Pest Megyei Hirlap, 1966. február (10. évfolyam, 26-49. szám)
1966-02-01 / 26. szám
I x. Évfolyam, 26. szám 1966. FEBRUAR 1., KEDD MUNKÁBAN A KOLBÁSZTÖLTŐGÉPEK Míölcsönaés a város hot pontján Bátort J ános boltvezetőtől Kérdeztük: — Mit jelent a kölcsönző boltnak a disznótoros szezon? — Semmi különösebb megterhelést, sem nagyobb forgalmat, jövedelmet nem jelent a bolt életében, mert az emberek elfoglaltsága miatt csak szombat és vasárnapra korlátozódnak a disznóölések. Három garnitúra kolbásztöltőgép, húsdaráló és pörkölő készletünket az eddig eltelt téli időben minden hétvégére kikölcsönöztük. — Kik viszik ezeket a segédeszközöket, szerszámokat? — Általában az olyan kisemberek, akik maguk végzik el a disznótorral járó munkát, és az évben egyszer előforduló esemény miatt kár volna a drága felszereléseket megvenni. A kölcsönzés díja oly minimális (a porzsoló 12, kolbásztöltőgép és húsdaráló 10 —10 forint egy-egy alkalomra), hogy azt mindenki igénybe vegye, ha arra szüksége van. — Az ilyen alkalmakra mit lehet még kölcsönözni? — Mindenféle szúró-vágó Kis § 0 holása odább lódítja az egész nyájat. Csend van, csak az apró, szőrmék kutya hangja zeng a levegőben. Sehol senki nem mozdul. A hodály ajtaja előtt széna a magasig tornyozva, finomszálú „szálas takarmány” a földön. A hatalmas deszkaajtót belülről kisbárányok támasztják. Az elletőben sok, az állat. Hetven anyajuh és nyolcvan bárány él benne. A falak mentén körben és középen is etető. Oldalának rácsai között a virgonc bankák fel-felugrálnak, s kettőhárom bökdösi egymást a széna tetején. A hetven anyától tíznek születtek „ikrei”. Különválasztva az erősebb „egykéktől”, oldalt feküsznek. Vékony lábaik remegnek az erőlködéstől. Még az a kicsi test is nagyon nehéz lehet néha. A számadó juhász 368 juhot gondoz a tanyán. Ebből 32 az övé. A többi a termelőszövetkezeté. Most nyolcvan bárány ugrál az elletőben, s márciusig még néhány a világra jön, húsvéti báránynak. eszközt, késeket, bárdokat, katlant a hozzávaló üsttel, sőt 30—40 literes lábosokat, fazekakat is. — Mennyi volt az 1965. évi bevétele a kölcsönző boltnak? — összehasonlításképpen kezdjük 1964-gyel. Az akkori 131 ezer forint évi bevétellel szemben 1965-ben csak 128 ezer forint volt. — Minek tulajdonítja ezt a kis visszaesést? — Ráfoghatjuk az időre is. A tavalyi hűvös, esős nyár miatt a kiránduláshoz szükséges sátrak és tábori ágyak forgalma kevesebb volt. De talán nem is lehet visszaesésről beszélni, mert az elmúlt évben ezen a bolton kívül még öt helyen nyílt kölcsönző bolt, illetve a foldművesszövet- kezet négy külterületi fűszerboltot rendezett be, kizárólag csak háztartási gépek kölcsönzésére. — Ezen kívül a földművesszövetkezet a konzervgyárat sem hanyagolta el. A dolgozó asszonyok második műszakját megkönnyítendő, a gyár területén is háztartási gépek kölcsönzését tette lehetővé. — Ennyi társból t mellett az 1964. és 1965. közötti 3 ezer forint lemaradás már nem is lemaradás. — Egész évben melyik a legkapósabb kölcsönzési tárgy? — A háztartási gépek. (fehér) A boldog házasságról A jó házasság anyagi és érzelmi feltételeiről tartott tegnap este előadást dr. Kovács Imre gyámügyi előadó a fiatal házasoknak, a gyámügyi hatóság és a nőtanács rendezte előadássorozat első előadásaként KEB: Terven kívüli ellenőrzés Terven kívül fogja vizsgálni a népi ellenőrzési bizottság az új gazdaságirányítási intézkedések végrehajtását. A vezetőknek biztosított nagyobb önállóság nagyobb felelősséggel is jár. Hogyan élnek jogaikkal a vezetők, ezt vizsgálja majd a NEB. Tisztán megy idegenbe Fürdetik, szárítják és törülgetik a répát A MÉK udvarán rácsokra helyezett sárgarépahalmokra ömlik a hideg víz. Pillanatok alatt eltűnik róluk a földréteg. Az asszonyok, lányok által „tisztába tett” répák a rácsokon, fűtött raktárhelyiségbe kerülve hamarosan megszáradnak. Utána szakértő leánykezek az exportra alkalmas ép és egészséges darabokat még át is törölgetik. Külföldi út előtt még a répának is szépnek kell lennie. S ha már szép, huszonöt kilogrammonként, zöld necc zsákokba csomagolva hagyja el az országot. — Sok munkaerőt kíván az exportra való előkészítés ? — A szezon végi 12—15 főnyi munkáslétszámot szinte egyik napról a másikra a többszörösére fel kellett emelni, amikor a sárgarépaexport lehetősége felmerült — mondotta Antal Dániel telepvezető. Jelenleg 64 asszony és lány végzi a munkát, de előreláthatóan ez a létszám is kevés. — Ennyire keresik külföldön a répát? — Nincs az a mennyiség, amivel az igényeket ki tudnánk elégíteni! A répatermés bőséges volt, s ennek exportálása még a salátaszezon kezdetéig is ki fog nyúlni. — Idehaza semmi keletje nincsen? — Sajnos, a mi népünk ezt a főzeléket nem fogyasztja, nem szereti. Külországokban azonban nagyra értékelik ezt a lenézett gyökeret. Nálunk is népszerűsíteni kellene! A közületek, étkezdék, konyhák, iskolák, óvodák, napközi otthonok ízletesen elkészítve vitaminokban gazdag ételt tehetnének a dolgozók és a gyermekek asztalára — olcsón! (fehér) SZABAD AZ IRATOKAT?! (Foto: Gábor Viktor) Jól fizet a süldő Kedvezményes abraktaknriiiúny A városi tanács vb. mező- gazdasági osztályán elmondták, hogy minden hathónapos vemhes tehén és vemhes üsző után az állattartó kedvezményes abraktakarmányt kap. Az abrakjárandóságot szemes abrak helyett tejelő táptakarmányban kapják, állatonként 70 kilogrammot. Ennek ára mázsánként 227 forint. Juttatásban kizárólag azok a szarvasmarhát tartó emberek részesülnek, akik állatorvosi igazolással igazolják a vem- hességet. — Emlékszem — mondja Harsányi Pálné —, legutóbb arról írtak, hogyan jövedelmezett a szerződéses malactenyésztés. Nem panaszkodhatott Megtaláljuk a számítást. Megvettük a rég óhajtott bútort, most férjem Pannóniájára gyűjtünk. A fiam idén érettségizik, megérdemli a szalagavatásra az első „komoly” fekete ruhát. Mindig akad olyan intermezzo, amely elrontja a tervet. — Nyolc süldőt kellene most leadnunk. Súlyra készek, de még semmi jele sincs annak, hogy az Állatforgalmi Vállalat időre akarná átvenni a süldőket. — Ezenkívül? — A tojás is szép jövedelem- pótlást biztosít. Erre nincs gondom, a felvásárló helyre viszem, becsületes árat adnak. Ha négy kezem lenne, annak is jutna munka. Igaza van: a ház kívül-belül ragyog a tisztaságtól. Így a helyes. Hiszen a ház falán ott díszeleg a fehér zománcos táblán: Körzeti megbízott. A városból hat évvel ezelőtt kikerült Harsányinéból talpraesett tanyai asszony, türelmes rendőrfeleség lett. MIT LATUNK MA A MOZIBAN? Lobo, a farkas. Magyar hangbem o ndásos, színes amerikai film. Korhatár nélkül megtekinthető! Kísérőműsor: II. Sporthíradó. Modem Piroska Miau. Bűvös sítalpak. Előadások kezdete: 5 és fél 8 órakor. Áldomás a vállalásra A Kossuth Lajos utcából éppen a Hunyadi utcába akart befordulni, amikor régi ismerősként üdvözöltem Balogh Lászlót, a Dózsa Termelőszövetkezet tagját. Kezében egy kétliteres fonott demizsont ló- bálgatott. — Honnan, hová, Balogh bácsi? — Cseréltem ezt a kis bort! Egy jó ismerősömtől jövök, akinek a háztáji szőlője melHol fészkel a fecske? — Hol fészkel a fecske? — köszönt rám Sanyi. Csak azt nem mondja, hogy az eresz alatt,. mert újabban a pult alá költözött. Látom, nem érti. Majd megmagyarázom. A városban mindenütt ismernek, cigarettaszükségletem hol itt, hol ott szerzem be. Hónapok óta figyelek, nagy ritkán kapok a pult felett Fecskét. Csak választ nem kapok rá, hogy miért? A fene tudja, miért ilyen titokzatos formában árusítják. Lehet, hogy a boltosok és a trafikosok is a krimi kedvelői közé tartoznak? A csuda tudja. Talán éppen tz a divat. És mert az, talán ki is megy a divatból. Csak én győzzem kivárni! —bi ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Godák Dezső és Ir- házi Judit fia: László, Antal István és Kecskeméti Mária fia: István, Balogh Balázs és Kiss Rozália fia: Ervin, Bataj Pál és Jónás Etelka leánya. Etelka, Nagy Sándor és Koselák Mária fia: Zoltán, Reggel Ferenc és Czira Katalin leánya: Katalin, Napasztik János és Törőcsik Terézia leánya: Terézia, Lipták János és Pásztor Katalin fia: János, Herpai István és Csutár Mária leánya: Erika, Balázs József és Piskor Eszter fia: Zsolt, Mészáros Balázs és Meggyesi Ilona fia: Sándor. Házasságot kötött: Molnár János és Krajcsi Erzsébet. Meghaltak: Szentpéteri György, Füle Ferencné Harmat Terézia. Közgyűlés a Kinizsiben ii. A Kinizsi elnöksége tíz határozati javaslatot terjesztett a közgyűlés elé. Talán a legfigyelemreméltóbb az a javaslat, ami célul tűzi ki az udvar tető alá hozásának megkezdését. Ha ezt a pontot meg tudja valósítani a Kinizsi elnöksége, akkor nagy lendületet vehet városunk sportja, megoldódnék a tornaterem kérdése — legalábbis egy időre. A közgyűlés színvonalát emelte a sok hozzászólás. Különösen figyelemre méltó Kovács Nártdor atlétaedző javaslata, aki sporthíradó megjelentetését javasolta, egyben vállalta annak szerkesztését is. De a közgyűlés hangulatához méltó volt Székelyhidy József felszólalása is, aki bejelentette, neki a híradó gondolata nagyon tetszik, és szakosztálya, a modellező szakosztály sportolói vállalják a születendő sajtótermék kliséinek elkészítését. A városi tanács műszaki osztályának vezetője szemére vetette az egyesület elnökségének, hogy nem kérnek segítséget! Mint egy megbántott ember mondotta: pedig a vb adott volna betonszegélyt ahhoz a korcsolyapályához, nem szökött volna el a víz... Annál kevesebbet ígért a megyei sportszövetség küldötte, Sipos Ferenc, aki egyelőre „erkölcsi támogatásba” csomagolta azt, amit Nagykőrösnek szánnak. Lám-lám milyen jó, hogy egy város társadalma össze tud fogni, és már nemcsak társadalmi munka, de tanácsi segítség is mutatkozik egy közös cél érdekében. Az összefogás jelét mutatják a Kinizsi Sportotthon udvarán létesítendő fedett pálya megteremtésére irányuló törekvések is. Ennek a törekvésnek előharcosa az elnök, Nyikos József. Csípő Balázs örömmel vette tudomásul, nincs már „kié a sportkör” vita. Reszeli Soós Ambrus vb-titkár szintén egyik meglátója az egyesületre nehezedő mind nagyobb munkának. Éppen ezért az elnökség taglétszámának felemelését javasolta. A fejlődést a párt- bizottság is értékeli — jelentette be a párt és a KISZ üdvözletét tolmácsoló Káló József városi KISZ-titkár. Szakosztályi problémával vett részt a vitában dr. Fenyves György, Nagy Imre és Szarka György. Rajtuk kívül még sokan szerettek volna szóhoz jutni, de arra nem jutott idő. Ritka, legalábbis Nagykőrösön ritka jelenség volt a választás lefolytatása. Szinte szenvedélyesen harcoltak egy- egy jelölt körül, ki jusson be az elnökségbe, kiben bíznak a sportolók. A szavazók alaposan meggondolták, lendítsék-e kezüket egy-egy személy nevének említésekor. Miután szavazással eldöntötték, hogy az elnökségnek 13 tagja legyen, kifejlődött a személyi „választási harc”. A Nagykőrösi Kinizsi Sportkör megválasztott új elnöksége: Leskó László, Varga András, Fehér László, Dér Ambrus, Nyikos József, Danes György, Reszeli Soós Ambrus, Varró Dénes, B. Tóth Ferenc, Dajka Ambrus, Kecskeméti István, Tóth Szálai István és Antal László. A számvizsgáló bizottság tagjai: Rippel László, Fodor Zsuzsa és dr. Fenyves György. Sportköri elnök Nyikos József lett. — ella — lett az udvaron otelló-lugasa van. Ez a sötét, szinte fekete bor nekem nagyon tetszik. Hoztam neki két litert az én jó fehér boromból — kitűnő háztáji termés • —, cserébe kaptam a feketéből. — S mire jó ez? — Tíz liter fehérbe belekeverem és nekem is lesz piros színű borom. Hát igen, még válogatunk is ... Téli pihenő... Bor a pincében, sok a kamrában. Csereberéljük a borocskát, kevergetjük és iszogatjuk. Hál’ istennek, még sem megy az olyan rosszul, még a Dózsában sem. — Hallom, a Dózsában folynak a vállalások. Mit vállalt erre az évre? — Két hold kukoricát, 1 vékás paradicsomot, 1 vékás cukorrépát, 1 vékás zöldbabot, 1 vékás krumplit, és 1 vékás kelkáposztát. — Hát az uborka hol maradt? — Tavaly volt, de az Idén az aratáshoz, kombájnhoz szerződtem az uborka helyett. — Hova lett a mák? Sehol sem termelnek? — A Dózsában a megalakuláskor termeltek, de azóta sem. — Miért? — Mert nem részben adták ki a járadékot, hanem pénzben fizették ki. A vállalások abbamaradtak s azóta nem is termesztettünk mákot. — Hogy esznek akkor mákos tésztát? — A háztájin termelünk egy pár szálat, ami a háztartásra elég. — A tavalyi részes vállalás jól fizetett? — Jól sikerült. Niftbs semmi baj. Erre iszunk otthon egy áldomást, a fehéret a pirossal megkeverve! — Egészségére! (f-) Nyolcvan báranyka várja a tavaszt A pusztán — bízvást írható így, hiszen messze egy akácos talajfcötőnek, s azután hosszú kilométerekre semmi — apró, szürke gombócok mozognak. Két fekete hol itt, hol ott tűnik fel. A Petőfi Termelőszövetkezet birkahodálya körül a bürgék (ahogy errefelé nevezik a birkát) szénát ropogtatnak. Busa fejük mélyen a földre hajtva, néha a kis puli csa'SSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSJ’SSSSSS ^ KUKUCS! 5 s Sj Szépen folyik az Encsik k utcában 'a tüdőszűrés. Egy 5 nyolcvan év körüli bá- \ ^ csika addig settenkedett a \ ^ várakozás unalmában a $ § férfiakat és nőket elvá- ^ R iasztó „falnál”, amíg egy ^ ^ résre nem bukkant. A nők 6 közül valaki észrevette a 5 ^ kukucskálást, odalépett esi ^ nagy hangon imigyen szólt: s i — Nem sül ki a szeme, i S kíváncsi, bámész majom! ? k | Néma csend lett. Kis| ^ idő múlva egy öreg, re- i | kedtes hang így dörmög-k \ te a választ: — Nincs oka $ ^ háborogni! Maga is ku- ^ $ kucskált. Aztán én is fél- § i meztelen vagyok! § —bl $ s s ísssssssssssssssssssssssssssssss/sssss*ss)l