Pest Megyei Hirlap, 1966. május (10. évfolyam, 102-127. szám)
1966-05-27 / 124. szám
«ST wem r/fírinti 1966. MÁJUS 27., PÉNTEK MIK, MIK, MIK... — Halló! Mikor tart nyitva az aquincumi múzeum? — Halió! Széchenyi portréjuk van? — Halló! A gyermekrajz- kiállítást hol lehet megnézni? — Halló! Halló ... Szinte szünet nélkül csöng a telefon a MIK, a Múzeumi Ismeretterjesztő Központ propaganda osztályának József Nádor téri irodájában. — Itt mindenről tudnak? Vizi Ottó, az osztály vezetője nehéz helyzetben van, mert kevés kivétellel valamennyi magyar múzeum ide tartozik. Itt árusítják a múzeumok legújabb kiadványait, itt készítik elő az egyes kiállításokat megelőző sajtófogadásokat, itt készíttetik a plakátokat, meghívókat, s itt állítják össze kiadásra a múzeumi évkönyveket és egyéb kiadványokat. Vándorkiállítások irányítói Érdeklődés: két-három évig Vallástörténeti kiállítás — Ezenkívül — folytatja a felsorolást — az ismeretterjesztő központban készülő vándorkiállításokat is innen irányítjuk. Vidéki. múzeumokba, művelődési házakba, tanácsokhoz és honvédségi alakulatokhoz egyaránt küldünk teljes kiállítási anyagot. Jelenleg 23 vándorkiállítást mozgatnak az országban, s e vándorkiállítások a múzeumi terület, majd valamennyi szakágazatából ízelítőt adnak. A „400 év iparművészete” Győrből Kapuvárra, „A XVIII—XIX. száHEJ HAJ! A Beatles-fri- zurák körüli viták idején nem érdektelen belelapozni a hajviseletek történetének — megírat- lan — kódexébe. A férfiúi hajzatot — amely hosz- szúság dolgában már világszerte eléri a nők hajhosszát — Euró- pa-szerte alig száz éve vágják. Honfoglaló eleink hajzatukat rövidre nyírták, a kereszténység felvétele idején azonban újra' a hosz- szú hajviselet kapott lábra. A haj lenyírása ez időben — mint a testcsonkító büntetések jelképes utóda — büntetés- számba ment. Ám XII. századi krónikáink szerint — épp 920 évvel ezelőtt — a pogány szokásokért felkelést szító Vatha vezér pogánymód beretváltatta fejét, s maradék hosszú hajfonatait három var- kocsban fonatta össze. A XVIII. században hazánkba települő kánok is tar fejűek voltak, s 1279-ben a kereszténnyé létet csak úgy vállalták, hogy megengedik nekik szakálluk, s hajuk nyírását. A hosszú, varkocsba font férfiúi hajzat régi, népi neve — s ezt Beatleseink figyelmébe ajánlhatjuk —: csim- bók, csicsa, bö- työk, csülök, kákó, csurka, varkócs volt. Somogyor- szágban még szebben, búbótánák hívták. 1848 a honi hajviseletnek is forradalma volt: a honvédsereg katonáinak hosszú hajzatát ugyanis rövidre nyíratta a szolgálati szabályzat. Utoljára, vagy 40 éve, a zólyomi szlovákság, s a kolozsi románság öregei viseltek a mai divattal ve- tekvő hosszú hajat. A bajusz a férfiúi szépségnek s erőnek valóságos hatalom jelvénye volt. Régente, hogy jobban álljon, viasszal, faggyúval hegyezték s kacskarin- tották. Fél százada még minden otthonnak kelléke volt a bajuszpedrő, s a hajlekötő. (Csakúgy, mint a Gáspár-féle bajuszkötő, amelyből úgy lett vagy százezer, hogy, felirata szerint „csak egy van a világon...”.) A szakáll a tisztes kor ékessége volt, a rendiség korában azonban jobbágy nem mindenütt növeszthetett szakállt. A 48-as forradalom és szabadságharc kedvelt Petőfi-, Kossuth- szakállát 1867 után a Ferenc Jóskát majmoló, úgynevezett császárszakáll váltotta fel. A Kossuth-, avagy császárszakállról ország-világ láthatta, ki a 48-as, ki a pecsovics. Ma a világ férfiúi ifjúsága — új nem lévén a nap alatt — ismét erősen közeledik a csicsák, csimbó- kok eszményképéhez. A férfiúi s női hajzatok divatingadozását a lányok kurta hajviselete hozza egyensúlyba, s bizony, ha ifjaink itt-ott szakállat, bajuszt eresztenének, egy-egy nadrágos párocska láttán könnyebb lenne eldönteni: melyikük a lány, melyik a fiú. Autó eladó! Csütörtökön a Semmelweis teremben befejeződött az alkoholizmus elleni országos bizottság tudományos ankét- ja. A tanácskozás második napján Boór Károly, a Tervhivatal főosztályvezetője ismertette az alkoholizmus, illetve az alkoholfogyasztás népgazdasági kihatásait. A szeszes italok forgalmazáAz alkoholfogyasztás népgazdasági kihatásairól sából eredő állami bevétel összesen mintegy hatmilliárd forintot tesz ki. Ezzel szemben két-két és fél milliárdra tehető az alkoholfogyasztásból származó balesetek áldozatainak orvosi kezelése és táppénze, az alkoholistái? gyógykezeltetése, gyermekeik gondozása, valamint a termelési kiesés. VITASPRINT ÉS VITASPORT Csütörtökön a Vörös Meteor Klubban bemutatták a Vitasprint nevű szörpöt a sportszakembereknek. A szörp alapanyaga a csipkebogyó, s ezt olyan ásványi sókkal, — nátriummal, káliummal és foszforral — dúsították, amelyeket a nagyobb erőkifejtés, illetve iz- zadás következtében a szervezet fokozott mértékben választ ki. Ezeken kívül többféle vitamint és — mint a leggyorsabban felszívódó szénhidrátot — mézet is tartalmaz. A Vitasprintet kétféleképpen hozzák forgalomba. A tömény szörp, félliteres palackokban már kapható, s nemsokára az üzletekbe kerül a már szénsavval hígított, tehát közvetlenül fogyasztásra Szolgáló változat is, valószínűleg Vitasport néven. Az Álktkertben Kimentem, vagy inkább bementem az Állatkertbe. Eredetileg a Vidám Parkban akartam sétálni, de az Állatkert megállított: „Gyere be, itt elszórakozhatsz!” Jól van, gyerünk be. Az ötletszerű dolgok rendszerint a legsikerültebbek. A képzeletnek, mely jó, vagy rossz irányban túlozni szokott, ilyenkor nincs ideje működésbe lépni. A valóságot kapjuk, amely —, ha tüzetesen szemügyre vesszük — mindig érdekes. Itt van mindjárt az elefánt. Ö a legnépszerűbb, őt bámulják a legtöbben. Nem csoda, mostanság ő a leghatalmasabb állat a földön. Ha élnének még saurusok, azokat bizonyára még többen néznék. De a méretén kívül megkapó az ormánya is. Szinte mulatságos. Egyetlen állat sem rendelkezik ilyen különleges nyúlvánnyal. Mintha örök időkre szabadalmaztatta volna. Az elefánt és a zsiráf láttán arra gondol az ember, hogy a természet ősi állat-tervező osztályán olykor bohém hangulat is uralkodott. Hihetetlennek tűnik, hogy az elefánt, melyet még az oroszlán sem merészel megtámadni, fél az egértől. Az ormányát félti. Ha beszalad egy egér az ormányába, nem egykönnyen tudja kirázni onnan. Elnézem, hogy milyen gyengéden veszi el a neki nyújtott pereederabokat. A látogatók szünet nélkül kínálják. Éz szórakoztatja az elefántot is, a nézőket is. Eszembe jut, hogy egyszer egy cirkuszi birkózó , paprikás szalonnát adott egy elefántnak, amitől aztán ez prüsszögni, köhögni kezdett. Egy hét múlva a porondon megismerte bosszantóját, és ormányával a földhöz teremtette. A birkózó majdnem életével fizetett csínytevéséért. Szóval az elefánt nem is egészen veszélytelen állat. Pedig olyan nyugodtnak, békésnek látszik. És mintha állandóan mosolyogna. De ez ne tévesszen meg senkit. Ki van írva, hogy vigyázzunk, néha vizet fröcsköl, és köveket dobál. Többnyire akkor, ha bosz- szantják. Igaza is van, mit háborgatják? O rab és nem bohóc. A víziló is fura állat. Mikor nagy, otromba testét kivonszolta a (vízből, egy csöpp lányka megkérdezte: — Mondd, apu, ez igazi? Bizonyára nem gondolta, hogy ilyen állat is létezik a világon. Létezik bizony, és ezt huszonöt-harminc mázsájával bizonyítja. Jó súlyos bizonyíték, nem lehet letagadni. De az ára sem csekélység: 100 000 forint —, olvasom a tábláról. Nem, nem fogok venni vízilovat, most már bizonyos. Víziló nélkül élenl le az életemet. Teljesen érthetetlen, hogy a vízilovat mért hívják vízilónak, mikor a sertések családjába tartozik. Azt hiszem, a lovak, ha