Pest Megyei Hirlap, 1965. december (9. évfolyam, 283-308. szám)
1965-12-21 / 300. szám
MST NEem v"/f/r?qp 1965. DECEMBER 21, KEDD MUNKA KÖZBEN Vörös Tibor Marie Bell és Francoise Sagan társaságában Ma egy hete telt ház előtt mutatta be Öcsém, az Állami Déryné Színház társulata a Szabim nők elrablását. A közönség nagy örömmel látta viszont egyik régi kedvencét, Vörös Tibort, Szemdefi szerepében. A tehetséges fiatal művész öt esztendeig a Pest megyei Petőfi Színpad egyik vezető színésze volt. Innen vitt útja a békéscsabai színházhoz, majd az új évadtól kezdve már mint az Állami Déryné Színház művésze járja az országot, s lép fel újra megyénkben is. Senmyei Vera, Apáthy Imre, Várkonyi Zoltán voltak a mesterei a főiskolán. Ök tanították, ők nevelték a színpad tiszteletére, szeretetére. Az ő tanításuk kísérte a kezdő színészt Pécsre, Győrbe, Kecskemétre, majd hozta el hozzánk, s vezette tovább Békéscsabára, s vezeti most is láthatatlanul a Déryné Színház társulatában. Fiatalember, de a ^ed____________ véne alakítások között már ott van a Sasfiók, a Romeo, Ferdinand az Ármány & szerelemből, a Stuart Mária Mortimere-je, és Harry, a Tamás bátya kunyhójában. Aztán egy nagy csokorra való vígjátékszerep. A Liliomfi agyafúrt Gyuri pincérje, a Különleges világnap szerelmes diákja, Szen- defi a Szabin nők elrablásából. — A Szabin nőhet Ocsán játszottuk utoljára. Közben már megkezdtük egy új bolgár vígjáték, Iván Sopov: Karnevál című vígjátékának próbáit, amelynek bemutatójára januárban kerül sor. Azután Victor Hugo: Királyasz- szony lovagja című művének címszerepét játszom .., S hogy a klasszikus francia darabra kerül a szó, akaratlanul is mesélni kezd . arról a nagy élményről, amelyben ezen a nyáron része volt. — Egy hónapot töltöttem Párizsban a Budapesten is vendégszereplő Hubert Noel, a Phaedra című dráma Hyp- politosa vendégeként. Sok színházi előadást láttam, sok neves művésszel beszélgettem. .. Fényképeket vesz elő, úgy emlékezik. — Első nagy élményem a Budapesten is vendégszerepeit nagy tragika, Marie Bell alakítása volt Marceau egyik új darabjában. Az. előadást követő találkozásunkkor mondta: „Mindig tanítok és tanulok. Ez életem értelme. Ha valaki azzal jön hozzám, hogy társulatomban szeretne játszani, szerepet adok neki, s azt mondom: Az életével legyen jelen benne, egész létével. Ez a színész sikerének a titka.’’ A neves színésznő társaságában volt Francoise Sagan, a sikeres írónő is, akinek a Theatre des Ambassa- deursben játszották éppen egyik vígjátékát, a főszerepben: Danielle Darrieux. Második nagy élményem hozzá fűz. Szinte megdöbbentő fris- sesége, fiatalsága. Amikor közöltem vele, csak mosolygott, úgy mondta: „Pedig már harminchárom éve játszomP’ Arra a kérdésre, hogy mi kedvesebb számára, a színÚjabb fénykép, ház vagy a film, így válaszolt: „A színház nehezebb és izgalmasabb is, hiszen ott azonnali élményt keü teremteni. S ez nem is könnyű feladat. Egy színész sohasem képzelheti, hogy már mögötte vannak a csúcsok, minden szererpe után több és több az eszköze, tapasztalata, tehát a lehetősége is. Ennyi az egész." újabb nagy élmény: Marlene Dietrich. — A Theatre Champs Ely- sée-ben lépett fel, ahonnan éppen az elmúlt napokban közvetített nagy sikerű gálaestet a magyar televízió is. Tizenkét sanzont énekelt s ebben a tizenkét dalban benne volt az egész élete. „Az évek nem ellenségeim — mondta az örökifjú művésznő. — Nem a korom a fontos, hanem a kor, amelyben élünk. Az a fontos, hogy ebben a korban emberien és emberhez méltóan éljünk. Egy jó szerepért érdemes harcolni és kell is. Amíg ilyennel nem találkozom, chansonette maradok. A dalokban maradéktalanul meg tudom valósítani álmaimat. A dalokat nem kell rendezni, azokban az ember úgy fejti ki a vágyait, ahogy azok benne élnek. Ha megkérdeznek, mi a foglalkozásom, azt felelem, énekesnő vagyok. Nem lehetek más. Egyébként a magyar Flesch Károly növendéke voltam a Zeneakadémián ...” A következő találkozásra Jean Marais otthonában került sor, ahol a népszerű filmszínész húszéves fia társaságában fogadta. — A lakószoba egy részét egy kis Cocteau múzeum foglalja el. A falon Picasso festménye Cocteau-ról, Cocteau rajza Jean Marais-ról, bronzból megformázva a nagy író kézfeje, alatta Jean Marais-hoz írt levelei. Plakátok, emléktárpvak őrzik a két nagy művész őszinte barátságát. A világhírű Folies Bergere egyik műsorfüzete az utolsó párizsi emlék. Itt a magyar származású rendezőigazgató, Gyarmaty Mihály vendége. — A Folies Bergere műsora szemkápráztató. Sziporkázó ötletek, színpompás jelmezek és díszletek. csodálatosan szép táncosnők és a nagyon tehetséges Yvonne Menard játékos humora, remek tánc és énekszáma adja a fő attrakciót. Még tele van párizsi emlékekkel, de az idő sürget, próbára várják a színházba. Búcsúzunk. Viszontlátásra mielőbb a megye színpadain. P. P. Pest megyei kiadványok FORDULÓPONT. A megyei népművelési tanácsadó módszertani füzetsorozatának újabb kis kötete jelent meg „Fordulópont” címmel. Pataki Pál az aszódi járási agráma- pokról, valamint a mezőgazdászok klubjának programjáról ad hírt írásával. Az új utakat kereső, új népművelési formák kialakításán fáradozó Galga völgyiek sikeres munkájának bizonyítéka ez a füzet. Ladányi István zárószava szerint az elért eredmények rögzítésén túl előre is mutat, i hasznos, követésre méltó tanácsokkal szolgál. KRESZ-HIRADÓ. Jól sike- I rült a Pest megyei Közúti Balesetelhárítási Tanács kiadásában megjelenő tájékoztató decemberi száma. Husz- ka János rendőr alezredes statisztikai adatokkal illusztrálva mutatja be a közúti közlekedés kilenc hónapját megyénk területén. Bernáth Andor, a PKBT titkára beszámol a ráckevei ifjúsági KRESZ- vizsgákról és az önkéntes propagandista mozgalom eredményeiről. Dr. Radvánszh. István „Fogjunk össze!" című írása, képanyag, hírrovat és fél oldal humor tarkítja a számot (pr.) Az első hortobágyi választás Január elsejétől kezdve mint önálló község Hajdú- Bihar megye 80. települése lesz a Hortobágy. Vasárnap tartották meg az egykori puszta központjában az első tanácstagválasztást. Hét szavazóhelyiségben fogadták a választókat, s ezenkívül két mozgó urnával keresték fel a legtávolabbi tanyák, pásztortelepülések családjait, hogy leadják szavazataikat A Hortobágy 820 választó- polgára közül 812-en adták szavazatukat a Hazafias Népfront jelöltjeire. Harminckét tanácstagot választottak meg vasárnap a Hortobágyon, akik között ott vannak az állami gazdaságok vezetői, szakemberei mellett a csikósok, juhászok, halászmesterek, pedagógusok és háztartásbeliek. A vasárnap megválasztott Hortobágyi Tanács december 29-én tartja első, alakuló ülését. BRONZSISAKOK UTTÖROGITÁR Napjaink egyik legnépszerűbb hangszere a gitár. A nagy kereslet ösztönözte Erdőst Lászlót, a pécsi Vasas Ktsz hangszerjavító részlegvezetőjét, hogy az ifjúság részére a külföldinél olcsóbb, hazai anyagokból előállítható gitárt tervezzen. - . . , Á kellékéit égy részéhez más üzemek hulladék, de kitűnő minőségű anyagát használják fel, készítésébe pedig bevonják a városban élő csökkent munkaképességűeket. Az „Uttörőgitár” nevet viselő új pécsi hangszer első tíz példánya elkészült és jövőre megkezdik sorozatgyárfását. Értékes lelettel gazdagodott a miskolci Herman Ottó Múzeum. Szikszón, egy családi ház alapozásánál bronzsisak került elő, amelyet beszolgáltattak a múzeumnak. A régészek megállapították, hogy a koravaskori bronzsisakot mintegy háromezer évvel ezelőtt használta tulajdonosa. Mellette egy sarlót is találtak, amelyet ugyancsak átadtak a múzeumnak. Borsod megyében ez már a második bronzsisak, amely napvilágra került. A korábbi években Kesznyéten községben találtak egyet, s azt jelenleg a budapesti Nemzeti Múzeumban őrzik. Ezenkívül még két koravaskori bronzsisak ismeretes, amelyet Dunántúlon találtak. KÖNYVESPOLC V. -4. Zorin: Amit a diplomáciáról tudni kell A diplomácia — művészet. És tudomány, és — mesterség is. Az országok közötti érintkezés ma már nélkülözhetetlen eszköze, a nemzetközi politika megvalósításának fő eszköze. Államférfiak találkozója egy teherautót, meg egy-két embert. Nem számít, mert sok autónk van és úgyis tömérdek az állásidő ... Legalább melóznak az emberek... — Ugyan Keresik ... Felesleges ... Kérek egy autót a TEFU-tól. Segíteni még a barátaim is eljönnek ... — Minek kellene a TEFU- hoz menni? Lehet, hogy nincs is kocsijuk... Nekünk ez többletkiadást sem jelent... Semmi az egész. Ne tessék ezen gondolkozni, majd én mindent elintézek. Szóval, mikor és hol legyen a kocsi? Tiltakozott. A kocsi másnap délelőtt, platóján három emberrel megjelent. A költözködés utáni napon Keresik telefonált. — Ugye, minden rendben volt?... — kérdezte, de hangja már nem hangzott olyan tompán alázatosan, mint annak előtte. Lehet ugyan, hogy a telefon is torzított, de úgy érezte, mintha valami vidám cinkosság csengene hangjában. Sokáig nem is látta Kercsi- ket. Egyszer a cukrászdában találkoztak. A kis szürke ember szerény mosollyal köszöntötte. Megállt vele néhány pillanatra beszélgetni. Közömbös dolgokról folyt a szó. Q azt mondta, hogy most vett televíziót, de rossz a kép. Másnap megjelent az egyik szerelővállalat két embere és Kercsikre hivatkozva egy tetőantennát helyeztek el. Be is állították. Csodálatos szép kép lett attól kezdve. Másnap kereste Kercsiket, de az még a köszönetét is elutasította. — Ugyan már ... Nem érdemes róla beszélni. Tetszik tudni, hogy van az? Mit számít az ilyen apróság egy ekkora vállalatnál? Valóban ... Mit is számít? Keresik meggyőzte, hogy semmit. És végeredményben ő, aki állandóan a köz ügyeiért fáradozik, ennyit mégis megérdemel. Keresik egyszer szerzett a feleségének tojást is. Akkor, amikor se égen, se földön nem lehetett kapni. Persze, nem ingyen. Kifizették darabjáért az egy forintot. Keresik volt olyan szíves, hogy haza is küldette. Az aztán már természetes, hogy ö is segített Kercsiknek. Valami elszámolási differencia volt a vállalatnál, ö persze, nem avatkozott bele. Csak néhányszor odatelefonált és közölte az illetékesekkel, hogy Kercsikről ne tételezzenek fel semmi rosszindulatot. Lehet, hogy tévedés van a dologban, az is lehet, hogy egyesek rossz- indulata. Kérte az illetékeseket, hogy vessenek gátat a demagóg fecsegéseknek. Nemsokára jelentkezett az illetékes vállalat igazgatója, és közölte, hogv közbelépésére Keresik ellen az eljárást megszüntették. Keresik nasvon rendesen viselkedett. Megköszönte a szívességét. Nem volt tolakodó, nem volt szemtelen, sőt, azt is beismerte, hogy hibázott. Meggyőződése volt. hogy az ilyen emberekre lehet építeni. Aztán Keresik bemutatta neki az unokahúgát... (Az üayész költekező életmódjáról és az állami gépkocsin vénzett feketefuvarokról beszélt. Külön kiemelte, hoav ai feketefuvarok alkalmával mindig eny nőt vitt magával.) ... Amikor egyszer megszoXrsSMSSSSSSSSSSfMSSSSfSWSSSSSSSMrs/* x % | PONT í s s | - egy budakeszi gödrön | | Az „elektromosok" | nem hibásak X X Elnézést, hogy egy keszeg S témáról kénytelen vagyok má- s ^ sodszor is lenyúzni a bőrt, s ^ Október 31-i számunkban ^ ^ „Téma a gödörben’* címmel pár sort írtam arról, hogy Bu- ^ S dakeszin, a tanácsháza közeié- ^ S ben, az út szélén, jelentős s § nagyságú, meredek lyuk ékte- $ ^ lenkedik s megkongattam a vészharangot, hogy, ha be ^ S nem tömik, vagy fedik, akkor ^ S benne előbb-utóbb kitöri vala- S ki a nyakát, vagy szerencsés s § esetben a lábát. Megemlítet- ^ ^ tem, — hogy miként a tanács- ^ elnöktől értesültem — a gö- ^ S dör elektromos vezeték ősz- ^ S lopcseréjéből maradt vissza, s ^ annak felszámolására tanácsi s ^ és elektromos vállalati össze- § ^ fogást javasoltam. ^ ^ Telt, múlt az idő, míg mosi § ^ értesültünk, hogy a múlt hét S közepén, (újabb interpelláció ^ s után) Kun Imre budakeszi ta- ^ S nácselnökhelyettes két iparos- J § emberrel a helyszínre sietett x ^ és egy-két óra leforgása alatt n oszlopokkal körülkeríttette, ^ S majd lécekkel befedette a ki- S szerkesztett gödröt. Amelyről $ S végül is kiderült: nem oszlop- § § lyuk, hanem vízlevezető. így ^ tehát az Elektromos Művek § Budafoki Uzemosztálya telje- § ^ sen ártatlan az ügyben. A tanács pedig pótolt egy ^ ^ mulasztást. Ha nem is sietett vele túl- S ságosan. I (al) S i'SSSSSSSSSSSSS////SSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/Ss. ^ előtt diplomaták tárgyalnak, a napirendtől az — ülésrendig... Nemzetközi szerződések? Diplomaták készítik elő. Konferenciák? Diplomaták ülnek ott A külföldön levő állampolgár védelme? Hazája nagy- követségének diplomatáitól kapja meg. Zorin könyve ebben a nem is olyan egyszerű művészet — tudomány — mesterség valamiben jelent okos, tudományos megalapozottságú kalauzt. Nem szakkönyv, de csak olyan 'értelemben nem az, hogy olvashatósága nemcsak a szakemberekre terjed ki, sőt — elsősorban a külpolitika iránt érdeklődő közembernek szól. A hat főfejezetre osztott könyv a külügyminisztériumok, nagykövetségek tevékenységétől a nemzetközi szervezeteken keresztül a proto- kolldg felölei mindazt, amit diplomáciának nevezünk. A szerző jól választott példákkal érzékelteti a diplomácia fontosságát, sőt, joggal mondhatjuk, nélkülözhetetlenségét. Bepillanthatunk az ENSZ munkájába, képet kapunk az Afrikai Egységszervezet tevékenységéről csakúgy, mint a szocialista és az imperialista diplomácia közötti különbségről. Az átlagember számára valóban ismeretlen „titokzatos” terület ez, ahol — mint a közgondolkodás tartja — mindig mosolyogni kell, s minden a kulisszák mögött történik. Zorin könyve éppen abban segítség, hogy ezt a titokzatosságot oszlatja el, megmutatja, hogyan lehet jól és rosz- szul űzni ezt a kényes mesterséget, s azt is megismerteti az olvasóval, hogyan lehet felhasználni igaz és hamis célok érdekében. (Kossuth Könyvkiadó) (m. o.) — Hála. A svédországi Malmöben egy motorkerékpáros nem akarta elgázolni az útjában álló kutyát, és miközben hirtelen fékezett, leesett a motorkerékpárjáról. Kórházban kezelik, de nem azért, mert az eséstől történt baja, hanem azért, mert a kutya alaposan megharapta. ' rult, Keresik kölcsönadott ne- > ki. Nagyon rendes volt, mert > azt mondta, hogy ráér meg- j adni. Végeredményben mind- ! egy, hogy a takarékban van-e ! vagy nála ... (Észre sem vette, hogy mi- ! kor kezdett el a védője be- i szelni.) Keresik mindig szerény s volt. Végén már szerette a kis | szürke embert. Személytelenül | szerette, mint ahogy egy hasz- ! nálati tárgyat szeret az ember. | Keresik mindig kéznél volt,! ha kellett. Időnként tájékoz- ! tatta az emberek hangulaté- ! ról. Tőle tudta meg, hogy a! dolgozók szeretik, és akár a i tűzbe is mennének érte. Per-1 sze, időnként azt is megtudta,* hogy kik lázítanak egy-egy > helyes intézkedés ellen. Ilyen-! kor természetesen az ügy ér-! dekében könyörtelennek kel-! lett lennie ... (A védő a vezetésben való! járatlanságára, befolyásolha- \ tóságára hivatkozott. Néha a; hallgatóság közű1 dühös fel- \ kiáltások hangzottak. A bíró \ kiürítéssel fenyegette őket.) \ ... Így kezdődött... Meg- ! jelent egy szürke kis alázatos $ ember... — Kíván az utolsó szó jo-; gán mondani valamit? — kér-J dezte a bíró. Kétszer kellett j ismételnie a mondatot, mirej megértette. — Igen ... csak annyit..., $ hogy... mindenkinek azt $ ajánlom, hogy óvakodjon az * alázatos, sima modorú és $ mindig szolgálatkész embe- 5 rektől... ^ Keresik egy vállalati igaz- $ gató mellett ült. $ y — Hz volt a baja ... Elzár- ^ kozott az emberektől... Isten- $ nek hitte magát — súgta $ szomszédja fülébe. Az igazga- í tó barátságosan mosolygott ^ Kercsikre, és fejével helyes- jj lően bólintott. $ Ősz Ferenc J : Amikor a fegyveres orok a tárgyalóterembe kísérték, a sok kíváncsi között pillan- i tóttá meg a kis szürke embert. Gondolkoznia kellett, hogy a neve eszébe jusson. Igen. Kercsiknek hívták, í Keresik a folyosó beszögel- lésében állt, és amikor közelébe ért, elkapta a tekintetét. ; Egy kissé lelassított. Meg akarta szólítani a kis szürke ; embert. A fegyőrök, gyengéden, de határozottan elvonták onnan. Igen ... Kercsikkel kezdődött ... Közvetlenül utána, hogy kinevezték, jelentkezett nála ez a Keresik. Alázatos volt, szemét lesütve, látható tisztelettel beszélt. Akkor még szokatlan volt neki, hogy az emberek tiszteljék... (Az ügyész közben már a vádbeszédet mondta.) ... Keresik valami kis jelentéktelen ügyet adott elő. Miközben beszélt, figyelte a kis szürke embert. Szinte rá volt írva jelentéktelensége. Szürke volt mindene. Szürke volt a ruhája, nyakkendője és szürke az arca és tekintete is. Személytelenül szürke. Jóleső érzés volt arra gondolni, hogy lám, itt áll előtte ez a kis szürke ember, akinek ezek a jelentéktelen apróságok ilyen fontosak. Olyan apróságok, melyek neki legfeljebb egy telefonjába kerülnek... (Az ügyész emelt hangon beszélt. Egyes forint össze- i geknél a hallgatóság felmo- I rajlott.) I ... Aztán Keresik, szelíden i és alázattal megjegyezte, hogy : értesült a várható költözkö- : désről. — Nekem igazán semmit ! sem jelentene, ha küldenék ÍGY KEZDŐDÖTT