Pest Megyei Hirlap, 1966. június (10. évfolyam, 128-153. szám)
1966-06-16 / 141. szám
1966. JÜNTUS 16., CSÜTÖRTÖK ""'ihKn'iav Takarékoskodunk, takarékoskodunk... VALAMI NINCS RENDBEN ezzel a kocsival. Nem értek sokat az autóhoz, belőlem hiányzik is az effajta érdeklődés, tudom, hogy van volán, meg néhány ilyen általános tíoiigot, aztán ásítok, ha autósok közé kerülök; de ezzel az autóval valami baj van. Megy ez a kocsi, megy ... Mégis mi ez a rángás rajta? Időnként, mintha görcsöt kapna, meg- megrándul; már harmadjára figyelek oda ... S ha még én is észre veszem ... — Miért rángatózik ez az autó? — kérdezem végül a gépkocsivezetőt, aki szenvtelen ■nyugalommal vezet, s a nyugtalanságnak egy szikrája sem látszik az arcán. Pedig a sofőrök általában, különösen az ilyen gyakorlott hivatásosak, nem szeretik a rendellenességeket. — Mi van ezzel? EGY DARABIG nem kapok választ, mintha gondolkodnék a vezető, hogy szóljon-e, vagy sem. Aztán mégis megszólal. — Nem. kap elég benzin t a motor. Nem nézett felém, így mondta. — Nem kap elég benzint! Es miért nem kap? — Mert elzártam a csapot, Jobban mondva állítottam rajta — magyarázta a kocsivezető, s kinézett felém jelentőség- teljesen, — Az én zsebemre ne zabálja a benzint. Nem igaz? Egy szót sem értek. — Hogy-hogy a maga zsebére? — Úgyhogy többet fogyaszt a megengedettnél. Ez egy oiyan kocsi, amelyik többet fogyaszt. Van ilyen. A múlt hónapban is túlléptük a keretet, b levontak tőlem 80 forintot. No, mondtam, ilyen többet nem lesz, ez volt az utolső. Nem lopom én a pénzt. Állítottam rajta. — Azért rángat? — kérdeztem naivan. — Azért. — És ez nem árt a motornak? Hiszen ha így rángat, az nem lehet normális dolog. — MONDJA — nézett rám a kocsivezető — mit érdekel az engem, hogy árt, vagy nem árt. Különben is, ha túlfogyasztás van, azt levonják, de ha kikészül a motor, hát istenem ... kikészült; azért a kutya se szól. Ráülök a másikra. Nekem mindegy. Csak nem fizetek. — S azon nem lehet segíteni, hogy ne legyen túlfogyasztás? — Én már meguntam. Viszem a kocsit a műhelybe, magyarázom, hogy csináljanak vele valamit. Nincs mese. Elsején meg jönnek a levonással. Ebből elég volt. Játszom tovább a naív cso- dál'kozőt: — Dehát így meg kikészül a kocsi és egy ilyen Volga 120 ezer forint... — Egye meg a fene — fejezte be a beszélgetést a kocsivezető. A Volga meg köhögött egyet ismét, mint egy halálos beteg, aki megérezte a végét. NEM IS BESZÉLGETTÜNK többet ezen az úton, annyira lefoglalt a számtani feladvány. Mert, ha a kocsivezető afféle lelkiismeretes, erre ugye ráfizet havi 80—100 forintot. Ez neki nagy pénz. Ám leleményes ember, nem ejtették a fejére; ő nem fizet rá. Annál inkább az állam, vagy mondjam úgy; a népgazdaság. Egy Volga értéke 120 ezer forint. Egy kis összeadás kell, s egy kis kivonás. Ha a kocsivezető fizeti a túlfogyasztást, nem a népgazdaság zsebére megy az biztos, s nyerünk is néhány száz forintot. De nem fizeti, így a veszteség 120 ezer forint. Takarékosság óh ... Dékiss János Ahol a folyók találkoznak Egymillió vásárló... A berlini karl-marx-stadti Versandhaus (megrendelésekre csomagokat összeállító és hazaküldő nagyáruház) 1961-ben történt megnyitása óta ezekben a najxkban állítja össze ölmilliomodik csomagját. A vevőnek csak a megrendelt árukért kell fizetnie, a csomagolási és szállítási költségeket (bizonyos vásárlási összegen felül) az áruház fizeti. Az áruház pontos listát vezet vevőiről, s erre a listára most került fel az egymülio- modik név. I. Amikor az ember először járja a Csepel-sziget alján — a szigeten lakók szerint a világ végén — fekvő Makád utcáit, az az érzése, mintha vagy húsz évvel hátraszökött volna az időben. Akkor rogyadoztak így mindenfelé a vályogból emelt, fehérre meszelt házak, akkor ült a falak tetején mindenütt nádfedél, akkor voltak ilyen görbék, egyenetlenek az utcák, s ácsolták deszkából, vesszőből a kerítést, akkor feihőzött ilyen magasra egy-egy szekér, autó után a por, altkor terpeszkedtek a faluvégeken ilyen hatalmas, sáros liba- úsztatók. Kultúrház nincs Makádon, szerepét egy régi parasztház tölti be, a mozit is oda tették. Az iskola vagy öt épületben szétszórva. Csak a szorgalmasan, állandóan szaporított keskeny,, betonjárdák utalnak a jelenre. A környékre még a feudalizmus rajzolta a vasúti vonalat: sok falut kerültek el a sínpályák, hogy inkább a nagybirtokokat érintsék. Makádról a felszabadulás előtt még köves út sem vezetett a központibb településekre — s terményeit ma is drágítja a szállítás költsége. Ilyen elzárt faluban, ahol a tér hosszát megnöveli a rossz közlekedés — mintha összezsugorodnának az időbeli távolságok. Háziasszonyom — nyolcvannégy éves, nyugdíjas, gyémántdiplomás tanítónő — még a magyar gazdasszonyok iskoláját járta Pesten; igazgatónője az aradi vértanú Damjanich özvegye volt. Az első, a második világháború, a Tanácsköztársaság meg úgy merül fel az öregebbek beszélgetésében — és sok öregember él Makádon — mintha a tegnapra, a tegnapelőtt- re emlékeznének. Hát ilyen, ilyen múltban él Q, elmaradott település ez a község — első pillantásra, első ismerkedésre. Az elmaradottság egyrészt lázadást szült. (Kommunista falunak ismerték meg a Tanácsköztársaság alatt, annak tartották a Hor- thy-rendszerben is.) Másrészt újabb elmaradottságot: lakói egymás között házasodtak — föld a földdel. Az újonnan betelepültek képtelenek kiismrSSrrSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS,'SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS, Képek a papírkosárból A szerkesztőség fo- togyűjteménye valóságos történelem. Mennyi eseményt, kisebb-nagyobb epizódot, síró és nevető embereket, méltóságteljes komolyságot, nemegyszer tömény unalmat, vagy bizarr érdekességet idéznek ezek a hangtalanul is beszédes kópiák. Ezeket nézegetve annyi minden megfordul az ember fejében. Az alábbi képeket már a papírkosárból vettem visz- sza — az idő múlásával majdnem mindegyik odakerül —, mert közben eszembe jutott valami. Azon gondolkodtam el, hogy milyen keservesen nehéz győzni némelykor az Talán eközben nem is gondolnak arra, hogy amit csinálnak, az valóban megérdemli az elismerést, de azért ahogyan csinálják, annál kevésbé. Műszakilag élvonalat képviselő termékeik alkatrészeit ezzel az embert nyúzó, ezeréves módszerrel továbbítják egyik műhelyből a másikba. Biztos lehet benne bárki, hogy ma már ez a lehető legdrágább megoldás. Nem szólva arról, hogy — embertelen is merni magukat a Makádot átszövő sógorsági-komasági hálózatban. (Pedig a termelőszövetkezet is rákényszerült, hogy bogozza. A földeket ugyanis évtizedeken keresztül idegenek nevén hagyták, hogy egy-egy gazda kevesebbet adózzon; de az emberek a tsz-esítés után a valódi tulajdonviszonyoknak megfelelően Igényelték a földjáradékot.) A rangot azért sok családban tartották, ha más nevén is volt a föld; kirívó, szélsőséges példaként említették, hogy a háború előtt egy fiú belebutult abba, hogy az anyja „tyúkborítóban” tartotta az udvarukon, nehogy az elszökjön a szegényebb gyerekekkel játszani... Kirívó, de kifejező példa ez is: volt olyan, föld miatt egybeházasodott család, ahol a férj az istállóban lakott, és nem ette meg a felesége főztjét — félt, hogy megmérgezi. Van egy Csepel-szigeti mondás — és azok a maká- diak, akik a jövőben újat, szebbet akarnak, nem sértődnek meg, ha hallják —, hogy az isten, miután megrajzolta a környékbeli falvakat, leejtett véletlenül egy pacát: ez Makád. öt évvel a felszabadulás után a szegényebbek megalakították a Kossuth Termelőszövetkezetet. 1953-ban hatan maradtak. — 1958-ban aztán kénytelenek voltunk felszámolni. Olyan volt az, mint a világháborús visszavonulás. Mindenünket eladtuk a szomszédos szövetkezeteknek: a húszezer forintért vett kocsit hatezerért, a tízezer forintot érő fűrészgépünket ötezeréri Mi, tagok adóssággal mentünk szét, s léptünk be más szövetkezetekbe: az én nevemen például 120 ezer forint voll Két évig ott dolgoztam, aztán kiléptem: törölték az adósságomat — mondta nekem az egykori Kossuth Tsz egyik alapító tagja, Hunkár István, aki egyúttal alapító tagja a helyi párt- szervezetnek, és a jelenlegi Új Élet Termelőszövetkezetnek is. Szóval kudarccal zárt Makádon az első tsz — és kudarcokon bukdácsolt tovább esztendőkön át a második is. Évekig 12—13 forintos munkaegységet fizetett. Elnyerte a járás leggyengébb termelőszövetkezete címet. Az 19ő4-es évben például kereken egymillió forintos mérleghiánnyal S zárt. ^ Az emberek tehát inkább a § régihez ragaszkodtak. A régi, | a hagyomány pedig Makádon: s a libanevelés J; és a szőlőtermelés. s § A makádi legelő, azt tartják, $ különleges tulajdonsággal ren- | delkezik, májhizlaló. Szőlőt § meg szerzett eleget az egykor 5 terpeszkedő Makád a falu ha- ^ tárán túl is, a Duna másik ^ partján, már a szomszéd me- ' gyében, Kulcs községben. A : családi művelésben vállalt ^ szőlő a tsz-esítés után is lekö- ^ tötte egy-egy família fő ere- ^ iét. Általában, a makádiak a ^ háztájihoz fűzték elsősorban ^ reményeiket, s terveiket sem 6 kötötték sokáig a tsz-hez. § (Egyesek szerint a szövetke- § zeti majort is azért helyezték ^ olyan messze a falutól, hogy ^ — mit lehet tudni? — ne za- § varja meg az egykori parcel- § Iák rendjét a földeken.) ^ Fogaton járjuk a főmező- ^ gazdásszal a határt. Sokan ál- ^ lítják le a kocsit útközben — ^ de egyik kérelmező sem a kö- ^ zös ügyet reklamálja. A csalá- ä di szőlőkben meg éppen olyan í emberrel is találkozunk, aki $ vagy 10 napja betegállomány- ^ ban van. ^ De a határ megcáfolja azt a ^ hiedelmet, mintha a tagságot ^ napjainkban is csupán a ház- ^ táji érdekelné. ^ Magas sikértartalmú bánkú- $ ti, és sűrű, erős szálú szovjet ^ „bezosztája” búzát vetettek. ^ A rozs (szépséghibája: isme- § rétién emberek néhol kisarlóz- ^ tak belőle), a csányiak fel- ^ ügyeletére bízott dinnyés, az ^ Öntözőfejek sugarától perme- ^ tezett zöldséges, az új telepí- ^ tésű mák — mind ritka jó ter- ^ mést ígér: röviden, soha Milyen szépen megmű^ Még a nem szakember is láthatja, hogy ezek a pompás készülékek korszerű, modern gyártmányok. Gyártóik nem is titkolják: lépést tartanak a világszínvonallal. Erről a nemzetközi piacon nemcsak szavakban, hanem kemény, devizát érő papíron is megkapják az erkölcsi bizonyítványt. Mindkettőre joggal nagyon büszkék újnak, a fejlettebbnek a maradiság felett. Életünkben, munkánkban sokszor rendíthetetlen nyugalommal, békés egymás mellet élést engedélyezünk a tűznek és a víznek: az elavultnak és a haladónak. Szemünk elé árnyékot von a megszokás, a kényelemféltés, s talán néha a közöny és az igénytelenség is. Az itt látható képek ugyan nem adnak választ az okokra, ám jobban szemügyre véve veit, gazdag nem volt Makád határa! — Ezt a lovat meg kell csutakolni! S utána még járatni a napon, hogy megszáradjon. Megfázik így — szól a főállattenyésztő a majorban a lovak egyik felelősének. De az csak áll, szabadkozik, semmi más nem történik ez ügyben. De ettől a jelenettől eltekintve, a tsz-major ragyogó hatást kelt. Szellős, kimeszelt, tisztán almozott birkahodá- lyok, istállók, sertésólak hosz- szú sora: gondozottak az állatok is. Arrébb háromszázférőhelyes sertésó] épül. Szomszédságába, a már meglevő górék mellé 1967-re húszvago- nos takarmánytárolót terveznek. Tervek, tervek, tervek,.. Reális tervek épülnek és valósulnak meg a makádi adottságok óriási lehetőségein. „Mikor első nap a faluba jöttem, sürgősen vissza akartam utazni. De megláttam fekete földjét, és maradtam” — mondja a főmezőgazdász. S ez a fekete föld két folyó, a két Duna- ág találkozásánál fekszik — egyedülálló öntözési lehetőségek! Adott a lehetőség egy halastóra is. S a májat hizlaló mintalegelőn dollár teremne az országnak, ha nagyüzemben tartanák a libákat. Mire a tsz irodájába érkeztem — épülőfélben ez is: régebben egy telefon nélküli, málladozó helyiségben volt — a mában éreztem újra magam. Padányi Anna (Folytatjuk) Véget ért a művelődési osztályvezetői országos értekezlete A Művelődésügyi Minisztériumban szerdán véget ért # megyei, fővárosi, városi tanácsok oktatási és művelődés- ügyi osztályvezetőinek, elnök- helyetteseinek országos értekezlete. A háromnapos tanácskozás utolsó napirendi pontjaként Molnár János miniszterhelyettes tartott tájékoztatót a közművelődés időszerű kérdéseiről. Nemzetközi műanyagkiáliítás Szerdán, a Budapesti Nemzetközi Vásár Petőfi-csarnoká- ban György Gyula kohó- és gépipari miniszterhelyette! megnyitotta a nemzetközi műanyagkiállítást. Hetvenöt haza) intézmény és 12 országból 24 cég mintegy 40 000 műanyagcikket és műanyagfeldolgozÉ berendezést mutat be. Valamennyit a gépiparban lehet hasznosítani. A kiállítást június 25-ig naponta — vasárnap is — 10 és 18 óra között tartják nyitva. Megnyílt a Duna-bizottság ülésszaka Budapesten szerdán megnyílt a Duna-bizottság 24. ülésszaka. A tanácskozáson részt vesznek a tagállamok: Ausztria, Bulgária, Csehszlovákia, Jugoszlávia, Magyarország, Románia és a Szovjetunió. Hötzendorfi Konrád, az Osztrák—Magyar Monarchia- vezérkari főnöke mellett az első világháború idején elszaporodtak a ..pótvezérkari főnökök”, akiket a köznyelv rövidesen elkeresztelt Kávéházi Konrádoknak, s akik naponta órákig tartó vitákban jósolgattak a hadihelyzetről, fontos, csak általuk tudott értesüléseket cseréltek ki, s mindig mindent jobban tudtak, Nem vitás, hogy ha rájuk hallgat a monarchia vezérkara, akkor egészen másképpen végződött volna az első világháború. A Kávéházi Konrádok ma is élő, késői unokái nem a hadihelyzetet, hanem például a gazdasági helyzetet vitatják meg. „Csalhatatlan” értesüléseik nem a küszöbön álló flotta hadműveletekről szólnak, hanem például némely ismert író magánéletével, s •társadalmi állásfoglalásával kapcsolatosak. Nem a monarchia vezérkarának intézkedéseit bírálják, hanem a politikai helyzettel elégedetlenek, amellyel tulajdonképpen csak egyetlen bajuk van: nem úgy történnek a dolgok, ahogyan ők szeretnék. A fecsegő az az embertípus, aki tulajdonképpen nem tudja, hogy mit akar, csak azt, hogy mindig — mást. Nem rokonszenves embertípus, bár ellenszenvességét sokszor udvarias modorával, simulékonyságával ügyesen leplezi. Nála mindig igaza van mindenkinek, akivel ép- 'pen szemtől szemben ül, feltéve persze, hogy az illető is 'igazat ad neki. A fecsegő számára a legnagyobb sértés, ha a szemébe mondják: légből kapott értesüléseket terjeszt, véleménye pedig megalapozatlan hírekre, hiú egyéni reményekre és régen idejét múlt gondolkodásmódra épített naivitás. Két évtizeddel ezelőtt a fecsegő azzal kezdte, hogy „bebizonyította”: itt nem lesz évtizedekig villany, villamos, élelmiszer — egyszóval; élet. Ilárom-négy esztendő múltán azt bizonygatta, hogy „amerikai kölcsönre van szükség, akkor dolgozni sem keli, mégis tejjel-mézzel folyó Kánaán lesz Magyarország”. Később „biztos értesülései” voltak, hogy „áz ENSZ-csapatok már a határon állnak”, majd bizonyos „titkos egyezményekről” fecsegett. Mostanában gazdasági kérdésekben szakértő. Kevesli ..az elért eredményes Uct, mert az a véleménye, hogy azoknak nagyobbaknak, a gondoknak pedig kisebbeknek kellene lenni. Hogy hol hibáztunk? Szerinte ott, hogy kezdettől fogva nem hallgattunk rá. Ü az, aki elvileg elismeri társadalmi rendszerünk fölényét, de a gyakorlat ugyebár, legalábbis szerinte, egészen más. A rejtély „megoldását” játszi könnyedséggel megtalálja. Hangulatától függően bizonyos embereket hibáztat, akiknek a munkakörét ő természetesen „jobban be tudná tölteni”, „nem azért mondja”, de egyébként „úgy sem vállalna semmit”, ő „tökéletesen elégedett jelenlegi helyzetével”; nem a saját egyéni sorsa, hanem ,a haza ügye fáj” — nem azért mondja. A fecsegő, aki visszaél azzal a szabadsággal és a demokráciával, amely nemzeti történelmünk folyamán kétségtelenül mostanában a legnagyobb — kevesli a demokráciát. A demokratizálódást úgy képzeli, hogy ő beszélhet, mások hallgathatják, sőt, egyet Is érthetnek vele. Nem híve az adminisztratív eszközöknek, de gyakran kevesli az adminisztratív intézkedéseket, amikor valaki alaposan megmondja neki a véleményét. Fő követelése, hogy becsüljék meg a tudást és szakértelmek Persze szerinte ő a legokosabb, s ő rendelkezik a legnagyobb szakértelemmel. A fecsegők számára az a legkellemetlenebb, ha leleplezik őkek Véleményük akkor a lcghatástalanabb, ha a helyes, valós véleményt szegezik szembe velük. Ezt kell tennünk, ez a legjobb fegyver az igazi, ügyeinkért valóban felelősséget érző, eredményeinket és gondjainkat súlyának megfelelően mérlegelő közvélemény kialakítására. A fecsegő, aki pezsgő politikai vitákat követel, nem szereti az ilyen valódi vitákat, ahol tudniillik mindenki megmondhatja a véleményét, s végül is a megalapozott vélemény győz. Dehát — a Kávéházi Konrádoknak fél évszázada soha nem volt igazuk. S tulajdonképpen jól is esik nekik „mártíromságuk”. Ezt az egyet ne tagadjuk meg tőlük. P. I. a lencse által szolgáltatott dokumentumot, ki tagadhatja, hogy: anakronizmus a látvány. A képek egyik hazai üzemünkből valók, méghozzá korszerűnek mondható üzemből. Hogy melyikből? Ez most tulajdonképpen nem is fontos. Nem kerülne nagy fáradságba bármely ipari vagy mezőgazdasági üzemben felfedezni a réginek és az újnak ezt a nyugtalanítóan békés együttlétét. Gyertyános Zoltán „Csalhalai lan“ csalók