Pest Megyei Hirlap, 1966. április (10. évfolyam, 77-101. szám)
1966-04-19 / 91. szám
VIII. ÉVFOLYAM, 91. SZÁM 1966. ÁPRILIS 19., KEDD Komplex knkoricavető és művelő brigádok Megkezdődött a kukorica vetése a Monorí Állami Gazdaságban BIUKAVÁSÁR Figyelő A SZÓDAVÍZ A düh „jóleső” érzése fog el, valahányszor a szódásüvegekre ' pillantok. Ennél nagyobb már \ csak akkor lesz a mérgem, ' amikor kezembe veszem vala- ! melyiket. A hibák valamennyi i változatával találkozom. Az egyik üvegből a legnagyobb rábeszélés ellenére sem jön ki a szóda az üveg felén túl. Na, nem baj, majd kijön a másik- j ból. De ki ám! Folyik az éltető szóda belőle — ki tudja, hol áll meg. Szinte ömlik. Ez így megy hetek óta, üvegszámra — arról nem is beszélve, hogy [ az üvegek nem a lehető legtisztábbak — ezt már egyszer megmagyarázták nekem, kioktattak róla, hogy ez nem megy. Rendben van. Illetve nincs. Én igazán kisigényű vagyok, mindegy, hogy milyen üvegben, de az üveg szóda — egy üveg szóda legyen. (szatti) SZÁZAN A pilisi Üj Elet Tsz-ben naponta száz asszony ülteti a burgonyát. Kiváló munkát végeznek. A Monori Állami Gazdaság legutóbbi vezetőségi ülésén Vámos Géza körzeti agronó- mus tájékoztatta a vezetőség tagjait. A gazdaságban a kukorica vetése megkezdődött, s az időjárástól függő ütemben halad. A kukorica vetésére külön technológia, azaz vetési utasítás készült. Ennek a technológiának az a célja, hogy a korábbi években főleg a kukorica vetésénél és művelésénél elkövetett hiányosságokat kiküszöbölje, és optimális lehetőségeit teremtsen a betervezett kukoricamennyiség megtermelésére, és esetleg a tervezett mennyiség túlteljesítésére. Módszerként, esetleg követendő példaként szeretnénk néhány gondolatot a vetési utasításból az olvasók rendelkezésére bocsátani: gasabb 22 ezer. Silókukoricánál a tőszám 50 ezer darab. A gazdaság úttörő munkát végez a kukorica vegyszeres megművelésében. A vetés- terület többsége vegyszerezve lesz Hungazinnal és K—64- gyel. A gazdaság összes szemtermésű kukorica vetése 1900 hold, ebből vegyszeres 1120. Misu, az olajos arcú görög töri, töri még a nyelvet, bár sok ezer bárányt átvett már évek óta, annyit azonban megtanult már tisztán, hogy amikor kanalazza a fehér borban fürdetett finom birkapaprikást, azt kell mondania: Nagyon finom... Nagyon finom ... ! Köhög is, prüszköl is. Csíp a pirosra érett csöves paprika, mondókája azonban nem változik: — Nagyon finom, nagyon finom! Kiss Rudi, az üllői Kossuth Tsz juhásza, mestere a főzőkanálnak is, bár csak akkor igazi, jó ízű a birkapaprikás, ha főzőkanál nem éri. Állítja is a kerek képű juhász, hogy ilyen szerszám még sose volt a kezében. Habfehér bundában béget- nek a butácska bárányok, ahogy markos kezek az autóba lódítják, amely a vasútállomásra viszi, s ahol már várják őket az OPW jelzésű vagonok. — Nagyon finom, nagyon finom — hajtogatja Misu, amikor a marka a puha bunda alatt vastag húsréteget tapint. A nemzeti eledel „alapanyaga” ugyanis Görögországba készül, ahol rántott, esetleg töltött állapotban mutatkozik be, a kettévágott bárányfej, közepén remeg a paprikával színesített citrommal ízesített gyenge velő, • körötte, bő szaftban úszó, borsos, majorannás