Pest Megyei Hírlap, 1966. január (10. évfolyam, 1-25. szám)

1966-01-06 / 4. szám

4 1966. JANUÁR 6., CSÜTÖRTÖK A Ludas Matyi költője Ma kétszáz éve született Fazekas Mihály, a Ludas Ma­tyi költője. Fő műve egyike irodalmunk legismertebb, leg­kedveltebb klasszikus értékű­alkotásainak. Első megjelené­se óta több mint negyven ki­adása látott napvilágot, eze­ken kívül műve alapján jó né­hány verses, prózai, drámai átdolgozás, sőt film is készült. Nem véletlen tehát, hogy a költő neve ily szorosan összekapcsolódik fő művével, s annak kiváló köl­tői képzelettel megteremtett igazságszerető, talpraesett, furfangos népi hősével. Fazekas Mihály nemesi ere­detű polgárcsaládból szárma­zott, s a nagyhírű debreceni kollégiumban tanult. Innen hozta magával protestáns-pu­ritán világszemléletét, s való­színűleg már itt megismerke­dett az akkoriban mind job­ban terjedő felvilágosodás eszméivel. Érlelődő szelleme minden bizonnyal sokát kö­szönhet a természettudós Hat­vani Istvánnak, aki tanára volt, hiszen a természettudo­mányos érdeklődés a költészet művelése, a közdolgokban való buzgólkodás mellett vé­gigkíséri egész életét. Szinte kamasz még, amikor sorsában nagy fordulat következik be: 1782-ben ugyanis beállt kato­nának, s másfél évtizeden ke­resztül járta Európa hadszín­tereit. Megfordult Moldvában, Németországban, Hollandiá­ban, Belgiumban, Franciaor­szágban. A hadakozásból, öl­döklésből kiábrándult, békére vágyó férfiúként tért vissza szülővárosába, mindinkább kibontakozó emberbaráti ma­gatartással, s meggyőződéssé szilárdult felvilágosodott gon­dolkodással. A kilencvenes évek közepe táján keletkezett verseiből kiolvasható ennek az emberi-költői fejlődésnek a története. Mint költőt az irodalomtörténetírás a másik két nevezetes debre­ceni költővel, a tudósként is rangos Földi Jánossal, s a korszak legjelentősebb poétá­jával, Csokonaival együtt szokta emlegetni, akikhez egyébként meghitt személyes barátság is fűzte. Költői élet­műve lassan épült, már csak azért is, mert Fazekas nem te­kintette magát kizárólagosan költőnek. A magányosan élő, híres kertjét művelő Fazekas alkotókedve Csokonai halála után erősen megcsappant, s érdeklődése a botanika felé fordult. Diószegi Sámuellel együtt Linné rendszere alap­ján megírta, a Magyar Fü- vészkönyvet (1807), amelynek — tudományos eredménye mellett — az az érdeme, hogy gazdagította a magyar bota­nika műnyelvét. A tizenkilen­cedik század első éveiben be­nyei nagy részével) még éle­tében megjelenhetett, a vélet­lennek köszönhető. Ugyanis 1815-ben Böcsben Kerekes Fe­renc nevű orvostanhallgató egy kéziratos másolati pél­dány alapján kiadta, s ezzel akaratlanul is arra kényszerí­tette, hogy a költő két év múlva közzétegye művét, an­nak hiteles, végleges szövegét. A Ludas Matyi alapmotívu­ma, az elnyomó eszén túljáró, igazságot szolgáltató, a sérel­mekért fortélyosan visszafize­tő népi hős története ősrégi, már az ókorban megtalálható, s alakja felbukkan keleti és nyugati népek meséiben egy­aránt. E nemzetközi motívum felhasználásával azonban Fa­zekas saját korához szólt, s példázatával, az adott társa­dalmi lehetőségek között ple­bejus indulatoknak adott hangot, s így a népi hős meg­teremtésével Petőfi számára egyengette az utat. Művének folklorisztikus színezete, erő­től duzadó egyszerűsége, fris- sesége, természetes humora szinte magától értetődően si­mul az antik hexameteres versformába, bizonyítva, hogy a népi és műköltészet között nincsen igazi akadály (s ezzel Petőfi és Arany előfutára), különösen akkor, ha mint itt, a bátor és okos Ludas Matyi s a felfuvalkodott, de szorult helyzetben megalázkodó Döb- rögi párviadalát, a kor lénye­ges kérdései töltik meg a népi forrásokból táplálkozó művet igazi tartalommal. Életművének csúcsa, a Ludas Matyi mellett is je­lentősnek mondható sok lírai költeménye, amelyek között a hadi életről szóló ódák és ro­kokó jellegű udvarló költe­ményeik, őszinte, egyéni han­gú szerelmes versek (Ruszán- da, moldvai szép. Amelihez) s a gondolati költészet darab­jai egyként találhatók. A kü­lönböző klasszicizáló, rokokó, szentimentális versek idősza­ka után írt s a kalendáriu­mában megjelent, a hépies szemlélet és stílus későbbi magasabb fokát1 előlegező a Hortobágyi dal, Nyári esti dal, A kelletekorán jött csen­des esőhöz c. költeményei méltán helyezkednek el mű­vészetének legnagyobb értéke, a Ludas Matyi szomszédságá­ban. Fazekas Mihály munkássá­ga a század legnagyobb mű­vészi teljesítményeit létre­hozó demokratikus népiesség irodalmi áramlatának előké­szítője, s legjelentősebb alko­tásaiban önmagában véve is klasszikus rangú, a mához is szóló irodalmi hagyomány. Wéber Antal szünet , lamos fűtéssel biztosítják. Az automatát az első műszak­ban Peleskei Éva mérlegelő raktárnok kezeli. Halk sercegés, megszólal a hangszóró. Egy távolabbi őrhelyről Gazdag István je­lentkezik: — Éva! A rakott után kap­csold be az automatát! — Igen, -jöhet — válaszol Éva és gyorsan az automa­tába helyezi a mérlegkartont. A mérleghídon dübörögve gurul át a hatalmas, széles nyomtávú szovjet vagon. Egy kattanás, és az auto­mata minden adatot a kar­tonra rögzít. Már jöhet a következő. Meleg tea, csúcsrakodás A jeges szél erősödik. Zá­honyban hamar megváltozik az időjárás. A fűtőház kör­nyékén már megrakta hó­val a sínközöket. A MÁV ebben a körzetben külön gonddal látja el téli védő­ruhával a vasutasokat. Az idén sincsen különösebb problé­ma. Vattaruhából csak az idén mintegy kilencszáz öltönyt adtak ki a fizikai dolgozók­nak. A védőruhák összérté­ke több, mint hétmillió fo­rint. Védőitalról is gondos­kodnak. Tavaly télen csak teából két és fél mázsát használtak fel, több mint harminc mázsa cukorral. Az idén — egyelőre — 104 kiló teát és húsz mázsa cukrot vásároltak. Késő este van, mire <*iz állomásfőnökségre érünk. S. Kovács István állomásfőnók a debreceni igazgatósággal beszél. Aznap ki tudja há­nyadszor. Egy ilyen hatal­mas üzem irányítása nem könnyű feladat. Éjjel-nappal A gépesítés foka a záho­nyi körzetben már elérte az 50—70 százalékot. Ha figye­lembe vesszük, hogy a nul­láról indultak, ez kiváló eredmény. Most, a téli idő­szakban mégis új munka­erőkre van szükség. Eddig száznegyven új embert vet­tek fel, számításba véve, hogy ez évben jelentős mér­tékben növekszik a szov­jet—magyar árucsere-forga­lom is. Záhonyban nem állhat meg a munka: az érkező és átmenő árut át kell rakni. Fagyban, hóviharban, éjjel­nappal, megállás nélkül. Tóth Árpád Az év első állatkerti újszülöttei: mecseki medvebocsok A mecseki erdei állatkert­ben megszülettek az 1966-as év első kicsinyei: két vagy három medvebocs. Számukat egyelőre nem lehet pontosan megállapítani, mert barlang­jukhoz senkit sem enged kő­Záhony, ahol nines HOLNAP Klubnyitó Nagykörösön Kiss István, a művelődési ház igazgatója mondja: — Most már egészen bi­zonyosak lehetünk benne, hogy holnap délután öt óra­kor nyitott ajtó várja az ifjúsági klub avató közön­ségét. A Ceglédi Vendéglátó­ipari Vállalat, amely miatt a nyitást eddig húzni kel­lett — mert nem tudta idő­re felszerelni a büfét — pén­teken délután öt órára ki­szolgálásra készen várja a j vendégeket. A rövid megnyitó után a vendégek mindjárt ki is pró­bálhatják az új klubot, kri­tikát is mondhatnak róla, de reméljük, ez a kritika most — dicséret lesz. — Óriás ekszkavátor. Az NDK-ban új típusú eikszika- vátort konstruáltak. Az óri- ásgép óránként 5200 köbmé­ter földet mozgat meg. Hosz- sza 178 méter, magassága 50 méter. Ha valaki váratlanul bele­cseppenne a záhonyi határál­lomás egy percre sem szüne­telő forgatagába, sokáig ta­nakodhatna; — hova, merre menjen a szinte egymáshoz simuló vagonsorok között. A legyezőszerűen szétnyíló, majd összecsukódó sínpárok, a rajtuk szüntelenül mozgó kocsisorok, az épületek tarka összevisszasága még madár­távlatból is elbűvölik az em­bert. Szemben a pártbizottsággal, a sínrengeteg közepén áll a XVIII-as őrhely. Várni kell Tóth Sándor kocsimesterre. A hármas őrhelyen — Ez itt a legforgalmasabb hely — magyarázza. — Itt kezdődik és innen indul az átrakás. Nekünk kell bizto­sítanunk az érkező árukhoz az üres kocsikat. Sokszor kevés' a nyolc vágányunk, mert félezernyi kocsit, — né­melyiket Őtször-hatszor is — meg kell mozgatnunk egy mű­szak alatt. Sokat kell speku­lálnunk, hogy mindig legyen üres vágány az érkező sze­relvényeknek. Mire a hármas őrhelyhez érünk Vígvári Zoltán állo- másfőnök-helyettessel, már este van. Feltámad a csípős északi szél, s fagyott havat kotor az emberek szemébe. A vasutasok azonban tartják magukat, a munka nem áll­hat meg. A tolatómozdony hosszú kocsisort állít a futó­daruk alá. A Szovjetunióból érkezett széles nyomtávú te­hervagonokban kombájnok, fenyőrönkök és kazánalkat­részek. 1965-ben több mint egymil­lió tonna szén, ugyanannyi vasérc, másfélmillió tonna fa, ötvenezer tonna koksz, fél­millió tonna olaj, rengeteg gép, gépkocsi, kombájn érke­zett itt Magyarországra. A csereárut Csapon rakják át a szovjet vasutasok: főleg konzerveket és gépeket szál­lítunk. Tea, ólom, gyapjú, fókazsír Felsorolni is sok lenne az árúk sokféleségét, melyek Zá­honyban megfordulnak. A ne­hezebben felismerhető anya­gokból a vámőrség minta­gyűjteményt állított össze: csak ezek száma megközelíti már a kétszázat. Áz érkező árúk között meg­található a teveszőr, a fóka­zsír, cetvelő, a kesztyűkészi- téshez használt kutyabőr is. Olykor vagontételben érke­zik erdei mogyoró. Ez a cu­korgyárakba kerül, a gyere­kek közkedvelt csemegéje, mogyorós csoki lesz belő­le. Ugyanitt vagonszámra rakják át a Tiszavasvári Al­kaloida Vegyészeti Gyár alap­anyagát, a mákgubót. Gyak­ran érkezik só, ólom, tea, cink, gipsz, azbeszt, kaucsuk, minium, gyapjú, turbinaolaj. S ami elsősorban a vasutaso­kat érdekli: itt került átvé­telre az a több, mint félszáz darab M—62-es szovjet Die­sel-mozdony is, amelyek a vasúti forgalom gyorsításá­ban jelentős szerepet ját­szanak. Kilométereket kell gyalogol­nunk, míg megérkezünk a ha­tárhoz közel épült automata­mérleghez. Ilyen korszerű mérleg nincs több az ország­ban. Teljesítménye is egye­dülálló; egy perc alatt há­rom guruló vagont tud hite­les pontossággal lemérni. A két és fél éve működő auto­mataberendezés 14 millióba került. Egyetlen kattanás Üvegbunda Ha nem is a legdivatosabb, mégis jó szolgálatot tesz a nagy hidegben. A mesterek üvegszálból készült bundába szigetelőanyagba bugyolálják a távvezetéket. Százhalombattán, az olajváros és az erőmű között több vonalon, hosszú csőpcsta szállít üzemanyagot a finomítótól, hogy cserébe forró gőzt küldjön a Dunamenti Hőerőmű Gábor felv. — Már megtakarítottuk az árát — mondja az állomás­főnök helyettese. — És az egyre növekvő forgalomban ma már nélkülözhetetlen. Tizenkétszer több kocsit tu­dunk ezzel lemérlegelni, mint a régi, hagyományos, karos mérlegekkel. A mérlegház olyan, mint egy műszerház. A hidegre érzékeny automaták állandó, egyenletes hőmérsékletét vil­lekapcsolódik a város közéle­tébe, foglalkozik a kollégium ügyeivel, részt vesz az Árká- dia-perben s Kazinczyval szemben védi a város becsüle­tét és ezenkívül számos köz­hasznú munkálkodásból vállal részt, ellenszolgáltatás nélkül, példás ügyszeretettel. Ember-, baráti, felvilágosító szándék­kal írta és szerkesztette 1819- től haláláig (1828) a jó érte­lemben vett népnevelő célza­tú Debreceni magyar kalen­dáriumot. Pályájának ez az ága, bár látszólag távol esik a poézistől, mégis közelebb hozza, megérteni gondolkodá­sának lényegét, mindenek­előtt demokratikus nézeteit, egész magatartásának népkö­zelségét. Igen érdekes a Ludas Ma­tyi megjelenésének története. 1804-ben készült el az elbe­szélő költemény első változa­ta, ám kiadásira nem gon­dolt, s csak egy évtized múl­tán öltöztette ma ismert for­májába. Az a tény, hogy ez a műve (ellentétben költemé­.y/sssssssssssssss/sysssst/ssssssssss/ssss/ssssssssss/yssss'sssssssssssssjfss/ssfssssssssssfss/s/ssssss/sssssfssss/fssssrssssssssssssssss/ssss/fs/ssfsss/sssssssssssss/sssssssfsssssss. Hölgy — ezerért Néhány hete népszerű vagyok a Körül környéki üzletekben. Sőt, volt néhány nap, amikor kimondottan sztár számba mentem. Kiemelkedtem a vásárlók szürke tömegéből, megjelenésemmel emeltem az üzlet fényét, s kedves vevő helyett lettem: az a hölgy. S térjen be az üzletbe Lollobrigida, vagy a milói Vénusz, mégis én kapom a legszebb zsemlyét, a legsültebb kenye­ret. Mert én vagyok az a hölgy, akinek láttán mosolyra derül az egyébként morc pénztárosnp (oh! itt van az a hölgy!) s a takarítónő abbahagyja a seprést és gyengéden mosolyog rám. Nem dicsekvésképpen mondom, de leg­alább ilyen mértékben kedvelnek a gyógyszertárban, a dohányboltban, s a csemegeüzletben. Ott is én vagyok az a bizonyos hölgy. Eleinte furcsa volt a kedvesség is meg a hölgység is. Soha életemben nem vol­tam, még az, s az a bizonyos sem, s azt hittem, úgy adom vissza telkemet a teremtőnek, hogy ez a korszak kimarad az életemből. Vagy egyszerű asszonyom leszek helyette, aztán elérem a néni korhatárt — s elhunyok szép csendesen. De nem. Három hete hölgy vagyok Nem pottyant persze az ölembe a hölgy­ség, meg a vele járó megkülönböztetett udvariasság, fizetnem kellett érte — va­lahol, valakinek ezer forintot. Mert annyit lopott el tőlem három he­te egy vállalkozó szellemű egyén, aki lehet, hogy már akkor ezt mondta ma­gában: itt van ez a hölgy ni! Szórako- zottnak néz ki, a táskája nyitva, a ka- catjai tetején meg ott a pénztárcája. No, ezt elemelem. És elemelte. Mert az ilyen vállalkozó szellemű egyének nem be­szélnek levegőbe. Én pedig végigzarándokoltam minden üzletet, ahol meglopásom felfedezése előtt jártam. És még aznap hölggyé ava­tott a szánalom, öt üzletben meséltem el a lopás körülményeit, a pénztárcám elhelyezkedését, azt hogy mit éreztem a lopás felfedezése után. Hatalmas közön­ségsikerem volt mindenütt. — Milyen nyugodtan viseli el a csa­pást — mondta a kenyérbolt eladónője. — Egy csöppet sem izgatott — fürké­szett a pénztárosnő. — Én beleőrülnék — támaszkodott mélázva a seprönyélre a takarítónő. — Kinek lopták el a pénzét? — jött ki szentélyéből a vezetőnő. — Ennek a ... hölgynek itten — vilá gosították fel. S én a hölgy „itten" az anyagi csapás ellenére büszkeségtől, c szereplés lázától piruló orcával álltam az érdeklődők sűrűjében. Másnap este a felsorolt boltokban nagy izgalmat váltott ki megjelenésem. Különösen, amikor kiderült, hogy nem került meg a pénztárcám. Kaptam Fecs­két, kaptam friss kenyeret, és kaptam zacskót a zsemléhez, és ezenkívül ked­vességet, figyelmességet — 1000-ért. — Andaxin? — nézett rám a gyógy­szerész kisasszony megértőén. — Jé, a táskájából veszi ki a pénzt! — így a dohányboltban a disztingvált kül­sejű eladóhölgy. Majd magyarázóan hozzáfűzi: — Még a pénztárcáját is ellopták ne­ki. Azért tartja a táskájában a pénzt. Kacagás. Kicsit hülyének néznek, de szeretnek. Mindannyian. Emelt fővel távoznak a boltból, hiszen mind külön­bek, mint én, akitől nem elég, hogy a pénzt ellopták, de még a pénztárcát is. Jót tettem az önérzetüknek. Mondom, azóta eltelt három hét és kezdtem már megszokni ezt az állapo­tot. Vásárolok — az eladó kedves, aggó­dik miattam, mindennap megkérdezi, egészséges vagyok-e, kihevertem-e már a csapásomat. Ahol megjelenek, felrém­lik szerencsétlenségem, s az emlék nyo- máii mosoly fakad az arcokon. Alapjá­ban véve elégedett vagyok. Egye fene a pénzt. Sőt. Csaknem boldog vagyok. Csak egy egészen jelentéktelen apróság hiányzik ahhoz, hogy elérjem ezt a kellemes állapotot. Hogy ingyen —, szerencsétlenség nél­kül — kapjam ezt a sok jót. Akkor azt sem bánnám, ha nem lennék hölgy. Csak, kedves vevő. Deli Mária zel a harcias anyamedve. Ez a mackó tulajdonképpen pesti, csak vendégségben van a Mecseken: a Fővárosi Al- latkert helyezte ki Pécsre. A négyesztendős nősténymedve tavaly három bocsot ellett, és ezek közül az egyik a Berlini Nagycirkuszhoz került. A most született kismackókra is hasonló „karrier" vár: a me­cseki állatkertnek ugyanis nincs szüksége több medvére, tehát, amint a bocsok felcse­perednek, elcserélik őket más. állatokért. Félévi vizsga A SALEMI BOSZORKÁNYOK Vizsgáztak a jövő színé­szei. A Színház- és Filmmű­vészeti Főiskola harmad- és negyedéves színészszakos hall­gatóinak félévi vizsgaelőadá­sát szerdán rendezték meg az Ódry Színpadon. A jövő színészei Arthur Miller „A salemi boszorkányok” című négyfe 1 vonásoS drámáját ad­ták elő tanáraik és a meghí­vott szakmai közönség élőt: A darabot Várkonyi Zoltá rendező tanár állította szf padra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom