Pest Megyei Hírlap, 1966. január (10. évfolyam, 1-25. szám)
1966-01-21 / 17. szám
MEGYEI zKírUw 1966. JANUÁR 21., PÉNTEK ÚJÉVI TŰZSZÜNETh|VAtalos jelentes balewa haláláról Dél-Vietnamban hivatalosan is megkezdődtek az újévi ünnepségek. Már érvényben van a tűzszünet, mind a DNFF, mind a dél-vietnami kormánycsapatok és az amerikaiak által bejelentett időpont alapján. Az AP jelentése szerint bár vadamivel enyhült saigoni hivatalos körökben a múlt hét vége óta tartó feszült légkör, az összeesküvéssel kapcsolatos híresztelések továbbra is tartják magukat Olyan hírek vannak forgalomban, hogy a biztonsági szolgálat több magas rangú tisztet tartóztatott le. Lapzártakor érkezett: Űj-Delhi: Alig 24 órával azután, hogy miniszterelnökké választották Indira Gandhi asszonyt, Chester Bowles amerikai nagjrkövet átadta India új kormányfőjének Johnson elnök meghívását — tegven hivatalos látogatást az Egyesült Államokban. Gandhi asszony — az AP értesülése szerint — egyelőre nyitva hagyta amerikai látogatásának kérdését, tekintettel az előtte álló belpoliti- tikai feladatokra. ★' Djakarta: Sukarno Indonéz elnök csütörtökön tö- meggyülésen mondott beszédet, és ebben felszólította az országot, hogy tömörüljön mögötte. A gyűlésen jelen volt kormányának 92 tagja is. Az elnök megbélyegezte azokat, akik megdöntésére „.illegális kampányt” indítottak. Salisbury: A rhodesiai telepes kormány csütörtöktől kezdődően újból csökkentette a benzinfejadagot. A hír- ügynökségek értesülése szerint 25 százalékkal szállították le az adagokat, és ugyanakkor felemelték a benzin árát. A BBC lagosi tudósítása szerint hivatalos körökben csütörtökön megerősítették Sir Abubakar Tafawa Balewa volt nigériai szövetségi miniszterelnök halálhírét. Az AFP francia hírügynökség Dahomeyből érkezett tudósítása szerint szintén hivatalos nigériai hírforrások jelentették be, hogy Balewa, valamint Obotie-Eboh volt pénzügyminiszter halott. Mindketten a múlt heti államcsínykísérlet napján tűntek el. Folytatódott a Wilson-Beadle eszmecsere Wilson csütörtökön ismét találkozott Sir Hugh Beadle- lel, immár harmadszor azóta, hogy a rhodesiai kormányzó Londonba érkezett Wilson ezután minisztertanácsi ülésen elnökölt, amelyen áttekintették a legutóbbi dél- rhodesiai fejleményekről alkotott képet. Az angol kormányfő még fog találkozni Beadle-lel, aki a hét végén utazik haza. amerikai Játék négy atombombával (Folytatás az 1. oldalról) rint a KC—135-ös típusú tartálygéppel összeütközött B— 52-es stratégiai bombázó „nem élesített nukleáris fegyverzetet hordozott, s a sugárzási vizsgálatok megállapították, HAVI 300000 FORINTTAL EMELKEDIK EZERHETSZÁZ- KILENCVENEGY EGÉSZSÉGÜGYI DOLGOZÓ BÉRE (Folytatás az 1. oldalról) nők, ápolónők átlagos fizetés- emelése 200 forint, míg ugyanitt az egyéb szakképesítéssel rendelkezőik, például műtősnők, laboratóriumi asszisztensnők stb. átlagos jövedelemnövekedése 50 forint. Az anya- és gyermekvédőnők 140, a csecsemőotthonok gondozónői 200, míg a bölcsődei gondozónők 100 forint átlagos fizetésemelést kapnak. A közegészségügyi és járványügyi alkalmazottak közül a szakképzett ellenőrök 140, a szakképzett egészségőrök 100, a szociális otthonok gondozónői 200 forint átlagos emelésben részesülnek. Az orvosok felemelt ügyeleti díjának fedezetére külön 1 biztosítanak megfelelő összeget Olyan alkalmazottak, akiknek munkaköréhez szakképzettség nem szükséges, szintén kaphatnak magasabb fizetést, soron kívüli előléptetés címen. Erre a célra havi 51 000 forint áll rendelkezésre. Az így nagyobb jövedelemhez juttatható alkalmazottak között Szerepelnek például a segédmunkások mellett a piaci beszerzők, takarítónők, konyhalányok, portások, hivatalsegédek, Közülük azonban az egyes intézmények igazgatói csak az arra különösen érdemes, jó munkájukkal kitűnő vagy régi alkalmazottaknak adnak magasabb fizetést, ugyancsak február elsejétől kezdve. hogy a szerencsétlenség következtében nincs közegészség- ügyi veszély”. Az AP szerint az atomfegyver „nem élesített” voltára történt utalás arra vall, hogy a repülőgépen atombombát helyeztek el, amely „a békeidőkre vonatkozó készültség” állapotában volt, vagyis robbantás előtt még műszaki eljárással kellett volna élesre állítani. A floridai Jacksonville közelében a Mayport haditengerészeti támaszponton szintén veszélyes incidens játszódott le. Egy nukleáris szerkezet a rakétákkal felszerelt Luce romboló fedélzetére hullott. A haditengerészeti erők képviselője nem volt hajlandó további részleteket közölni az esetről, azt azonban elismerte, hogy a szerkezet megsérült. §ietve hozzátette, hogy nem áll fenn a nukleáris szennyeződés veszélye, mert robbanás nem következett be. Ennek ellenére megteszik „a szokásos óvatossági intézkedéseket”. A hajón mintegy 40 rakéta van, mindegyikük körülbelül nyolc méter hosszú és fél tonna súlyú. Hatósugaruk tíz tengeri mérföld. LEVÉL Szamarából Szentpétervárra Az Októberi Forradalom levéltárában mégtalálták a legkorábbit Lenin eddig ismert levelei közül. Grigorij Halt, a levél felfedezője a csütörtöki Pravdában megírta, hogy ezt a levelet a 22 esztendős Lenin 1892. november 24-én Szamarából Szentpétervárra küldte Vodovozovnak, aki az akkori idők ismert publicisz- tája és liberális közéleti személyisége volt. Abban az időben a Vol- ga-vidéken az aszály okozta éhínség nyomorba döntötte a falvakat, a kormányzóság vezetői pedig nyerészkedtek a parasztok nyomorúságán. Lenin levelében egy ilyen tényt közöl: az egyik földbirtokos romlott gabonát szállított az éhező parasztoknak. Ülést tartott a Minisztertanács terheli azokat, akik özvegyi vagy gyámi jogon gyakorolják iparukat, vagy százszázalékosan csökkent munkaképességűek, a 65 éven felüli férfivagy 60 éven felüli nőadózókat, amennyiben csak egy alkalmazottjuk van, és adóköteles tiszta jövedelmük az évi 36 000 forintot nem haladja meg. A mezőgazdasági lakosság általános jövedelemadójának a földterületre vonatkozó adótételei nem változnak. A fuvarozási engedéllyel nem rendelkező, mezőgazda- sági ingatlant nem használó személyek a tulajdonukban levő lovak után a korábban megállapított lóadó tételeknek kétszeresét fizetik. ★ A polgári védelemről hozott kormányhatározat a honvédelemről szóló I960, évi IV. törvény XI—XIII. fejezetében foglalt rendelkezések végrehajtását szabályozza. Ismeretes, hogy a Magyar Népköztársaság — a Szovjetunióval és a szocialista oi'- szágokkal együtt — következetes békepolitikát folytat. Ameddig azonban az imperialista hatalmak lépten- nyomon megsértik a nemzetközi jog alapvető normáit, lábbal tiporják a nemzetek függetlenségét, szuverenitását, burkolt és nyílt agressziókat követnek el a béke ellen, a szocialista országok elsőrendű feladata, hogy honvédelmüket megfelelő szinten tartsák és állandóan fejlesszék. A honvédelem szerves része a polgári védelem, azaz a lakosság és az ország felkészítése az önvédelemre. A polgári védelemben közvetlenül vagy közvetve az egész lakosság részt vesz, ezért szervezett és fegyelmezett magatartásával, céltudatos közreműködésével nagymértékben elősegítheti a megelőző, felkészülő tevékenység — s amennyiben béketörekvéseink ellenére sor kerülne rá — az élet és az anyagi javak mentésének sikerét, a termelés folyamatosságának biztosítását. .A most elfogadott kormányhatározat a korszerű követelményeknek megfelelően rögzíti az alapvető polgári védelmi feladatokat. Ezek között említi a lakos- , ság — támadó fegyverek el- < leni — egyéni és kollektív S védekezésre történő felkészí- 5 tését, ellátását a szükséges ; védőeszközökkel, életvédelmi J létesítmények létrehozását, az j anyagi javak és eszközök, | valamint a különleges értékű vagyontárgyak (kulturális törtékek, műkincsek stb.) vé- ! delmét, az ország lakossága j megbízható, gyors riasztásá- ! nak és tájékoztatásának meg- ! szervezését, a mentési és az j ezzel összefüggő egyéb fel- | adatok ellátásának rendjét. — I Bemutatkozott New Yorkban : | a Magyar Állami Népi Együttes > (Folytatás az 1. oldalról) I , i írja az Associated Press —. j olyan túláradó jókedvvel és 5 látható élvezettel mutatta be ! produkcióját, hogy a közönsé- ! get hamarosan magával ragad- \ fa”. | A hír-ügynökség méltatja ! Rábai Miklós művészeti vezető I és főkoreográfus kiváló mun- ; káját, s beszámol róla, hogy az ! előadáson egyaránt hallhatók ; voltak a nagy magyar zene- j szerzők, Kodály Zoltán és Bar- : tők Béla művei, valamint az : évszázados magyar népdalok. I Különösképpen tetszett az AP | tudósítójának „a csárdás és a ; tüzes cigánytáncok önfeledt • kavargása”. ; A hírügynökség elmondja, : hogy a díszelőadás az Ecseri I lakodalmassal ért véget, „az ; ősi rituális esküvői ünnepséggel, amit feltehetően máig is így tartanak a Budapest környéki falvakban”. A közönség több számot megismételtetett és az előadás végén meleg ünneplésben részesítette a magyar művészeket. (Folytatás az 1. oldalról) hajtása céljából — határozatot hozott a polgári védelemmel kapcsolatos alapvető feladatokról. A kormány ezután egyéb ügyeket tárgyalt. ★ A munkaügyi miniszternek a kormány ülésén megtárgyalt jelentése — a többi között — megállapítja, hogy a Munka Törvénykönyvét módosító intézkedések — a Központi Bizottság 1964. decemberi határozatán alapuló más intézkedésekkel együtt — kedvezően éreztették hatásukat. A vállalatok többségénél 1965 első három negyedévében csökkent az igazolatlanul mulasztott munkanapok száma, javult a munkafegyelem. Hatékonyabbá vált a társadalmi tulajdon ellen vétők fe- lelősségrevonása is. ■£r A kisiparosok, a magánkereskedők és a szabadfoglalkozásúak általános jövedelem- adójáról szóló kormányrendelet mérsékeli a kisebb jövedelműek adóját, viszont emeli a progresszió mértékét a nagyobb jövedelmű kisiparosoknál és magánkereskedőknél. A javító-szolgáltató tevékenységet folytatók adóátalány-tételei nem változnak. Az általános jövedelemadón felül alkalmazottanként havi 500 forint tételes adót is kötelesek fizetni azok az adófizetők, akik alkalmazottat foglalkoztatnak. Ez a külön adó nem Jégtáblák: hóbuckák között (Folytatás az 1. oldalról.) kodnak a jeges Duna mentén. Milyen képet nyújt a szárazföld? — Az összes Pest megyei főútvonal viszonylag jól járható. Egyes alárendelt, domibvidéki utakon nehéz a közlekedés, így Szob, Zebegény és Nagykőrös környékén. Gödöllő felé menet a körülményekhez képest mindenütt jó közlekedési lehetőségekkel találkoztunk. Könnyűszerrel kapaszkodott fel valameny- nyi gépjármű a Kerepes utáni erős emelkedőre. A kotró járművek folytatják az eddig felszabadított útpályák szélesítését, tovább tolva a havat az út patkájára. S ezek után visszaváltva a hivatalos közleményhez még ért írjuk ide: — Mára várható az utak síkossága. Egyre jobban letapossák a kotrással is elvékonyított hóréteget s így hosszabb, rövidebb szakaszokon jegessé válhat a vonal. Havazást nem várunk. T. Gy. DEKISS JANOS: SÉTA A BOKROKIG (4) — BOCSÁNAT fiatalember, elnézést. A hölggyel volna némi megbeszélni valónk. — Kérem — mondtam egykedvűen, mert a hangnem megnyugtatott, már tartottam tőle, hogy mindenek tetejébe még valami verekedésbe keveredek. Oldalra néztem és láttam, hogy ketten mindjárt közre fogják a lányt. A hosszú fickó meghajolt előttem, és ez is odalépett a többiekhez. Csak álltam. A lány szabadulni igyekezett, de bármerre fordult, bármelyik irányba akart kitömi, mindig eléje állott valamelyik férfi és így végül beszorították a kerítésig. Nem tehetett mást, nekivetette a hátát a léckerítésnek és fújt, villogott. — Mit akartok tőlem? Hagyjatok, mert ordítok. Ordítok. A hosszú egészen közel ment a lányhoz és csípőre tette a kezét. — Tényleg nem tudod, hogy mit akarunk? Majd megtudod mindjárt. Mit ígértél te nekünk? Nem art ígérted, hogy velünk jössz? A hangja fenyegetett, a lány meg hadart: — Én nem ígértem senkinek semmit. ígért a frász. Azzal megyek, akivel akarok. Ha nem hagytok, azonnal ordítok. — Én meg a pofádba triászok — jegyezte meg a hosz- szú és felemelte a kezét. — Kijár neki a múltkoriért is — mondta az egyik kisebb alak közülük, de a hosszú leintette. — Ne szólj bele, majd én elintézem. — Milyen múltkoriért? — kérdezte a lány és lihegett. — Engedjetek, mert ordítok. A HOSSZŰ a többiekhez fordult: — Azt hiszem, ez mindent elfelejtett, de szerencsére nekünk jobb az emlékezőtehetségünk. Vagy én lógtam meg, amikor egész éjszaka piáltattunk? — mondta most már újra a lánynak. — Megléptél, de ezt most nem úszód meg szárazon. Kétségtelen, hogy megpofozzák, csak úgy látszik, még játszanak vele. Magamban közben összefoglaltam a tényeket. Nyilvánvaló, hogy balek vagyok, állapítottam meg a legteljesebb tárgyilagossággal. A lány és támadók bizonyára régen ismerik egymást és a lánynak kényelmetlen volt a találkozás — bizonyos régi dolgok miatt — ott a fürdőben. Világos ez, akár a nap. Engem szegődtetett kísérőül, valószínűleg azt remélte, hogy ha velem lesz, megszökhet a behemótok elől. Mert most már azt is felfedeztem, hogy azok az izomemberek jöttek utánunk, akik a fürdő sarkában fitogtatták az erejüket. Mielőtt megszólítottam a lányt — úgy is van —, ezek beszéltek vele. Bosszantott, amiért nem vettem észre előbb, hogy figyeltek bennünket. Pedig már az előcsarnokban is ott voltak biztosan. Nem tudnám elmondani pontosan, hogy mit éreztem. Haragudtam a lányra, mert becsapott. De útáltam ezeket a behemótokat és főként az sértett, hogy ők határozzák meg, hogy kivel megy el a lány. Vagyok én olyan vagány, mint ezek. Mit nekem ez a kis ringyó. Beleszóltam a perlekedésbe. — Nem közölted, hogy elígérkeztél — mondtam a lánynak. — Bocsánat... Rám, úgy látom, itt semmi szükség... A BEHEMÓTOK FELÉM FORDULTAK. Az egyik, az alacsonyabb a lány szájára nyomta a tenyerét. Álltam még egy pillanatig, a kezem a zsebemben volt, s kissé lebiggyesztettem a számat. A hosszú bólintott. Tetszett neki a viselkedésem. Megfordultam és magam sem tudom, hogy miért, megindultam abba az irányba, amerre előbb a lánynyal tartottunk. Kifelé, el a várostól. Vagy tíz métert sétáltam így, aztán pofonok csattanását hallottam és acsar- kodást. A behemótok akcióba léptek. Sietősre fogtam az utam. Jóval távolabb álltam meg ismét. Az ordítozás erősödött és mintha idegen hangok keveredtek volna az ismerős zajba. Meghúzódtam a sötétben és a hangzavart figyeltem. — Hagyják békén ... Rendőr... Rendőr... Szégyelljék magukat — ilyen szófoszlányok jutottak el hozzám, amelyből mindjárt tudtam, hogy a lánynak segítsége érkezett. Hozzá valami nő, akivel most versenyt ordítozik. Vártam, s egyszerre ütem télén csattogást hallottam, amely mind közeledett A lány szaladt és a kitaposott cipője verte a követ — Gyere, gyere, ne hagyjál itt ezeknek — mondta könyörögve és lelassított, nem futott tovább. VISSZAFORDULTAM, meg- gömyedt és köpködni kezdett Nem láttam, csak gondoltam, hogy vérzik a szája. Elindultunk. A lány lihegett és nagyon felindultnak látszott. — Az a nagy veres hajú megütött, hogy a fene ette volna meg a kézit a rohadt- nak. — Melyik volt? — Az a nagy dög, a legnagyobb, égjen meg. Sajnáltam. — Töröld le a szád, azt hiszem, véres — szóltam és nyújtottam a zsebkendőmet Elfogadta. Energikusan dörzsölte az állát, közben vadul káromkodott. Nem sírt, de feszítette a tehetetlen düh. Olyan, mint egy láncra kötött kutya, tűnődtem. Úgy acsar- kodik, mint egy kutya a láncon. Arra gondoltam, hogy vigasztalom, csillapítom egy kicsit, de mögöttünk újra hallatszott a lábdobogás és a fü- tyürészés. — Megint jönnek. — Jöhetnek, én csapok olyan üvöltést, hogy ide szalad az egész környék — dühöngött a lány és láttam rajta, hogy máris kezdeni akarja az ordítást. Leintettem. Ebből elég. — Hagyd csak, majd én beszélek velük. Menj előre, ne: is lássanak itt, én megvárom; őket. Rám csodálkozott. — Megvernek. — Ne törődj vele, csak menj j innen. Elszántam magam. Lesz, j ami lesz. Ha most ismét velem j találják a lányt, nem oldalog- j hatok el, mint az előbb. Már-i pedig itt van velem. Elszalad-: jak? Nevetséges. De még egy-i szer nem verhetik meg itt \ előttem. Inkább engem. ÁLla-i tok. Itt van velem egy nő, \ mindegy, hogy kicsoda, de j együtt vagyunk. Hogy merik; ezt követni és elverni mel-1 lőlem? Hát ki vagyok én? A lAny nem ELLENKE- j ZETT, arrébb húzódott. Szem-; befordultam követőinkkel és! vártam. Úgy éreztem, szívem! minden dobbanását hallom, ! Megfeszítettem az izmaimat i teljes erőmmel, majd elenged-! tem magam. Forróség futott át; rajtam. Még mindig vártam. > Olyan volt ez a várakozás, • mint az örökkévalóság. Végte- > lennek éreztem az izgalmát.! Egy bágyadt utcai lámpa vi-j lágított le elém, és a tompa! fény sötét csillogást adott a! nedves kőre hullott avarnak.: Én sötétben álltam és a köze-! ledők aligha láttak meg, kö- j zénk esett a lámpa fénye. Csak $ akor vettek észre, amikor két-; három méterre megközelítőt-! tek. J A középső, éppen a leg-! hosszabb, akiről azt mondta a! lány, hogy vörös, kissé meg- 5 hökkent, amikor megpillantott! és felismert. A másik kettő el- $ sietett mellettem kétoldalt, $ mintha ott sem lennék. Felemeltem a karomat, hogy $ a tenyerem már majd elérte a $ hosszú mellét. J (Folytatjuk) 5