Pest Megyei Hirlap, 1965. október (9. évfolyam, 231-257. szám)
1965-10-28 / 254. szám
4 :'¥/ií/rlfiP 1965. OKTOBER 28, CSÜTÖRTÖK ÓRIÁS gondok in. w&'^y: -%2 <2*t^ 1 » **** ^ Á/" "l. 1 • '' A . jUllIflil. > was«» rI§*XlS Termelők és fogyasztok érdeke szerint Űjfalusi Ferenc, a megyei tanács építési, közlekedési és vízügyi osztályának vezetője éppen szabadságon volt, amikor az érdligeti Fürdő utca árkának dolga napirendre került. Azóta elfoglalta újból hivatalát és értesülve a bonyodalmakról, alaposan áttanulmányozta .az iratokat, meghallgatta referenseit és megtette a szükséges intézkedéseket. Az építésügyi osztály jól ismeri Érd súlyos helyzetét, de ennek enyhítésére többet nem tehet, mint amennyire a szűkre szabott keretek lehetőséget nyújtanak. Ez pedig a jogos érdi igényekhez mérten bizony édes-kevés. n» Az egész budai járás j például — érzékeltette a tény- | leges helyzetet Űjfalusi Ferenc — erre az évre mindössze másfél kilométer villanyhálózat-bővítést kapott, holott az elismert igénye ötven kilométerre lenne. Hogy ebből a másfél kilométerből mennyi jut Érdre, amelynek ugyancsak elismert igénye egymagában annyi, mint az egész járásé, vagy talán több is annál, könnyen elképzelhető. Épül az iskola Amikor a világításról, a vezetékhálózat bővítésről beszéltünk Máthé Dezső vb-el- nökkel, nagyon jól érzékeltette ezt az aránytalanságot — Meglevő villanyhálózatunk hossza — mondotta — eléri a háromszáz kilométert. Ez bőségesen elég lenne akármelyik Pest megyei városnak is. Ahhoz azonban, hogy Érd minden lakottabb részébe eljusson a villany, még ötvenhat kilométer hosszú új vezetékre lenne szükség. Pedig hát a világítás terén értük el eddig a legnagyobb eredményt. Érd nagyságát bizonyítja a vasút is. öt vasútállomása van. Csodálkozni ezen sem lehet, hiszen a község tulajdonképpen hat faluból áll, neve is van mindegyiknek: Ófalú, Újtelep, Parkváros. Érdliget, Tuszkulánum és Újfalu. Harmincezer lakÓ6ág- ból mindegyikre ötezer jutna, több mint amennyi egy-egy magyarországi nagyközségben él. Elgondolkoztató számok ezek. Mintha azt bizonyítanák, hogy jogosan igényli költségvetési és fejlesztési kereteinek tágítását. A második vatikáni zsinat — összesen 153 ülés után — befejezte a vitát a nem egyszer éles polémiákat kiváltó szkémák fölött. Kedden és szerdán már szavaztak a négy ülésszak egyik legvitatottabb témája, a vallásszabadság ügyében, amely körülbelül huszonötször került ■ átdolgozásra. Ma kezdődnek a szavazások a szkémák egésze felett. Csütörtökön egyébként megkezdődik a vatikáni zsinat negyedik és egyben befejező ülésszakának utolsó felvonása. Az október 28-i ünnepélyes ülésen — a nap különben XXIII. János pápává választásának 6. évfordulója — részt vesz VI. Pál is. A pápa megkezdi az első megszavazott szkémák Tavasszal Ásatások kezdődnek Kardoskúton Az Orosháza melletti Kar- doskút határában előkerült leletek alapján a történészek megállapították, hogy már az időszámítás előtt is lakott volt ez a vidék. Ukrajna pusztáiról bevándorolt lovas nomád nép, később pedig avarok, szkíták, kelták települése húzódott itt. Az utóbbi időben is sok értékes leletet hoztak felszínre a mély- szántó ekék. Ezért a Magyar Tudományos Akadémia régészeti csoportja tavasszal ásatásokat végez Kardos kút határában. A feltárásra szánt több holdas területen a műszeres bemérések már megtörténtek. Kétszer terem az Olimpia A Szőlészeti Kutató Intézet Mathiász János telepén beérlelte másodtermését az Olimpia nevű új csemegeszőlő-hibrid. A fajta az i.dén kerül nagyüzemi elszaporításra. A ropogós, kissé hosszúkás bo- gyójú, kiváló minőségű csemegeszőlő, amelynek első termése a Csabagyöngyével egyidő- ben szüretelhető, a másodvirágzásból is értékesítésre alkalmas fürtöket nevel. jóváhagyását, amelyek ilyen módon a katolikus egyház dekrétumává emelkednek