Pest Megyei Hirlap, 1966. február (10. évfolyam, 26-49. szám)
1966-02-12 / 36. szám
nsT mb erei K^úriap 1966. FEBRUAR 12, SZOMBAT Újobb utcai harcok jr Általános sztrájk Dominikában Santa Domingo A dominikai szakszervezetek tegnap reggél általános sztrájkot hirdettek. A szervezett munkásság így kíván tiltakozni a rendőrterror és a hatósági önkény ellen, amelynek az utóbhi két nap véres eseményei során tíz ember esett áldozatul. A sztrájkolok ezenkívül követelik Garcia Goday elnöktől, hogy kényszerítse a jobboldali katonai vezetőket az ország elhagyására. A forradalomban részt vett alkotmányos erők tisztjei már engedelmeskedtek az elnök rendeletének, s diplomáciai küldetésben külföldre utazrtak. Példájukat azonban az Amerika-barát junta emberei nem voltak hajlandók követni. Hírügynökségi tudósítások szerint az országban változatlanul feszült a helyzet. Nem sokkal azután, hogy Jesus Morillo, az új rendőrfőnök „a helyzet kézbentartásával kérkedett”, tüntetések robbantak ki Santo Domingótól egészen távol eső városokban Is. Magában a fővárosban újra, meg újra felhangzik a puskaropogás. Az esti órákban akna robbant, amely négy embert, közöttük egy négyéves gyermeket megölt. A közvélemény az Amerika- közi erők katonáit hibáztatja a történtekért. MEGSEMMISÜLI A „SÁRGA SAS* Iskolákat bombáznak Elégette a behívóparancsot* letartóztattál* A titkosszolgálat tisztjei „nyilatkoznak“ a Ben Barka-ügyről Párizs Leroy-Finville, a francia kémelhárító szolgálat őrnagya, akit csütörtökön este az ügyészség utasítására letartóztattak, kijelentette, ha vád alá helyezik, megszűnik a titkos szervezettel szemben vállalt titoktartása és „beszélni fog”. Mintegy 10 személy nevét fedi majd fel, akiknek szerepük volt a Ben Barka-ügyben. Leroy-Finville ellen az a vád, hogy tudott a Ben Barka ellen készülő merényletről, de nem tett jelentést feletteseinek és nem akadályozta meg a bűncselekményt. Saigon Humphrey amerikai alel- nök, aki Johnson utasítására utazott Dél-Vietnamba, pénteken megtekintett egy építkezést, ahol tízezer háborús menekült részére kívánnak szállást nyújtani. Saigonban ’ ugyanakkor közölték, hogy az amerikai légierő csütörtökön délután és pénteken délelőtt újabb támadásokat intézett a VDK ellen. Az amerikaiak beismerték, hogy egy Skayraider vadászbombázót lelőtt a VDK légelhárítása. A dél-vietnami felszabadí- tási hírügynökség jelentése szerint a szabadságharcosok február 7-én teljesen megsemmisítették a kormánycsapatok „Sárga Sas” elnevezésű zászlóalját. Manilából érkező hír szerint pénteken reggel a Fülöp-szi- getek fővárosának utcáin több ezer fiatal tüntetett a kormány ama terve ellen, hogy Dél-Vietnamba küldjenek 2000 Fülöp-szigeti katonát. A röpcédulák „a nép elleni bűntettnek” nevezik a tervet Hanoi A pénteki Nhan Dán megdöbbentő riportban leplezi le, hogy február 9-én a behatoló amerikai katonai repülőgépek tönkrebombázták a Huong Huc-i középiskolát Ha Tinh tartományban, a napilap elmondja még, hogy az utóbbi időben amerikai gépek válogatás nélkül bombáznak és lőnek falvakat, városokat, piactereket, duzzasztógátakat, templomokat, kórházakat, s támadtak több mint száz iskolát is. A demilitarizált övezetben fekvő Huong Lap-i elemi iskolát például nyolcszor támadták meg. New York New York-i jelentés szerint egy esküdtbír ős ág pénteken bűnösnek találta David Miller katolikus pacifistát, mert elégette behívóparancsát, hogy így tiltakozzon a vietnami háború ellen. A 25 éves Millert a bíróság ötévi börtönre és 10 000 dollár pénzbírságra ítélheti. A védő fellebbezett. Csütörtökön az FBI letartóztatta Geoffrey Reed Conklin 23 éves fiatalt^ aki december 9-én nem volt hajlandó eleget tenni a sorozási felszólításnak. Conklint később 1500 dollár kaució ellenében szabadon bocsátották. A hamarosan sorra kerülő tárgyaláson rá is Milleréhez hasonló ítélet vár: Conklin ugyancsak a vietnami háború ellen tiltakozott. Elendhívüli időjárás Lengyelország hun Nyugatnémet lapok az Erhard-Barzel-párbajrél Lelkes fogadtatás Tanzániában Itt sem szűnt meg az ének és a tánc. Jellemző e fogadtatás közvetlen hangulatára, hogy a táncolok közé beállt Mgonja, a köztársaság minisztere is. Julitis Nyerere, a köztársaság elnöke a szellos tornácon fogadta Kállai Gyulát és feleségét. A köztársasági elnök szívélyes beszélgetést folytatott a magyar miniszterelnökkel. Nyerere elnök pénteken este fogadást adott Kállai Gyula tiszteletére a jubileumi gyé- mántcsamokban. elnöki székéért folyó párviadal áll. A nyugatnémet sajtó pénteken számos kommentárban foglalkozik az Erhard és Barzel között most már nyíltan kirobbant harccal. A Frankfurter Allgemeine Zeitung vezércikkében hangsúlyozza: ha ez a konfliktus kiéleződik, súlyos következményekkel járhat a CDU szempontjából. Szovjet pártmunkásküldöttség érkezett hazánkba A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának meghívására M. O. Szlad- kovszkijnak, az SZKP KB osztályvezető-helyettesének vezetésével pénteken pártmunkásküldöttség érkezett hazánkba. Varsó Lengyelországban a Visztula több helyen kilépett medréből. A mentési munkálatokban helikopterek is részt vesznek. Tovább folyik a veszélyes jégtorlaszok fel- robbantása. Az Odera torkolatánál a Szczecini-öböl- ben is jégtorlaszok keletkeztek, még veszélyesebb a helyzet a kisebb folyóknál. A veszélyeztetett helyekre a lengyel árvízvédelmi alakulatok egész hadseregnyi embert és több ezer szállító- eszközt összpontosítottak. Gátolja a munkálatokat a nagy hideg: csütörtökön éjjel az országban mínusz 25 fokos hőmérsékletet is mértek. A hóvihar megnehezíti a vasúti és az országúti közlekedést is. Az utak szabaddá tételén 24 000 ember dolgozik. ★ A Lengyel-Tátrában egy tizenegy tagú NDK turistacsoportot a Morskio Oko feletti csúcs megmászása közben lavinaszerencsétlenség ért. A csoport tagjai közül egyeseket eltemetett a hó, mások könnyebb sérüléseket szenvedtek, egy turistát pedig a lavina 400 méter mélységbe sodort. A lengyel alpinista mentő- csoport gyors akciója valamennyi turistát megmentette. A 400 méteres mélységbe zuhant NDK turista lábtöréssel és súlyos zúzódá- sokkal került kórházba. Az amerikai anyá nem hagyná jóvá... Donald Duncan 34 éves hivatásos katona, aki a Dél-Vietnamban harcoló amerikai különleges egységnek tagja volt és tavaly szeptemberben, 10 évi szolgálat után kérte leszerelését, sajtóértekezleten nyilatkozót^ az újságíróknak dél-vietnami tapasztalatairól. Duncan, aki 18 hónapot töltött a dél-ázsiai országban, kijelentette: „Egész szolgálatom Dél- Vietnamban hazugság volt. A vietnamiak többsége, akár kommunisták voltak, akár nem, a Vietcongot pártolták és szemben álltak Saigonnal”. Duncan a Rampartsnak adott interjújában elmondja, személyesen is tanúja volt az atrocitásoknak, amikor a hadifoglyokat „kihallgatás végett” átadták a dél-vietnamiaknak. — Állandóan mondották nekünk — írja Duncan —, hogy „nem kell nektek magatoknak megölni őket, hagyjátok ezt belföldi szövetségeseitekre”. A különleges egységek egyik tanfolyamán információk megszerzésére szolgáló kínzási módszereket oktattak. Amikor nyíltan megkérdeztük, azért tanítják-e ezeket a módszereket, hogy alkalmazzuk azokat, azt válaszolták: „Nem mondhatjuk nektek ezt. Az amerikai anyák nem hagynák ezt jóvá”. Szovjet küldöttség Kubában Havanna Nyikolaj Patolicsev külkereskedelmi miniszter, a- Havannában tartózkodó szovjet kereskedelmi küldöttség vezetője és a szovjet küldöttség tagjai megtekintették Havannában a halászkikötő építkezéseit. Ez a kikötő á Szovjetunió műszaki segítségével épül és befejezésé után száznál több halászhajót szolgál majd ki. Hűtőházaiban pedig tízezer tonna hal' tárolható. Magyar—j ugoszf áv kereskedelmi tárgyalások Belgrádban megkezdődtek a Jugoszlávia és Magyarország közötti hosszúlejáratú (1966— 1970) árucsereforgalmi megállapodás megkötésére irányuló tárgyalások — jelenti a Tanjug. E tárgyalásokon részt vevő magyar küldöttséget Karádi Gyula, a külkereskedelmi miniszter első helyettese vezeti. ELHALASZTOTTAK A FRANCIA MŰHOLD KILÖVÉSÉT A szaharai francia kilóvö- állomáson pénteken mindent elkészítettek a D—1 elnevezésű francia műhold kilövésére. Eredetileg pénteken reggel 9- kor került volna erre sor, de néhány váratlanul felfedezett kisebb műszaki hiba miatt a fellövést ma reggelre halasztották. •SSSSSSSS/fS/SSSSSSSSSSSS/SS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/S/S///S/SSSSS/SS/SS/SSS/S/SSSSSSS/SS///S/S/S/SSY/S/SSSSSSS/SSSSS/SSSS/SSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSS/SSSSSSSS/SSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSS/SS. Az élet folytatódik : Vannak helyzetek, amikor > az ember nem hisz már az Sóletben, mert tudja, hogy juem menekülhet, meg kell ! halnia. Csak az nem biz> tos még; mikor. Feladta a j küzdelmet. Az élet azonban > erősebb törvényekhez igazo- !dik, történik valami várat- ! lan s az élet folytatódik... S—— j Az ötödik gép nem tért visz- ! sza. A támaszponton min- | denki jól tudta, hogy nem is I tér vissza többé. Szótlanab- jbak voltak a megszokottnál, i időnként a nyírfaerdők felé ; néztek, az égen azonban nem j mozdult semmi. Mirosnyi- j csenko a felvételek elkészí- ! tése után jelentkezett a pa- : rancsnoknál s átadta a fény- j képeket, a dokumentumokat : az ötödik gép pusztulásáról. : A bevetésben részt vevők i csendesén tárgyalgatták az ; eseményt. | — Úgy láttam, valaki kivá: gódott a gépből. Hogy nyi- I tott-e ernyőt, nem tudom, : mert mi is az objektum fölé : értünk, bombázni kezdtünk. — De az ötös is bombázott, később rázuhant az objektumra és felrobbant. És fogalmazódtak a sorok a három ember kitüntetéséről. De fogalmazódtak a levelek a hozzátartozók számára is. Marina Vlagyimi- rovna is kézhez kapta a hivatalos ^ ■'ütést arról, hogy férje, I. F. Marcsenko hősi halált halt. Huszonöt éves korában, két hónappal később, hogy megszületett kislányuk, Tatjána Leningrad blokád alatt állott, a németek messzehordó ágyúkkal lőtték a várost- 1943. szeptember 30. — A feladatot megkaptuk. Célpontunk az egyik német objektum volt, messzehordó ágyúkat kellett megsemmisítenünk. P—2-es bombázógépünk volt, én már kitűnően ismertem, a százötvenedik bevetésre készülődtem vele. Gricsiskin őrnagy vezette a gépet, én rádiós lövész voltam. Azon a szeptemberi napon is felszálltunk, 3000 méter magasban átrepültünk az ellenséges állások fölött és a cél felé közeledtünk. Rettenetesen lőttek bennünket, de nem féltem, mert megedződtem már. Közeledtünk az objektumhoz, amikor éreztem, hogy megbillen a gép, kicsit megzuhan félre fordulva. Kérdeztem telefonon, hogy mi történt, de nem feleltek, megszakadt az ösz- szeköttetés. A gép ezután újra egyenesbe ment, és rendesen repült tovább. De éreztem, hogy baj van: a motorzúgásról, a remegésekről. Tudni akartam az okát s felálltam, hogy átszólok az első fülkébe. Rögzítő nem volt a gépen s engem kicsapott a légnyomás. Néhány pillanatig eszméletlenül zuhantam, majd hol az eget, hol a földet láttam. Annyi erőm volt, hogy kioldjam az ernyőt, aztán már megint nem emlékeztem semmire. Ivan Marcsenko alig, hogy kinyílott az ernyője, rázuhant az erdőre. Bal lába két helyen eltört, jobbja szinte kiszakadt, betört a koponyacsontja és az orra. így került fogságba. — Azt mondták az orvosok, hogy napokig feküdtem eszméletlenül és folyton az őrnagy nevét emlegettem. Igen, Grisicskin nagyszerű pilóta volt. Tudta, hogy végünk, hisz a motort találat érte. De rárepült a célra, bombázta azt, majd lezuhant a gép és felrobbant. Nekem szerencsém volt — és sóhajt. A súlyos beteg rádiós-lövész helyzete reménytelennek látszott Az orvosok lemondtak róla. Röntgen nem volt, találomra rakták helyre a törött csontokat, s így tették gipszbe. S ahogy vonult ki szovjet földről az ellenség, úgy került egyre messzebb Marcsenko is a hazától. A világ eseményeiről mit sem tudott, csak annyit, hogy a Gat- csinó fogolytábor után Viul- jangyi, később a lengyelországi Majdanek, végül pedig Mauthausen következett. A gipszet Majdanekben vették le róla, 3 hónap után. A rosz- szul összeforrott csontok azonban újra szétestek. Újabb gipsz, hét hónapig. És közben állandóan 39—40 fokos láz, a gyenge szervezet nem kap erőre a főtt krumplitól. Járni nem tudott. Mauthausenben a bajtársak hozták naponta a hírt: újabb háromszáz ember hagyta el a haláltábort — a kéményen keresztül. Ivan Marcsenko, gondolt-e arra fogsága idején, hogy életben marad? — Soha. Biztosan tudtam, hogy meg fogok halni, mert meg kell halnom. Mauthau- senból kevesen menekültek. Annyit szenvedtem a sebesüléseim miatt, hogy könnyű volt lemondanom az életről. De erről ne beszéljünk. Csak annyit, hogy később elfutottak az SS-ek, felszabadítottak az amerikaiak és rövidesen átadtak a szovjeteknek. Mit mondjak? Azt hittem, hogy élek, hogy élhetek. Újra kórház. Reménytkeltő, várakozásbeli idők ezek, hazai környezetben. A feleség nem hisz levelének, nem hisz az ismerős betűknek, nagyon kéri, írjon újra és pontos dátummal. ír. Hónapok múlva a halottnak hitt ember hazatér. Marcsenko nem kért és nem várt semmi különöset, örült, hogy visszatérhetett a Vaszil- jev-szigeti lakásába Marinához és Tatjánához. Igyekszik felejteni, amit nem lehet és gyekszik teljesen felgyógyul- íi, ami lehetetlen. Munkára jelentkezik. Hogy fogadják? á kérdésre nincs azonnali fe- elet Fejét lehajtja, a keze losszasan végigszánt az aszta- on. — Látta a Tiszta égboltot? — kérdezi. Bólintok. — Jó film volt, sok ember nevében beszélt. — Az önében is? — Igen, Nekem is ez volt a sorsom. Pedig előnyösebb helyzetben voltam másoknál: élő tanúk beszéltek mellettem. — És mégis? A negyvenkét éves, kissé korán-öreg, ősz hajjaá borított fej igenlően mozdul. — Az volt a legborzasztóbb, hogy gyanús lettem. Képzelje el a helyzetemet. Én, aki annyi mindenen keresztül mentem, azt láttam, hogy mindezt nem hiszik el. A szívem most is beteg és akkor olyan munkát adtak, mely szörnyen fárasztott. Állandóan utaztam az országban, sokszor rosszul lettem, de hiába kértem más munkakört. — És most? — Most itt dolgozom Le- ningrádban, mechanikus vagyok, s elektromos műszerek beállításával foglalkozom. Hat kitüntetést mutat és később arról beszél, hogy bár többé nem repülhet betegsége miatt, mégis boldog Hisznek neki, tisztelik, lánya az egyetemre jár. Elégtételt kapott. Az élete visszanyerte értelmét. Három éve ismertem meg Leningrádban s azóta már elfelejtettem egy kicsit. Nemrég azonban telefonhoz hívtak. A vonal másik végén oroszul ezt mondta valaki: — Emlékszik még rám? ván Marcsenko vagyok. Budapesten járt, egy turistacsoporttal. Hankóczi Sándor (Folytatás az 1. oldalról.) ágyú üdvlövésének hangjai mellett a katonazenekar eljátszotta a magyar és a tanzániai himnuszt. A díszalakulat megtekintése után Kállai Gyula és Kawawa alelnök gépkocsiba szállt és az elnöki palotába, a State House-ba indult. A repülőtérről a városba vezető 12 kilométeres út mindkét oldalán, a pálmaligetekben, az Uhuru úton, a függetlenségi emlékműnél, az óratoronynál és a többi festői helyen éneklő, táncoló afrikaiak tömege magyar és tanzániai zászlócskákat lobogtatva üdvözölte Kállai Gyulát. A diadalíveken magyar és szuahéli nyelvű feliratok köszöntötték a vendégeket Karibu Kállai” (Üdvözöljük Kállait) „Nyerere — Kállai’’ kiáltások hallatszottak és a táncolok azonnal dalt faragtak az üdvkiáltásokból és a szavak ütemére folytatták táncukat. A tengerparton fekvő elnöki székház bejáratánál hatalmas tam-tam dobokon adták elő a vendégeket üdvözlő ritmust. Harmadfokú készültségben (Folytatás az 1. oldalról.) hökkentettük készültségünket, s lassan visszavonjuk az :rőket. Az Ipoly tovább növekszik, s ma 7 centiméterrel ill a tavaly nyári maximum ilatt. A folyó árterületén haad, s valószínűleg emelkedik nég valamelyest. — Hogy viselkedik a Duna? — Hétfőre nagyobb víztö- neg várható: 600-as magas- iág. Az idei első árhullám nindenekelőtt az ártéren fát :ároló erdőgazdaságok számába érdekes, hogy idejében negkössék vagy eltávolítsák a részletet. Jókor jött a hidegebb. ködösebb idő, amely gén kevés csapadékot hozott i vízgyűjtő területeken, s le- "issította az olvadást. t gy. Bonnban az érdeklődés elő- . terében továbbra is a CDU I