Pest Megyei Hirlap, 1966. július (10. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-23 / 173. szám

Szentendre \ X. ÉVFOLYAM, 59. SZÁM 1966. JÜLIUS 23., SZOMBAT k.____ __J PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA A földről a malomba Alig van szemveszteség a Mathiász Tsz-ben SEGÍTENEK AZ ÜZEMEK Az árok szélén pipacsok, margaréta és szarkaláb, bel­jebb keresztbe rakott és még lábon álló gabona — festő­művész vásznára való kép. Gépzakatolás hallatszik a Mathiász János Termelőszö­vetkezet 35 holdas búzatáblá­jában. Aratják, csépelik a bú­zát. A gépnél feltűnik a tsz fő- agronómusa, Tóth Géza, amint gondosan vizsgálja, hogy a kicsépelt szalmában nem maradt-e mag. Elégedettnek látszik, mert a szalma üres, a kombájn tartálya gyorsan telik bú­zaszemekkel. Elmondja, hogy nehéz a munka, mert az időjárás miatt a gabona egy része megdőlt és a szél is összeku­szálta. Az elcsépelt gabonát azon­nal vagonba rakják'és küldik az óbudai malomba. Az eredmények alapján a termésátlag a tervezett fölött lesz. Hornyák Jenő, a termelő- szövetkezet elnöke is ott van, ő ellenőrzi az egész munka menetét. Megnyugodva áll meg egy pillanatra, mert mindent rendben talált. Megtörtént a dolgozók bal­esetvédelmi és tűzrendészeti oktatása. Minden eshetőségre felkészülve fel van töltve a vizestartály, s a helyén van a dohányzást tiltó tábla is. Időközben megtelt egy pót­kocsi a kicsépelt búzával. Vi­szik is mindjárt a vasúthoz. Kató György Gyerekek az esti utcán Vidáman lődörögtek a hideg szélben, elácsorogtak, mintha csak déli napsütésben várná­nak valakire. Megkértük őket, sürgősen fáradjanak haza. (horváth) Lakás — sorsolással Jó ütemben halad a KISZ-házak építése Az ősszel nagy örömmel számoltunk be a KISZ I. számú építőközösségének meg­alakulásáról, amelynek kere­tében huszonkét fiatal fo­gott hozzá a Szabadság-for­ráshoz vezető út mentén jövendő otthona felépítéséhez. Idestova több mint egy fél év eltelt már az ünne­pélyes „első kapavágás” óta, és így — az eredményeket felmérendő — újból meglá­togattuk a fiatalok leendő lakótelepét. őszintén szólva, egy ki­csit szurkoltunk attól, hogy vajon mit fogunk látni, van-e már egyál­talán valami, hogy ha­lad a munka? Ez a szorongó előérzet nem a fiatrlok iránti bizalmatlan­ságból eredt, hanem az épít­kezéseknél tapasztalt gyakori sajnálatos esetek ismereté­ből, amikor is ezekből, vagy azokból az „objektív” okok­ból, a helytelen kooperáció­ból eredően egy-egy épít­kezés határideje hosszú hó­A PAPSZIGETI VÁROSI STRAND BEJÁRATA Foto: — ff napokkal, esetleg évekkel el­tolódott. Nos, legnagyobb örömünk­re, rossz előérzetünk ezút­tal alaptalannak bizonyult. A tervezett tizenegy, emele­tes ikerház közül valamennyinek elkészült már a földszinti része, sőt, mire e sorok megje­lennek,, három házon már az emelet ráhúzása is befejeződött. — Eleinte kicsit döcögött a munka: téglahiánnyal küsz­ködtünk — mondja Gottlasz György, az építőközösség egyik vezetője, aki éppen most kászálódott le, ebéd­szünetet tartani, az egyik ház épülőfélben levő eme­letéről. Az arcát és felső­testét borító mészfoltok ar­ról tanúskodnak, hogy tár­saihoz hasonlóan ő is ala­posan kiveszi részét a nem kis fáradságot jelentő mun­kából. — Rajtunk kívül négy kő­műves dolgozik itt — folytat­ja. — Munkánk kora tavasz­tól a várakozásnak megfele­lően halad. A központi TÜZÉP segítségével meg­szűntek anyaggondjaink és így nincs akadálya annak, hogy szeptember köze­péig valamennyi ház te­tő alá kerüljön. Nagy segítséget jelent szá­munkra a szentendrei üzemek támogatása is. A cementgyártól szállítósza­lagot, betonkeverőgépeket, a papírgyártól az erkélyrá­csok elkészítéséhez munka­helyet, salakot, a kocsigyár­tól az erkélyajtók elkészítésé­hez gépeket és helyet kap­tunk. Azonkívül minden üzem a teherautóit is ren­delkezésünkre bocsátotta. Kez­deti nekibuzdulásunk töret­len. És ezt a látható ered­mények is bizonyítják. — Ha semmi nem jön köz­be, úgy tavasszal már min­den kis család beköltözhet a maga ikerházrészébe. Hogy Külön öröm, hogy a villany már be van ve­zetve a lakótelep „zsák­utcájába” és a Vízmű­vek is bekötötte a vízve­zetéket az új lakótelep házai közé. így már közművesítési gond­jaik sincsenek. Most valójá­ban nincs más hátra, hogy a szeptember végén kezdődő belső munkálatok elvégzése után a 22 fiatal család sa­ját házában folytathassa éle­tét. Horányi Sándor ŐSZTŐL: Kihelyezett technikum Ősztől abban a községben, ahol legtöbb lesz a jelentkező, megnyílik az Asztalos János kertészeti technikum esti-le­velező tagozatának kihelyezett tanfolyama. Felvételre jelent­kezhetnek mindazok, akik be­töltötték tizenhetedik élet­évüket, elvégezték az általá­nos iskolát, kétéves szakmai gyakorlattal rendelkeznek, s a munkáltató vagy illetékes ta­nács javasolja őket. A négy­éves tanulmányi idő végén a hallgatók kertésztechnikusi érettségi bizonyítványt kap­nak. Jelentkezés: Tisser István, a járási tanács kertészeti fel­ügyelőjénél, a járási tanács mezőgazdasági osztályán. SZOBROK BESZELNEK... S is s A hangnem Mosolygó, kedves asszony, a Fő téren lakik, csak hal­kan és barátságosan tud be­szélgetni. És azonnal elsírja magát, mint a kis gyermek, ha a napokban vele megesett szomorú történetet elpanaszol­ja. Pedig túl van már a síró gyermekkoron, túl van a hat­vanadik éven is. Halat akart vásárolni Marx téri húsboltunkban, tehát a többi sietős asszonyhoz ha­sonlóan, már üzletnyitás előtt a boltajtóban várakozott. Ahogy megnyílt az ajtó, türel­mesen várták, míg rájuk kerül a sor. S itt elsírja ma­gát, és úgy folytatja: az egyik elárusító, akit pedig az üzletből évek óta jól ismer, oly barátságtalan modorban közölte vele, hogy várjon so­rára, hogy szavaival szinte kilökte őt az üzletajtón. Sem rendőr, sem vizsgáló- bíró nem vagyok, a csúnya jelenetnél sem voltam jelen, nem tudom tehát, miképpen történt a dolog, azonban ezek a könnyek mégis gondol­kodóba ejtenek. Azért, mert sem én, sem senki nem kép­zelheti, hogy a nagyon békés természetűnek ismert idős asszony kitalálta. S ha igaz, jogos a kérdés: nem lehetne megfáradt napjait és sokak megfáradt napját könnyebbé tenni a barátságos és ember­hez méltó kiszolgálással? Hiszen a kereskedelmi fog­lalkozás senki számára nem kötelező. Ha felnőtt férfi lé­tére valakit idegesít az olykor ideges vásárló tömeg, kényel­mesen talál a maga számára olyan foglalkozást, ahol nem kell állandóan emberekkel érintkeznie. A bolt rokonszenves vezető­jének és minden boltvezetőnk­nek segítő megértését kérjük. Annál is inkább, mert általá­ban büszkék vagyunk a kercs- kecfelem szentendrei dolgozói­ra. Horváth Levente Pomázi amatőr szobrász a vasutasok kiállításán A lány lassan ballagott vé­gig a Bogdányi utcán, hangver­senyre készült, ezért utazott száz kilométert zsúfolt vona­ton, rekkenő hőségben. Ezért tolakodott a villamoson, ló­gott a lépcsőn. Ezért7 Talán nem is egészen a hangverse­nyért, talán inkább a hangula­tért, az apró csitrit borzoló dunai szélért, a hűvös fákért, az ismerős arcokért és az is­meretlenekért is. Hárfazenét ígértek. Ezért sietett, aztán lelassította a lé­péseit és sétált... élvezte a hét végét, a dombok lankáit, a nagy fák zöldjét. Egy hét vége állott előtte, tele titokkal, az ismeretlen felfedezésének ígéretével. Né­hány órával elébb egy homo­kos város vasúti állomásán ug­rott fel a peronra és szágul­dani akart. A gyorsvonat száz­kilométeres sebessége sem volt elég gyors. Rohanni szeretett volna és süvíteni, mint a fel­hők alatt a szuperszonikus re­pülők. Hosszú volt az út és meleg, és' úgy érezte, most valaminek történnie kell, megérdemli... Az utca a kora estéhez képest feltűnően kihalt... Talán kinn többen vannak már... el is kezdték — bizonyára. Ámbá­tor annyit ez a város sem változott, hogy valamit idő­ben kezdjenek. Nem valószí­nű. Két férfi jött szemben, ke- s; rckpárt tolt az egyik. Rákö­Budapesten, a vasutasszak­szervezet képzőművészeti is­kolájának helyiségében, a Az ellenőr megmondja Óvakodjunk a mérges gombáktól bármikor díjtalanul megvizs­gálja. K. Gy. Sötétség A leányfalui utat, vagyis az Ady Endre utat naponta este megjárok panaszolják, hogy elmúlt egész héten hiányzott a közvilágítás, végig az Or- bán-kereszttől egészen a cam­ping melletti buszmegállóig. Helybeliek és szigetjáró idege­nek dohogva mérgelődtek a sötét útvesztőben. Lehetséges ez? S így lesz ez a campingkongresszus al­kalmával is, ha jókedvűen végigcsúzlizza valaki a közvi­lágítási lámpákat? ELESLOVÉSZET A városi tanács értesíti a város és a szomszédos közsé­gek lakosságát, hogy Szent­endrén, az izbégi lőtéren jú­lius 23-, 25-, 26-, 27-, 28-, 29- és 30-án reggel 6 órától este 10 óráig éles lőgyakorlatot tar­tanak. A lőtér veszélyességi határán felállított figyelmez­tető táblák mögötti területre a megjelölt napokon belépni szigorúan tilos és életveszé­lyes. Népszínház utca 29. szám alatt a Művelődési Minisz­térium képviselője nyitotta meg azt az országos jellegű kiállítást, amelyen az iskola növendékei, tehát amatőr művészek mutatják be al­kotásaikat. Képeket, plaszti­kákat, szobrokat, dombormű­veket. A kiállítás megnyitásán tes­tületileg vett részt a szent­endrei művelődési otthon képzőművészeti szakköre, meg­jelent a városunkban élő két neves szobrászművész, Sza­mosi Soós Vilmos és Kucs Béla, s képviseltette magát a Pomázi Községi Tanács is. Miért a szentendrei és a pomázi érdeklődés? Azért, mert az iskola növendékei kö­zé tartozik a Pomázoh lakó Papp György, aki negyven­éves korában, öt éve vette először kezébe a szobrászvé- sőt Azóta az iskola szorgal­mas növendéke. Tavaly a városi művelődési házunk­ban rendezett kiállításon gyö­nyörködhettünk néhány sike­rült szoborművében. A kiállítás e hó 25-ig tart nyitva, naponta reggel 9-tői este 8-ig. ORVOSI ÜGYELET Szombat déltől hétfő reg­gelig a város ügyeletes or­vosa, dr. Göllner Pál körzeti orvos (Ignyátovity u. 1.). A sürgős járóbetegek részére vaj sárnap délelőtt 9—10-ig külön rendelést tartanak a körzeti orvosi rendelőben (Bükkös­part). * 1 tavaly megépített színpadot; is. Ott megszüntették a kerí­tést. Ja, hogy korábban is; meggondolhatták volna? Ló-i tód ebben van némi igazság, \ na de ne keress minden kákán \ csomót. — Nincs egészen igazad —! kiált át a másik oldalról egy: fára mászó mackó, nagyokat \ bólogat hozzá a csacsi és ta- j Ián hangosan iázna is, ha; merne —. mert lásd be test-> vérkém, szól a gyerekhez, ná-l lünk sincs minden betonkoc- i ka betöltve. Kerek és ovális \ tövek foglalják el szobortár- \ sak helyett. — En szeretem ezeket a kö- \ veket — így a kisfiú, s te is... $ Nem is ez a baj itt. Az, hogy\ kezdenek rólunk megfeledkez- \ ni. Mostanában soknál keve- \ sebb a látogatónk. Az embe- 5 rek úgy látszik elfáradtak. \ Idehoztak bennünket, eleinte $ még beszéltek is rólunk, aztán \ iött a tél, nálatok, embereknél \ ízt hiszem, úgy mondják ezt, \ nincsen körülöttünk kellő pro- \ paganda. Pedig most lenne itt az ide-J je. Ugye itt megy el mellet- ) tünk a dunakanyari út. Mit $ jelentene például, ha az útról\ többen jönnének be? Sokat. A \ ni hiúságunknak feltétlenül \ úzele'gne. \ De mi hiába beszélünk ki^ hallgat meg?... § A mackók mögött lebukott \ i nap. A Dunáról hűvös esti$ izéi szállt és megborzongatta ^ i bőrt. A gyerekek lehunyták^ i szemük, és búcsúzóul a mac-$ có is álmosan brummogott vi-\ izontlátást... —hi A napilapok nemrég hírt adtak arról a megdöbbentő tragédiáról, melyet a gyilkos galóca okozott. Saját szedésű gomba közé keveredett két gyilkos galóca, melynek elfo­gyasztása három halálos ál­dozatot követelt. Mivel a gombamérgezéseket rendszerint a saját szedésű, vagy házalóktól vásárolt, eset­leg ajándékba kapott gomba okozza, ezért családunk és sa­ját életünk, egészségünk meg­óvása érdekében ne fogyasz- szunik ismeretlen helyről szár­mazó, ellenőrizetlen gombát. A steril, gombapincékből szár­mazó gomba, mint élelmezési cikk igen tápláló, egészséges, ízletes eledel. De még az el­lenőrzött gdmbából készített ételt se tegyük el másnapra, mert az már néhány órai tá­rolás után ételmérgezést okoz­hat. A piacokon, boltokban áru­sított gombát ellenőrzik. Az ismeretlen eredetű gombát ellenőriztetni kell. Városunkban hivatásos gombaellenőr működik, Darin József egészségőr személyé­ben, aki a saját szedésű gom­bát Dumtsa Jenő utca 20. szám alatti lakásán, vagy a já­rási tisztiorvosi hivatalban szöntek, s mentek tovább. Nem kérdezték honnan, hová. A telep fái ismerősen bólo­gattak ki az útra, s szinte mondták: „Menj! Várnak!” Egy ismerős ablakot keresett, s azon egy kartonpapírt. Er­ről lehetett megismerni a fia­tal festő műtermét. A papír eltűnt. Ekkor jött rá, valahol olvasta, elköltözött a telepről. Ez is feltört. A kert csendes. Székek vár­ják, s egy pódium, pianinóval. Sehol egy lélek. Csak csend és nyugalom. Papír. „A hangver­seny elmarad.. Lehet... még örül is neki az első csalódást lenyelve, és elindul a szerpentinen. Itt a lépegető gyerekek várják, a kedvencei. Ezekkel a gyerekek­kel beszélgetni szokott. És a mackók is hajlandók leállni egy traccspartira. Egy év alatt itt annyi mindent láttak. Szerelmeket és csalódásokat, nagy érzelmeket. Ök nagyon ismerik az embereket. Tudják, melyik jön, mert szereti őket, és ki azért — mert illik, itt is legalább egyszer megfordul­ni. Nem kell őket faggatni, mondják maguktól a régi is­merősnek az újdonságokat. A középső kisfiú a nagy fecse­gő. — Á, tudod mi minden történt itt, mióta elmentél? . öregem,/hogy mikből marad­tál ki. Te, bővülünk. A szom­széd kertből is nekünk adtak egy részt. Azért szedték ki a Este nyolc óra után lakos­ságunk nagy többsége a rá­dió vagy a tévé képernyője előtt a világbajnoki futball­meccset élvezte, amikor a vá­rosi ifjúságvédelmi bizottság szokásos esti sétáját megren­deztük. Arra voltunk kíván-- csiak: otthon tartózkodnak-e a gyerekek. A mozi bejáratánál kezdő­dött az ellenőrzés. Helyesnek tartottuk volna, ha nyolc óra­kor valaki megkérdezett vol­na néhány ifjú emberkét, szükséges-e, hogy majd az előadás után, tíz óra táj­ban egyedül csámborog­jon hazafelé? Aztán végigsétáltunk a vá­rosban. Az aznap esti szokat­lanul hideg, erős szeles idő­járás (s a már említett meccs) miatt csaknem üresek voltak az utcák. Néhány emberrel természe­tesen azért találkoztunk. A Duna-parton, a Fő utcán, a talponálló meg a Kék Duna közelében. Nem felnőttel — azt szinte nem is láttunk. 10—12—14 éves lánykák voltak egyedül, kettesé­vel, hármasával.

Next

/
Oldalképek
Tartalom