Pest Megyei Hirlap, 1966. április (10. évfolyam, 77-101. szám)

1966-04-22 / 94. szám

M»r Micrftf t^rrfap 1966. ÁPRILIS 22., PÉNTEK Hordozható víkendház A soproni Épületaszíalos- ipari Vállalat dolgozói hor­dozható víkendház mintada­rabját készítették el. A kis nyaraló előregyártott faele­mekből áll, és bárhol könnyen összeszerelhető, felállítható. Berendezése igen egyszerű. A szobában kis asztalka, négy szék és három ágy van. Az egyik ágy emeletes, nappal le­hajtható, így az alsó ágyat ké­nyelmes. támlás ülőhellyé le­het alakítani. 1 FILMEKRŐL MAMMA RÓMA KARDOK Talaj munka közben r.égy bronzkardot találtak Tiszalök határában. A szakemberek megállapítása szerint a kar­dok körülbelül háromezeröt­száz évesek, a bronzkor végé­ről származnak. Ez a film az olasz neorea- lizmus kezdeti legjobb, már- már szociográfikus hagyomá­nyaihoz nyúlik vissza. Lélek­tani kérdést feszeget társada­lomtudományi felkészültség­gel: a slum rétegek felemelke­dési lehetőségeit egy nyugati mintájú, modern ipari társa­dalomban. Harsánjr, vaskos kezdő ké­pei falusi esküvőbe vezetnek: darabos arcú, merev paraszt­menyasszony és szép olajos nézésű vőlegénye az asztal­főn, Mamma Róma, a kiöre­gedett utcalány a végében. A menyasszony és ő, a régi sze­rető trágár strófákat olvasnak egymás képébe a lakodalmas népség nagy derültségére, és a jelenet is kerüli a tragi­kumot: Mamma Róma tulaj­donképpen örül, hogy túladott Eladó ez a kép... és még sok más értékes alkotás a Bizományi Aru­ház képaukcióján. A beérkezett munkákból május kö­zepén kiállítást nyitnak s tíz napra rá vásárolhatják meg az érdeklődők a selyemfiúján. Űj életet akar kezdeni: lakást és piaci stan­dot vásárol, felhozatja faluról fiát és magánál boldogabb embert nevel belőle. Lehet az egyik kasztból egy lépcsőfokkal feljebb vándorol­ni, ha erre mindössze egy rossz élet alatt összegyűjtött némi vagyon a fedezet? Meg­valósítható ilyen felemelkedés az olasz gazdasági csoda új lakásokat, kétségtelenül több munkaalkalmat és olcsó robo­gókat biztosító világában — ha nem kivételes tehetségű emberekről van szó? Mamma Róma kamaszfia csak az anyja Szemében sike­rült gyerek. Valójában elraj­zolt vonásaiban, beteg szerve­zetében nemcsak saját kedve­zőtlenül indult életét, de apja, nagyapja sorsát is hordozza. Tanulatlan. Buta. Lusta. Be­teges. Az etikai, erkölcsi tör­vények iránti érzék hiánya nála az élet iránti eredeti tompaság. Ha véletlenül vala­mi jobbat akar — például a maga módján szerelmes lesz —, szerető anyja és siheder barátai egyforma otrombaság­gal veszik el kedvét az ilyes­mitől. Turistaszálló a Kálvárián A Szekszárdi felett emelke­dő Kálvária-szőlőhegy oldalá­ban május 1-re elkészül az or­szág egyik legszebb és legkor­szerűbb turistaszállója. A gyö­nyörű tájra és a város minden részébe pompás kilátást nyúj­tó egyemeletes turistaház tíz szobájában 70 személynek ad­hatnak szállást. Őstulok Érdekes látnivalókkal gaz­dagodott az alapítása 100. év­fordulóját ünneplő Fővárosi Állatkert. Megérkezett, s a bölények szomszédságában már látható is, Bécs város centenáriumi ajándéka, a három őstulok. A Szovjet­unióból ugyanekkor két szép sivatagi hiúz, s két külön­leges, úgynevezett sárga fol­tos nyest érkezett. Az ak­várium újdonságai a compók medencéjébe telepített cifra rákok. TV.FIGYELŐ AKNAMEZŐ Végre ismét mai mondani- valójú televíziójátékot lát­tunk szerdán este. Galgóczi Erzsébet már ismert és sike­res műve nyomán készült az Aknamező című tv-játék, amely azt bizonyítja, hogy a háborúk sohasem fejeződnek be a győzelem napján. Hosszú esztendők múlva is kísérte­nek, akár úgy, hogy a hábo­rúból visszamaradt lőszerek, aknák robbannak fel nem várt pillanatokban, akár pe­dig úgy, hogy az emberi lel­kek mélyén kísértének még nagyon sokáig. Egy parasztasszony a tv-já­ték hőse, akit bíróság elé ál­lítanak, mert a fiát akarta megölni. Vajon miért? Tetté­nek indítóoka az volt csupán, hogy a fiú engedélye nélkül belépett az alakuló termelő- szövetkezetbe, ahová magával vitte földjüket is? A tárgva- lás kezdetéig logikusnak lát­szik ez az érvelés, ám á tár­gyalás során sok minden más is kiderül. Anya és fia mindig szere- tetben éltek egymás mellett. Hogyan juthatott mégis a gyilkos szándék megvalósítá­sáig egy édesanya? A tanúk sorra vallanak, anyáról, fiá­ról, de egyre több szó kerül az gpáról is, aki eltűnt a há­borúban, s akit az asszony tizenöt esztendő után is bete­ges ragaszkodással visszavár. Ez a fixa idea, hogy férje egyszer mégis csak visszatér, teszi lelkében beteggé, nyo­morékká az asszonyt." Mert nemcsak a föld alá rejtett aknák veszélyesek, azok a se­bek is, amelyeket a háború ütött az emberek lelkén. Olyanok, akár a föld alá rej­tett aknák: elég egy elhibá­zott mozdulat... A becsületes szándékú, igaz mondanivalójú tv-játékot Ka­zán István vitte képernyőre. Sikerült mindvégig feszült légkört, őszinte drámaiságot teremtenie a játék egy órája alatt. P. P. A fiú nem kimagasló tehet­ség, tehát nem juthat előbbre annál az életnél, amelyre ítél­tetett. Az új lakótelep — amely hozzá hasonló fiatalo­kat ereszt minden nap az ut­cára — nem old meg egy-két generáción belül semmit, mi­vel csupán napfényes laká­sokkal, tehát felületi megol­dással nem lehet elérni mély­reható változtatást — mondja a film. A Filmmúzeumban bemuta­tott Mamma Róma legna­gyobb érdeme, hogy a realis­ta szándékot kitűnő lélektani ábrázolással párosítja A ren­dező tudja, hogy a filmben a főszereplő kamaszszínész já­rása többet mond tíz sornyi kisérő szövegnél vagy egy öt­perces jelenetnél. (S valóban, a film azokban a ritka per­cekben esik vissza, amikor magyaráz.) A Mamma Róma a sikeres olasz kritikai realista filmek — Válás olasz módra, Elcsá­bítva és elhagyatva stb. — sorát szaporítja. P. A. Kettétört pátya? O Nem lehet mindenkiből atomfizikus, űrhajós, vagy éppenséggel miniszterelnök. Pedig a kisiskolások nagy része ilyen válaszokat ado­gat a „mi leszel, ha ...” kér­désre. Farkas Júlia, amikor ebben a korban volt, szin­tén „határozott” célt tűzött maga elé, csakhogy ő boltos akart lenni, amiben egyedül az a meglepő, hogy valóban az is lett. Még hozzá nem is könnyen. Szülőfalujában, Ba­gón nem volt szükség tanu­lóra, szülei gimnáziumba Íratták, de ő anyja-apja tudta nélkül mégis kereske­delmi tanulónak jelentkezett a fővárosban. Tizenhét éves korára meg is kapta a szak­munkás-bizonyítványt: az ok­levélen az áll, hogy kitű­nően felelt meg a követelmé­nyeknek. Legyünk meggyő­ződve arról, hogy amikor először állt a pult mögé, legalább olyan örömet ér­zett, mint egy űrhajós a si­keres leszállás után. Még nem volt húszéves sem, ami­kor kinevezték boltvezető­nek, szülőfalujában, az eszpresszóba. Néhány bizonyíték arra, hogy hivatásnak tekintette munkáját: 1963-ban jó ered­ménnyel elvégezte a kávé- főzőgép-kezelői tanfolyamot, egy évre rá jeles érdemren­dű oklevéllel igazolhatta, hogy képesített hűtő- és fagylalt­gépkezelő. Hamarosan leteszi vizsgáit a vendéglátóipari szakiskolán és jelenleg má­sodéves hallgatója az Aszódi Közgazdasági Technikumnak. Hogyan lett mégis munka- nélküli Balázs Istvánné? (Közben férjhez ment, de már jogerősen kimondták a válást.) Ismerik őt a faluban, egy vasutasruhás férfi nyomban útbaigazít. Szülei házában lakik, ami semmiben sem különbözik a kanyargós kis utca épületeitől. Bolondos április Van-e aki nem olyan magyar állampolgár, szereti a gulyáslevest? Az igazi gulyáslevest. Nem amit csak marhahúsból, vagy pedig csak ser­tésből főznek. Ez már nem igazi. Er­re a kunságiak elhúzzák a szájukat, s legyintenek: nem ér egy marék ka­kukkfüvet sem, hamis! Mert az egy­szerű jó gulyás kövér, húsos birká­ból készül, a jaj, de finom pedig éppen úgy, mint a halászlé, vegyes­húsból. Egy rész birka, egy rész mar­ha, s végül pedig a disznó. Aztán jö­het hozzá a fűszer, a paprika, kö­ménymag és az ínyencek kedvéért zöldséget is lehet bele tenni. Aratás­kor, szüretkor a szabadban kondér- ban főzve mily felséges eledel! De jó ez ilyenkor tavasz táján városban is, kuktában főzve. Egyszóval a gu­lyásleves, az mindig ünnep. Azaz pardon! Nem mindig. Vannak kivé­telek. Méghozzá olyan kivételek, amikor az illatos piros lé veszedel­met jelent. Orvul belebéget a szere­lembe. Ez történt a minap is. Rosszkedvű volt Andris. Morcosán panaszkodott Annának. Egy perc alatt elmondta nagy baját. Zavartan, restelkedve, de azért kinyögte. Éhes. Nincs pénze ebédre. Ebben a hónap­ban nincs viháncolás, az öreglány — aki Andrisnak gondját viseli, már­mint a töpörtyű Tánti, nagyon meg­húzta a derékszíját. Hízelgőn, kedve­sen mondta neki: április a bevásárlás, az évi kosz kitakarításának ideje. Ki kell festeni a lakást. Májusban majd minden pénzt magadra költ- hetsz, az én kis nyugdíjam elég lesz kettőnknek kosztra. Csak azt tartsd most meg, ami az ebédre kell. Andris meg is tartotta, annál jó­val többet, mert azért a héten több­ször is elment moziba. Elég lett vol­na a pénze szombatig, de pechére ré­gi ismerősökkel futott össze és azt meg kellett ünnepelni. Ráadásul Tánti az utolsó százast is elkérte hidrogén­re, meg VIM-re. Így hát aznap a fiú nem ä la carte-ot, de még menüt sem evett. Mástól kölcsönkérni pedig restelit. Megsajnálta Anna a fiút. Gondol­ta: most az egyszer kedves lesz ve­le. Ünnepi vacsorát főz neki, még­hozzá gulyáslevest. Azt nagyon sze­reti Andris. Sokszor elmondta: míg szegény anyja élt, úgy megadta az ízét, olyan jól elkészítette. De Tánti? Az életben sosem tudott főzni, gu­lyást meg különösen nem. Keze alatt minden odakozmásodott, odaégett. Munka után szaladt Anna a hús­boltba. Kettőbe, háromba. Szeren­cséje volt, mert a negyedikben birka diójára lelt. Vett is belőle. Aztán még hozzá egy kis disznót, marhát ízesítőnek. Csurgóit a hátáról a víz, úgy sietett, hogy minél hamarabb otthon legyen, s főjön gyorsan a le­ves, mert jön Andris éhesen. Hét órára készen volt a gulyás. Il­lata nemcsak a kis lakást, de még a lépcsőházat is betöltötte. Andris vi­dáman, vigyorgó szemmel érkezett. — Ez aztán meglepetés Szivi! — kiáltotta és ment egyenesen a szag után a konyhába. Letelepedett az asztal mellé. — Adjad, adjad gyor­san! Hogy te milyen rendes vagy, milyen kedves! Ugye, mindig ilyen leszel? — Uhüm ... — Kajmós orrú vénasszony korod­ban is? — Akikor is. Csordultig rakta Anna a tányért. Sok húst, meg zöldséget bele. Andris meg sem várta, hogy hüljön, kanalá­val beletúrt. Nyalogatta, ízlelgette, s arcáról eltűnt a mosoly. — Nem ízlik? — kérdezte Anna félszegen. A fiú megint csak kóstolgatta. Ar­ca vörösödött, aztán sápadt lett. — Rosszul vagy? — Még kérdezed? Te önző! Te gonosz lélek! — Én? — dadogta Anna. — Miért? — Miért? Mintha nem tudnád! Te nem törődsz mással, csak magaddal. Mindenkire rá akarod kényszeríteni az akaratod. Nem vagy tekintettel senkire. Te, beste Szirén! Te! — Szirénke! Jól hangzik. Ezután ez lesz a becenevem? — Ez! De nem lesz benne köszö­net — fortyogta a fiú, s ellökte ma­ga elől a tányér levest. A finom, illatos piros lé egyszerre megmin­tázta a fehér abroszt. Andris na­gyon mérges volt, szeme szűkén iz- zott. Először Anna azt hitte tréfál, játszik vele, ám a szúró tekintet ész­hez térítette. Érthetetlen volt számá­ra ez a viselkedés, érthetetlen volt kedvességére egy ilyen felelet. — Mi történt? Mi bajod? Kérlek, mondd meg! — Tudod, te, nagyon jól. Akkor kértél volna meg, amikor főzni kezd­ték Csak magaddal törődsz, azért mert te szereted, nem biztos, hogy én is megeszem. — Ügy tudtam, te is szereted a gu­lyáslevest ... mondtad. — De nem birkából te! Be-e-e ... Ha a feleségem lennél, most jól el­vernélek. — Még szerencse, hogy nem va­gyok a feleséged. — Ami késik, nem múlik. Majd megtanítalak én téged figyelemre. Így kitolni velem. Üres gyomorral idemászok és korgó hassal mehetek továbl> El is megyek. Egyébként sincs jól elkészítve. Ha tudni akarod, borban kell főzni a húst, nem víz­ben. — Miért nem mindjárt pezsgőben? Aztán Anna csak nézte, nézte And­rist. összekuporodva. Tudta, hogy Andris ül vele szemben, az a kedves fiú, akit úgy szeret, de amit mond, azt nem ő mondja, r.em mondhatja igazán. Jaj, de közönséges. Ez And­ris? Nem! Nem. — Kérj bocsánatot a rossz tréfa miatt! — parancsolt rá vadul And­ris. — Ugyan! Nem kérek! — vála­szolt komolyan Anna. Farkasszemet néztek. — Akkor elmegyek! — Ég veled! Felállt Andris. Anna nem marasz­talta, pedig látta a fiú arcán: már — Tessék, itt az első fel­mondó levél, aztán a máso­dik, — teszi az asztalra az iratokat. Ö is éppen olyan, mint a korabeli lányok és asszo­nyok, csakhogy viselkedése reménytelenséget tükröz. Az első felmondást hatályon kí­vül helyezték, mert amikor azt kiadták, betegállományban volt, de ezt hamarosan kö­vette a már érvényes „útila- pú”; az indoklás mindegyiken ugyanaz: leltárhiány. — Az elsőt tavaly augusz­tusban fedték fel — ismer­teti tárgyilagosan a helyzetet. — 1172 forint. Tessék a nyug­ta arról, hogy visszafizettem. Ott a nyugta. — Hát a második — matat a papírok között —, az a ká­vé... 2573 forint, de azt is visszatérítettem. Ha egy üzletvezetőnek 500 forintnál nagyobb a leltárhiá­nya, akkor az érvényes ren­delkezések szerint, el kell bo­csátani. — Ez jogos intézkedés — mondjuk. Bólint. f — Hát akkor? $ Tulajdonképpen nem a kér- 5 désre válaszol. ! — Most nyit a presszó. Ta­j tarozták. Az én terveim sze- ! rint, s így jóval több asztalt ! lehet elhelyezni — rajzolni ! kezdi a régi és az új elrende- ! zést. © • i > — Mit gondolnak? — tesz- j szűk fel a kérdést négy em­> bernek —, talán lopott az a • fiatalasszony? ! A megkérdezettek a községi j tanács tagjai, egy ülés szüne- I tében ugrottak ki egy üveg I sörre az átalakított presszóba. ! — Hogy mondhat ilyet — : tiltakoznak. i — Az én lányom — mondja ; Katona János — szintén ! presszóban dolgozik. Ö is rá- i fizetett arra. hogy nem vigyá­zott Jobban a szállítókkal. Katona Vince, aki a község párttitkára is: — Fiatal még, hiába a sok iskola, ha tapasztalatlan, hát így történhetett... A MÉSZÖV budapesti köz­pontjának vendéglátóipari osztályán is ismerik az ügyet. Illetve nekik nem ügy, ren­delkezés van az 500 forintos határra, azt be kell tartani. Sikkasztást ők sem feltételez­nek, nekik is az a vélemé­nyük, ha nincs meg a kellő tapasztalat, akkor könnyen adódhatik leltárhiány. © — Nagv lecke volt ez ne­kem, nagyon nagy — rakos­gatja el a sok oklevelet, bizo­nyítványt Balázs Istvánná. Kell is. hogy az legyen, va­lóban. de a Túra és Vidéke szövetkezet központja sem zárhatja le az ügyet egy el­bocsátó levéllel. Benedek B. István bánja, hogy ilyen csúnyán kifakadt. Az ajtóból visszaszólt: — Ami a szívemen, azt én kimon­dom. Ilyen a természetem. Ehhez tartsd magad. Majd, ha bocsánatot kérsz, jövök. Addig nem. Jó darabig ült Anna az asztal mel­lett. Azon gondolkozott, mi volt ez? Nesze neked, dolgozó nő! Na, jól né­zek ki, ha majd esküvő után ilyen lesz. Mint egy basa! Kicsit azért saj­nálta Andrist, hiszen ő sem eszi meg azt, amit nem szeret, de jelenetet nem rendez miatta. — Megállj, ba- rátocskám, majd megtanítalak én tisztességesen viselkedni! — feneke- dett. Levelet írt. Kedveset, amelynek minden szava bocsánatért esdekelt. Régi vágya volt már Andrisnak, hogy egyszer bocsánatot kérjen tőle. Min­degy, hogy miért, csak megtegye. Másnap reggel mindjárt hívta Andrist, s a levelet tettetett szomo­rúsággal olvasta fel. A fiú pedig hallgatta, aztán kétszer is elmondat­ta magának a szöveget. A végén An­na már majdnem elnevette magát. Alig tudta komolyan kimondani: — Ne haragudj, alázatos, de ször­nyen buta rabszolgádra. — Rendben van, ha főzöl egy jó gulyáslevest. De el ne rontsd megint, mert elverlek. — El ám a kutya farkát — mondta volna Anna, de alázatot mímelve csak annyit jegyzett meg. — Soha többé az életben. Mindig csak a te kedvedre teszek. — Na látod, tudsz te rendes is lenni. Este hétkor ott leszek! Pont hétkor csengetett Andris. Jó­kedvűen, kipirultam Szentül elhatá­rozta: ő is bocsánatot kér a goromba­ság miatt, de nem alázatosan, hanem férfi módjára. Keményen, hogy Anna érzézze: ő lesz a család feje. Már harmadszor nyomta meg a csengőt, amikor észrevette az ajtó közé beszo­rított levelet. Csak ennyi állt benne: — „Elmentem a Kis-Duna rév- csárdába birkagulyást vacsorázni. Mert, hogy azt én nem tudok főz­ni... Ha akarsz, . gyere utánam. Be-e-e-!... András Ida

Next

/
Oldalképek
Tartalom