Pest Megyei Hirlap, 1966. július (10. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-31 / 180. szám

A NAGYKÁTAI JÁRÁS RÉSZÉRE III. ÉVFOLYAM, 61. SZÁM 1966. JŰLIUS 31., VASÁRNAP Vállalás a pártkongresszus tiszteletére Nagyüzem a pándi malomban Telve a raktárak liszttel — Nincs fennakadás a szállításban Vezet a szépirodalom Látogatás a szentmártonkátai könyvtárban A pándi malom bejáratánál autók és traktorok állnak, hordják a búzát, viszik a lisz­tet. — Le kellett állítanunk a malmokat, olyan sok a liszt­készletünk — mondta Mala- tinszky László, a malom ve­zetője. — Most újra dolgo­zunk. Raktáraink fertőtlenítve, kimeszelve várják az új ke­nyérgabonát. Dolgozóink a pártkong­resszus tiszteletére 50 nap társadalmi munkát vállal­tak, amiben a raktárak ja­vítását végezték el. Ebben a munkában még az adminisztrátor is részt vett. — A napi behozatal búzából a tervezett 6 vagon helyett 20 vagon körül van. Ennek elle­nére nincs fennakadás a mun­kában. A tervezett 250 vagon gabona helyett mintegy 320 vagont veszünk át tárolásra. — Az új gabona tisztasága, fajsúlya jobb az előző évekénél. Ez az új őrleményeknél is ja­vulást fog eredményezni. Igaz, hogy a pándi malom­hoz az elmúlt évben mi­nőségi kifogás egyetlen egyszer sem érkezett. — Most néztük ót a félévi munkatervet, amely szerint mintegy 100 óra a kiesés. En­nek nagy részét a nagyjavítá­sok alatti áramszünet okozta, de az éves felméréskor is volt pár nap kiesésünk. — Múlt évi gabonából őrölt liszttel raktáraink teljesen tel­tek, így a lakosság és a sütő­ipar részéről jelentkező min­den igényt ki tudunk elégíte­ni. — Hamarosan elkezdjük az új búza őrlését is, amelyből először próbasütésre a monori sütőiparnak szállítunk. A ma­lom több termelőszövetkezettel kötött olyan megállapodást, hogy a tagoknak járó fejadag búzát is egyenesen a föld­ről a malomba szállítják, és a tagok tőlünk már őr­leményt kapnak. — Több tsz már learatta a rozsot is. Ennek a gabonafaj­tának az átvételét éppen úgy megszerveztük, mint a búzáét. Fennakadás itt sem lesz. (pápai) Minden hétfőn és csütörtö­kön késő estig neonfénytől világos a szentmártonkátai kultúrház könyvtárszobája. Bízó Erzsébet pedagógus vég­zi itt nagy szeretettel könyv­tárosi munkáját. Immár ki­lenc éve. Barátságosan csalogat en­gem is az ablakon kiszűrődő fény, be a könyvek közé. Benn remek a hangulat. Ezt az okozza, hogy kétezerötszáz jobbnál jobb könyvben válo­gathat itt az olvasó. Lassanként oszladozni kezd a felnőtt és iskolás kölcsön­zők serege, van tehát idő. hogy a könyvtár és a könyvtáros munkájáról egy kicsit elbe­szélgessünk. ÚJ ZÖLDSÉGBOLT NAGYKÁTÁN SPORT A területi csapatok szomorú Vasárnapja volt a Magyar Népköztársasági Kupa járási selejtezőinek első fordulójá­ban. Egyedül Nagykáta tudta ’ colni a továbbjutást. A . sdbajnokságban szereplő patak izgalmas mérkőzése- .» bizonyították, hogy na- „yobb ellenfelek ellen is ké­pesek eredményesen szerepel­ni. Eredmények: Szentlőrinckáta—Nagykáta 2 ;5, Tápiógyörgye—Tápiószele 5:1, Pánd—Tápióbieske 1:2, Tápiószentmárton—Farmos 1:1, Tápiószőllős—Tápióság 1:1. A kupaszabályok szerint to­vábbjutott csapatok ma az alábbi párosítás szerint ját­szanak. Tápióbieske—Tápiószent­márton 16.30 Játékvezető: Koncz (Mar­ton). Tápiószőllős—Tápiógyörgye 16,30 Játékvezető: Téglás (Le- dacS). Az elől állók a pályaválasz­tók. Nagykáta, mint az egyetlen magasabb osztályú csapat, a második fordulóból ellenfél nélkül jut tovább. Érdekes labdarúgó-mérkő­zés lesz ma 16.30 órai kezdet­tel a nagykáta! sportpályán. A múlt és a jelen találkozik a Nagykátai Öregfiúk— Nagykáta I. összecsapáson. Előmérkőzés: Nagykáta —Nagykáta Ifi. 15.00. II Farmos Az ellenforradalom után néhány tehetséges és lelkes farmosi sportoló elhagyta a községet, az országot. A ve­zetőség azonban hamarosan munkához látott és gyors fej­lődésnek indult a sportélet. A labdarúgócsapat ismét be­kapcsolódott a járási bajnok­ságba, és más sportágakban is részt vettek a járási ver­senyeken. A labdarúgópályát beke­rítették, csaknem teljesen társadalmi erőből. A spor­tolók száma a kezdeti idők­höz képest megnégyszerező­dött, a sportegyesület ma mintegy másfélszáz tagot számlál. A mennyiségi fejlő­dést minőségi követte. A labdarúgók a járás legjobb csapataival vetélkedtek az elsőségért. A sakkozók a já­rás legjobbjainak bizonyul­tak hosszú éveken keresz­tül. Az asztaliteniszezők is jelentős eredményeket értek el. Kezdett hallatni magá­ról a női röplabda- és kézi­labdacsapat is. A fejlődés azonban újabb követelményeket támasztott a sportkör elé. 1961-ben a falu központjában elterülő nádas, mocsaras terület feltöltésé­vel egy újabb sportliget létrehozásán fáradoztak. E munkában a falu apraja- nagyja egyöntetűen, igen nagy lelkesedéssel vett részt, és egy hónap alatt csaknem százezer forint értékű tár­sadalmi munkát végeztek. 1961-ben bekerült a labda­rúgócsapat a megyei baj­nokságba. Egy év múlva — leginkább a rutin hiánya miatt — kiestek. 1964-ben ismét járási bajnokok és a megyei osztályba kerülnek. A labdarúgók felkészítését egy lelkes sportember, Káp­lár Mihály végzi, aki közel két évtizede dolgozik meg­szakítás nélkül a község sportjáért. Kiemelkedő eseménynek számított a kis község sport­életében NB I-es és NB I/B-s csapatok vendégszereplése. A farmosi csapat a Budapesti Vasast háromszor, a Hon­védőt egyszer és Budafokot ugyancsak egyszer látta ven­dégül. Farmoson a sportbarátok száma megközelíti a félezret. A tyúkól helyét ma négy he­lyiségből álló öltöző foglalja el, hideg-meleg zuhanyozó áll a sportolók rendelkezésé­re. A létesítmények és a felszerelések értéke megha­ladja a százezer forintot. A község párt- és állami veze­tői mindenkor készségesen támogatták a sportkör mun­káját. Külön ki kell emelni Kenyó József, Varga Béla és Kun Ferenc régi sportba­rátok támogatását. A köz­ség megelőzött sok, öregebb sporthagyományokkal rendel­kező községet, s ma egyik erőssége a járás sportéleté­nek. Terek Attila (Vége) Nagykátán, az állomás köz­ség felőli oldalán előregyár­tóit elemekből készül egy épület. A bejáró dolgozók és a környék lakossága kíván­csian figyeli, hogy vajon mi készül ott? Egyesek úgy vé­lik, hogy autóbuszállomás, mások azt mondják, hogy biztosan étel-ital büfé lesz, de ugyanakkor azt mondják mások, hogy akkor miért van a resti és a szomszéd­ban levő cukrászda? No, oszlassunk el minden kételyt! A helyi földműves­szövetkezet vezetősége régóta foglalkozott azzal a gondo­lattal, hogy a bejáró dolgo­zók és az állomás környé­kén lakók zöldség- és gyü­mölcsellátását minden kö­rülmények között meg kell oldani. Az fmsz karöltve az állomásfőnökséggel, hozzáfo­gott az építkezéshez, mi­után a vasút biztosította a te­rületet. Az építkezés eléggé előrehaladott állapotban van, és úgy néz ki, hogy au­gusztus elején már árusít az üzlet. Ezzel Nagykáta is­mét gazdagabb lesz egy igen ízléses, korszerű, higiénikus bolttal, ahol a bejárók és a környékbeli lakosok ízlé­sük szerint válogathatnak a különböző zöldség- és gyü­mölcsfélék között. Most már csak az a fontos: az fmsz úgy ^határozza meg a nyitvatartási időt, hogy az minden tekintetben megfe­leljen az igényeknek. Kaposi István Már az új terméshez , *" J ‘itf pltm, Vv-' • ;: AMPiWpgP Berényi Ferenc, a tápiósági Kossuth Termelőszövetkezet traktorosa már a következő évre készíti elő a talajt. Gergely László felvétele. Mindjárt meg is kérdezem, hogy milyen vonzása van a betűnek Szentmártonkátán? — Az olvasók száma min­den évben gyarapszik, de a falu körülbelül ötezer lakosá­hoz képest viszonylag kevés a négyszázhuszonötös olvasói létszám. — Miben látja az okát, hogy nincs több érdeklődő? Talán nem elég változatos az állo­mány? — Ezt nemigen lehet okként felhozni. Hiszen az ismeret- terjesztő és á tudományos könyvektől kezdve a műszaki és a mezőgazdasági kiadvá­nyokon keresztül a gyermek- és szépirodalomig mindenfajta könyvet megtalál itt az olva­só. Az érdektelenség oka in­kább a közönyösség. — Hány olvasó fordul meg egy-egy kölcsönzési napon vagy éppen havonta? — A havi átlag télen, ami­kor az esték hosszabbak, gyakran százharminc fő, nyá­ron lecsappan sokszor ötven­hatvan főre. — Milyen könyvet olvasnak a felnőttek? —* Azt lehetne mondani, hogy mindenféle természetű könyvnek megvan a maga ol­vasótábora, de a mérleg • szépirodalom kedvelőinek aá oldalára billen. A szerzőket illetőleg pedig inkább a ma­gyar írókat keresik. — Ki a legolvasottabb író? — Jókai. — Kik a legszorgalmasabb látogatói a könyvtárnak? — Elég régi és szorgalmas olvasónk KeZe Károlyné, Rada Józsefné és Hajnal Ferencné tsz-tagok. De a gyerekek sem maradnak el a felnőttek mö­gött. így például Hegyi Jolán és Lajkó Margit. Sorolhat­nánk még másokat is, mint például Pornói Ferencet, aki­nek már szűk a könyvtár, s már szinte nem tudok olyan könyvet adni, amit ne olva­sott volna. — Mi a legnagyobb problé­májuk? — Kevés a szekrény. De még inkább olyan külön he­lyiségre lenne szükség, ahol polcos elhelyezéssel lehetne tárolni a könyveket, s csak könyvtárként használhat­nánk azt. Hiszen évről évre gyarapszik a könyvek száma. Kilenc évvel ezelőtt még csak nyolcszáznyolcvan könyvünk volt. Szabó István Fecskék a kovácsműhelyben A tóalmást Kiss János bácsi ez évben tölti be 70. életévét, de mintha dacolna korával, naponta kovácsolja a vasat, patkót és szeget. Középterme­tű, vékony ember, aki kora el­lenére is, igazi kovácsosan for­gatja a kalapácsot, mesterien csengeti az üllőt. Kora reggel­től késő estig dolgozgaf, per­sze, nyugodt, szünetet tartó tempóval. Ilyen a nyugdíjas, munkáját szerető ember. Nem tud meg­válni attól a munkától, ami hosszú éveken át kenyere, éle­te volt. Ügy érzi ezért szüle­tett, és az utolsó egészséges lé­legzetig elengedhetetlenül szükséges a tüzes vas, kemény, goromba kovácsolása. Meglátogattam a jó öreg mestert. Munkájának nem technikája, művészete van. Észre sem vettem az idő hala­dását, csak csodáltam a lassú, de magabiztosan ügyes kezet. Már búcsúzni készültem, mikor János bácsi titokzatos érdekességet ígérve maradásra kényszerített. — Maradjon még egy kicsit. Bemutatom a műhelyem két lakóját —, mondta és egy újabb munkába kezdett. — Vigyázzon, jönnek! — hallottam egy izgalmasan csendes suttogást, de bármeny­nyire erőltettem a szemem, nem láttam senkit. Egyre csa- lódottabbnak éreztem magam, mikor néhány kisebb tiszte- létkor után két fecske bere­pült az ajtón, egy gerendához épített fészekbe. — íme, ez a fecskepár az én két lakóm. Három éve észre­vétlenül felépítették a gerenda és a villanyégő közé kicsi, sár­házikójukat. Költöttek, ősszel elmentek, s azóta is minden évben visszatérnek. Örökbe fogadtam őket. János bácsi meleg szereteté- vél egészen elkényezteti ked­venceit. Reggelenként korán kel, mert a lakóknak ki kell re­pülni eledelt gyűjteni. Minden este későn fekszik, mert na­gyon csavargók a fecskéi. Ál­landóan sötétedés után repül­nek haza pihenőre. Napközben órákig elnézi, hogyan tanítják repülni fiókáikat. S ha vala­melyik kis ügyetlen kiesik a fészekből, féltve, szeretettel ő teszi vissza. Urbán László Huligánvicc A nagykátai vasutasok igen nagy gondot fordítanak az ál­lomás virágosítására, állandó csinosítására, hogy az utasok minél kellemesebben tölthes­sék el a várakozás perceit. Megnyugtató és kellemes a szemnek a forgalmi iroda melletti parkban a szökőkút, és benne a díszhalak. A szö- kőkútban kínai fátyolhalak úszkálnak és nagyon jól érzik magukat, immár három éve. Nagyon sok látogatója van en­nek a szökőkútaak, fiatalok, idősebbek egyaránt élvezik a halak vidám ficánkolását. 1 Egyik nap, késő délután a vasutasok arra lettek figyel­mesek, hogy egy háromtagú társaság a szökőkút körül, összedugva a fejét; izgatottan tárgyal. Közülük az egyik mű­vészhajú fiatalembernek pa­pírcsomag volt a hóna alatt és a csomag végén sötétszürke valami kandikált ki. A vasuta­sok a társaságot figyelve ész­revették, hogy amikor min­denki eltűnt a láthatárról, a művészhajú fiatalember azt a bizonyos valamit a szökőkút- ba dobta. S ezzel ő és társai nagy vihogva távoztak. Az egyik vasutas lerúgta a cipő­jét és belépett a szökőkútba. Fél perc múlva kiemelt onnan egy nagyon szépen fejlett — mint később, a mérés során kiderült — egy kiló húszdekás csukát. Ismeretes, hogy a csuka ra­gadozó halfajta és ha a vas­utasok nem elég figyelmesek, elpusztítja a szökőkút díszha­lait. (k. i.)-----a-----------------­MO ZIMŰSOR Nagykáta ma: Az első esztendő. Tápiószőllös ma: Mit csinált felsé­ged 3-tói 5-ig? Szerdán: Halál a cukorszigeten. Tápióság ma: Gye­rekbetegségek. Farmos ma: Muh- tár, hozzám, szerdán: Egy gyil­kosság krónikája. Kóka ma: íté­let Nürnbergben, szerdán: Kéz kezet mos. Tápiószentmárton ma: Az „I” akció, szerdán: Cartouche. Tápiőszele ma: Az ég kulcsa, hét­főtől szerdáig: Az első esztendő. Tápióbicske ma: Szökésben. Pánd ma: Butaságom története., Szent- lörinckáta ma: A gyilkos halála, szerdán: Szép családok. Tápiósze- csö ma: Fény a redőny mögött* szerdán: Üjra élünk. — Mondd, Buksikám, te nem félsz? — ér­deklődött remegő hangon a vékony Györgyi. — Hát, kérlek szépen ... — Nézd, Buksikám, eddig én aludtam a heverő szélén, most úgy lenne igazságos, ha te is kipróbálnád, hogy milyen kívül aludni. — Kedves Györgyi! Megmondom neked őszintén, nem értelek egészen téged. Hogy le­het egy nő ilyen határozatlan? Eddig minden éjszaka te aludtál kívül, ragaszkodtál hozzá, s: most egyszerre ... — Mondd, Buksikám, te nem félsz ettől a ] csúnya időtől? i — Hogy mondtad, kérlek szépen ? Csúnya i idő? Hol van itt csúnya idő? Egy kicsit dörög, I egy kicsit villámlik, és kész. i — Hát, ha nem félsz, Buksikám, akkor kér- i lek szépen, aludj ma te kívül. j Buksi keze megállt egy pillanatra a levegő­ben. átható szemekkel nézett Györgyire, majd elbiggyesztette a száját, meghúzta a vállát és metsző hangon csak ennyit mondott: i — Hát, kérlek szépen, parancsolj oda fe- ‘ küdni, ahová neked jólesik. És kék szájszéllel, lepedőfehér arccal, liba- ' bőrös háttal lefeküdt a heverő szélére, kívül, és fejére húzta a takarót. Deregán Gábor Buksi vendéget fogad Buksi vendéget fogadott a nyár elején. Unokatestvére, a hasonló korú Györgyi tette tiszteletét Szegedről, néhány hétre. A napok teltével sort kerítettek arra, hogy meglátogas­sák Éváékat. A rövid pár óra helyett három napig tartott ez a látogatás. Külön szobájuk volt, széles heverővei, s talán mondani sem kell, az önállóságot rendkívül élvezték. Per­cek alatt átformálták a szobát, saját ízlésűn szerint, belépni hozzájuk csak diszkrét kopog­tatás után lehetett. A szellemi vezér Buksi volt. Minden alkalmat megragadott, hogy ki­nyilvánítsa unokatestvére előtt azt, hogy ő pesti. Rendkívül választékosán beszélt, nagy- ; vonalú volt és udvarias a végtelenségig. Kér- ; lek szépen így. parancsolj úgy, légy szíves, csak utánad, kérlek, stb. stb. Egyik este azonban nagy magabiztossága megingott. Orkánszerű szél kerekedett, hajlí- | tóttá a fákat, széles villámok világították be ! az eget, a villámokat kísérő csattanások meg- ; remegtették az ablakokat. Buksi ágyazott, I szavát sem lehetett hallani.

Next

/
Oldalképek
Tartalom