húsdarabok . .. Kétszázharminc tejesbárányt indít most útnak az üllői Kossuth Tsz. Hat-hét hetes valamennyi, és az átlagsúly eléri a 20 kilót. Csettint a Pest—Nóg- rád megyei Gyapjúforgalmi Vállalat képviselője is, amikor végignézi, mustrálja az útra- kész falkát, s csak annyit mond: — Ebben az évben ilyen kiváló minőségű „áruval” még nem találkoztam. A dicsérő szavak megoldják a juhász nyelvét, mert a juhászok általában kevés beszédű emberek, és elmondja, hogy o. fialási eredmény 1,5 százalék, ami hétköznapi nyelven annyit jelent, hogy minden második anya ikerbárányt fialt. Két esetben hármas fia- lás is történt. A rakodás lassan befejeződik, a málházó már készíti a vagonajtók ólomzárjait, az állomásépület előtt pedig már nyugtalankodik a Nohab, amely 80—90 kilométeres sebességgel a határállomás felé röpíti a megrakott vagonokat ... J Kiss Sándor A Pajtás szivattyú munka közben az üllői határban (Foto: Kiss) A vasárnap baleseti krónikája A sülyi önkiszolgáló boltban Hóka Ferenc galgahévízi lakos CL 87—01-es rendszámú Volga személygépkocsijával Budapest felé haladt. Vecsés belterületén úgy kanyarodott balra, hogy nem adta meg az elsőbbséget a vele szemben Budapest felől közeledő CA 26—13-as rendszámú Moszkvicsnak. A két gépkocsi összeütközött, körülbelül hétezer forint értékű anyagi kár keletkezett. Személyi sérülés nem történt. ★ Vasárnap délután a gyöm- rőiek joggal bosszankodtak, áramszünet miatt nem nézhették a labdarúgó-mérkőzéseket a tévén. Bármilyen furcsa, az áramszünetet karambol okozta. A délutáni órákban Csorba Sándor üllői lakos személygépkocsija elromlott. Németh József vállalkozott arra, hogy kocsijával a sérült jószágot a Gyöm- rő—Üllő közötti számozatlan műúton vontatja Vontatás közben a kötél kicsúszott a vonóhorogból és Csorba Sándor a vontatott kocsit nekivezette A riporter is ember. Bocsánatos bűn tehát az, ha valami kimaradt a tudósításból. Mert előfordul, hogy kimarad. Sajnálatos esetek — a riporternek fáj a legjobban. így jártam én is a közelmúltban, írtam egy tudósítást a Martinovics téri iskola báljáról. Megemlitettem benne mindenkit. Csak a rendezőket nem. Mentegetőztem utána: olyan tökéletes volt a rendezés, hogy szinte észre sem vettük, any- nyira természetes volt. Nem tudom, megelégedtek-e a válaszommal, én mindenesetre utólag pótolom a mulasztásomat, a Martinovics téri iskola báljának rendezői: Szlárik Magda és Tóth János úttörő- vezető tanárok, a siker főrészesei voltak. Ök rendezték az estét — én ezt a mulasztásomat. Van aztán olyan eset, amikor az ember kevesebbet ir, mint amennyit kellene, mondván: úgyis elcsépelt ügy: huligánok. Éppen, hogy csak az út melletti villanypóznának. A pózna megdőlt, a magasfeszültségű vezeték leégett. A kocsiban keletkezett anyagi káron kívül Gyömrőn órákig áramszünet volt. Sokféle témával foglalkozik a Bőripari Kutató Intézet, de talán a legtöbb erőt a cipőgyártás egyik korszerű módjának, az úgynevezett ragasztásos eljárásnak a tökéletesítésére fordítják. Az már vitán felül áll, hogy ha a talpbélést, a felsőrészt és fi járótalpat szögezés, vagy varrás helyett ragasztással „forrasztják egybe”, jól jár a cipő gyártója is, használója is. A ragasztással felerősített talp rendkívül szilárdan kötődik a felsőrészhez és a talpbéléshez, s az így készült cipő jóval könnyebb és hajlékonyabb, megemlítem, aztán jól van. De mégsinc? jól. Azóta több helyre betörtek. Többek között a kivilágított moziba is. Aztán örök rejtély marad előttem, hogy lehet egy több, mint 20 ezer lakosú község szinte központjában álló mozijába betörni úgy, hogy ne vegyék észre?! De van olyan eset is, amit meg sem ír az ember. Aztán hiányérzete támad és megírja. Jobb későn, mint soha. Nem írtam a Vecsés—Dunakeszi kézilabda-mérkőzésről. Nagyon jó hírek és nagyon merész kijelentések hallatszottak a ve- csési kézilabdázókról. Aztán jön az első mérkőzés és megrendítöen súlyos vereséget szenvednek hazai pályán. Mi ebből a tanulság? Talán az: legyünk mértéktar- tóbbak: mindig csak annyit ígérjünk, amennyit be tudunk tartani. ígérem: én be is tartom. (szalontai) Nagy súllyal szerepel a vetési utasításban a vetőmag mennyiségének és minőségének előkészítése. Ezt csírázási és kiforgatási próbával sikerült megfelelően előkészíteni. Külön figyelmet fordítottak a vetögépek előkészítésére, kijavítására, valamint a vetési idő kijelölésére. A vetőgépek és a vetőtárcsák megjavítása és a fajtának megfelelő felrakása megtörtént. A pontosabb, lelkiismeretesebb és nagyüzemibb kukoricatermesztés érdekében három kukoricavető brigád alakult a gazdaságban. (A brigádnak összesen nyolc vetőgépe van, három + három + kettő megosztásban). Ezek a brigádok vetik el a gazdaság összes szezon- és silótermésű kukoricáját. Egy- egy vetőgép napi terve 20 holdban lett meghatározva. A vetés befejezése után ugyanez a brigád fogja végezni a kukoricák gépi kapálását, és az a terv, hogy a gépi törést is a KB—2-vel. A vetési utasítás meghatározza a tőszámokat is. A legalacsonyabb főszám holdanként 18 ezer darab, a legmamintha szögezték vagy varrták volna. Az eljárás nagyarányú elterjedéséhez azonban a mai technológiát tovább kell tökéletesíteni. Ennek a gondolatnak a jegyében dolgozott ki az intézet olyan módszert, amely lehetővé teszi a talp elöre- gyártását, és oly módon való felragasztását, ami szintén teljesen kizárja a cipőgyárak selejttermelésének egyik leggyakoribb okát, a felsőrész megsértését. Eljárást dolgoztak ki arra is, hogy a talpra már az előregyártás folyamán felvihető legyen az a réteg, amely az ugyancsak általuk tervezett berendezés segítségével közvetlenül a felerősítés előtt ragasztóanyaggá alakul át. A Keletiből indult a vonat. Míg várakoztam, megakadt a szemem egy csinos, 18 körüli lányon. Egy kocsiba szálltunk. Leült, eligazította ruháját és elkezdett beszélni szomszédjával, aki nyilván ismerőse volt. A beszélgetésből megtudtam, hogy valamikor Maglódon lakott, most Győrben tanul a vegyipari technikumban. Mert a kislány beszélt, beszélt ... A férfi csak bólogatott minden mondatára. — A legtöbbször kiszúrunk a tanárokkal. Nemegyszer előfordult már, hogy... — A minap egyest kaptam gyakorlatiból, mert a tanár pikkelt rám. A férfi csak mosolygott. És én is ezt tettem. Ez a harmadikos lány a tanárairól csak ilyet tud mondani. . Aztán mindnyájan megtudAz összes silókukorica vetése 300 hold. Ebből vegyszeres 192 hold. Talán még annyit a technológiából, hogy a gazdaság központi vezetői közül ki van jelölve egy vetési felelős. Hasonlóképpen minden üzemegységben, azaz minden brigádnak is van egy vetési felelőse. A gazdaság vezetősége premizálni, jutalmazni kívánja a kukorica vetésében végzett jó munkát. A jutalom összege: két forint holdanként, amelyből 50 százalékot kap a traktoros, 50 százalékot pedig a gépfaros. A prémium feltétele: tőszám megléte, egyenes sorok. (MJ) A bajnoki fordulóra, sajnos rányomta bélyegét vasárnap az esős időjárás. A nehéz, sáros talaj meghehezítette a játékosok dolgát, s ez az eredményekben is megmutatkozott. Ma csak a járási bajnokság eseményeit foglaljuk össze, a megyei mérkőzésekről holnapi számunkban adunk hírt. Tápiósüly—N yáregyháza 0:0 A zuhogó eső ellenére többen voltak kíváncsiak a rangadóra, amely nagy küzdelmet ígért. A találkozó a várakozásnak megfelelően nagy párharcot hozott — és a nehéz talaj ellenére is sportszerű volt. Sajnos, az felső félidő végén két vendégjátékos összefutott és egyiküket, Hadas Istvánt baleset érte. A második félidőt a nyáregyháziak tíz emberrel játszották végig, ennek ellenére jól szerepeltek. A hazai csapat* kénytelen volt tartalékosán kiállni, mert több játékos igazolása nem volt rendben. A döntetlen eredmény igazságos! (krátky) Mende—Maglód 2:1 (1:1) A járási bajnokság másik tűk, hogy Győrben ismeri az egész futballcsapatot. Idézem: „Most is dumálok a Pová- zsaival.. Egyfolytában beszélt Maglódig. Itt leszállt utastársával egyetemben. Nyilván nagyon örültek a rokonok, hogy meglátogatta őket. Mi, utasok, akik hallgattuk a „beszámolót”, annak örültünk, hogy leszállt... G. J. MAI MŰSOR Mozik Gyömrő: Volt egyszer egy öregember. Maglód: Szép családok (széles). Mende: Bűntény a művészpanzióban. Monor: Szegénylegények (széles). Pilis: Mit csinált felséged 3-tól 5-ig? Tápiósüly: Martin kalandos ifjúsága. Üllő: Többgyerekes agglegény (széles). Vecsés: A szabadság első napja (széles). A sülyi önkiszolgáló bolt helyisége szép és világos. Ragyog minden a tisztaságtól. Középütt a polcokon csak úgy kínáltatja magát a sok-sok cukorka, csemege- és fűszeráru. Ekörül nyüzsgött a vásárló közönség. A sok szép áru láttán egyik-másik vásárlókba olykor beleszáll az ördög. A kedves vevőnek kedve szottyan néha kipróbálni ügyességét. Van úgy, hogy sikerül is eltüntetni egy-egy tábla csokoládét, vagy egy kisüveg pálinkát. A pénztáros nem mindig veszi észre az esetet, mert az előtte fizerangadóján is nagy volt a harc a bajnoki pontokért. Igaz, a sárdagasztás miatt nem volt szép a mérkőzés, csak küszködés. A hazaiak szerezték meg a vezetést, de a vendégeknek még a félidőig sikerült egyenlíteniük. A második félidőben ismét a hazaiak rúgtak gólt, de úgy látszott, Maglódnak sikerül egyenlítenie. Az utolsó percben tizenegyeshez jutottak a vendégek, melyet háromszor meg kellett ismételni (kapuselmozdulás, befutás miatt)..., és harmadszorra, amikor már érvényes volt a büntető — mellé ment. A döntetlen igazságosabb lett volna. Monor II.—Csévharaszt 4:0 (1:0) Az első félidőben nem bírt megbirkózni a lelkes vendég- csapattal a monori csatársor. Bizonyítja ezt a félidő eredménye is. Fordulás után azonban a hazai tartalékcsapat jobbnál jobb támadásokat vezetve, érte el góljait. Csupán a csévharasztiak megszokott szívóssága, lelkesedése mentette meg csapatukat a nagyobb gól arányú vereségtől. A mérkőzés eredménye is mutatja, hogy Csévharaszt ez évben már sokkal jobb együttessé kovácsolódott, mint tavaly volt. Monori-erdő—Káva 0:0 A két bajnoki pont Mono- ri-erdőt illeti, mivel a vendégek igazolása nem volt rendben. Pilis II.—Tápiósáp 2:2 Változatos mérkőzés volt, amely meglepetésre pontosztozkodással végződött. —sk— A VASAS SC elnöksége levélben értesítette a Gyömrői Spartacus Sportegyesület vezetőségét, hogy kérésüknek helyt adva: Róz- ner Győző, a Vasas elnökhelyettese és Mészöly Kálmán válogatott játékosuk Gyömrő- re látogat. Az élménybeszámolóra valószínűleg április 25-én kerül sor. tő vendégek elfogják a kilátást. Éppen ezért időszerű lenne egy tükör felállítása, amelyben lehetne látni a vásárlók mozdulatait. A két elárusítónő mosolyogva bonyolítja le a nagy forgalmat. Egy idős néni vékony hangjára lettünk hirtelen figyelmesek. — Vennék egy-két kiló rizsát — rebegi — de úgy látom nincs valami nagy készletük... — Ö, — hangzik rögtön a válasz — tessék csak nyugodtan venni akár tíz kilót is. Két nap alatt ugyanis öt mázsa rizst kaptunk. Úgy értesültünk, hogy ezentúl rendszeresen ellátnak bennünket rizs- zsel. E szavakra az idős asszony magatartása, nyomban.megváltozott. Nagy vásárlási kedve egyszeriben lelohadt. Szeretett volna láthatatlanná válni. — Úgy veszem észre — mondja mentegetőzve — nincs elegendő pénz nálam... de azért adjon egy kilót belőle ... Egy másik helyen az egykilós fehér kenyeret bírálták többen. Két vevő érdekes megjegyzését ide iktatjuk: — Miért nem sütnek kétki- lós fehér kenyeret? — bosz- szankodott egy termetes férfi. — Ez a kis, nyeszlett kilós kenyér mindössze egy-két falat csupán. Jóformán csak héjból áll. ■ — Ez a szabvány — mondja türelmesen a boltos. — A fennálló rendelkezések szerint csak egykilós fehér kenyeret lehet sütni. — Ezt nem tartom én sem helyesnek! — avatkozott a vitába egy idősebb vasutas. — A pestiek nyüván jobban örülnek az egykilós kenyérnek. Ott sok a magának élő ember. Itt azonban más a helyzet. Az én nagy családomnak meg se kottyan egykilós kenyér. Faluhelyen egészen más tehát a helyzet. A kétkilós kenyér jobban megfelel a mi igényeinknek. Sokan vagyunk, akiknek ez a véleménye. Éppen ezért nagyon szeretnénk, ha az egykilós mellett kétki- lós kenyeret is sütnének a pékek. Krátky László Összefogásból: jeles A gyömrői kézilabdázók ritka bravúrt vittek véghez, az elmúlt héten. Pilisvörösváron legyőzték 17:ll-re a Bányász csapatát. Pedig a mérkőzés előtt néhány nappal nem a legjobb előjelek mutatkoztak. A sportkörnek nem volt pénze az útiköltségre. A játékosok összedugták fejüket: Mi legyen? Rövid tanakodás után arra a megállapodásra jutottak, hogy elutaznak saját költségükön. így is történt. Ez a cselekedetük dicséretre méltó. Sportsze- retetből jelesre vizsgáztak. Ma a Váci Húsos ellen játszanak. Reméljük, sikerül folytatni a jó szereplést. (g) Ami a tudósításokból kimaradt Előregyártott talp VONATON SPORT Esős vasárnap délután..