Pest Megyei Hirlap, 1966. április (10. évfolyam, 77-101. szám)
1966-04-13 / 86. szám
Szentendre x. évfolyam, 30, szám 1966. április 13., szerda PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA m ATLAGTORŐK JELENTKEZNEK Békésben dolgoznak a kertépítők Felkészülés krumplivetésre Tavaszi munkák az Április 4 Termelőszövetkezetben szövetkezetbe. Ha felveszik őket, alaposan „letörik” az életkor átlagát. A látottak alapján elmondhatjuk, hogy az Április 4-nél, a lehetőségekhez mérten, minden a legnagyobb rendben Az Április 4. Termelőszövetkezetben — az ország legtöbb termelőszövetkezetével ellentétben, a tagok átlagos életkpra nem túlságosan magas: mindössze 43 év. Persze ez a szám átlag, így sok az ennél jóval fiatalabb is, akik most alakították meg KISZ- szervezetüket. Az átlaghoz magas életkor is kell, különben „nem jön ki”. Rohácsy Imre bácsi jól reprezentálja a magas kort: hivatalosan 83 éves. Ám a munkában ennek a felét sem teszi ki: a kaszálási időszakban még mindig ő az első kaszás. Nos, ilyen tájékozódás után nézzük meg azt is, hogyan állnak a tavaszi munkák. — Harminc holdon már elvetettük a vörös herét, 26 holdon a zabos bükkönyt, ma kezdődött meg a búzára „felültetés” vörös herében — mondja Mihalik Kálmán elnök. — Terveink szerint I vetünk még 90 hold siló- | kukoricát, de hogy ez mi- I kor történhet meg, az at- I tói függ, hogy mikor tu- | dunk rámenni a víz alatt i állott és erősen fellazult földre. — 116 hold kenyérgabonánk és 82 hold őszi ápánk gyönyörűen telelt, ezeknek a fej trágyázása már meg is történt. Holdanként egy mázsa pétisót kaptak, és sima hengerezést. Most kezdjük meg öt hold krumpli vetéséhez a föld megfelelő előkészítését. Időközben hozzánk érkezik Osvai András kertészmérnök, tavaly óta ő a kertépítő üzemág vezetője. — Milyen munkákat végez most a kertépítő brigád? — A jelenleg negyven emberből álló részlegünk a városban dolgozik, a városi tanács megrendelésére. Május elsejei átadásra a Szoborkert építési munkáinak „második üfemét” végezzük. De ugyancsak május elsejére be kell fejeznünk a papszigeti camping 19 000 négyzetméterén a gyeptéglázást. A közeli napokban adjuk át az állomás melletti temető és az országút közötti részen, az egykori csúnya szemétlerakó telepen létesülő városi rózsakertet. 18 000 négyzetméteren huszonnégy rózsatermelő egy-egy rózsaágyásának díszkertje lesz ez a terület, mely a rózsakertészek és a tsz kertépítőinek jó munkáját fogja hirdetni. — De végzünk távolabb is munkákat, még Békéscsabán is, ahol az ottani megyei KISZ-bizottság ifjúsági táborát építjük. — És mi újság a konyhakertészetben? Ezt már Vékony Andrásáétól kérdezzük. Ö ennek a részlegnek a vezetője, és ő a termelőszövetkezet párttitkára is. — Ebben az évben eddig 4600 fej salátánk került exportra. 1400 fejet ezen felül a MÉK-nek szállítottunk, s a belföldi piacra még körülbelül 5000 fejet küldtünk. A továbbiakban az elnök és a párttitkár a fuvarosbrigádról beszélt, elismerőleg. Megmutatták az április 5-i jegyzőkönyvet, amely szerint az istállók példamutató tisztán tartásáért Milók Endre, Fedor Mária és Kiss Meny- hértné, a kertészetben végzett jó munkájáért pedig az iz- bégi Hollik Imréné részesült dicséretben és pénzjutalomban. De ugyanebben a jegyzőkönyvben olvastuk, hogy 21 új tag — mind fiatal! — kéri felvételét tagként a termelővan. Reméljük, hogy az idei év legalább olyan sikeres lesz, mint a tavaszi indulás, s nem szól közbe a kedvezőtlen időjárás, mint annyiszor az elmúlt években. Horváth Levente V Á R Már beszámoltunk lapunkban a művelődési otthon klubjában megrendezett negyedik kamara- kiállításról, amelyen három tehetséges fiatal szentendrei festőművész: Kosra Sipos László, Deim Pál és Nádler István munkái láthatók. Most bemutatjuk Kósza Sipos László Vár pasztellrajcimu zát. A Szentendrei Vas- és Kazánipari Kisipari Termelő- szövetkezetnél megtartották a Szakma ifjú mestere mozgalom keretében a képesítő versenyeket. A fiatalok igen derekasan megálltak a helyüket a versenyen. A kitüntető címmel járó oklevél mellé az elért eredménynek megfelelően még órabéremelés is járult. Első helyezést értek el: Pál Ferenc kovács, Dokmány Ferenc csőszerelő és Jesztrebsz- ky László csőszerelő. Második helyezést értek el: Badar Károly kazánkovács, Jeles György esztergályos és Rittinger Tamás esztergályos. Harmadik helyezést értek el: Kicsiny Rezső géplakatos, El- sik József általános lakatos, Oláh Mátyás esztergályos és Schmidt Ferenc hegesztő. A versenyen a vizsgázók a A költészet napja városunkban Csütörtökön rendezik meg a költészet napját-a városban. A József Attila Művelődési Otthonba látogat Csoóri Sándor költő. A művelődési otthon irodalmi színpadának tagjai is fellépnek ez alkalommal. Műsoruk címe: „íme, hát megleltem hazámat”. József Attila költői munkásságát dolgozták fel dramatizált formában. A megoldás egészen újszerű, eltér a szokásos irodalmi estek formáitól. Az előadás holnap este 7 órakor kezdődik. BRAVÓ, KATI! Jól megszervezett és lebonyolított vetélkedőn — a Pest megyei sportolók szellemi vetélkedőjének Bagón megtartott megyei döntőjén — P(lI KataA busz megállt Április 8, 11 óra 55 perc. A Duna-parton odalép hozzám egy alig járóképes, idős férfi, mindkét kezében egy- egy mankó. — Szíveskedjék megmutatni, hol áll meg az autóbusz, amely az állomás felé megy? Megfordulok, mutatom a megállót, ahol éppen akkor állt meg az autóbusz. Szegény öreg feljajdul, mert a megálló jó pár lépés. Neki különösen messze van. — Bizony, most várhatok jó ideig — siránkozik. Azt tanácsolom neki, integessen a mankójával, hátha megáll az autóbusz, amely közben megindult. És valóban: az autóbusz megáll előtte, segítő kezek nyúlnak az idős férfi felé, és felsegítik. Aztán ismét elindul a kocsi, én pedig feljegyzem a rendszámát: GA 63—52. Kedves MÁVAUT, köszönjük! Kérjük, dicsérjék meg önök is a vezetőt. Kató György A Pop-art és Op-art A két legújabb irányzatról, melyek hulláma végigsöpört az egész nyugati művészi világon, tartott igen érdekes, sokkal nagyobb látogatottságot érdemlő előadást Pernecz- ky Géza művészettörténész, a városi klubban. Ezt a furcsa, vagy inkább számunkra nehezen érthető két kifejezési formát az idő máris elnyelte, pedig a Popart (popular-art) tulajdonképpen csak 1964-ben, az Opart (optikel-art) pedig 1965- ben keletkezett. Az Amerikában keletkezett Pop-art úgyJ szólván már teljesen kifutotta magát. Az Op-art, mely- ■ nek szülőanyja a Párizsban élő magyar Vasarelli (Vásárhelyi), az idei velencei bien- nálén még valószínűleg teret fog kapni. Egy-két kiragadott mondat; az erejéig van csak módunk előadással foglalkozni. Számunkra érthetetlen az, hogy nálunk, a „festők városában”, a festészetet annyira szerető és kedvelő közönség a festészeti, képzőművészeti stílusokat bemutató előadásokról távol marad. Nagy kár! Perneczky Géza előadássorozata szép és érdekes volt. Közvetlen stílusa, jó előadó- készsége, érthető fogalmazása igen élvezetessé tette előadásait. Szívesen hallgatnánk máskor is, reméljük, akkor többen leszünk. A LIMES VONALÁN A Szentgyörgypusztán élő Áprily Lajos, a Dunakanyar költője, „Jelentés a völgyből” című kötetében a Római őrvonalon fejezetben a következő önvallomást teszi: „A limes j vonalán lakom. De szívesen elismerem, hogy a ciklus egyikmásik darabjának megírására Révay József: Séták a római Magyarországon című, szép könyvétől is kaptam sugallatot.” íme, a ciklus egy darabja: Zuhog a fény a ház-sorok falára, megtündököltet minden ablakot. A római Castra Ulcisiára valamikor itt így ragyoghatott. Lábak dobbantak, had vonult kevélyen, belerezzent minden útmenti ház, '.jak villantak, s ragyogott a fényben ezer fekete-bőrű szír íjász __ E gyébként a költő újabb kötete a napokban jelent meg Fegyvertelen vadász címmel. Napfényes névadó Nagyon kedves ünnepség színhelye volt múlt tsütörtö- ^ kön délelőtt a városi tanács- § ház feldíszített nagyterme. A ^ papírgyár egyik dolgozójának ^ kisfia, Győrösi Ferenc névadó- ^ ünnepségét rendezte meg a ^ tanács és a gyár vezetősége. ^ A Bajcsy-Zsilinszky utcai ^ iskola úttörői díszsorfallal és ^ szavalatokkal tették még szí- í; nesebbé az ünnepélyes aktust. > Lusztig János, a gyár párttit- ^ kára meleg szavakkal köszön- ^ tötte az új állampolgárt és a| boldog szülőket, majd átnyúj- ^ tóttá a vállalat ajándékát. A névadó napján a nap is^ melegebben sütött — ~zzel is ^ hozzájárulva az ünnepi han- ^ gúláihoz. % — Mit olvas? Amit maga írt? — kérdi tőlem egy alacsony, fekete bajszú férfi. — Nem, most nem azt olvasom, hanem a Népszabadságot. A férfi, aki kérdezett, kocsikísérő. Kocsmajáró embernek ismeri mindenki. „Foglalkozásával jár” — szokták mondani. Nem csoda hát, hogy rögtön erre terelődik a szó. — Idefigyeljen. Volt már az új Hatái csárdában? — Voltam. — Hát erről írjon. Meg ami ott van, arról! — Miért, mi van ott? — kérdem gyanakodva. Mert valóban jártam már ott és Szakértő nagyon tetszett. A kiszolgálás, a terem, szóval minden. Csak nem akarja szidni? — Hát mert abba érdemes beülni — mondja ellentmondást nem túróén. — Ott nincs várakozás, a pohár sört teljes pohárnak adják, nem habnak. A stampedlinek sincs „rövidsége”, no és a halászlé! Én kajás ember vagyok, de alig bírtam letuszkolni, jól lakik vele a dolgozó. Tudja én ismerem ám az összes kricsmit. Járom őket. Mindezt azért mondom, mert bizony a Polin, második gimnazista kislány képviselte a szentendrei „színeket”. És mint kiderült, nem is akárhogyan. Megelőzve a megye többi járásának legjobbjait, 100 százalékos teljesítménnyel, a megszerezhető maximális pontszámmal, első lett! Külön dicséretére legyen mondva, ő volt a vetélkedő egyetlen „gyengébb nembeli” részvevője. Jutalmul háromnapos külföldi utazást nyert és állandó belépőt a megye területén rendezendő valamennyi sporteseményre. Pál Kati mát a múlt évben is sikeresen szerepelt, de akkor még erős küzdelemben csak a negyedik helyet sikerült kivívnia. Most tehát bőven kárpótolhatta magát. „Olyan vagy, mint egy élő sportlexikon” — jegyezte meg nem kis irigységgel a hangjában egyik legyőzött versenytársa a díjkiosztó ünnepség után. Hát igen, aki még azt is tudta: hogyan hívták az első ókori olimpia babérkoszorús futóbajnokát, az joggal tarthat számot ilyen elismerő titulusra is! Különösen, ha lány! H. S. Jegyzetfüzet A város területén levő autó- buszmegállók közül kétségtelenül az egyik legforgalmasabb az Orbánkeresztnél levő, ezért épült ott váróterem. Csakhogy már nagyon siralmas ennek a váróteremnek az állapota. Az ablakai be vannak törve, a padok felszaggatva, összetörve, a benne levő szeméttartó teljesen tönkre- téve — nem is csoda, ha bent a piszok bokáig ér. Rövidesen megindul az igazi szezon, ez a megállója a Turistaszállónak is. Sürgősen rendbe kellene hozni! ★ A Dózsa György út és a Somogyi—Bacsó part elágazásánál áll a tavaly leleplezett Szomjúság szobor, Kucs Béla alkotása és ajándéka. Az ott lakók panaszolják, hogy esténként a szobor előtti kis park játszótérré alakul. A játék abból áll, hogy felmásznak a szoborra, az előtte levő kis szökőkút csapját csavargatják, a szökő vízzel egymást fröcskölik a gyerekek. Nagyobb gondot kellene fordítani az őrzésére — amíg nem késő! ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Antal Zoltán, Kokas Lídia, Kokas Ferenc, Hartai Márton, Pistyur Zoltán, Gregus Pál, Papp Sándor és Szeiffert Gábor. Meghaltak: Novotni György 74 éves, özv. Schinagel Mihályné 80 éves, Szalay József 72 éves és Tóth Aranka 64 éves szentendrei lakosok. Oklevél, 'órabéremelés az ifjú mestereknek reggel kiadott munkadarabokat készítették el, melyeket a bizottság egyenkint értékelt. Délután pedig elméleti felkészültségről kellett tanúbizonyságot adniuik. Szakmai anyagismeretből, géptanból' és balesetelhárításiból. Az eredmények alapján elért béremelések április 1-vel már hatályba is léptek. A jutalmak kiosztására az első negyedévi közgyűlésen kerül majd sor. Nyugat helyett a rendőrségen hogy mint gépkocsivezető elhelyezkedik a Fővárosi Autóbusz Üzemnél. Március elsején alkalmazták is őt. Egy napon át mint tanuló autóbusz- vezető dolgozott, majd munkahelyét elhagyta. Ezután elhatározta, hogy Nyugatra megy szerencsét próbálni. Lehet, hogy édesapját akarta megkeresni, aki 1956- ban távozott az országból. Bár ez nehéz feladat lett volna, mert apja tartózkodási helyét nem ismeri. Mielőtt szentendrei lakóhelyét elhagyta volna, két albérlőtársa télikabátját és egyéb ruhaneműjét eltulajdonította és értékesítette. Ezután kísérelte meg az át- szökést, de a határőr járőr március 17-én este a Celldö- mölk—Szombathely között haladó gyorsvonaton elfogta. Jegy nélkül utazott és a határőrnek azt mondta, hogy Szombathelyen lakó szüleihez igyekszik. Kihallgatása során disszidá- lási szándékát és a lopásokat elismerte. Mákos Tibort a rendőrség őrizetbe vette, ügyében a nyomozás folyamatban van. k. gy. kolcsárdánál, a Hableánynál meg a Zöldfánál hézagos a dolog. Ott nem így van! Higgye el én tudom, ebben szakember vagyok. Mit gondol, miért áll ott mindig annyi autó? Mert van miért. Ott nem rövidítik meg az embert sem idővel, sem mással! Megy minden, j mint a karikacsa- j pás! — Én azt gon- j doltam, azért jár- \ nak oda annyian, \ mert belebotlanak, i Az országút mel- i lett van — pró- : bálok ellenkezni. \ — Á! — legyint, j — Nem ért maga \ ehhez, nem szak- ! ember! De azért ! erről írhatna! (horváth) j Mákos Tibor huszonkét éves szentendrei lakos Budapestre ment, azzal az elhatározással,