Pest Megyei Hirlap, 1966. június (10. évfolyam, 128-153. szám)
1966-06-10 / 136. szám
mm wm A r PEST NEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA A CEGLÉDI JÁRÁS ÉS CEGLÉD VÁROS x. Évfolyam; i36. szám 1966. JÜNIUS 10., PÉNTEK Nyári szabadságra készül a cipőgyár Előbb befejezik a féléves fervef — Mitől lesz jobb a gyermekcipő ? sára keltek páros versenyre az egyes üzemrészek. Javult is a minőség, ma már a 70—74 százalék körül alakul az első osztályú áruk aránya. A termelés azonban mennyiségben visszaesett. Ezekben a napokban a üzem dolgozói éppen azon igyekeznek, hogy az első félévre előirányzott tervet — kétszázezer pár gyermekcipőt — a nyári szabadság előtt teljesítsék, az előírt minőségben. nőségé. S reméljük: a bőripar erre mindinkább határozott igennel és fokozatosan jobb minőségű anyaggal válaszol. (ferencz) Ma: Tanácstagok beszámolója Hegedűs József, a 8-as számú körzet tanácstagja, délután 6 órakor a II. kerületi óvodában, Kovács József a 102-es körzet tanácstagja délután 7 órakor a Cifrakerti Állami Gazdaság kultúrtermében, Petró Mihály az 52-es számú körzet tanácstagja, Kiss Ferencné, a 62-es körzet tanácstagja, Dé- tári István, az 55-ös számú körzet tanácstagja, és Raffai Gyula, az 57-es számú körzet tanácstagja délután 6 órakor az újvárosi iskolában tanácstagi beszámolót tart. MOZCAÜOiM Hadijáték a putri sarki erdőben Felbomlik a „hadrend” — Jó ebéd a harcosoknak" Több mint kétezer úttörő részvételével nagyszabású hadijátékot rendeztek a putrisarki erdőben. A „hadműveleti” terület főparancsnoki harcálláspontjára félóránként rádión érkeznek a jelentések a különböző csapatok sikeres „hadmozdulatairól” vagy kudarcairól. Az ifjúsági mozgalom egyenruhába öltözött vezetői térképre jegyzik a beérkezett jelentések adatait, az új parancsokat továbbítja az ügyeletes. A „harcoló alakulatok” pe- remsávjában számtáblákkal a fejükön a „Győzelem” fedőnevet viselő alakulat rohamozza a nyolcas terepet. A „fogságba” esők fejéről lekerül a számtábla, s hosszú oszlopokba fejlődve bandukolnak, ők már nem vehetnek részt a további támadásiban. Még az utolsó terepszaSzokásban volt a Ceglédi Cipőgyárban, hogy évente — július első két hetében — egyszerre veszik ki a cipőgyáriak valamennyien a nyári szabadságot Ilyenkor leálltak a gépek, s az elnéptelenedett üzemrészekben csak a gépek karbantartói, meg az épületek rendbetételére ide érkezett munkások dolgoztak. Ebben az évben is így tervezték, de mégsem így sikerült. Az első félévben ugyanis elmaradtak a kitűzött tervek teljesítésében, mely éves viszonylatban négy- százezer pár gyermekcipő gyártását irányozta elő. Mi volt az oka a lemaradásnak? — kérdeztük Czeichner Gyulától, a gyár nemrégiben kinevezett új igazgatójától. — Az okokat röviden így jelölhetném meg: anyaghiány és minőségi problémák. A bőripar lemaradt az anyag- szállítással, s bizony a megérkezett — szaknyelven szólva — az ötös és hatos szortimen- tű anyagból nehéz a megkívánt minőségű árut előállítani. Érkezik ugyan a négyes szortimentből is, de ebből keveset kapunk. A cipőgyártás céljára rendelkezésükre bocsátott anyag minőségén lényegében a gyáriak nem tudnak változtatni, a minőségi előírásoknak azonban a cipők gyártásában eleget kell tenniük. Ennek viszont egyetlen módja van: a gondosabb munka. S éppen ez az a terület, ahol az utóbbi időben bírálat érte a gyárat. Hozzá is láttak a minőség javításához. A szocialista brigádok erre összpontosították erejüket, s ugyancsak a minőség javítá— A szabászok és a felsőrészkészítők július elsejéig be is fejezik a tervüket, meg is kezdik a szabadságot, az aljakészítők azonban néhány napos késéssel kezdhetik csak meg a nyári szabadságot — mondja az igazgató. Mitől lesz azonban jobb a gyermekcipő? S nemcsak jobb, hanem — egészen jó is! — Erre az alapvető kérdésre nyilvánvalóan csak félig adhatta meg a választ a cipőgyár igazgatója, aki csak az általa vezetett gyár jobb munkáján múló minőségjavítási lehetőségről beszélhetett. Végső soron viszont rajtuk csattan az ostor, mert a kereskedelem már a megvalósuló új mechanizmus szellemében a vásárlók igényeinek jobb kielégítésére törekszik, s — nagyon helyesen — él is a minőségi kifogásolás lehetőségeivel. Ugyanezt azonban a cipőgyár nehezebben teheti meg a bőriparral szemben, mert akkor rögtön anyaghiány következik be — mint már meg is történt —, ami pedig a termelés ütemét szorítja vissza. A feltett kérdésre a .választ — egyelőre — magunk mondjuk ki: a jobb anyagtól is függ a cipók miHUSZEZER FORINT EGY HOLDRÓL Naponta harminc mázsa újburgonya Egyes dunántúli közös gazdaságokban többszáz kataszt- rális holdon folyik intenzív burgonyatermelés. Megfelelő talajviszonyok mellett, gondosan megválasztott vetőmaggal, szorgalmas növényápolással a burgonya- termelés igen jól fizet nálunk is, akár újfourgonyáról, akár őszi szedésű burgonyáról van szó. — Tíz katasztrális holdon termelünk újburgonyát —, mondotta Radosza Miklós, a Dózsa Népe Termelőszövetkezet elnöke. — Rozsvetés után vetettük a nem túlságosan tápigényes burgonyát Vetőmag? — Nyírségből hoztuk a vePiros nyakken- dős úttörőlányok, fiúk szálltak fel tegnap az állomásra induló autóbuszra. Kedves csivitelésük meleg hangulatot teremtett a buszban, s még a kellemetlen huppa- nóknál is velük nevetett a máskor emiatt bosszankodó utazóközönség. A gimnázium mellett járhattunk, amikor az egyik kis pajtás nadrágja zsebéből előkerült a savanyú cukorka. De még mielőtt szájához emelte volna a kezébe vett cukorkát, félúton Úttörőgavalléria meggondolta magát, titokban körülnézett, s nagy ügyesen visszacsúsztatta a zacskóba. Gyorsan felállt, s úgy ahogy sorban ültek a lányok, végigkínálta őket. Igen ám, de az egyik kislány mellett egy idős nénike ült, s a kis gavallér pillanatnyi gondolkodás nélkül, természetes mozdulattal kínálta a nénit is. Az először csodálkozva fölnézett, majd az unszolásra ő is kivett egy szemet. A zacskó már végigjárt Minden kislányt, a négy fiú is vígan ropogtatta már a cukrot, amikor kis barátunk markában megmaradt zacskó tartalma még egyszer végigjárta a sorokat — ezúttal — nemre és korra való tekintet nélkül — az utazókat. A kedves gesztust senki nem utasította vissza, és még az is mosolyogva szopogatta a savanyú cukorkát, aki ezidáig nem szerette. Cs. tőmagot, amit a külön erre a célra elkészített hajtató házban hajtattunk. A vetést jó időben elvégeztük és ilyenformán már május végén tudtunk „mutatóba” újburgonyát küldeni a piactéri elárusító helyre. Különben június harmadi- ka óta folyik az újburgonya szedése. Naponta húsz-harminc mázsát szedünk, amelynek egy részét szerződés alapján a MÉK-nek szállítjuk, főleg export céljára. Mennyi jut a város ellátására? — Tíz mázsát küldünk naponta a piaci elárusító helyre. Mennyit hoz holdanként az újburgonya? — A jelek szerint holdanként ötven-ötvenöt mázsát szedhetünk. Az átlagos értékesítést véve figyelembe — húszezer forint bevételre számíthatunk holdanként. (—ssi) kasz bevétele van hátra. Ott van elhelyezve a parancsnokság egyik sátrában, a támadó alakulat harci zászlója is. Közben már a mamák- ból-papákból és tanár nénikből álló „hadtáposok” tüzet gyújtanak a bográcsok alá. Egyikben laskaleves, a többiben marhapörkölt készül a kifáradt „harcosok” számára Az apróbbak, a kisdobosok akadályversenyen vesznek részt. A feltételezett repülő és tüzérségi támadás következtében a védelem „hadrendje” annyira felbomlott, hogy déli egy órakor a további ellenállásra már képtelenek. A fő- parancsnok közli is a rádiósokkal: A hadműveletek befejezését elrendelem! A dupla mennyiségben elfogyasztott jó ízű ebéd után ki a körhintán, ki a fagyialtos büfé előtt, ki a focipályán szórakozik. (lencsés) Ifivezetők köszöntése A városi úttörőcsapat ifivezetői szerdán este ünnepélyes keretek között emlékeztek meg az úttörőmozgalom 20. évfordulójáról, a Kossuth Művelődési Házban. Öcsai István, az úttörőelnökség titkára, visszaemlékezett a 20 évvel ezelőtt induló mozgalom jelentőségére, elért eredményeire. — Egy jó ifivezető segítőtársa a szülőknek, a pedagógusnak — mondotta —, de csak akkor, ha a fiatalok nevelése érdekében jól összehangolna dolgoznak együtt Az ünnepélyes megemlékezés után több mint 60 ifivezető tett fogadalmat arra, hogy továbra is teljesítik kötelezettségüket és megszerzett tapasztalataikat az úttörő- mozgalom fellendítésére fordítják. Az ünnepség vidám táncmulatsággal fejeződött be. (— és) SPORT IFI TORNÁSZAINK SIKEREI A SPORTCSARNOKRAN Sárik Gyöngyi országos ötödik és vidéki első TAJEKOZODAS A Bécsbe utazó csoport minden tagja a kereskedelemben dolgozik, s így az eladók és vevők szemszögéből látni, tapasztalni rándultunk át öt napra. Ez a több száz magyar turista „felkészültsége” is mutatta, hogy valótlan az az állítás, hogy a magyarok csak „scheftölni” járnak Bécsbe. Az országhatár átlépése után a vonatunkat ugyan „scheft- mannok” lepték el, röplapokat és prospektusokat osztogattak, hogy főnökeik üzletébe hívják vásárolni az utasokat. A csoport túlnyomó többségét azonban Bécs nevezetességei érdekelték, s ügyet sem vetett a „scheft-mannok”-ra. A pályaudvaron még több „scheft-mann” akaszkodik ránk. Figyelmünket viszont ennél jobban leköti a bádogperselyek csörömpölése, melyeket azért ráznak olyan nagy buzgalommal, hogy az elaggott vasutasok, özvegyek és árvák részére adományokat gyűjtsenek. ★ Nagy a rohanás Bécsben is, nagyobb mint Pesten. S talán emiatt is — ridegebbek, szűkszavúbbak és talán nem is olyan vendégszeretők a bécsiek, mint mi vagyunk. Közömbösen tudomásul veszik az idegent, rövid, katonás válaszokat adnak a kérdéseinkre és sietnek tovább. Gépies tempó, rohanás, zaj és közlekedési rendőr nélküli fegyelmezettség jellemzi a város forgalmát. Szombaton érkeztünk és meglepődve tapasztaltuk, hogy minden üzlet már zárva, a szórakozóhelyek (sörözők, kávéházak, cukrászdák) szinte konganak az ürességtől. Bizonyára a Práter stadionban valami jó focimecs- csen vannak a bécsiek — próbáljuk magyarázatát adni ennek a nálunk már szokatlan szombat délutáni néptelenség- nek. Bécsi partnereink diskurá- lását figyeljük a villamoson. A téma persze labdarúgás. Albert, Varga, Farkas neveit halljuk említeni, de azt is megmagyarázzák, hogy a bécsiek nem olyan nagy szurkolók. A Práter stadionban még a rangadó mérkőzéseken is csak két-háromezer néző jelenik meg, mert a belépődíj 60—70 —80 schillingbe kerül. ★ Elszállásolásunk után sörözni indulunk. Egy üveg sör ára mindössze három schilling. A söröző tulajdonosa mélyen meghajolva köszönt, hellyel kínál, reklámkártyát tesz az üveg alá. Ez a figyelmesség azonban 4,20-ra növeli a sör árát. A Ceglédi Építők másik tornásznője, Jakab Márta összetettben tizedik lett. Férfiversenyzőink közül lóugrásban Végh László a harmadik lett, de összetettben 5 is csak a középmezőnyig jutott. Vízilabda A CVSE ifjúsági csapata ismét vereséget szenvedett. Szombaton délután a mindeddig nyeretlen CSMSK-val szemben maradtak alul. CSMSK—Cegléd 4:2. Gór István **»«8\ Gumirádlis fiákcrek a bécsi utcán Lencsés Gábor (Folytatjuk) . i Mindazoknak a rokonoknak 5 S ismerősöknek, szomszédainknak • S akik szeretett felejthetetlen j< - ^ férjem éa édesapánk: Füle 1st . ^ van temetésén megjelentek S részvétükkel nagy bánatunkbar 1 S osztoztak, sírjára koszorút, vi 3 § rágot helyeztek. ezúton mon ; § dunk hálás köszönetét, özv _ ^ Füle Istvánná és a gyászold család. i S------------------------------------------. ^ Köszönetét mondunk ismerő § sei raknak, rokonainknak. szom " szédainknak, akik szeretett jc : s édesanyánk, özv. Zs. Bálint lm 5 N ré-né sz. Juhász Teréz temetésén l § megjelentek. részvétüket nyíl ^ várnitották, sírjára koszorút, vi fcráigot helyeztek. A gyászoló csa- $ Iád.-5 -------------------------------------------. ^ Mindazoknak, akik ismertek és % szerettek bennünket és mély fáj- i da Imámban együttérző részvé- . s tűkkel osztoztak, szeretett Jő § férjem: Király István temetésén ^ megjelentek. sírjára koszorúi 1 helyeztek, tőle utolsó búcsút . s vettek, ezúton mondok hálás kö- s szönetet. özv. Király Istvánná $-------------------------------------------^ Ezúton mondunk hálás köszö- i netet rokonainknak, jó ismerő isseinknek, jó szomszédainknak. ^ akiik szeretett jó édesapánk, ^ nagyapánk, dédnegyapánk Var- i ga László temetésén megjelen- s tek, részvétüket nyilvánították, x sírjára koszorút, virágot helyezetek, A gyászoló család. Hálás köszönetünket fejezzük ki mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, szomszédainknak, akik szeretett jó édesapám, nagyapám. Bau noch Márton elhunyta alkalmából részvétüket nyilvánították. a temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Czirják Fe- rencné és családja. Hálás köszönetünket fejezzük ki rokonainknak. jó ismerőseinknek. jó szomszédainknak, akik szeretett jó édesanyánk, nagyanyánk özv. Klenk József- né szül; Rajta Karolin temetésén megjelentek, részvétükkel b ána t u n k ban ősz to ztak, sírj ára koszorút. virágot helyeztek. A gyászoló család. Hálás köszönetét mondunk rokona i nk nak, i smer őseinknek, szomszédainknak, akik szeretett jó feleségem, édesanyánk és nagyanyánk Patonai Lászlóné szül: Varga Rozália temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút. virágot helyeztek. Patonai László és a gyászoló család. Mindazoknak a rokonoknak, ism erősök nek ezúton mondunk hálás köszönetét, akik Némedi Ernő Béla temetésén megjelentek, utolsó útjára kísérték, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család. A ceglédi tornászok — akikről f eddig szereplésük alapján is csak felsőfokú jelzőkkel beszélhettünk — a szombaton a Sportcsarnokban rendezett országos II. osztályú felnőtt bajnokságon nagyszerű sikert értek el. Sárik Gyöngyi végig jó formában versenyzett, korláton bronzérmet szerzett, ösz- szetettben az ötödik helyet szerezte meg. Előtte csak fővárosi versenyződ végeztek, a vidékiek közül ő érte el a legmagasabb helyezést. Vasárnap a város neveze- ] tességeinek felfedezésére in- j dulunk. A Schönnbrunn-kas- ! tély parkjában úgy érezzük! magunkat, mintha fél Európa i turistáinak randevúján len- i nénk. A park szépségét és ezt i a nemzetközi forgatagot le-; írni és lefényképezni kevés > — ezt látni kell! A Strauss szobrával ékesí- ; tett Stadt parkban a „kerin- i gőkirály” muzsikáját hallgat- | juk. Egyben alkalmunk nyílik | képet alkotni a hölgyek ésj férfiak divatjáról, ízléséről, i Elegánsak, de szolidan öltöz-! ködnek. A fiatal házasok mo- ! dern vonalú babakocsikban i ide hozzák csecsemőjüket és: órákat elüldögélnek áhítatos; csendben hallgatva Strauss ze- \ néjét. Úgy látszik, Bécsben; kevesebbet beszélnek, de an- < nál többet tesznek a népese- ! dési problémák megoldásáért:! nagyon sok a gyerek és az is! feltűnő, hogy a babakocsikat ä az apák tologatják. A Ringen belüli városrész- 5 ben szűkreszabott utcácskák- ; ban — a Burg, a Burg-theá- \ ter, a Stephan-dóm környé-! kén — szédületes iramban 5 hömpölyög a luxusautók vé- $ get nem érő áradata. De hogy $ valami romantika is legyen $ ebben a nagy modernségben $ — gumirádlis fiákerekkel is 5 lehet városnéző sétára indul- 5 ni. $ CEGLÉDI TURISTÁK-BÉCSBEN 1.