Pest Megyei Hirlap, 1966. július (10. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-21 / 171. szám
Tápió mente A nagykátai JÁRÁS RÉSZÉRE ni. ÉVFOLYAM, 58. SZÁM 1966. JULIUS 21., CSÜTÖRTÖK Folyik a búza aratása Jó termést ígérnek a kapásnövények Tápióbicskén nyiséget sikerül betakarítani. — A búza aratásával egy időben folyik az alsó és felső Tápió homokos területein a rozs kézi aratása. Ezt a területünket hosszú ideig belvíz borította, éppen ezért haímázsás átlagot terveztünk, sajnos, úgy látjuk, hogy még ez sem lesz meg. Az aratók ellátását biztosítottuk. A tápiószentmártoni földművesszövetkezet étterméből és hűsítő italt szállítunk az aratók részére. — Tárolási nehézségeink előreláthatólag nem lesznek, mivel a 62 vagon szerződött gabonát a pándi malom vezetőivel történt megállapodás értelmében azonnal a malomba szállíthatjuk. A kenyérgabonára jogosult tagok részét közvetlen a cséplés után kiadjuk, a megmaradó gabona tárolásáról már jó előre gondoskodtunk. — Gabonatermésünk tavalyihoz viszonyítva gyengébben alakult, más terményünk viszont, például a kukorica, napraforgó, burgonya, termés- kilátásai igen jók. Ha nem következik be valamilyen rendkívüli időjárás, ezek némileg pótolhatják a gabonánál történt kiesést. Az említett növények mellett még jó termést ígér a szőlő és a dohány. (pápai) Az új gazdasági mechanizmus jegyébe»: Tésztafeldolgozó Melyiiparíüzemek: Tápiószentmártonban A tervek készen vannak — a döntés is érik A tóalmásiak sem akarnak elmaradni Az aratás szezonjának közelién a tóalmási Lenin Termelőszövetkezetben is izgalmasan folyik a munka. Nincs saját gépállomás, ezért olykor baj van a kombájnok számával, vagy javításával, ha üzemképtelenné válik. Az aratás kezdete óta 500 hold őszi árpát arattak le 9 és fél mázsás átlagterméssel, bár egyes területen elérték a 16 mázsát is. A tavaszi árpa aratását 100 holdon teljesen befejezték. 500 hold területen lehúzták a szalmát, és 400 hold már szántva vän äz elkövetkezendő mezőgazdasági munkák előkészítéséhez. Kombájn hiányában a 600 hold búzavetésből csak 200-at sikerült learatni. A 160 hold rozsból 30 holdat a hepehupás talaj miatt kézzel vágták le. A kombájnosok közül eddig legnagyobb eredményt ért el 200 hold learatott területtel Lörincz László és Mikus István KISZ-ista kombájnos-ket- tős. Somogyi Ferenc és Józsa János 150 holddal a második helyen áll. Ä nagy munkában, mint mindenhol a járás területén, Tóalmáson is volt probléma. A Szentmártonkátai Gépállomás hol-holnem alapon adta a gépeket. Végül is a járási mezőgazdasági osztály segítségével 4 kombájnt hagytak jóvá. a tóalmási aratáshoz, reméljük, a munkák teljes befejezéséig. — ul — Hétfőn, a kora reggeli órákban a villamosmegállónál négy ismerős arcot pillantottam meg, a Baross téren. Biztos voltam benne, hogy a megyei tanácshoz sietnek. Karsai István, a Pándi Községi Tanács vb-elnöke árulta el, hogy nem egyfelé megyünk, ők a MÉSZÖV Baross téri központjába tartanak, fontos tárgyalásra. Előkerült a papír, ceruza, és a rögtönzött sajtóértekezleten a következők hangzottak el: Nem véletlenül találkozott össze Pánd, Tápióbicske, Tá- piószentmárton községi tanácsainak vezetői és Farkas Vilmos, a három község földművesszövetkezetének ügyvezető elnöke. Faludi Imre, szentmártoni elnök válaszában arról az előzetes tárgyalásról beszélt, amit odahaza folytattak együttesen dr. Farkas Mihály- lyal, a MÉSZÖV elnökhelyettesével. A mai megbeszélés már pontos rögzítése lesz mindannak, amire eddig odahaza határozott ígéretet kaptak. — Helyiipari üzemek létrehozásán fáradozunk — folytatta Farkas Vilmos ügyvezető elnök. Pánd községben 30—40 nőt foglalkoztató tésztafeldolgozót terveznek a régi malom épületében. Az adottságok kedvezőek, hisz a feldolgozó lisztellátását helyben biztosítani tudják. Magukkal hozták a tápióbicskei szeszfőzde tervdokumentációját, építési engedélyét és az üzem működtetéséhez szükséges valamennyi dokumentációt. 260 ezer forintból épül fel a szeszfőzde és ez biztosítani tudja a környéken jelentkező valamennyi igény kielégítését. Ugyancsak Tápióbicskére terveznek egy faipari üzemet kádár- és asztalosmunkák elvégzésére. Elsősorban javítási munkát szeretnének itt végezni, de szó van új termékek előállításáról is, és itt különösen új hordók készítésének igénye vetődik fel. Faludi Imre elnök a szentmártoni terveknél mindjárt a 40—60 nőt foglalkoztató konfekcióüzemre tereli a beszélgetést. Véleménye szerint minden adottság megvan, a terv realizálására. A régi iparoskört alakítják át, és felújítással alkalmassá teszik az üzem elhelyezésére. Helyi kezdeményezésre születtek meg ezek a tervek, és a hétfői tárgyalás is. A MÉSZÖV vezetői megértik a nagykátai járás adottságait, lehetőségeit, és — Karsai István pándi elnök szerint — ezek a tervek nemsokára már nemcsak tervdokumentációk, előzetes költségvetési adatok, hanem eredményesen működő üzemek lesznek. A gazdasági mechanizmus reformja még csak most kezdődött. Az ilyen irányú helyi kezdeményezések már ennek a reformnak életképes szívhangjait közvetítik. b. j. Sok a dúvad a vadászterületeken Száfiő Pál'lövés közben Várallyai Béla felvétele A tápiószentmártoni vadász- társaság nemcsak teljesíti vadbeadási tervét, de szorgalmasan irtja a dúvadakat is. Van olyan vadászuk, aki egymaga hét rókát lőtt a nyáron, de a többiek is több száz szarkafészket lőttek szét az erdőkben. A múlt héten a vadászok koronglövészetet tartottak a ső- regi erdőben. Szabó Pál, a vadásztársaság elnöke öt lövésből öt korongot lőtt szét, kapáslövéssel. Hasonló versenylövészetre még többször is sor kerül a nyáron. HÍREK Tanácsülés Pándon A pándi községi tanácsülés holnap délután 3 órai kezdettel ülést tart A tanácsülés napirendjén szerepel a községi tanács költségvetésének végrehajtása, a községfejlesztési terv végrehajtásának félévi értékelése, és a pándi népi ellenőrzési csoport munkájának elemzése, feladatainak meghatározása. A járás belvízkárosultjainak a hét folyamán több, mint félmillió forint segélyt útadtak ki. A harmadik ötéves terv során 4 tanteremmel bővítik a nagykátai gimnáziumot A bővítéshez szükséges tervdokumentáció készítése folyamatban van. A tavaszi belvíz által megrongált út felújítási munkáit megkezdték Tápiógyörgye és Újszilvás község között. KÜLÖNVONAT EGERBE A TIT járási szervezete augusztus 14-én, vasárnap, egynapos kirándulást szervez Egerbe. A különvonat Tápiószecsőről indul és oda érkezik vissza, a járás minden vasútállomásán megáll. A látogatók megismerkednek a város történelmi nevezetességeivel, műelmékeivel, képzőművészeti alkotásaival ... Részvételi díj: 60 forint' Jelentkezési határidő: augusztus 1. Jelentkezni lehet a községi művelődési otthon igazgatóknál és az intézmények megbízott vezetőinél. Holnap ülést tart a járási tanács végrehajtó bizottsága. Megtárgyalják a községi tanácsülések szervezésének tapasztalatait és a megyei pénzügyi osztály által tartott vizsgálat eredményeit. Pletykából verekedés Bűnvádi eljárás indult Gál Ilona újszilvási lakos ellen, mert július 1-én a munkahelyén szóváltásba került pletykával kapcsolatban Takó Andrásné újszilvási lakossal. Gál Ilona a nála levő horoló- val megverte Takónét, úgy, súlyos, de nem életveszélyes sérülést szenvedett A nyomozás folyik. ★ Ugyancsak bűnvádi eljárás indult Csámpai István pándi lakos ellen, mert június 20-án éjjel a pándi Egyetértés Termelőszövetkezettől két darab vashordót és egy létrát jogtalanul eltulajdonított. SPORT az első félidőben a pándi csapat volt jobb, de a második félidőben a technikásabb nagykátaiak megfordították az eredményt. A járási labdarúgó-bajnokság tavaszi fordulójának végeredménye: 1. Sztm.-káta 11 9 1 1 28: 8 19 2. Tóalmás* 11 8 2 1 40:14 11 3. Tápiószm. 11 6 4 121:12 16 4. Tápióbicske 11 7 1 3 25:19 15 5. Nagykáta II 11 6 2 3 37:26 14 6. Tápiószőllős 11 5 2 4 31:21 12 7. Tápiószele U 11 4 3 4 23:19 11 8. Pánd 11 4 2 5 28:25 10 9 Tápiógyörgye 11 2 1 8 8:25 5 10. Kóka 11 1 2 8 20:37 4 11. Szt.l-káia 11 2 — 9 7:25 4 12. Ojszilvás 11 1 2 8 8:38 4 * Egy büntetőpont levonva. A bajnokságból törölt Farmos II és Tápiószecső ellen elért eredményeket a szövetség minden csapattól levonta* „Hajnalcsillag fenn az égen“ Nagymamák és nagypapák estélve Tóalmáson Befejeződött a járási labdarúgó-bajnokság tavaszi fordulója. Július 10-én két elmaradt mérkőzést játszottak le. Tóalmás—Üjszilvás 6:0 (4:0) Vezette: Marton. Szép jelenet előzte meg a mérkőzést. A kitűnő tóalmási kapust, aki a Szovjetunióba utazik, szeretettel búcsúztatta a két csapat és a lelkes közönség. A tóalmási csapat kiheverte a súlyos tápióbicskei vereséget. Meggyőző játékkal ilyen arányban is megérdemelten nyerte a mérkőzést. Pánd—Nagykáta II 3:5 (3:2) Vezette: Borsos: A sportszerű mérkőzésen előtti öregektől. Azóta is min- 5 den lakodalomban, disznótor- \ ban és egyéb családi összejőve- \ télkor elénekelem — mondta \ mulatós hangulattal, és meg- \ pödörte hosszú fehér bajuszát. ^ A verseny női győztese a 72$ éves Irmallós Apollónia. „Rózsa, rózsa, piros rózsa, \ Kinyílott egy kis i ablakban...” $ — énekelte sokáig hosszan, a $ számára legemlékezetesebb $ dalt. Muzsikaszó kíséretével' emlékezett vissza a szép, volt\ ifjúságára. Öregsége csak $ azért szomorú, mert nem tud-\ ta megismerni az örökké meg- \ becsült szeretetet. s LJetven idős néni és bácsi i * ' mulatott az itallal és sü- $ teménnyel megrakott asztalok^ mellett. Táncoltak énekeltek. ^ sokat beszélgettek. Örültek, ^ hogy törődnek velük a falu- ^ ban. Éjfél után egy szép, régi ^ dallal búcsúztak az estétől. $ Mindenki mosolygott, minden ki énekelt. & $ „Hajnalcsillag fenn az égen. ^ Várlak babám réges-régen.” § Urban László hozta magával, István bácsi pedig csakazértse jött utána, hogy bebizonyítsa 51 éves házas létére nem féltékeny. — Férjem nélkül 16 évesnek érzem magam. Nem öregek estélye ez, hanem a korosabb ifik találkozója. Szeretném, ha ezek a vén emberek úgy udvarolnának nekem, mint a mai fiúk a lányoknak. Klagy néni kacagva kezdett * ' kacérkodni Lénárd Márton bácsival, aki viszont feleségét hagyta otthon. A 78 éves Tényt Józsi bácsi házi nótaversenyt kezdeményezett. Hangjával, tenor magasságával, de főleg ismeretlen rabnótáival, kellemesen meglepte az idős vendégeket. „Udvarimra vasrostély van rakva, Az eget sem láthatom meg rajta, De minek is látnám én az eget. Még az ég se sirat meg engemet. — Még kis cselédgyerek koromban tanultam kedvenc nótáimat, az akkori, 70 évvel ez„Tisza mentén ragyog j a nap j arany fény derült az egész tájra, ! elmúlt a harc, nagy ! az öröm : mulatgatva a víg nóta \ járja...” I I i C zzel a nótával kezdte ; Hangódi János bácsi jú- \ lius 16-án szombaton este a í tóalmási művelődési házban j első alkalommal megrendezett ! nagymamák és nagypapák es- ! télyén a hangulatteremtést. \ Sikerült. Kis italozás, a cigány- ! zene és az első öreg énekes • feloldotta a tartózkodó csen- \ det. \ Kozák Pali bácsi és fele- \ sége elsőnek kezdte el a ma > már szinte divatját múlt pol> lcázást. I — Nagyon szeretünk tánj colni. Most is, mint régen, i végigugrálnánk egy egész éj- i szakát, de nem a mai divatos \ zörgő-csörgő tamtamra, ha- í nem a hegedű és cimbalom ! talpalávaló muzsikájára — : mondta Pali bácsi az első lé- ; legzetvételnyi szünetben. : C amint megszólalt a zene, | ^ újra elindultak, hogy \ igazából kitáncolják magukat. ; „Ritka árpa, ritka búza, rit: ka rozs...” — húzatta a ci- ■ gúnnyal és énekelte a 71 éves > Nagy Istvánné. A férjét nem Dübörögve dolgoznak a kombájnok a búzaföldeken, aratják, csépelik a kenyérgabonát. Milyenek a terméskilátások? Van-e fennakadás az aratásban a tápióbicskei Április 4. Termelőszövetkezetben? Erről kérdeztem a termelőszövetkezet vezetőjét, Pocsai István elnököt. — Július 1-én kezdtük el az őszi árpa aratását. Ügy terveztük, hogy a gépjavító állomástól előre lekötött 4 kombájnnal 3 nap alatt learatjuk a 250 hold őszi árpát. Az indulás azonban ijesztően alakult. Csak három gép állt rendelkezésünkre. Ezek közül is különböző műszaki meghibásodás, tengelytörés, meghajtószíjszakadás, kazalfelhordó csiga törése miatt napokon keresztül egy vagy egyetlen gép sem dolgozott. Néhány nap késéssel megérkezett a negyedik kombájn is, és bekapcsolódott a nagy aratási munkába. A gépjavító állomás vezetői is elismerték, hogy a gépek vezetői nem hibáztathatok a meghibásodásokért. A javítások mégis nagyon körülményesen történtek. Hosszú vita folyt a szelei és a szentmártonkátai gépjavító állomás között, s eközben természetesen a gépek álltak. — Jellemző a bürokratikus eljárásra, hogy telefonon jelentettük Tápiószelére a gépek meghibásodását, ők azonban a bejelentést nem vették figyelembe, s kérték, hogy mindazt, amit elmondtunk a telefonba, táviratozzuk meg, ellenkező esetben nem vesznek tudomást a bejelentésről. így történt, hogy a tervezett háromnapi aratás egy hétig húzódott. Komoly szemveszteség adódhatott volna, az aratás elhúzódásából, de szerencsére az említett időszakban nem kaptunk csapadékot. Az aratási munka zavartalansága érdekében a járási tanács mezőgazdasági osztálya, a gépjavító állomás és a termelőszövetkezet vezetői megbeszélést tartottak, aminek az lett az eredménye, hogy jelenleg mind a négy kombájn üzemképes és akadály nélkül dolgozik. — Sajnos, őszi árpából a tervezett 12 mázsával szemben csak 9 és fél mázsás átlagtermést értünk el. Legfőbb okát,, a kedvezőtlen időjárásban lát- i juk. A búza aratása folyamat-S ban van, s a 900 hold több ^ mint felét levágtuk, és nagy ^ részét elcsépeltük. A búza ^ holdankénti termésátlagát, 10 ^ mázsában terveztük. Mivel az ^ aratás még nem fejeződött be 5 teljesen, korai lenne a termés- $ átlagra következtetni. Eddigi 5 mérlegeléseink alapján úgy ^ látjuk, hogy a tervezett meny- i-----1 M OZIMŰSOR $ Nagykáta ma- Fnntomas, \ pénteken és .szóróbaton: Fan- $ tomas. TápiósuVitos ma: rika éjjel, szomnatnn: Gyerek- ^ betegségek. Tapióság ma: A4 híd. Szombaton: Szökésben.§ Farmos ma: Martin kalandos^ ifjúsága, szombaton: Mit csi-^ íróit felséged 3-tól 5-ig? Kóka^ ma: Ördög és a 10 parancso- ^ lat, szombaton: Harc a ban- ^ ditáklzal. Tápiószentmárton ^ ma: Szegénylegények, szom- ^ baton: Az ég kulcsa. Tápió-^ szele ma: szünnap, péntektől § vasárnapig: Kék rapszódia. § Tápióbicske ma: Megszakított^ repülés, szombaton: Tilos a^ szerelem. Pánd ma: szünnap,^ szombaton: A nap és az óra. § Szentiórlnckáta ma: Szigorúan § titkos, szombaton: Fény a re-J dőny mögött. Tápiószecső ma: ^ Blood kapitány fia, szómba- $ ton: A hétköznapi fasizmus. $