Pest Megyei Hirlap, 1965. december (9. évfolyam, 283-308. szám)

1965-12-02 / 284. szám

f MEGYEI 1965. DECEMBER 2, CSÜTÖRTÖK Tisza menti óriások VII. Míg ezeket mondom, az egyik ember úgy kerül-for- dul, hogy „megsúghassa"’: ez a Püspöki egy uradalom va­lamilyen számtartója, tiszt­ségviselő embere volt vala­mikor. Ezért nem is ütközöm meg, amikor Püspöki így vá­laszol: — Dehogyis volt ez szegény vidék, kérem! Miért, maguk ezt akarják írni róla? Készséggel felvilágosítom, hogy katonáknak írunk er­ről a szép kombinátról... — Katonáknak? — emeli fel a hangját, s már félig hátat fordítva odébbállni készül. Távozóban így hallatja a hangját, rosszhiszemű húzás­sal: — Legalább megtudják a riportból, hogy ha leszerel­nek, milyen „szép helyen” dolgozhatnak majd! így Püspöki, szemben a Zsákokba kerül a műtrágya érzéseivel annak, amit maga is jól láthat és bizonyára tud is: lehet, hogy neki a papi uradalom jobban tetszett, de a Tiszai Vegyikombinát messziről hirdeti e vidéken a szocialista üzem, egy mo­dern világ szépségét és erejét. A Tiszai Vegyikombinát műtrágyát, karbamidot és lakkot, festéket ad az or­szágnak. De ad vegyipari gépekhez önt­vényeket, speciális félgyárt­mányokat is. Kicsiben tehát részes a vegyipari gépgyártás­ban is, modern, néhány esz­tendős gépparkjával, gyárt­mányai jók és megbízhatóak. — Olykor még besegítünk a gépipari termelésibe — mu­tatja üzemi kőrútunk végére érve Szabados elvtárs az egyik nagy megmunkáló gépre fel­fogott nagy haj tó tengelyt... A mentőállomáson Sok érdekes emberrel le­het találkozni a Tiszai Ve­gyikombinátban. Emberek­kel, akiknek valamilyen fontos „rögeszméjük” itt va­lósult meg először az ország­ban. Ilyen „megszállott” ember Koppy József, a gáz­mentőállomás vezetője is. — Milyen képzettsége van, orvos, vagy mérnök? — kér­dezem önkéntelenül, amikor végigjártuk „birodalmát”, a gázmentőállomást. Az ő el­képzelése szerint építették fel és szerelték fel az állo­mást a legkorszerűbb mentő­készülékekkel. Igen, a gáz alattomos, de ha van műsza­ki megelőzés és gyors men­tés — a beteget ne kelljen so­kat szállítani — nagy baj nem történik. Bizonyítja az üzem gáz­mérgezés statisztikája, amely voltaképpen nincs is, mivel az összes balesetek kö­zül csak kéttized százalék volt gázmérgezés. Az üze­mekben folyamatosan mérő. regisztráló és gázömlésre vészjeleket adó készülékek hálózatát szerelték fel. A „szimat” készülékek egyéb­ként önműködően bekapcsol­ják a szellőztetőket is. Az üzemi mérőpontról pedig jelzés érkezik a mentőállo­másra, ahol startra, mentés­re kész autó várakozik. A mentőautó tető alatt áll, de kapu, ajtó nincs előtte. Tél idején hősugárzók melegítik alulról a motort és futómű­vet. Berendezése pedig olyan, hogy a mentést a hely­színen azonnal megkezdhe­tik egy átkonstruált gép tüdő­vel, s menetközben is folyhat a mesterséges lélegeztetés. A mentőállomáson pedig léle­geztető automaták, s minden egyéb szükséges orvosi ké­szülék és gyógyszer találha­tó. Ez a különleges szolgálat társadalmi gázmentők háló­zatával kooperál, munkájuk alapja a védő­készülékek szüntelen kar­bantartása, felülvizsgála­ta. A gázálarcokat, szűrőbetéte­ket folyamatosan vizsgálják, cserélik, javítják. Munkájuk hasznos ipari tevékenység is, forintokban kimutatható ha­szonnal. Régebben hamar tönkrementek és megbízhatat­lanná váltak a védő felszere­lések. Sokszor — mivel hiányzottá műszaki kontroll — eldobáltak jó szűrőbetéteket, gázmaszkokat, stb. A mentő- állomáson „Biztonságosabb és gazdaságosabb biztonsá­got"’ a jelszó. Ritkán fordul elő, hogy egy újító szellemű ember, mint amilyen Koppy József, elége­dett legyen. Bár ő sem elége­dett — saját magával, a ter­veivel szemben, folyton újabb megoldásokra törekvő. Ez rendjén való, de míg idáig el­jutott, hogy a saját elképzelé­sei szerint megvalósította ezt a miniatűr kórházat, csak vol­tak harcai? Persze, voltak harcai, ahogy a szobrász harcol a kővel, amelyet farag. — A lényeg a Tiszai Ve­gyikombinátban a vezetők munkastílusában van — mondja erről Koppy József. — Az én főnököm, aki a kom­binát beruházásait irányította, dr. Fodor György szabad ke­zet adott. Igaz, a program megbeszélésén figyelmeztetett, hogy nem egészségügyi intéz­ményt, hanem vegyi kombiná­tot építünk. De amikor elké szült a mentőállomás, elismer­te munkámat és azt mondta, hogy ő is szívesen dolgozik itt velem. Ennél nagyobb elisme­rést az ember nem is várhat! Igen, Koppy József szavai hitelesek, s az aki egy fél na­pot legalább eltölt a kombinát­ban, feltétlenül így találja. Az új városban A szederkényi új városban is meg kell fordulni. Megcso­dálni az új víztornyot közel­ről, és a városka perspektívá­jában. A modern lakóépülete­ket, a jól ellátott üzleteket. Valójában még nem város ez, nincs még akkora sem, hogy épületeivel, tereivel, műtár­gyaival városi hangulatot te­Foto: Váradi Ibolya remtsen. Kicsit zárkózott is, az emberek rövid időt töltenek az utcán, sietnek hazafelé. Még az autók, Trabantok, Moszkvicsok is meghúzódnak az árkádos kiképzés ívei alatt. Minden arra késztet, hogy fel­keressem ismerősömet, a Gyulai családot, hogy belülről legalább egy pillantást vessek e születő városka életébe. Megtalálom a házat, az aj­tóit. Előbb egy kisfiú, majd ismerősöm, Gyulainé fogad. Nagyon megörül, invitál befe­lé a modem két és félszobás lakásba. Jó illatok fognak kö­rül, mákos rétest sütött az asz- szony. Kötényén cukor- és lisztnyomok, szabadkozik is miatta, de hát sütni, főzni is kell valamikor. Megkínál ré­tessel, ami Igen jólesik. Eltű­nik, s egy perc alatt átvará­zsolja magát, a háziasszony kötényét divatosan felcseréli. Faggat, mi járatban vagyok, sajnálja, hogy nem értesítet­tem előre. Tulajdonképpen a férjét kerestem, a gázszintézis érdekelt — említem futólag, s közben szemügyre veszem a lakást. A Gyulai családnak min­dene megvan a televízió­tól a mixergépig, az egyik szoba falát könyves­polc borítja, nagy, színes ké­peket látok a dalmát tenger­partról, az Adriai-tenger strandján a családról. A szom­széd mérnökékkel voltak együtt, azoknak van kocsijuk. Minden nagyon szép és jó, csak az a kár, hogy Gyulaival nem találkozhatom. — Talán megfelelek én is — mondja Gyulainé. — Hogy értsem ezt? — né­zek rá meglepődve. Majdnem kinevet. Ugyanis házasságuk története szeriont férjével a veszprémi egyetemen ismer­kedett meg, s amikor elvégez­ték az egyetemet, mindketten vegyészmér­nökök lettek, megházasodtak. S mivel Tisza- szederkényben nemcsak állást, hanem lakást is kaphattak, itt alapítottak családot. — Ami a gázszintézist il­leti ... — kezdi a fiatálasz- szony, s értelmes előadása nyomán gondosan kiegészítem jegyzeteimet. Szluka Emil (Vége.) Mammirtmaradváiiy - Kákorsiakbcli faiék Újabb őskori leletek Szobon Jó néhány lelet tanúskodik róla, hogy úgy hatvanezer esztendeje csordaszám lege­lészett a mammut a Bör­zsöny vidékén. Még a múlt század elején került elő a szobi Ipoly-part földjéből az első nyom, az óriás ormá­nyos hatalmas combcsontja. Négy éve — ez egyike a legújabb leleteknek — Zebegényben, az Uj- völgyben az ásványörlő építkezésekor manimut- fogat találtak. Tavaly pedig ugyancsak Ze- begényben egy ház udvará­nak félásása közben mam- mutagyart. A 2 méter 65 cen­ti hosszú agyar a levegőn hamarosan szétporlott, nem volt már konzerválható ál­lapotban. A múlt héten újabb mam- mutnyom került elő, ezúttal Szobon a Malomkert fölött, az Ipolyvölgyi Állami Gaz­daság földjén, mélyszántás közben. Nyolcvancentis mély­szántást végeztek itt őszi­barack-telepítés alá és az eke mammutcsontot fordí­tott ki. Fél méternél alig hosszabb felsőcombtöredéket, Egyebet nem. Ha maradi még csontja ugyanennek a mammutnak, az vagy elke­rülte a traktorvezető figyel­mét és a barázda újból be­temette, vagy a föld mélyebb rétegeibe süllyedt. Ugyanitt csiszolt kőkor- szakbeli ember települé­sének nyomát is felszín­re hozta az ekevas. Mindössze egy barna színű agyagedény, valószínűleg ha­saskorsó fehér rovátkákkal díszített cserepeit. Lehet, hogy az edény vagy tízezer esztendőn át mostanáig ép­ségben rejtőzött a földben és csak az eke zúzta széjjel. Mindenesetre ott, ahol fel­színre bukkant, emberek él­tek, lakóhelyük nyomát azon­ban most már hiába keres­nék, szétszántotta a trak­tor. Cserepei ellenben bizo­nyítják, hogy Szob határá­nak ezen a helyén is em­beri település létezett évezred előtt soír Hasznos délutánok a gödöllői mezőgazdász klubban SZEKSZARD Szekszárdi, Tol­na megye szék­helye nevének eredetét „megfej­tette” dr. Paitaky József, a helyi Garay János gim­názium geológus tanára. A Sárköz és a Dunántúli- dombvidék talál­kozásánál elterü­lő, egykori kelta település magyar városnevének ke­letkezése ugyanis kérdéses volt. A tanár szerint Szekszárd nevé­nek eredetére a geográfia ad el­fogadható magya­rázatot. Erre a tájon használatos népi elnevezés vezette rá a ku­tatót. A „szeg” régi magyar szó, amely ármentes szárazföldet, fo­lyóvízzel övezett teraszkiugrást, félszigetet jelent. Szekszárd és Bá- taszék nevében egyiknél elől, má­siknál hátul sze­repel a „szeg”, te­hát kiugró félszi­geten települtek a honfoglaláskor. Ezeket a helység­neveket régein a „szeg” (zug) szó­val írták, de ösz- szetételben hang­zóváltozás folytán a „g” betű „k”- vá 'alakult. Szekszárdim a több mint 900 évvel ezelőtt apátságot alapító I. Béla király nemzetségének, a Szár nemzetség­nek a „szeg”-e volt. A Szdkszárd szóban a „d” lo- katívusképző, mint például a Kölesd, Varsad helységnevek­nél. Ezek szerint a város neve ősi magyar eredetű. A klub gödöllői mezőgazdász röviddel megalakulása után elhatározta, hogy a szak­mai ismeretek terjesztése ér­dekében minden hónapban klubdélutánt rendez, amelyre meghívja a termelőszövetke­zetek vezetőit és gondoskodik arról, hogy közvetlen formá­ban megbeszélhessék a mező- gazdaság időszerű kérdéseit. A következő öt hónapra terve­zett klubösszejövetelek részle­tes programját is összeállítot­ták: az elsőre múlt héten ke­rült sor a gödöllői erdészek művelődési otthonában: dr. Berend József, az Agráregye­tem tanszékvezető professzora tartott előadást a magyar me­zőgazdaság összehasonlítása a külföldi mezőgazdaságokkal címmel. Az előadást élénk vi­ta követte, majd a professzor részletesen válaszolt a feltett kérdésekre. A legközelebbi klubdélutánt december 30-án tartják, ami­kor dr. Virág Árpád „A ké- mizálás jelene és jövője” cím­mel tart előadást. Ugyanakkor író—olvasó-találkozót is ren­dez a klub Sánta Ferenc író részvételével, és bemutatják a Húsz óra című nagysikerű magyar filmet. Minden klubösszejövetelen a gödöllői könyvesbolt árusí­tással egybekötött szakkönyv­kiállítást rendez. Barátsági szerződést kötött a szobi és a lévai közalkalmazott szakszervezet Kedves külföldi vendégek látogatták meg a közalkalma­zottak szobi járási bizottsá­gát. Legutóbbi ülésén részt vettek a szomszédos Csehszlo­vákia lévai kerületi közalkal­mazott szakszervezeti bizott­ságának vezetői is. A két test­vérszervezet kölcsönös barát­sági szerződést kötött, és el­határozták, hogy a jövőben sűrűn felkeresik egymást, ta­pasztalatcsere formájában megbeszélik közös problémái­kat. Mindkét határmenti szakszervezeti bizottság gyü­mölcsözőnek látja a köztük létesülő szorosabb kapcsola­tot. <ss/w//s/sssss/sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssfsss/sssssssssrssss/ss/sssss/ss/sss//ss/ssssss/ss/ss/sss/s/sss/ss/ssss/sssssssssssssrsssss/ssss/sssssssssssssss^ ÚTKÖZBEN s* I r- a A büntetés Csiripelő gimnazistalá­nyok az autóbuszon. Egy­más szavába vágva mesél­nek — moziból jöhettek —, még egyszer elmesélik, mintha a másik nem ugyanazt látta volna — a jeleneteket. Es mindig oda­lyukadnak ki, hogy az a Belmondo ... hogy a Bel­mondo ... Egy valaki hallgat csak, egy pisze szőke — unott az arca s a táskája majdnem nagyobb, mint az egész lány. — De hogy ti hogy oda­vagytok érte... a Belmon- dóért... ha akarjátok tud­ni, én nem is bírom... Megdöbbent csend. Mint­ha nem akarnának hinni a fülüknek, úgy néznek egy­másra a lányok — lehetsé­ges ez? Lehet, hogy az ö osztályukba egy ilyen lány is jár, hogy áspist neveltek a keblükön, árulót? — Hát tudod... — szó­lal meg aztán valaki — hát... Nem tudja folytatni. Tö­ri a fejét. A többiek is. Va­lami nagyot szeretnének mondani most, valamit, amitől megretten a pisze, amitől bűnbánó lesz és be­leegyező. És elhangzik az ítélet, a legsúlyosabbak egyike: — Vedd tudomásul... tud meg, azért, amit mond­tál, soha többé nem ha­gyom lemásolni a matek dolgozatot... Hajszálrepedés Idős házaspár a gyors- vasúton. Fehér bajszú bá­csi, fejkendős néni. Csend­ben ülnek, békességben, mint akik már mindent megbeszéltek és minden­ben kiegyeztek egymással. Jön a kalauznő, a jegye­ket kéri, a bácsi nyújtja, fel is pillant rá, elmoso­lyodik. — Na __ma jó napom l esz... egy csinos kalauz­nő kezeli a jegyünket... egy csinos ... Derül mindenki a köze­lükben, a kalauznő legin­kább — egész szélesre húz­za a száját. Csak egy vala­kinek komoly az arca, de még inkább durcás. Az öregasszonyé. Hány év előtti durcásság lehet ez? Összébbhúzza a fejkendő­jét, kipillant az ablakon, nézi a Dunát. Szótlanul. A bácsi még mindig moso­lyog — semmit sem vesz észre soha. nem is vett talán L............................................................................................. Boldogság Két asszony társalog, az egyik szemelláthatóan bol­dog. Újságolja, hogy bun­dát rendelt magának, bar­nát, be is fizette rá az elő­leget, karácsonyra kész. — Bundát? — fanyalog a másik —, de milyet, mert nekem is volt, meg­jártam vele... Olyat? — csillan fel az­tán a szeme — nahát, mondhatom, sok örömed nem lesz __ É s sorolja, mondja, hányféle hibája lesz annak a bundának, nem is bun­da az tulajdonképpen, csak köpönyeg, amin átfúj a szél, ami kopik, törik, bé­lésnek se lehet használni — én a lányomnak csinál­tattam belőle végül egy gallérkát. Arra még elég volt. Hiába próbálja elvágni a szóáradatot a másik, hiába szeretné, hogy a maradék kedve, a megcsappant ked­ve megmaradjon. — Télikabátot kellett volna... jó meleget, vate- linosat... az az igazi... de különben majd, a ma­gad bőrén, a saját káro­don ... És beszélget a két asz­ssony tovább. Az egyik szemmelláthatóan boldog... Unalom Az eszpresszóban üldö­gélő három férfi arcára nincs ráírva, mi a foglal­kozásuk, csak találgatni le­het — az a zöld kalapos talán agronómus valame­lyik szövetkezetben, talán felvásárló, talán gyári em­ber, aki feljött Pestre tár­gyalni valakihez. Aztán ta­lálkozott a sógorával vagy a bátyjával, vagy az uno- kaöccsével — gyere —, mondta neki —, megiszunk itt egy üveg sört. És isz- szák. Jól érzik magukat. Nevetgélnek, beszélgetnek. A harmadik férfi nem ka­pott a sörből. Az előtt mál­na áll, pohár málnát kor­tyolgat, csak és néz maga elé. Ül és néz. Unalmasan. Nem nehéz kitalálni: gép­kocsivezető. Ö hozta Pest­re az agronómus-ellenőrt, ő is vinné vissza, de mi­kor? Talán mozijegye van, talán randevúja valakivel, talán a kerítést akarta meglécelni, talán a gyerek leckéjét ellenőrizni. De nem lehet. Málnát kell in­nia egy füstös, pesti presz- szóban — még a kávéfőző­nő se csinos —, hallgatni, mit fecsegnek amazok. Ke­servesen kortyint a málná­ból, úristen — gondolja —, fele megvan még és már akkor sem volt szomjas, mikor leült. (b. i.) 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom