Pest Megyei Hirlap, 1966. április (10. évfolyam, 77-101. szám)
1966-04-15 / 88. szám
ÉPÜL A JÁRDA X. ÉVFOLYAM, 88. SZÁM 1968. ÁPRILIS 15., FENTEK A Ceglédi úti szövetkezeti ház lakóinak régi vágya teljesül: a ház elé járdát építenek Foto: Godány Az utasok érdekében Adjanak jegyet két helyen Szerződés ffyümötcsre A földművesszövetkezet megkezdte erre az évre a szőlő-, és gyümölcsértékesítési szerződések kötését. Szerződést kötnek a gyümölcstermelőkkel alma, körte, málna, szamóca, szőlő stb. termelésére. Az érdeklődök két helyen jelentkezhetnek. A földművesszövetkezet Menthovich utcai telepén és a piactéri felvásárló telepen. Már májusban: primőr paradicsom a Rákócziban A fiatal főkertész jól dolgozik A Rákóczi Termelőszövetkezet fiatal főkertésze csak nemrégen fejezte be a főiskolát. Munkáját is az iskolából hozott lelkesedéssel végzi, és ez meg is látszik a kertészeten. A jelek szerint a tagok is látják, hogy a vezetés jó kézben van és ennek megfelelően dolgoznak. Zöldbeborultak az Esetleg — s ezzel nem ők találták fel Kolumbusz tojását — két pénztárt tartson ilyenkor nyitva az állomásfőnökség. Sokan utaztak szombaton a 11 óra előtt induló vonattal Budapestre. Sokan voltak a buszon is, ami az állomásra ment és rengetegen — a pénztár előtt. Joggal idegeskedtek az utasok, mert lassan ment a jegykiadás, a pénztáros egyedül nem győzte az iramot. Az arra haladó állomásfőnököt kérdezték meg, miért nincs nyitva egy másik pénztár is? Nincs lehetőség erre — lényegében ez volt az állomásfőnök válasza. Véletlen szerencse, hogy mégis mindenkinek sikerült jegyet venni és az utasok egy részének nem kellett — mint már annyiszor előfordult — jegy nélkül felszállnia a vonatra. Mért van erre szükség? Az utasok ugyanis nem hiszik el, hogy ne lenne valami megoldás, legalább ünnepek idején, a jegyváltás zavartalan lebonyolítására. A szegedi Paprikafeldolgozó Vállalatnál készülő ízletes gulyás-, zöldség- és húslevesporokat évről évre jobban keresik a külföldi és hazai fogyasztók. Az idén százmillió adag levesport gyártanak, ötven vagonnal többet, mint múlt évben. Megkezdték újabb cikk, a sűrített húsleves gyártását is, ötkilós dobozokban, elsősorban vendéglátóipari vállalatoknak. Az „előregyártott” leveské- szítimények választékát rövidesen az újonnan kikísérletezett gombakrém-levespoirral bővítik. üvegházak és már nemcsak palánták, hanem erőteljes paradicsomtövek is várják a látogatókat. — Nyolcezer cserépben neveltünk paradicsompalántát — tájékoztat Trón Miklós, a fiatal főkertész. — Ciklámen és jácint helyett paradicsom a cserépben? — Nem új módszer ez a palántanevelésben, legfeljebb ilyen méretekben eddig nem alkalmazták a termelőszövetkezetben. — Mi a célja a cserépben való előnevelésnek? — Minden átültetés megviseli a palántát. A tűzdelésnél körülbelül egy hétre van szükség, hogy megfelelő körülmények között az új gyökérfejlődés meginduljon. Kiültetésnél valamivel rövidebb idő kell ehhez, mert a növény nagyobb földlabdával kerül a földbe. — Ezeket a szempontokat különösen a primőrök termesztésénél kell figyelembe venni, ezért neveljük a paradicsompalántákat másfél hónapon keresztül cserépben. Bimbós korában kerül kiültetésre az üvegházakba és fóliák alá. — Ez mennyi idővel rövidíti meg a korai paradicsom termesztési idejét? — Ezt megmondani nem tudom, de szeretnénk május végén értékesíteni primőr paradicsomot. Kőművesből — fejogulyás MIT LATUNK MA A MOZIBAN? Kötélen. Magyarul beszélő szélesvásznú csehszlovák film. Korhatár nélkül megtekinthető. Kísérőműsor: Kaleidoszkóp. Előadások kezdete: 5 és fél 8 órakor. Még csak két hónapja feji a teheneket Fokti Baláss, a Dózsa Termelőszövetkezet fejősgulyása. A gazdaság egyik állattenyésztési brigádvezetője mutatta be a 25 éves fiatalembert, aki 18 tehenet gondoz. A városban lakik. De napokig nem megy haza, ha későig elhúzódik a munkája, hanem a gondozószobában alszik. — Miért cserélte fel a kömű- vesszaíkmát a tehenekkel? — Parasztcsaládból származom. Apám a Hunyadi Termelőszövetkezetben dolgozik. Hiába tanultam ki a kőműves- séget, nem tudtam véglegesen beleszokni. Eljöttem hát ide és itt akarok maradni. Általános iskolát végeztem, de ha alkalom adódik valami szakmai továbbképzésre a tehenek körül — feltétlenül részt veszek benne. Lehetek én még idővel brigádvezető is. — Jól megy a fejés? — Nem volt ez a munka idegen előttem. a fejési átlag az — Mennyi istállóban? — Megmutatom a bejegyzéseket. Már hetek óta 11 liter. (fehér) Kihasználták a tavaszi szünetet Különösen az általános iskolások örültek a tíznapos tavaszi szabadságnak. Kedvükre pihenhettek, játszhattak, olvashattak. Akadtak azonban szép számmal olyanok, akik a tíznapos szünidőt hasznos munkával töltötték. Az Arany János Termelő- szövetkezet kertészetében, látogatásomkor szorgalmas munka folyt. A hollandi ágyakban kikelő paradicsom közül húzgálták a gyomokat. — Úgy nő a gondosan trágyázott kövér földben a gyom, mintha húznák — így Kecskeméti Dezsőné, a brigád legszorgalmasabb tagja. Két kislány hajlong. Mindketten a Petőfi Sándor iskola tanulói. Herpai Piroska hetedik osztályos, Holló Erzsiké még csak hatodikos. Piroska mosolyogva meséli, hogy édesapja a termelőszövetkezet ta- karmányosa. A komoly tekintetű Erzsiké édesapja a termelőszövetkezet tagja az alakulás óta és azóta a növénytermesztésben dolgozik. — Szüléink itt laknak a termelőszövetkezet területén — — jegyzem Piroska okos szavait. — Meghallottuk, hogy a kertészetben négyforintos órabért fizetnek. Még a szünet kezdete előtt jelentkeztünk és ma reggel óta dolgozunk. — Kecskeméti Dezső bácsi, a kertészet brigádvezetője szívesen látott bennünket — mondja Erzsiké. — Napi nyolc órát dolgozunk. — És mire fogjátok ezt a pénzt felhasználni, kislányok? — Kerékpárra gyűjtünk. — Szeretitek a kertészkedést? — Elhatároztuk, hogy a nagy szünidőben, a nyári vakáció idején is itt dolgozunk. Ilyen lelkesedés mellett biztosan lesz kerékpár. — Delfinárium Lipcsében. Az oroszlántenyészetéről híres lipcsei állatkertet kibővítik és átépítik. Nemcsak az állatkert területét bővítik jelentősen, de új épületeket is emelnek, egyebek között pálmaház, delfinárium és új majomház épül; nagyszabású kifutókat készítenek a zsiráfok és okapik számára. DREZDA-WEIMAR Nyolcnapos vonatutat indít az IBUSZ júliusban és augusztusban. A programban szerepel egy hajókirándulás az Elbán, Szász-Svájcba, Goethe, Schiller és liszt házának megtekintése. Weímárból Erfurtba utaznak a részvevők, onnan Eisenachba, ahol megnézik a Bach múzeumot és Wartburg várát. Részvételi díj 1400 forint, plusz költőpénz (110 márka). Április végéig befejezik a fejtrágyázást Négyezer hold olyan területe van a városnak, amelyen az első tavaszi fej trágyázás befejezéséhez közeledik. Főleg őszi kalászosok és lucerna van ebben a földben. A legfontosabb a talajerő visszapótláshoz a nitrogén tartalmú műtrágya. A rétek és legelők nitrogénes trágyázásával kicsit megkéstek a víz miatt, de hamarosan — legkésőbb a hónap végéig — azt is befejezik. SPORT „A Tűzre jól vigyázzatok. Hogy Károkat ne vallyátok' LABDARÚGÁS Nagykőrösi Építők—Cegléd- bercel 11. 3:2 (1:0). Ceglédbercel, 200 néző. Vezette: Balázs J. Az Építők összeállítása: Lévai — Kasza, Gulyás II, Orsá- nyi — Ballagi, Fehér — Bozó, Tolnai, Gulyás I, Szántai, Tóth. Ötletes, lelkes játékkal az Építők már 3:0-ra vezetett. A hazaiaknak a játékvezető megadott egy indokolatlan 11-est. Ez kissé letörte játékosainkat, ami újabb gólt eredményezett. Ezután ügyesen tartották a labdát és még két kapufára is futotta erejükből. Góllövők: Tóth, Tolnai, Szántai. Jók: Gulyás I, (a mezőny legjobbja), Fehér, Szántai, Tolnai. Két mérkőzésből * szerzett négy ponttal jelenleg a második helyeit állnak. P. T. KÉZILABDA Nagykőrösi Kinizsi—Abonyi TSZ SK 15:14 (8:6). Nagykőrös, 200 néző. Vezette : Lepsik. A Kinizsi a következő ösz- szeállításban játszott: Szabó S. (Nagy D.) — Maczkó, Szőke, D. Kovács, Nagy Z., Kucher, Siroki. Csere: Nagy A., Győrffi, Hugyák. A lelkesen és jól játszó csapat megérdemelté a győzelmet. A csapat egy hét alatt a vigyázat maga kevés volt, mert a házakat és melléképületeket, az aktokat, istállókat és fedeles színeket zsúppal, náddal fedték. Zsindelyes ház nem sok volt. A templomokat, a nemesi kúriánat fedték zsindellyel. Cserepes ház még 1820-ban sem volt egy sem. Pest vármegye a kecskemétiek által kidolgozott tűzvédelmi szabályrendeletet minden mezőváros és falu részére kötelezővé tette. A fakéményeket ettől fogva be kellett tapasztani, vagy téglakéményt kellett építeni. A padlásokat le kellett sározni, az utcák felöl padlásajtót kellett készíteni, hogy a tűzoltók a padlástérhez könnyebben oda juthassanak. Hamut az utcára önteni nem volt szabad. Ennek ellenére még sok helyen nádfedeles házat láttunk a városban. 1826 után a nagykörösiek komoly intézkedéseket hoztak. Az alszegi akolhe- lyeket szabályosan kimérték széles és egyenes utcákkal. A belsőségen leégett házak közötti utcákat is szélesítették. Nádas tetejű házat már nem engedtek építeni a város belső részén. Az ereszek alját is betapasztották (holkeres házak), hogy a szarufák végébe se kaphasson bele a tűz. A hagyomány azt tartja, hogy az 1826-os tűzvész csak egy házat kímélt meg, és annak már cserepes teteje volt. A Szolnoki kapun jobbról álló magas, kúriaszerű régi házat, mely kissé ferdén áll az út vonalához. A tűz ma is veszélyes, mert a sok elővigyázat és szakszerű építkezés mellett is előfordulhat. Ma már egész városrészek, egész városok nem égnek le — mégis fogalmunk lehet, hogy mit éreztek 140 évvel ezelőtt őseink, amikor a vörös kakas végigszáguldott az ,.Alszögön”, A viharos szél vitte a parazsat, a lángot és a füstöt Kocsér pusztán át, Százmillió adag tevespw újdonságok : sűrített Húsleves, gombakrémdevcspor nagy változáson ment át. Rá sem lehetett ismerni játékukra. A két kapus: Szabó és Nagy D. kifogástalanul védett. Maczkó nagy játékkedve figyelemre méltó, bár a játékvezető nem engedte játékba lendülni, mert sorozatosan ellene fújt. Szőke lövőerejét csak részben használta ki, felugrással nem kísérletezett. D. Kovács gyorsaságát kell dicsérni. Sok támadást megakasztott már a félpályán is. Nagy Z. is jó formában játszott, ha az első büntetőt bedobja, akkor talán a csapa1, megnyugodott volna az akko- már 3 gólos előny birtoké ban. Kucher volt a csapat és a mezőny legjobbja. Kitűnőéi irányított, védekezett és dobott két ritkán látható, remekbe szabott gólt. Siroki kevés labdát kapott, de azoka jól kihasználta. Góllövők: Maczkó 2, Kuchr 2, Szőke 3, Siroki 1, Nagy Z 3, D. Kovács 4. Szép győzelem volt. (fleischmann) Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondunk hálás köszönetét mindazoknak, akik ismerték ée szerették: V. Faragó Sándor nyug. tanító elhunyna alkállmából réc*z vétüket nyilvánították. a temetésén Nagykörösön részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. ezzel fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek. Nagykőrö-s Kecskeméti út 23. özv. V. Faragó Sándorné és családja. Kécske irányába. A félelmet! nem ismerő pásztorok is iszo- \ nyodva látták a lángokat ott- \ hónaik felett. Még évszázad \ múltán is félelemmel mond- \ tálc el atyáik visszaemlékezé- \ sei nyomán az 1826-os tűzvész! eseményeit. Elmondták, hogy \ a kutak vize felforrt, az ak- \ lókban a trágya is megégett. \ A tűzvészről megemlékeztek \ minden évben, április 15-én \ este meghúzták a harangokat, § emlékeztetőül. A szörnyű ese- i meny több ezer embernek, \ szegénynek és gazdagnak % égette porrá minden élelmét, \ ingóságát és házát. $ E sorok szolgáljanak emlé- % késésül 140 évvel előbb élt\ őseink egyik legszomorúbb \ napjára, amikor kétségbeeset- \ ten nézték, hogy mit hoz a ? holnap. Nem szorult ez a nép § segélyre, de ezekben a na- § pókban igen. Április volt, § még messze volt az új tér- \ més, addig is enni kellett, ^ míg újra termett a föld és el- 5 pusztult jószág helyett új ne- k velődik. Sok idő kellett, míg ^ az elpusztult épületek helyett ^ újat építettek. i Dr. Balanyi Béla ^ (Vége) § II. Városunk már 1670-ben a tűzfigyelés és -jelzés érdekében tornyot építtetett a városháza elé. Ez a torony fából készült. 1719-ben harangot helyeztek a toronyba, melyet Putere János nevű budai harangöntővel készíttettek. 1752- ben a régi torony helyett újat építtettek, mely több méter magasan kőből készült, ezután jött a farész. Éjjel-nappal figyelte a várost a tűzör, vagy mint akkor mondták a „tornyos”. Negyedóránként a kis tülök-kürtbe belefújt minden égtáj irányába. Élnek még városunkban olyan emberek, akik hallották a tülök-kürt hangját. A városházára 1810- es években építették a ma is meglevő tornyot, tűzvédelem céljából, s a régit lebontották. A városi tűzoltóság is használta a kis tülök-kürtöt, amíg a református templom tornyában toronyőrséget tartott. Áz éjjeli és nappali vigyázat sokszor riasztotta az embereket a tűzoltáshoz. A múzeumi tárggyá vált tűzharang t ies csengése sokszor végig i’rt a város felett. Sokszor si- I érült is eloltani a tüzet, de