tudnának beszélni, sértődötten tiltakoznának. — Semmi közünk, ehhez a csúnya, lusta, cammogó állathoz. Nem hasonlít ránk, egy szemernyit sem hasonlít ránk, kérjük, vegyék el tőle a nevünket! Valóban, a vízilovon semmi sem látszik a lóból. Kocsi húzására sem használják, és nem vózilovagol rajta senki, sem szárazon, sem vízen. És ez a logikátlanság még messzebbre is kiterjed. A víziló kicsinyét nem vízicsikónak hívják, mint várná, az ember, nem is vizimalacnak, ami leginkább megilletné, hanem borjúnak, víziló-borjúnak. Egyszóval az elnevezések körül teljes a zűrzavar. De mit bánja ezt a víziló? Közönyösen sütkérezik nagy behemót testével, a meleg napfényben. Az ismertető tábla felhívja a figyelmünket, hogy már csak 300 bölény van a világon. Ejnye, ejnye, csak ilyen kevés? Jól szemügyre veszem a ritka állatot, s magamban ezt mondom neki: — Kihalóban vagytok, pajtás, tudod-e? Egyszer csak elfogytok, mint az őshüllők, s még hírmondótok sem marad. Talán már nem is lennétek, ha mi, emberek nem avatkozunk be a magánéletetekbe, s nem házasítunk közétek olykor egy-egy amerikai bölényt, bizont, hogy restauráljuk rozzant fajtátokat. így hát még egy darabig, két— háromszáz évig eléltek, aztán kipusztultok, nem segít a bízón, bizony. De vigasztaljon meg —, ha ez egyáltalán vigasztalás lehet —, hogy a legtöbb vadállat halálra van ítélve. Az ítéletet a civilizáció mondta ki, s a végrehajtása folyamatban van... Azért csak fel a fejjel, neked még nincs mitől tartanod, de még az unokádnak sem; éljetek is, a bölényélet legvégső határáig! Olvasom a plakátról, hogy az idén 100 éves az Állatkert. Nagyon örülünk, hogy már ennyi idős, nagyon örülünk. De talán meg kellene kérdezni az állatokat, hogy ők is örülnek-e? Fürtös Gusztáv 1983. január tizenhetedikén két különös „elhalálozás” történt a Német Szövetségi Köztársaságban. Állítólag szív- infarktusban meghalt Döring képviselő, a Szabad Demokrata Párt képviselő csoportjának elnöke, a párt elnökhelyettese, a parlamenti védelmi bizottság elnöke és egy független újságírónő, Irene Siska, a Süddeutsche Rundschau munkatársa. A képviselő egy gépkocsiban halt meg, a riporter pedig a bonni Vénusz-dombon épült villájában. A két haláleset között könnyen megtalálja az összefüggést a nyugatnémet bűnügyi rendőrség, ha egyáltalán keresi'... Egy ponyvaregény írója így kezdené: „A két ember sorsa összeforrott”. Igaz, mikor Döring őrnagy — második világháborús német páncélostiszt — hat heti továbbképzés után leszerelt a Bundeswehr- től, nem is akarta fogadni az interjút kérő újságírót. De a bonni parlament éttermében mégis megtörtént a rendevu és az újságírónő .elkezdheti legújabb cikksorozatát, már megvan a címe is, „Fertőzött múlt”. Alighogy hazaér, hozzáfog az íráshoz. Még délután, írás közben hallja a hirtelen kanyarodó gépkocsi fékjének csikorgását, máris szól az ajtó csengője, és elptte áll a hívatlan vendég, aki néhány órá- . val azelőtt még le akarta ráz- i ni: Herr Döring. Most a hölgy I bosszankodik, szívesebben I maradt volna kettesben a té- i mával. És milyen pimaszul i magabiztos a hívatlan vendég. S „Ha ilyen témát választ, tud- \ nia ketl, mire megy a játék. ! Nem közlekedési fegyelemről ! van szó”. És egy új dossziét ! tesz az asztalra. „Ha már el- j olvasta mindezt, ami itt van, ! akkor valóban írhat erről a : folyamatról, amelyen a mi \ hadseregünk átmegy.” i A dokumentumok rendkívül I becsesek: egy amerikai kém- ; elhárítótói származnak. | A cikkek telibe találnak, i nagy a megdöbbenés, megle- I petés, csak a Gehlen-szerve- ! zetet nem éri. Ott már meg- ; fejtették a cikkek titkát, tud- j ják, ki áll a háttérben, tud- ; ják, hogy a spiritus rector I Irene Siska új barátja Döring képviselő. Az izgága Döring sugalmazására két nappal ké- : sőbb a Spiegel támad, ezúttal : Strauss a céltábla. És máris í új témával jelentkezik a ri- ; portemél. A nyersanyag ugyan ! még Londonban van, a Bank ; of England trezorjában. Kitű- i nő cikktémák. Az első címe jaz lenne: „Hogyan lettem kan- j cellár?” Alcímek: „Egy több- \ arcú ügynök emlékiratai, Ade- > nauer a színen, Egy másik \ sok arcú úr pályafutása, | Himmler és a franciák ámyé- \ kában: Herr Hans Marie Glob- ! ke és az élet, Soha nem lá- 5 tott tanulságok Bonnból: Ho- ! gyan készül a kancellár?” 5 Ezek a dokumentumok pillanatok alatt politikai földrengést idéznének elő Bonnban, ebben a máig vidékies, Rajna- parti kisvárosiban, ahol a tegnapi nácik és mai nyárspolgárok sündörögnek a politika körül. De egyelőre még titok! Értékes titkok, különösen most érnek sokat. A választások után a kereszténydemokraták keresik a szabad demokraták szövetségét, őket Döring képviseli a koalíciós tárgyaláson — egy előkelő luxusvillában, a volt külügyminiszter palotájában. A felek sértegetik egymást, indulatoskodnak, a tárgyalás nem halad. A poli- tizálgatással nem mennek semmire, zsarolni kezdik Döringet. A magnó Döring titkos telefonbeszélgetéseit játssza. Ezután film következik, egy étteremben mutatja Döringet. A rejtett kamera azokat a perce- • két örökítette meg, amikor a képviselő egy amerikai riporterrel Straussról tárgyalt. Utolsó aduként a sajtótiszt megnevezi a becses dokumentumok rejtekhelyét, az angol bankot. Döring nem hajlik az érvek és zsarolás előtt, a kocsiját kéri. A kocsi szervizben van, de kéznél a pártfrakció Mercedesé, az is elviszi a barátjához. Előtte még telefonon csörgeti Irénét. Nem veszik fel a kagylót. Még nem tudja, hogy a lány halott, nem is sejti, hogy neki is csak két órája van hátra. Irénéről gondoskodott Schmücke ezredes, aki a riporternő nyugtató pirulái közé kevert néhány tablettát... Indul a kocsi Düsseldorf felé. A sofőr ismerős, de nem túl előzékeny. Bezárja az autó ablakát, pedig a képviselő nagyon szereti a friss levegőt. A hátsó üléstől elválasztó ablakot is felhúzza, nehogy a vezetőfülkébe érjenek azok a gőzök, amelyek a virágvázából ágaskodó üvegcséből szivárognak ... Az üvgecse megteszi hatását. Az orvosi jelentésbe ezt írták: A halál oka: szívinfarktus. Ki nézett utána? Csakugyan az volt? . Vagy itt kezdődhetne a nyugatnémet politikai ponyavre- gény következő kötete? Krajczár 3100 új pedagógus A Művelődésügyi Minisztérium tájékoztatása szerint ebben az oktatásoi évben a tudományegyetemekről, a főiskolákról, a tanító- és óvónőképzőkből összesen 3109 új pedagógus kerül ki. Közülük 280 óvónő, 682 tanító, 985 általános iskolai tanár, 1162 pedig középiskolai tanár. zadi ötvösművészet” Szen-j tesről Mezőtúrra indul ép-i pen most, és hosszan sorolja! még, hol milyen kiállítás i van jelenleg. — Egy-egy kollekció ! mennyi ideig mozog? — Amíg kérik. Általában; két-három évig. Egy-egy vá- j rosban egy-két hónapra nyit-! juk meg ezeket a vándorkiál-i lításokat, amelyek rendsze-i rint az illető múzeum állan-! dó kiállításának látogatott-! ságát is emelik. Aztán gép- j kocsira kerülnek a tablók és; a vitrinek, s elindul az anyag j a következő állomáshelyre. — Mi készül most? — Bőd Éva kerámikus leg- i újabb munkáiból állítottunk; össze vándorkiállítást. Elő-; szőr Szegeden mutatjuk be.; Vallástörténeti kiállítást is; készítünk, amelyet először a! Nemzeti Múzeumban, majd! néhány nagyobb vidéki mú-i zeumban szándékozunk be-! mutatni. (sz. g) ! Bonni politikai ponyvaregény Páncéiostiszt a Mercedesben Nem is egy — tucatszám. Nap mint nap hozzák-viszik a sokféle járművet Budapestre, a Röppentyű utcai és Ecse- ri úti autóbörzére. A kocsi gazdát cserél. Kérdés, ki örülhet jobban: a vásárló vagy az eladó ... VNXW.X^XXWX^XXXNXXXN>XXXXXNV,XXX\XXX^X