­zett. A szovjet kormány meg­hívására Kekkonen a Szovjet­unióban tölti szabadságát. A repülőtéren Koszigin, a minisztertanács elnöke és más hivatalos személyiségek fo­gadták a vendéget. Vietnami jelentés Ky tábornok, dél-vietnami miniszterelnök szerdán kö­zölte, hogy dél-vietnami sza­badságharcosok a kormányzat által meghirdetett szeptember 11-i választások elleni harc jegyében nagy szabású akciót indítottak. Az elmúlt három hétben a partizánok a minisz­terelnök beismerése szerint 11 stratégiai falu és 134 katonai I Versenyben a budai járás üzemeivel (Folytatás az 1. oldalról) ján, a versenyző üzemrészek sorrendjét is. Eszerint » gyártóeszközellátás, a kovácsüzem, az armatúra és a motorüzem haladnak élen a kongresszusi ver­senyben. S bár igen szép eredménye­ket érnek el munkájukkal az olyan nem termelő részlegek is, mint a gyártmányfejleszté­si főosztály, a főkönyvelőség, az üzemfenntartási főosztály, itt eddig még nem értékelték; vajon személy szerint és cso­portonként, mit mutathatnak fel a versenyvállalások eddigi teljesítésében. A szakszervezeti bizottság és a gyár vezetői joggal bíz­nak abban, hogy a kongresz- szusi munkaverseny hátralevő időszakában tovább szaporod­nak, növekednek majd az Ipari Szerelvény és Gépgyár eredményei s a budai járás­ban, mint kezdeményezők, a vállalat dolgozói kivívják maguknak az első helyet Újabb propán-butángáz bekapcsolások - Gyakorlati tanácsok az új fogyasztóknak Augusztusig közel 450 000 háztartásba jutott el a palac­kozott propán-butángáz és ezzel qz elmúlt évben meg­hirdetett úgynevezett előkapcsolási akció tervszámait bő­ven túlszárnyalta az ÁFOR. A számítások szerint az év végéig még körülbelül hat­vanezer gázfogyasztói engedélyt adnak ki a tanácsok kereskedelmi osztályai, jövőre pedig újqbb 150—160 ezer fogyasztóval bővül a palackos propán-butángázt hasz­nálók tábora. ' A hajdúszoboszlói földgázüzem folyamatos termelésének beindításáig országszerte elő kellett készíteni az előbe- kapcsolási engedéllyel rendelkezőket. Most a folyama­tos gáztermelés idején ez a munka tovább folytatódik, a technikai feltételek megteremtése mellett azonban a legfontosabb és a legidőszerűbb felqdat az új fogyasz­tók kioktatása a PB. gáz szakszerű használatára. A propán-butángáz ugyanis sok előnye mellett balesef- veszélyesebb, mint a hagyományos tüzelőeszközök bár­melyike, tehát gondosabb kezeíést, rendszeres karban­tartást és kifogástalan készüléket igényel. A PB. gáz gáz­ömlés esetén a helyiség padlóján terül el, tekintve, hogy a levegőnél 2-szer nehezebb. A nagy hőértékű PB. gáz a levegővel keveredve robbanóelegyet alkothat, tehát erősen tűz- és robbanásveszélyes. Az új fogyasztóknak nem szabad megfeiedkezniök arról sem, hogy az alumi­nium palackban nagy nyomású cseppfolyós gáz van. A nagy nyomás leredukálására szolgál q nyomáscsökkentő­berendezés, amely nélkül a palackból a gázt használni szigorúan tilos. Veszélyes és tilos a teli palackot fektetni, vagy megdönteni vagy a föld szintjénél mélyebben fek­vő helyiségben, pincében, alagsorban tárolni vagy üze­meltetni. A PB. gáz használóinak a palackok cseréjéről és a szakszerű felszerelésről mindig maguknak kell gondoskod­niuk. Ezért a balesetek megelőzése céljából minden új fo­gyasztónak szigorúan be kell tartania a kezelési utasítás­ban foglaltakat. A baleseti jelentések tanúsítják, hogy sokan megfeled­keznek erről és saját belátásuk szerint üzemeltetik gáz­készüléküket, amelynek az eredménye majd minden eset­ben lakástűz, vagy robbanás. Az AFOR külön is felhívja az új gázfogyasztók figyelmét a palackok gondos felszerelésére. Minden esetben nézzék meg, hogy a nyomáscsökkentő berendezés csatlakozó ré­szében van-e tömítőkarika, s ha van sértetlen-e. A nyo­máscsökkentő berendezést csak ezután szabad a palack szelepcsatlakozó részéhez csavarozni. Hasonlóan fokozott gondossággal kell elvégezni az ösz- szeszerelt berendezés ellenőrzését. A csatlakozó részek­nél a szivárgást sohasem szabad égő gyufával ellenőri- ni, csak hig szappanos oldattal. A nyílt lángtól ugyanis a rosszul összeszerelt berendezés tüzet foghat, majd a tűz következtében komolyabb baj is származhat. Ameny- nyiben a palack szelepe szivárog, azonnal szabad tér­ségbe, lehetőleg udvarra kell vinni ét értesíteni a csere­telepet, vagy az ÁFOR Központot. Budapestiek és Pest- környékiek szükség esetén nappal telefonon a 314—567-es, éjjel a 468—386-os telefonon jelenthetik be a hibát. Csak a kiömlött és el nem égett gáz okozhat balesetet és rob­banást, A zavartalan tüzelés és fűtés érdekében érdemes meg­szívlelni az üzemeltetésre vonatkozó szabályokat is. Ezek közül is említésre méltó a készülék begyújtásának sorrendje. Először mindig a palack szelepét kell félfor­dulattal megnyitni, ezután meggyújtjuk a gyufát és a fő­zőberendezés csapját csak ezután fordítjuk el. Ha töké­letes az égés, a láng színe kékeszöld és jól látható a magja. Ha a főzést vagy tüzelést befejezzük, a gázeloltá­sának sorrendje a következő: először a palack szelepjét zárjuk el, s csak ezután az égőket, ha azokon már ki­aludt a gáz. Aki betartja a használati utasításban foglaltakat, az bal­esetveszély nélkül üzemeltetheti PB. gázkészülékét. A gázkészülékek esetleges műszaki vizsgálatát egyéb­ként Budapesten és Pest meqyében a Fővárosi Javító- és Szerelő Vállalat (Bp. VI., Révai utca 10. sz.) végzi. Vi­déken az ÁFOR gázcserefelepein tudhatják meg a fo­gyasztók az illetékes javítóvállalat pontos nevét és címét. őrállás ellen intéztek táma­dást. Az amerikai légierő szerdán elsősorban a VDK déli részét támadta, s közvetlenül a de- militarizált övezettől északra támadott különböző célponto­kat. Szerdán az amerikai légi­erő több bombatámadást intézett a VDK területe ellen, mint a vietnami há­ború során eddig bármi­kor. Az amerikai gépek 146 har­ci feladatot hajtottak végre a VDK területe fölött. Egy-egy harci feladat két-három gép akcióját jelenti, az amerikai gépek tehát 4—500 bevetésben támadták a VDK területét — elsősorban az ország déli ré­szén. Cabot Lodge amerikai nagykövet csütörtökön egy órával előrehozta Saigon­ban az amerikaiak számá­ra érvényes kijárási tilal­mat: míg eddig az amerikaiaknak éjfélkor kellett hazatérniük, most már este 11 után nem tehetik lábukat az utcára. A múlt héten az újonnan érkezett egységekkel amerikai csapatok létszáma először ha­ladta meg Dél-Vietnamban a háromszázezer főt — közölte az amerikai szóvivő. Argentína kiad egy náci tötneggyilkast Az argentin legfelsőbb bí­róság úgy döntött, hogy helyt ad a Német Szövetségi Köz­társaság kérésének és kiszol­gáltatja dr. Gerhard Bohnet, a limburgi Euthanasia-per fő­vádlottját. Bohne doktor tevékeny részt vállalt a Hitler által kezde­ményezett „kegyes halál­akcióban” s a grafenecki kon­centrációs táborban az ő köz­reműködésével gyilkoltak meg 15 000 gyógyíthatatlan elmebe­tegnek és nyomoréknak minő­sített személyt. ALGÍR Mezőgazdasági reform Az algériai kormány most nyilvánosságra hozott terveze­te értelmében 1967-ben mint­egy 19 000 000 hektárnyi ter­A testvér országok életéből SZIBÉRIA FŐ VAROSA Novoszibirszlü, Szibéria ipari és kulturális központja, a bővizű Ob folyó partjain helyezkedik el. New Yorknak kétszáz évre, Chi­cagónak 85 évre, Novoszibirszknek viszont csak 70 évre volt szüksége, hogy egymillió lakosú várossá vál­jon. A mai Novoszibirszkben gé­pet és szerszámgépeket, műszere­ket és gépi berendezéseket, acél­csöveket és rádióalkatrészeket, ve­tőgépeket és nagykapacitású gene­rátorokat gyártanak. Ezek eljut­Novoszibirszk, Vörös sugárút nak a Szovjetunió minden részé­be és a világ 40 országába. Novo- szibirszk két repülőtérrel és Szi­béria legnagyobb vasúti pályaud­varával rendelkezik. Novoszi­birszknek színházai, televíziós köz­pontja, könyvkiadó vállalata, főis­kolái és középfokú tanintézetei vannak. Az utóbbi hét esztendő alatt 600 millió rubelt ruháztak be a vá­rosgazdálkodásba. Mire fordították ezt az összeget? Csaknem 400 milliót költöttek a lakásviszonyok megjavítására. Ez alatt a hét esztendő alatt százezer lakást építettek, a lakosság csak­nem fele új otthonba költözött. A házakban fürdőszobák, telefonok, villany-, vagy gáztűzhelyek van­nak. A város utcáit zöldnövények szegélyezik. Csupán ez év tavaszán egymillió fát és bokrot ültettek. így élnek ina Szibériában, azon a rideg tájon, amellyel valaha fe­nyegették az embereket. e== f l mtwi: hmm/Mas ff K JJsKjR n. | Blake gyanakodott. És nyíl- ^ ván még nagyobb lett volna az $ izgalma, ha tudja mindazt, ^ amit Stanley hadnagy akkor ^ már ismert, vagyis a tervet ^ Blake megsemmisítésére, Ho- ^ noluluban. Igen, miután ki- ji használták, úgy döntöttek, ij hogy elteszik láb alól... ^ Hazatért. Vacsorát akart ké­szíteni magának, amikor az ^ egyik zöldpaprikában kis cé- ^ dulát talált, rajta a következő ^szöveggel: „Holnap este nyolc 5 órára jöjjön az Olympia mo- $ ziba. Itt van a jegye, ön mel- ^ lett leszek. S.” § Stanley hadnagy a sötét mo- § ziban elsuttogta, hogy mit ter­veznek a japánok, mégis min- ^ denképpen vissza kell térnie ^ Honoluluba, nehogy gyanút ^ fogjanak az „információ” hite­6 lességét illetően ... S Repültek a napok. Európa 5 már nyögött a fasiszta csizmák ^ alatt. És Blake elindult Hono- ^ luluba, halálútjára. Követői ^ ezútal sem szakadtak le róla, § mellette, s mögötte voltak a ^ Havaii-szigeteken is. Teltek a ^ napok, Blake pedig tétlenül 6 ődöngött a szállodában, az ut- Scán, ám egy szót sem szóltak § hozzá megbízói. Feltűnt neki ^az is, hogy most mindig két ^ német lépdelt a sarkában. ^ Ösztönösen megérezte, hogy & ők, a németek kapták a fel­adatot: öljék meg. Nyílván ar- s ra várnak, hogy egy elhagyott s helyen elkapják; támadni fog- í nak. Blake most megint mint- § ha bátrabbnak érezte volna ^ magát. Bízott erejében, s ál- ^ landó készültségben várta a § támadást. De sem a japánok, lse a németek nem tettek kí- elcsalják. gerietet arra, hogy S Hozzá sem szóltak. £ A várakozás napjai hetekké nyúltak, s az idegfeszültség rá­nehezedett Blake-re. Nehéz volt az élete, de azért arra vi­gyázott, nehogy olyat tegyen, ami ellenkezik az ONI kíván­ságaival: a japánok, amíg csak lehet, ne fogjanak gya­nút az adatok hitelességéről. Rövidesen azonban már ott tartott, hogy tovább nem bírja a feszültséget. A menekülés különböző módozatain tűnő­dött, s végül is kidolgozott egy leleményes tervet. Az egyik reggel lement a szálloda halijába, s miután meggyőződött róla, hogy a mindenütt jelenlevő németek hallják, amit mond, megkérte a portást, rendeljen neki egy taxit délutánra, mert el akar menni egy helyre a városon kívül, amely közismert szépsé­géről ... Blake tudta, hogy ez egy elhagyott vidék ... A megbeszélt időben le is ment a hallba, és látta, hogy a németek már nincsenek ott Nyílván előre mentek a meg­jelölt helyre, amely alkalmas­nak tűnt feladatuk végrehaj­tására. Blake gondosan válasz­totta meg az időpontot: mert fél órával később egy menet- rendszerű repülőgép indult az Egyesült Államokba. A szobá­jában elrejtett mikrofon miatt ugyan nem mert helyet foglal­ni a repülőgépre, de azt re­mélte, hogy az utolsó percben is kap majd jegyet. Amikor táskájával lejött a hallba, odalépett a portáshoz, és elmondta neki, hogy éppen most kapott egy levelet hazul­ról, amelyben közük vele, hogy édesanyja nagyon beteg. — Ezért szeretnék gyorsan elutazni a legközelebbi repülő­géppel. Megkaphatnám a számlát? — Természetesen... — vá­laszolta a portás. — őszintén egyetértek önnel, s nagyon sajnálom, hogy itt kell hagy­nia bennünket... — Nagyon aggódom... sze­gény édesanyám a mindenem... Nem is tudom, mit csinálnék, ha valami baja történne ... Mit gondol, kapok jegyet a gépre? — Hát ezt nem tudom, uram. — Mikor indul a követke­ző gép, ha most nem kapok jegyet? A portás megmondta. Blake-nek mindezzel csupán az volt a célja, hogy a jóember el ne felejtse, miért is utazott el amerikai vendége olyan vá­ratlanul ... Ügy számított, hogy a japánok feltétlenül ér­deklődni fognak utána a szál­lodában, s ha a hirtelen eluta­zás okát nem látják megala­pozottnak, esetleg kétségbe vonják a kapott információs anyag hitelességét is. „ Amikor Blake kiérkezett a repülőtérre, ugyanazt végig­játszotta a jegyárusító-kisassz- szonnyal, amit korábban a portással: — Váratlanul vissza kell utaznom San Franciscóba ... Súlyos beteg lett az édes­anyám. Most kaptam az értesí­tést... — mondta hangsúlyo­zottan, miközben a kisasszony kiállította a jegyet. — Remélem, nem lesz sem­mi baj, s felesleges az aggo­dalma, uram — udvariasko- dott a légitársaság jegyárusí­tója, s ez már elég volt Blake- nek ahhoz, hogy bizonyos le­gyen felőle: ha a japánok eset­leg itt is érdeklődének utána, ugyanazt a magyarázatot kap­ják majd a hirtelen elutazás okáról, mint a szállodában. Az Izgalmaktól terhes na­pok után Blake most már biz­tonságban érezte magát a móterületen mezőgazdasági re­formot hajtanak végre. A ter­vezet szerint — a kisbirtoko- kon kívül — minden megmű­velhető területet vagy szövet­kezeti gazdasággá, vagy a me­zőgazdasági dolgozók tulajdo­nában levő önálló birtokká alakítanak. Algéria lakosságának mint­egy 80 százaléka él mezőgaz­daságból. CSAK RÖVIDEN... A NYUGATI ORSZÁGOK Kanadát jelölik az év végére a Biztonsági Tanácsba. KÉTSZÁZÖTVENMILLIÓ dináros tűz pusztított a kruse- váci transzformátorállomáson, amely Belgrádot látja el árammal. ÁLTALÁNOS SZTRÁJK bénította meg az ötmilliós in­diai Eombay életét, amely az áremelkedések ellen tiltako­zik. UJ HATÁSOS keletnémet szert állítottak elő a széna­nátha ellen. BEFEJEZTE ez évi munká­ját Genfben a leszerelési ér­tekezlet. HETVENEGY ÉVES KO­RÁBAN elhúnyt Tadeusz Bor- Kqmorowski, Varsó védője. AZ EAK-BAN rendkívüli intézkedéseket léptettek élet­be az Irakban pusztító kolera- járvány továbbterjedésének megakadályozására. Csendes-óceán felett úszó repü­lőgépen ... Ügy tervezte, mi­helyt megérkezik, azonnal fel­keresi az ONI embereit, s vé­delmet kér tőlük. Mert hogy a japánok, illetve a németek nem tesznek le bosszújukról — ha megtudják, hogy becsap­ták őket — abban biztos volt. Blake megérkezett San Franciscóba, s néhány óra múl­va már az ONI vendégszere­tetét élvezte: elhárító tisztek kíséretében az egyik déli ál­lamba utazott, s el is „tűnt” jó két évre... Stanley hadnagy eközben, elégedetten dörzsölte a kezét. Nyomon volt... Már korábban is sejtette, hogy Yamamoto neve valaki mást takar, s va­lami köze lehet a japán dip­lomáciai testülethez... Egyik emberének sikerült üldözőbe vennie, amint sokadmagával szinte teljesen egyforma ruhá­ban kilépett a Vörös Malom­hoz címzett bordélyház ajta­ján, majd nagy cik-cakkban egyik utcából a másikba át­vágva, egy várakozó kocsiba ugrott. Az ONI embere taxit fogott, s követte Yamamotó kocsiját. Jó órás „keringő” után, a japán megállt a kon­zulátus előtt. Az amerikai ügy­nök elrejtőzött a közelben, s figyelte az épületet, hogy ké­sőbb is Yamamoto nyomában legyen. De aznap már nem látta kijönni a kis japánt. Ké­ső este volt, amikor tapaszta­latait jelentette Stanley had­nagynak. S ekkor működésbe lépett ismét az ONI gépezete. Elő­kerültek a japán konzulátus tagjainak fényképei, s az egyiken felismerték Yamamo- tót, aki a konzulátus admi­nisztrációs személyzetéhez tar­tozott, s Kochiba néven szere­pelt az amerikai nyilvántartá­sokban. Stanleynek és felette­seinek nem volt nehéz most már arra következtetniük, hogy a konzulátus embereihez, pontosabban Kochibához fut­nak össze azoknak az ügynö­köknek a jelentései, akik az USA tengeri flottája után kémkednek. Vajon mit tud­hatnak? Ki kell kémlelni... (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom