Pest Megyei Hírlap, 1966. január (10. évfolyam, 1-25. szám)
1966-01-25 / 20. szám
hírlap I A O Á S A X. ÉVFOLYAM, 20. SZÁM 1966. JANUAR 25.. KEDD A lakás — múzeum. Beillik annak. A falakon földtől plafonig oklevelek, jelvények — és képek, képek mindenütt. Ez a pipatóijum dicsőségét zengi. Mi zengi másét? Egy kis barna láda a szekrény tetején. Sok, régi, sárga írás, megszakadozott széllel. A legbecsesebb Kossuth Lajosnak az emigrációból küldött, soraival díszített képe, s a még becsesebb (és nagy értékű) a levele. Története régen kezdődik. A pipás Szathmáry Imre bácsi nagyapja* „vitézlő Szathmáry István volt honvédfőhadnagy, a hős 3. zászlóaljnál, jelenleg Vitézlő Bajtárs Uram! csizmadia mester”, a szabadságharc bukása után visszament csizmadiának Nagyszalontára. Sok gyermeke és feje- sége nélkülözését szerette volna megelőzni és ezért akarta elvállalni illetve megszerezni a fővárosi rokkant honvédek menhelyének gondnokságát. Ezért fordult a Turinban élő Kossuth Lajoshoz, hogy ajánlja őt erre az állásra. Tizenhárom (az unoka szerint a levél csak tízet említ) rózsatövet küld Kossuthnak, a tizenhárom aradi vértanú emlékére. Erre a levélre válaszol Kossuth imigyen: Turin. Január 17. 1873. ... mint örvendeni fognék, ha akár mikor akár miben a mi tőlem kitelik, önnek szolgálatára lehetnék. Éspedig néni csak azért, mert személyesen lekötelezettnek érnem magamat ön iránt azon gyöngéd figyelemért s (ha szabad így mondanom) Icegyeletes megemlékezésért, melyet igen kedves ajándékával a tavaly márcziusban küldött 10 szép rózsa csemetével irántam tanúsított, mely küldeményével nekem, az örömben oly igen szegény hontalannak tartós örömet szerzett... én önt levelének olvasása óta, melylyel becses küldeményét kísérte, oly embernek ismertem fel, ki iránt lehetetlen a legnagyobb tisztelettel s nagyrabecsüléssel nem viseltetnem ... ... „Szathmáry István volt honvédfőhadnagy a 3. zászlóaljnál, jelenleg csizmadiamester” szebb nemeslevél, mint minőt királyok adhatnak ... ... Megírtam Vidats úrnak, hogy személyes lekötelezettségnek fogom tekinteni, ha ajánlásomnak eleget teszem. . Válaszát ___Önnel közölni fogom...” S zathmáry Imre viával, hogy megengedhessük magunknak megsemmisülésüket. A család birtokából nem adja. De örömmel venné, ha időt állóvá tennék azokat. Akkora a jelentőségük, meg kell ezt tenni. Múlt és jövő Ma, kedden este 6 órakor a Petőfi Termelőszövetkezet IV. számú üzemegységében (Nyársapát, Fábián-tanya) a szőlőtermesztés múltjáról, illetve jövőjéről tart szakelőadást Susán János tsz-elnök. ALADAGYAR megduplázza múlt évi exportját Beszélgetés Pusztai János igazgatóval Csak két hétig volt szabadlábon Nem szalasztót la el az első kínálkozó alkalmat a megrögzött kerékpártolvaj Eddig a levél. A kép az idősödő Kossuth képe, alatta gyöngybetűkkel az ajánlás: „Vitézlő Szathmáry István volt honvédfőhadnagynak a hős 3. zászlóaljnál, jelenleg ,csizmadia mesternek, Nagyszalontán. Nagyrabecsülés s barátság jeléül. Turin, január 1873. Kossuth Lajos” A levél és a kép, nagy szeretettel, féltő gondossággal őrizgetve, a kis ház tetején a kincseket rejtő barna ládiká- ban van. Féltő szeretettel, de — szakszerűtlenül kezelik. A levél s a kép papírcsíkokkal van ösz- szeragasztgatva. Elette őket az idő az elmúlt kilencvenhá- rom év alatt. Meg kellene végleg őrizni, restaurálni és preparálni kellene őket. Nem dicsekedhetünk olyan sok Kossuth relikDobos Lászlót többrendbeli kerékpárlopásért a városi bíróság egyévi és kéthónapi szabadságvesztésre ítélte. December 19-én feltételes szabadságra került. Karácsony napján eltörte a lábát és kezelésre járt az SZTK-ba. December 31-én K. István ismeretlen tettes ellen feljelentést tett a rendőrkapitányságon. Elmondotta, hogy tizenkét óra után néhány perccel kerékpáron hazasietett ebédjéért. Csak néhány percre hagyta őrizetlenül a kerítésnek támasztva a kerékpárját, amelynek ez alatt a rövid idő alatt nyoma veszett. A nyomozás megindult, és rövid idő alatt letartóztatták Dobos Lászlót. Kihallgatása során bevallotta, hogy ő lopta el K. István kerékpárját. December 31-én a délelőtti órákban egy ismerőse szállította be kocsin a rende- hogy j lőintézéfbe. májd "''^yaFögszer- rel bicegett hazafelé. Már Bányász 'Hédi [ nem is emlékezett arra, hogy melyik utcában, melyik ház kerítésének támasztva látta meg a kerékpárt, amely nem volt biztosítva. Felkapta és elhajtott. A rendörkaptányság a nyomozás befejezése után az iratokat vádemelés céljából megküldte a városi ügyészségnek, mely Dobos Lászlót visszaesőként elkövetett lopással vádolja. illetve ládaanyagot gyártottunk, melynek jelentős részét Svájcba és Nyugat-Németor- szágba szállítottuk, s komoly kivitelünk volt Görögországba és Egyiptomba is. — Dolgozóink eredményes munkájának elismeréseképpen, karácsonyra újszerű juttatást vezettünk be. „Visszatérítés” címén a múlt évi anyagmegtakarításokból 326 ezer forintot fizettünk ki, melyből átlagosan 400 forint jutott egy dolgozóra. Emellett, szokás szerint, nyereségrészesedést is fizetünk, amely a dolgozók 16 napi fizetésének felel meg. — Idei terveink az 1965-ös szinten mozognak, de exportra az idén kétszer annyi árut kívánunk gyártani. Általában fokozottabb önállóságra, úgyszintén a termelékenység növelésére és az önköltség csökkentésére törekszünk. Természetesen biztosítjuk dolgozóinknak a legutóbb kormány- rendeletben előírt béremelést is. (kopa) Megint jelesre vizsgáztak Az Arany János iskola tanulói úttörőfoglalkozás keretén belül, társadalmi munkában, a piac és Kálvin tér egy részét megtakarították a hótól, hogy a forgalom helyreállhasson. Miért nem takarítják el a havat? Féltékenység helyett - közös munka Miocsúnat* bocsánat. . . Egyik reggel iskolába menet történt ez az eset Az éjjel frissen leesett havat még nem mindenütt takarították le a járdáról. Egy ilyen ház előtt haladtam el. A cipőm vastagon havas lett. Mikor kiértem a hótengerből, lehajoltam és bőrkesztyűmmel igyekeztem letakarítani, nehogy átázzon. Alig hogy lehajoltam, a hátamon egy lökést éreztem. Elterültem a járdán. Nagy nehezen feltápászkodtam és hátranéztem. Mögöttem egy har- M mine év körüli asszony állt. ‘ Kis idő múlva megszólalt és megbánó szavakkal kért bo csánatot Elmondotta, hogy Csak a járdán? A kis Eszperantó utcának méretéhez képest nagy a forgalma. Járnak benne öregek és tiszta cipős fiatalok, akik kénytelenek a féllábszárig érő 8 havat taposni, mert a rakodó 8 kocsik a szikvízüzem előtt a? járdára állnak. ^ Nincs más megoldás?-us § mikor lehajoltam, már nem tudott megállni és így nekem szaladt. Ezután felült a kerékpárra és továbbhajtott, természetesen a gyalogúton. Mulatságos kis eset, de nem valami kellemes a szenvedő félnek. Naponta számtalan esetben tapasztalom, hogy a kerékpárosok a gyalogúton ka- rikáznak, más emberek testi épségét fenyegetve. (fleischmann) Az egyik jó nevű termelő- szövetkezet kertészetében az elmúlt hetekben rossz hangulatra szolgáltatott okot, hogy az idősebb asszonyoknak nem tetszett, amikor a mezőgazdasági szakiskolát végzett fiatalok más munkamódszert ajánlottak. Okvetetlen- kedésnek, az öregek lebecsülésének vették, ha a lányok arra hivatkoztak, az iskolán másképpen tanították őket a palántázásra és az üvegházi teendőkre. Végül a vezetőség közös beszélgetésre hívta meg a szembenálló feleket, és sikerült a félreértéseket tisztázni. Kiderült: az idősebb asszonyok egyrészt féltették évek óta megszokott munkahelyüket, mások csoportvezetői beosztásukat. Arra gondoltak, rájuk már nem lesz szükség Valaki, félig tréfásan azt mondta a történtekre: — Na, már egyenesben van a szövetkezeti mozgalom, ha a tagok féltik a helyüket. — A kertészetben lefolyt vita tényleg megmutatta: van mit félteni. A tagok a keresettel és a megbecsüléssel egyaránt elégedettek. Az viszont rossz dolog, ha nézeteltérés üti fel a fejét a fiatalok és az öregek között. Persze, az iskoláról hozott több tudás, nem jogcím a cinizmusra, a lekezelésre. De azt is tudni kell: a jövőben az első helyet már csak olyan veheti át, aki a megfelelő gyakorlat és magatartás mellett, szakképzettséggel is rendelkezik. A kedélyek azóta megnyugodtak, a fiatalok és az idősebbek egymás mellett hajladoznak az üvegház óvó melegében. Kölcsönösen felismerték, nincs közöttük alárendelt-fölérendelt viszony, ilyesmit sem a kor, sem az iskolázottság nem biztosít a számukra. Megértették: nem gátolni, de segíteni kell a közös munkát, mert csak így boldogulhatnak. (k. m.) MIT LÁTUNK MA A MOZIBAN?^ $ Butaságom története. Ma- ^ gyár filmvígjáték. Főszerep- ^ lök: Ruttkai Éva és Básti La-8 jós. Korhatár nélkül megnéz- 8 hető. Szélesvásznú. Kísérőműsor: 1961/1. Világ-^ híradó. Előadások kezdete: 5 és fél 8 | órakor. 8 400 ezer forintból felújítás Rendbe hozzák a művelődési házat S ^ Százezer forint a Köfa-alap- ^ ból, háromszázezer a Pest me- § gyei Tanácstól. Ez a négyszáz- ^ ezer forint fedezi majd a mű- ^ velődésügyi ház tánctermének, ^ tanácskozó termének és értel- ^ miségi klubjának rendbeho- ^ zását. A megrokkant tetőszer- ^ kezetet a konzervgyár aréna- ^ bérleti díjából csináltatják | meg. ^ Az új klub bebizonyította, ^ hogy igen is bejönnek az em- S berek, ha a környezet, a légkör vonzó. A négyszázezer forintból nemcsak az említett helyiségeket hozzák rendbe, hanem azokba új berendezést, szőnyegeket, bútort is vesznek. Ha a felújítás befejeződik, megvalósul a fiatalok és a KISZ régi vágya is, egy „valódi” ifjúsági klub. Ami csak a fiataloké. Addig pedig az új klubban is jól megférnek egymás mellett a generációk. I A munkát még bírom, megvan mindenünk, meg vagyunk elégedve sorsunkkal, az élettel... de hiába vágok disznót — a jó zsíros, fűszeres ételeket csak félve kóstolgatom. Még a kakaspörköltre .is alig merek ránézni! — mondja kézlegyintéssel a sápadt arcú Kus- tár József, a Hunyadi Termelőszövetkezet kertésze. — Hát ez elég baj. És jól fizetett a kertészet az elmúlt évben? — Negyvenezer forintot árultam. Abból 16 ezer foi rmt az enyém. — De nemcsak ebből élnek ket: ten a feleségével? A jómód se minden Tudtommal gyerek már nincs a háznál. — Van egy vékás szőlőm. 5 ezer forintot ebből is árultunk. — Na látja! És még? — Hat nagy süldőt is adtam el a szabadpiacon. — Baromfi is volt azon az udvaron? — Negyven pár baromfit is értékesítettünk némi tojással. Máris kialakult mintegy 30 ezer forint jövedelem. Ebből tényleg lehetne is jól élni, ha az a gyomor... — S mi van tnég otthon? — Egy hízó van az ólban. Vasárnap lesz a disznótor. Ezenkívül egy anyakoca és három anyányi süldő van még a ház körül. De ebből már nem adunk el. Megtartjuk magunknak jövőre. — Hát... Ket- tecskén sok jó forintot összedolgoztak az elmúlt évben. Egy kis szorgalom, igyekvés az egész... — Meg is vagyunk mi elégedve kérem, — csak a gyomrom ne volna rossz! (fehér) o jövőben, és elesnek majd a nyugdíjtól. Azt terjesztették a fiatalokról, hogy jóformán ki sem bújtak a tojásból, máris mindent jobban akarnak tudni náluk, akik pedig kora gyermekségüktől paraszti munkát végeztek. A fiatalok is követtek el hibákat. Az iskola elvégzése magabiztosabbá tette őket annál, mint amennyi indokolt. Tudásukat nem szerényen, megszívlelendő módon adták elő, hanem jobbára rosszízűén bírálták az addigi, valóban elavult módszereket. Mondani sem kell, hogy a fiatalok munkába állítása egyetlen percre sem veszélyeztette a régi, becsületes dolgozókat. A mind fejlettebb, belterjesebb mezőgazdaságot folytató termelőszövetkezetben egyaránt szükség volt, van és lesz minden szorgos munkáskézre. Azoknak ! pedig, akik a megalakulástól 5 kezdve együtt dolgoztak a $ termelőszövetkezetben, külö- J nősen nem kell „leépítéstől” ! tartaniuk. A termelőszövetke- ! zet vezetősége azért küldte \ szakiskolára a fiatalokat, hogy $ az utánpótlásról gondoskod- \ jék a megfelelő képzettségű \ fiatalok útján. i ____1_________ J oggal kérdezhetjük az utasok nevében a nagykőrösi vasútállomástól. A fel- és leszállók hóban baktatnak a szerelvény és az épület között. Egy konkrét példa: hétfőn még a nyolc órakor Budapest felé induló gyors elől sem takarították el a havat De még délutánra sem takarítottak: igaz, hogy közvetlenül az állomás épülete előtt nem volt hó, A ládagyár csaknem harmincholdas területen fekszik. Valóságos kis falu. Amikor Örkényi úti telepét meglátogattuk, sokáig vártuk Pusztai János telepvezetőt, amíg előkerült valamelyik távoli anyagraktárból. Kérdéseinkre elégedetten nyilatkozott a gyár elmúlt esztendejéről: — 1965-ös tervünket 100,4 százalékra teljesítettük, exporttervünket pedig 150 százalékra. — Az elmúlt évben 50 ezer köbméter deszkaanyagot dolgoztunk fel, ami 4 ezer vagonnak felel meg. Az év folyamán 44 ezer köbméter ládát, de a szerelvény elején és végén leszállók a mély hóban találták magukat. Vártunk még néhány napot. De a helyzet nem javult A havat még két nap múlva sem tüntették el. Vajon nem számolnak azzal, hogy a kellemetlenségen kívül rendkívül balesetveszélyes a hóval belepett, befújt sínek között bukdácsolni? Olyan nagy megerőltetés lenne reggelente legalább a nyolcas gyors érkezéséig eltisztítani a havat? (papp) mr.vsArsssArsssssssMss/rsssssAmsss*\ X ^ A szán alá hó való!» 5 s | Végre van jég. A gyere-1 ^ kék (bár még kevesen) bol-S § dogan „koszorúznak” raj- S a ta. Most van, de ha időben ^ $ nem lépnek közbe, hama- ^ ^ rosan nem lesz. A jég ^ $ ugyanis korcsolya alá való ^ ^ és nem szánkó alá. Már az ^ ^ első nap felfedezték a gye- ^ ^ rekek, hogy a szánkó is jól ^ ^ csúszifoírajta. Igaz, de tönk- ^ ^ re is teszi, összerepedezik | 6 a jég. ^ Van felügyelő a pályá-a ^ kon. Miért engedi? A pá-!; ilya mellett van az úttest^ § töltése. Annak oldalán sik- ^ Síik a szán. Szánkóval men-^ s lenek oda, a jeget meg ^ § hagyják meg a korisoknak. ^ \ssssssssssssssssssssssssss.í////////////.' ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Miczi Flórián és Kovács Zsuzsanna leánya Edina, Kiss Sándor és Donáth Katalin fia Zoltán, Hídvégi Lajos és Varga Julianna leánya Eszter, Bugyi Imre és Papp Katalin leánya Agnes, Barabás Sándor és Ondó Eszter leánya Edit, Szívós’Lajos és Bödi Ilona fia Lajos, Kiss László és Mészáros Erzsébet fia László, Fehér Dénes és Németh Piroska leánya Piroska, Módra Ambrus és Vájd Katalin fia Ambrus, Juhász Balázs és Balogh Mária leánya Katalin, Király Ambrus és Sebők Ilona leánya Ilona, Szűcs Ambrus és Dobi Julianna fia Péter és lánya Agnes. Házasságot kötött: Bojár Pál és Fodor Erzsébet. Meghalt: Irházi László, Somogyi István, Zatykó Mihályné Határ Terézia, Pantó József, Vári Helga, Vámosi Sándorné, Róka Nagy Mária. Szőke Balázs. Cseri Ambrus. Köszönetét mondunk mindazon testvéreknek, rokonoknak, jóbarátoknak, jó szomszédoknak, ismerősöknek. kici szeretett, felejthetetlen édesapánk, nagyapánk, id. Irházi László temetésén megjelentek, sírjára koszorút és virágot helyeztek. A gyászoló család 93 éves ereklye „... nekem, az örömben oly igen szegény hontalannak...“ Kossuth levele Nagykörösön