majd. Bendegúz A balatoni hajózás történetében először építenek új, vas- testű vízijárművet Siófokon. A Mohácsi Hévátkelő Vállalat részére készülő nyolcvan személyes — a vízibuszhoz hasonló — hajót szerdán ünnepélyesen bocsátották vízre a siófoki öbölben. Ezután kerül sor a motor és a bútorok beszerelésére. A Bendegúz névre keresztelt hajót a szerződésben vállalt december 31-i határidő helyett két héttel előbb adják át rendeltetésének. Évről évre visszatérő jelenség, hogy éles viták keletkeznek. a termelőszövetkezetek vezetői és a zöldség-gyü- mölcsfelvásárlást bonyolító szövetkezeti vállalat a MÉK között. Ha összevetjük a termelők és felvásárlók közötti vitát a fogyasztók panaszaival, akkor kitűnik, hogy milyen és hányféle fogyatékossága van a zöldségfelvásárlás és értékesítés rendszerének. Közismert, hogy a zöldségfélék termesztése, szedése, tárolása, szállítása nagy körültekintést és hozzáértést igénylő munka. A zöldségtermelő szövetkezetek szakemberei „kényes kultúrá”-nak nevezik. Lehet jól és sokat termelni egy-egy területen, de könnyen rá is lehet fizetni. Sok függ az időjárástól, a szakértelemtől, és sok múlik a lelkiismereten. Ugyanakkor az is közismert, hogy a zöldségfélék milyen fontos szerepet töltenek be hazánk exportjában és a közélelmezésben. Éppen ezért jogosan merül fel a kérdés: mi az oka annak, hogy a zöldségfélék felvásárlása és értékesítése körül oly sok a megoldatlan kérdés? Az egyik vélemény szerint elgondolkodtató, hogy a zöldségféléket felvásárló szövetkezeti szervek jelenlegi anyagi ösztönzői nem veszik eléggé figyelembe a termelők és fogyasztók érdekeit. Egy-egy MÉK-vállalat ugyanis akkor tud nagyobb nyereséget, jobb gazdálkodást kimutatni, ha aránylag olcsón vásárol és drágán adja tovább a nagy- és kiskereskedelemnek az árut. Mások vélekedése szerint az is súlyos gondokat okoz, hogy a jelenlegi felvásárlási és értékesítési rendszer nehézkessége miatt gyakran a termelőknél megy veszendőbe sok* értékes zöldségféle, ugyanakkor amikor az ország más vidékén — vagy esetleg a közeli nagyobb városban — az illető áru hiánycikk. Ilyen esetben kerülnek szóba a szállítási, rakodási, tárolási és egyéb nehézségele, ám ez a helyzeten mit sem változtat. Az idei nyáron a felvásárlást és értékesítést irányító szövetkezeti szervek néhány eredményes kísérletet tettek az említett bajok megszüntetésére. Több esetben alkalmazták azt a módszert, amikor — MÉK-diszpozíció alapján — egy-egy zöldség- termesztéssel nagyobb méretekben foglalkozó tsz közvetlenül és rendszeresen szállított árut kiskereskedelmi szerveknek. A végleges értékelés szerint ez a módszer továbbra is alikalmazhatónak látszik. Másutt meghonosodott, hogy a termelőszövetkezetek elárusítóhelyeket tartanak fenn s azok áruellátását ők maguk oldják meg. A vásárlók szerint ezekben az árudákban mindig friss és jó minőségű zöldségfélét lehet kapni. Ez utóbbi tény bizonyítóka annak, hogy a termelőszövetkezetek saját kereskedelmi tevékenységében van fantázia. Nemcsak a termelőszövetkezetek szempontjából, hanem a fogyasztóik jobb ellátása, valamint a felvásárlásban és értékesítésben eddig meglevő hibák megszüntetésének lehetősége miatt is. A tapasztalatok ellenére a termelőszövetkeze tek közvetlenül értékesítő te vékenysége rendkívül lassan bontakozik ki. Ennél, egyik oka, hogy számos MÉK- vállalat vezetője úgy véli: ha a zöldségfelvásárlás és értékesítés nem egy kézben összpontosul, abból piaci anarchia támad. Indokolatlanul félnek a jó és nemes versengéstől, hogy ki tud gyorsabban, folyamatosan jobb és olcsóbb áruval megjelenni a piacon. Ily módon számos esetben a termelőszövetkezetek helyes elképzeléseit, kezdeményezéseit gátolják. Az idei zöldségszezonnak a végéhez közeledünk. A mostani és a múlt években szerzett tapasztalatok alapján lehetőség van. arra, hogy a még vitás kérdéseket tisztázzuk a termelők, a fogyasztók és az egész népgazdaság érdeke szerint. A tanulságok elemzése nyomán meghozandó intézkedések lehetnek csak biztosítékai annak, hogy a termelőszövetkezetek termelési és értékesítési tevékenységét az eddigieknél jobban felkarolják: és ilyen módon is több és jobb minőségű áru kerüljön exportra és a hazai fogyasztóknak egyaránt. Horváth László Magyar László MA MEGKEZDŐDIK a vatikáni zsinat utolsó felvonása, Érd sokat szerepel a megyei tanács beruházási irodájának napirendjén is. Müller Endre, az iroda vezetője, jól ismeri a helyzetet, jól tudja, hogy mire lenne igen sürgősen szüksége az óriásra duzzadt községnek. Ezeknek a tagadhatatlanul jogos igényeknek a gyors ütemű kielégítése azonban — mint mondja — meghaladja a gazdasági lehetőségeket. — Az érdi igények jogosak — teszi aztán hozzá — a türelmetlenség mégis méltánytalan, mert hiszen Érd az utóbbi években már sok mindent kapott. Hogy csak a nagyobb arányú új beruházásokat említsem: nem régen épült fel tizenkétmillió forintos költséggel a tizenhat tantermes érdi gimnázium, most épül szintén sok millió forintos költséggel Érdligeten az új, tizenkét tantermes általános iskola, amely a jövő tanévre készül el. Két új gyógyszertárt kapót a község az ötéves terv időszakában. Kapta az új, első osztályú campinget — arra is hárommillió forintot költöttünk — legutóbb két új perembolt épült egyenként 290 ezer forintos költséggel. Útépítésre kétmillió forintot fordítottunk. Aztán hozzáteszi: — Érd a jövő évben sem marad ki a fejlesztésből. Egyik régi, jogos kívánsága teljesül. Végre szép, korszerű mozit kap. Műszaki tervezése most folyik és építését előreláthatólag még ebben az évben megkezdjük. IDILL A SZŐLŐHEGYEN AZ ÉN SZŐLŐSGAZDÁM egyre volt kíváncsi: miért késik a lánya, meg a veje? — Mióta házat építettek többet marakszanak, mint régen. Televíziót, autót vettek. Egy német filmen pedig újfajta bútort láttak. Aszerint rendezkedtek be. Mostmár külön rekarnén hálnak. Megtehetik, urak, a férj üzemgazdász, a feleség felszolgál a kocsmában. Még jegyben jártak, szívesen susto- rogtak a gerendás konyhában, lesték a csillagokat innét a présház ablakából is. Mert akkor a szeretetnek éltek, most meg csak a hencegésnek. A dombról, gyalogszerrel ereszkedett le a menyecske. Szép, szőke, gömbölyű . idomú asszony. Apjának elmond-' ta, hogy összeveszett urával, mert azt mondták neki, hogy tegnap a főkönyvelőnőt kocsikáztatta. — Lári-fári — legyintett az apa. — Láss csak munkához! A menyecske alig szedett le egy puttonyra való szőlőt, mikor megjelent férj ura is. Skodán futott be. De nem a dűlő felé tartott, hanem valami defektjavításba fogott. — Én a te helyedben másutt keresném a defektet — szólt vejének az após. A vő elszé- gyellte magát. Indult feleségéhez, puttonyosnak. Próbálta békíteni a menyecskét, szép szavakkal, de az rákiáltott: — Ne barcogj, mint egy dámbika! Erre nagy nevetés tört ki. A feszültséget a huncut lányok nótáikkal oldották fel: ... Ráléptem a venyigére. Azt is tudja kend. Venyigéről tyuhaj venyigére, Fáj a szíven a szőkére, Azt is tudja kend. A MENYECSKE úgy teleszedte a puttonyt, hogy a férje, ahogy térült-fordult: fújtatott, mint a nyomtató-ló. A természet fukar kezekkel mért. A szorgos kezek már kora délután elvetették a szüret gondját. Gőzölgött a jószagú birkagulyás. Erre megjelent a részeg sekrestyés is. Körbeülte a víg társaság a kondért. Az asztalnál az idősebbek, a gazda és veje evett. Hiába volt a kérlelés, nem ült ura mellé a durcás menyecske. Megmondta: jön oda a barátnője! — Az is kell a Skodához — élcelődött az apa. Különben nem gyújt a motor. — Aztán lányát pirongatta: Micsoda dolog mendemondák miatt felborítani a békét! A sekrestyés életében nem ihatott ennyi jó bort, mert még soha nem mondott olyan okosakat, mint akkor a hegyen: — Az időben mondá az Üdvözítő: Bolond házasok, kik nem akarván keveset tűrni; és a földön poklot csinálnak magoknak ... Mert nem a szeretet, hanem a hívság rabjai. A beszéd hatása alatt — szemlátomást — juhászodott a menyecske. Mert is a kondér- ból jó falatokat, ura tányérjába. A sekrestyés nyelt egyet az óborból és modern dolgokra terelte a szót: — A világ romlásához fog vezetni, hogy manapság már ember és asszony — faiun is — külön rekarnén hál. Nagy veszélyt rejt ez magában. DERÜLTEK A TANÍTÁSON. Ittak, daloltak a vendégek, barátok míg egy fekete felhő szét nem riasztotta őket. Szedelőzködött a szép menyecske is. Berúgta a Skodát a férj. Hívta párját, de az olyat mondott, hogy az idő is elszomorodott. Pillanatok múltán szakadt az eső. A Skodát sem volt tanácsos besározni. — Itt maradtok éjszakára. Megháltok a priccsen — rendelkezett az apa, veje s lánya dolgában. — Vele? Soha! — Csattant fel az asszony. — Akkor az urad .hál á balsarokban, a szalmán, te pedig a másik oldalon, a prics- csen — döntött az apa. A szép menyecske bánatosan szedte elő a rossz kabátokat, hogy betakarózzék. Nem úgy a férj. Az elegáns plédeket hozott be a Skodából és azokat terítette magára. Síri csend honolt a présházban. Egér se moccant. Mi a maradék bográcsot fogyasztottuk a pince gádorában és poharazgattunk. A fiatalok odabent gondolkodtak: A férj a régebbi szüretekre emlékezett: Milyen szép volt minden mikor udvarolt. Felesége lánykorában, hogy taposta a szőlőt, hogy villogtak izmos combjai. A menyecskét is megragadták a présházi emlékek: Itt szövődött szerelmük. Milyeh boldogan sustorogtak itt, a hold fénye mellett. Később, bentről, hangok szűrődtek ki: — Nem fázol? — kérdezte urát az asszony —, mert án vacogok. A FÉRFI NEM FÄZOTT. Közömbösen szólt: Ha kell az egyik takaró, elviheted. Gyere érte! Az asszony mérgében dobott egyet magán. Majd kiszállt a prices lelke. Nem ment a takaróért. Sírásba kezdett ... Erre a férj elindult mindkét takaróval az asszony felé. Az asszony rikoltott: — Ide nem jössz! Hiába volt a durcásság, mert a férfi nem torpant meg. A prices reccsent. De a menyecske sem didergett tovább. Reggel mikor rájuk nyitottuk az ajtót, látjuk ám, hogy édesdeden alszik a fiatal pár. Az asszonyka patyolat vállán pihent a férfi izmos, erős karja. — Látjátok gyermekeim, — ébresztgette őket az én bölcs szőlősgazdám — kötődhettek napestig, de ha „egy párnára” hajtjátok a fejeteket: Reggelre ki is békültök. Galgóczy Imre $ A BORTERMELŐ EMBER ^ gazdag humorú, színesen ado- § mázik, természete szerint ^ vendégszerető, nem ismeri az ^ intrikát. Esze bölcs. Munká- ^ ját — kultúrának — tartja. ^ Présházában megfordul vas- ^ utas, ügyvéd, traktoros, éle- § tét igenlő művész. A jó bor- § tói kitárulkozik a, szív, kifej- ^ lődik a retorikai képesség. ^ János bátyám is szőlősgaz- ^ da. Nála szüreteltem az őszön. ^ Diákéveimben, március idu- ^ sán, formás szónoklatokban ^ éltette Kossuth Lajost, meg | a szabadságot. Én szavaltam a Nemzeti dalt. Kokárdánk is | volt; jókora. ^ Mivel az élet nemcsak ün- ^ népekből áll, a jó szónok ^ megmutatta, hogy a férfikar, ^ a gesztuson kívül, lendületet ^ tud adni a kapának is. Ezt a ^ 14 fokos rizling is tanúsítja. S Zeng is tőle a „totális béke- | dal”, hogy „Szeressük egy- | mást gyerekek”... ^ A szüret az nem munka. ^ Inkább ünnep. Kora reggel, ^ ahogy a dűlő felé tartottam, ^ Jegenye, a sekresztyés bolyon- ^ gott mögöttem. Noét biztat- ta: Isten mondja, Noé fiam, | Noé! Kóstoljuk meg, hogy | az óbor jó-é!? ^ János bátyám már az edé- ^ nveket, kádakat készítette. ^ Kis poharazás után rozsét ^ törtünk a bogrács alá. Jó ^ egészséget köszöntve, kész- | ségesen jött a szomszédok, ^ barátok apraja, nagyja! ^ Akadt szakember a prés- ^ hez, kádhoz. Csivitelt a lány- ^ sereg a tőkék között.