Pest Megyei Hirlap, 1966. június (10. évfolyam, 128-153. szám)
1966-06-14 / 139. szám
X. ÉVFOLYAM, 139. SZÁM 1966. JÚNIUS 14., KEDD Kitüntetés, oklevelek Ünnepi ülés a TIT jubileuma alkalmából Tópeleségkeverő Dr. Ruttner Béla elnök megemlékezésével kezdődött a TIT nagykőrösi szervezetének ünnepi ülése. „... ezeket a kiemelkedő szellemmel és tudással rendelkező embereket... elfogja a vágy, hogy mindazokat az ismereteket, amiket magukénak tudnak, elvigyék embertársaiknak, azoknak, akik erre nagyon rászorulnak” — így emlékezett az elnök a kezdetre, az alapítókra. Százhuszonöt év telt el azóta. A gondolat, amely a nagy elődökben élt — időálló. A munkát, amelynek szellemében a társulat létrejött, áthatja a közösségért érzett felelősség — mondta dr. Ruttner Béla. Az ünnepi ülés következő előadója Seri András tanár volt, aki az 1841-ben alakult társulat társadalmi hátteréről beszélt, a korról, amelyben született, majd a társulat jelentőségéről a XIX. században. Végül Csikai Pál, a TIT helyi szervezetének titkára a feladatokról szólt. A napi munka területéről ragadott ki néhány gondolatot. Legfontosabb feladatként az ismeretterjesztés korszerűsítését említette. t Mert „a korszerű tartalomnak azt kell biztosítania, hogy az életet, a kultúrát és annak problémáit egységes egésznek lássák a hallgatók még akkor is, ha ennek csak egyes részleteit tárgyaljuk meg. A korszerűség azt is jelenti, hogy tevékeny alkotó tudást kell kialakítani a néptömegekben” — fejezte be Csikai Pál. Az előadói beszédek után dr. Pap Gyula Vörösmarty Gondolatok a könyvtárban című versét mondta el, Pólus László pedig Chopin két etűdjét adta elő. Az est Horváth Lehelnek, a Hazafias Népfront városi elnökének szavaival zárult. Arról beszélt, hogy néha a városon belül kevesebbre értékelik a végzett munkát, mint a fővárosban. Ö adta át a Szocialista Kultúráért kitüntetést Csikai Pál tanárnak. A TIT országos elnöksége elismerő oklevéllel köszönte meg évek óta végzett munkájukat dr. Ruttner Bélának, dr. Törös Lászlónak, Seri Andrásnak, Sasi Györgynek, Ragó Istvánnak, dr. Bertha Károlynak, dr. Rétsági Oszkárnak, Kiss Lajosnak, dr. Vass Andrási Jánosnak, Zilahi Lajosnak, dr. Kenderes Lászlónak, Páhán Istvánnak és Kovács Sándornak. MA: TAN ÁCS-VB Ma rendkívüli végrehajtó bizottsági ülést tart a városi tanács. Megbeszélik a nyári mezőgazdasági munkák intézkedési tervét, a Vegyesipari Javító és Szolgáltató Vállalat összevonását, továbbá a községfejlesztési alap módosítását. A Szabadság Termelőszövetkezetben megszabott összetételű tápeleséggel hizlalják a sertéseket. Ez a módszer a tapasztalat szerint gyorsabb és eredményesebb hízást biztosít. A tápeleséget a ceglédi tápkeverő állomásról hordják, s az évi felhasználás mintegy 60 vagont tesz ki. A tápeleség fő alapanyaga a kukorica, amit a keverőállomásra, Ceglédre kell áthordani, onnan kell azután elhozni a kész tápot, ami nagyon sok fuvarerőt és költséget vesz igénybe. A termelő- szövetkezet annak is ki van téve, hogy nem mindig kapja meg a szükséges tápeleséget. Mindezeket mérlegelve a termelőszövetkezet vezetősége elhatározta, hogy a feketei üzemegységben tápkeverőházat építtet, berendezted a szükséges gépekkel és a sertéshizlaláshoz a tápeleséget — az előírt koncentrátumok hozzáadásával — maga állítja elő. Az építkezés és a gépi berendezés költsége mintegy 100 ezer forint. Már hozzá is fogtak a munkához, s a keverőház előreláthatólag a jövő hónap elejére elkészül. A ráfordított költség a fuvardíj-megtakarításokból rövidesen megtérül. Terem már az uborka is A Szabadság Termelőszövetkezet picai.standján a paradicsom után megjelent az új uborka is, melyet kilogrammonként 15 forintért kezdtek árusítani. Az első uborkát Csuka Sándor dinnyés hozta be a termelőszövetkezet átvevöhelyére, aki a dinnye mellett 400 négyszögölön termel uborkát. Az öreg dinnyés elmondotta, hogy a primőr uborka palántáját melegágyban, gyepkocházat építenek kában nevelte s családjával május 5-én ültette ki. Érdeklődtünk a dinnyeültet- vények felől is. — A sárgadinnyetöveken már vannak kis dinnyék — mondotta Csuka bácsi — az egész dinnyetáblát azonban nagyon megviselték a múlt heti hideg éjszakák. De az idő megjavulásával a dinnyebokrok mosit már kezdenek „észhez térni”. (kopa) Gong i it perccel később Debrecenben történt, a gimnázium egyik harmadik osztályának tanulmányi kirándulásán. Délelőtt hegyet másztak, sétáltak az ősi, nagy hagyományú diákváros, Sárospatak utcáin és nagyon porosán, fáradtan érkeztek vissza a debreceni sátorvárosba. Hat óra már elmúlt néhány perccel. Seri tanár úr elkeseredve •panaszolta a táborvezetőnek, hogy a társaságnak színházjegye van A tudós nőkhöz, s nem érnek oda kezdésre. A vezető mosolygott, a telefonért nyúlt és felhívta a színházat. Fél óra múlva a debreceni színházban gong helyett egy művész jelent meg a függöny előtt és elnézést kért a késedelemért, de nagykőrösi gimnazistákat várnak, akik elejétől szeretnék látni az előadást. A nézőtéren senki nem bosszankodott. Türelmesen megvárták a 10 perccel később érkező 37 diákot és Seri tanár urat. Munkában a nyíró brigád Mindannyian állami vállalatnál dolgoznak. Szabadságukat arra használják fel minden évben, hogy a termelőszövetkezetek és a magángazdálkodók juhait nyírják. A nyíró brigád vezetője Strázsai János, aki 30 éve végzi ezt a munkát. Az idén a Rákóczi Termelőszövetkezetben több mint 20 mázsa gyapjút nyírtak le. Nemrégen pedig a dán- szentmiklósi Micsurin Termelőszövetkezetbe kaptak megIlalló, 25-ös? Ismét gyártják a narancsitalt ÚJRA HAJTANAK A FÁCSKÁK Néhány héttel ezelőtt jelentettük, hogy önmagukról megfeledkezett garázda elemek egyik szombat éjszakán derékon tördelték az úttest mellé ültetett fiatal facsemetéket a Tanárky Béla utcában. Hogy elcsípte-e a díszes társaságot a rendőrség, azt nem tudjuk. Örömmel láttuk azonban, hogy a természet igyekszik legyőzni a garázdál- kodók komiszságát. A fácskák újra hajtanak. A legtöbb fácskán azonban KISZ UTAZÁS Az Express Diák és Ifjúsági Utazási Iroda 11 és fél napos utat indít Moszkva—Lenin- grád—Moszkva útvonalon, július 21. és augusztus 1. között. Részvételi díj 2330 forint. Július 25. és 30. között Varsóba 1170 forintért utazhatnak fiatalok. Jelentkezni június 20-ig a városi KISZ-bizottságon. kedvetlenül lengeti a szellő a letört ágat. Jó lenne, ha az utcában akadna egy természetbarát, aki késsel vagy éppen metszőollóval megigazítaná a fákat. ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Belánszky Tibor és Virág Katalin: Katalin, Dóka Béla és Tivadar Mária: Zoltán, Veszprémi Balázs és Fék Márta: Ildikó, Berki János és Utasi Terézia: János, Halász Dénes és Balogh Borbála: István, Farkas László és Cseh Ilona: Tibor, Pataki József és Péczeli Erzsébet: József nevű gyermeke. Névadó ünnepség: Farkas Balázs és Krizsán Veronika fia: Csaba. Házasságot kötött: Rimóczi Balázs és Száraz Erzsébet. KISZ-esküvő: Tóth Sándor és Hoffer Sára, Katona Sándor és Magyar Judit, Kurgyis János és Lusskó Rozália, Mészáros Dénes és Pulai Mária. Meghalt: Szőke Péterné Kertész Erzsébet, Botocska Ferenc- né Csókás Ilona, Kandel Imre, Kovács AmJ*rusné Galgóczi Terézia, Módra Ferencné Sós Mária. ez a pótkocsi? A tulajdonos minden jel szerint a Petőfi Termelőszövetkezet, de úgy látszik, már semmire sem tudja használni, mert hetek óta hagyja árválkodni az Esedi utcában Dobnik felvétele KINEK KELL hívást Korszerei sitik a hangácsi boltot Hét-nyolc kilométerre a várostól, a Szabadság Termelőszövetkezet feketei üzemegységén túl, a két oldalt „égbe” nyúló nyárfákkal szegélyezett Hangácsi út bal oldalán az árnyékba húzódva áll a földművesszövetkezet „újtanyai” élelmiszer- boltja. Nagy segítséget, időmegtakarítást jelent ez a környéken lakóknak. Egy gondolat — és máris rendelkezésre áll minden, ami egy háztartásban szükséges — a fűszertől, edényen, vasárun keresztül a piperecikkekig. A 14 éve működő boltban mindig Bartha Lajos boltvezető szolgálta és szolgálja ki a vásárlókat. Eleinte té- len-nyáron, sárban, hóban biciklizett ki munkahelyére, de hű maradt a kis bolthoz. Megszerette az itt lakó embereket. A szűk kis bolt megnagyob- bítása lassan a befejezéshez közeledik. Már négy hete tart a munka. Egy közfal lebontásával a bolt 6x3 méteres helyiséggel növekedett meg. Az épület másik végén egy 6x6 méter területű új raktárhelyiséget építettek. Most ideiglenesen itt bonyolítja le Bartha Lajos a forgalmat. A megnövekedett bolt fehér neonvilágítást kapott, új ajtókat, ablakokat és modern kirakatokat. A hosszú évek óta nélkülözött jégszekrényt is beállítják. Ezután már kolbászáruért, tejtermékekért sem kell a városba szaladgálni. Megnövekedik a bolt forgalma. Eddig is 90—100 ezer forint volt a havi bevétele. — Mi hiányzik mégis a legjobban? — Hát nemcsak kenyérrel él az ember, hanem borral és sörrel is. Ez a kettő mindig kevés. A negyedévi kiutalásom 28 hektoliter sör és három hektoliter bor Pillanatok alatt elfogy minden itóka. Négyszer, ötször ennyi is kevés lenne. De hát kár erről írni, mert úgysem tudnak többet adni. Az új köntösbe öltözött boltocska messzire kivirít, hivogatóan sárgállik a határ zöld tengerében. Az átalakítási munkát a földművesszövetkezet saját iparosai végzik. (fehér) Üllő—Nagykőrösi Kinizsi 2:0. Már az indulásnál kedvezőtlenek voltak az előjelek. Nem akart a csapat kilenni. Kálmán és Csípő hiányzott, az ifjúsági Marton II lett a balszélső és így a csapat a következő összeállításban játszott: Gömöri — Vass, Szo- molányi, Baranyai — Torics- ka, Farkasinszki — Kecskés III. Decsi, Csikós 11, Kle- no.t'cs Gól nélküli első félidő után 0:0-ás állásnál Kecskés III. csak a kapussal állt szemben, de a nagy helyzetben mellé gurított. Az első gólnál egy nagy lövés Gömöriről lepattant, és egy szemfüles üllői csatár megszerezte a vezetést. A második gól előtt egy szabadrúgásnál, amíg a körösi játékosok vitatkoztak, az üllőiek lepasszolták a labdát és megszerezték második góljukat. Befejezés előtt öt perccel megjegyzésért a játékvezető Toricskát kiállította, de a mérkőzés lefúvása után ugyanezen okból Kecskés III igazolását is elvette. A vereség ellenére is voltak ió teljesítmények. Vass, Szomo- lányi és Toricska játszott — Legutóbbi beszélgetésünk óta hogyan alakultak a termelés eredményei? — Állandóan érkeznek a borsószállítmányok. Teljes üzemben dolgozunk. Kétszázhuszonhét vagon zöldborsó készáruról számolhatunk be. — Más? K öt vagon eperdzsem alapanyagot készítettünk és 1 vagon cseresznyebefőttet. Egresből 14 vagon a raktárkészlet. — Valami jó hírrel tudnak szolgálni? jól, Csikós II csaknem a mezőny legjobbjának bizonyult és Marton II is megfelelőt nyújtott. A vereség várható volt, mégis fájó és főleg azért szomorú, mert a csapat nemcsak hogy kiesett a felújításért folyó versenyből, de a sereghajtók közé került. Ez sem a város, sem az egyesület, sem pedig a konzervgyár szempontjából nem előnyös. A labdarúgók gyenge szereplése megyeszerte érthetetlen, a városban pedig lassan gúny tárgya lesz. A szakosztály életében valahol valami hiba van. Ezt sürgősen meg kellene vizsgálni az elnökségnek, mert az adott körülmények és adottságok, lehetőségek mellett nem így kellene a csapatnak szerepelni. Régi labdarúgók (Szomolányi, Bélteki, Szabó S., Kapás I., Kovács I, Kovács L.) bevonulása a szakosztály munkájába — ahogyan az az NB I-es egyesületeknél is van — biztosan eredményes javulást hozna. Nagykőrösi Kinizsi ifi— Üllői ifi 3:2 (0:2). Kinizsi ifi: Vilcsák 11 — Hupka, Balogh, Vilcsák I — — Igen. Hatodikától megint gyártjuk a narancsitalt. Az eddigi termelésünk 124 vagon. Ezt a szériát most olasz narancsból készítjük. Reméljük, ízleni fog. Tanácstag beszámolója Tóth Mária szerdán a len- csési iskolában tartja tanácstagi beszámolóját, este 7 órakor. Vörös, Szűcs — Tolnai (Máté), Horváth, György, Lengyel, Baka. Az ifik jó és lelkes játékkal a maguk javára tudták fordítani a vesztésre álló mérkőzést. Góllövő: Lengyel 2, és György. Jók: Vilcsák II, Hupka, Vilcsák I, Lengyel és György. A héten csak egymásközti kétkapus játék van műsoron. A II. csapat csütörtökön délután fél 6 órakor hazai pályán a Kecskeméti Egyetértéssel játszik Kecskemét város bajnokságáért. P. S. MIT LÁTUNK MA A MOZIBAN? A fehér asszony. Magyarul beszélő szélesvásznú csehszlovák filmszatíra. Korhatár nélkül megtekinthető. Kísérőműsor: 11. Világhír- adó. Előadások kezdete: fél 6 és 8 órakor. Ezúton fejezzük ki hálás köszönetünket szerété» férjem mindazon munkatársainak, akik nagy fájdalmunkat áldozatos készségükkel enyhítették. KOTSCHY család. Hálás köszönetünket fejezzük ki az összes jó barátoknak. . Ismerőseinknek, volt munkatársaknak, akik szeretett jő férjem. Kotschy Ede elhunytéval a megemlékezés virágait és koszorúit sírjára helyezték és nagy fájdalmamban részvétükkel felkerestek. özv. Kotschy Edéné és családja. SPORT LABDARÚGÁS Gólképtelen csatársor — gólképes védelem