Pest Megyei Hirlap, 1965. október (9. évfolyam, 231-257. szám)
1965-10-14 / 242. szám
rtsT HEGYEI sMwriap 1965. OKTOBER. 14, CSÜTÖRTÖK TV-FIGYELŐ Matematika Mai történet címmel új sorozatút indított a televízió: elbeszéléseket, karcolatokat kíván megeleveníteni, televíziós kép-nyelvre átültetve. A sorozat első műsoraként Berkesi András: Matematika című novellájának televízió változatát láthattuk. A matematika ezúttal többet jelent, mint számok törvényszerű összefüggéseit. Emberi viszonylatokat takar. Az iró az emberek életét matematikai egyenletekhez leszi hasonlatossá s arra a kérdésre keresi a választ: elégséges-e csak a végeredményt ismerni, vagy tudni keli azt is, milyen út vezet odáig. Emberi viszonylatokra lefordítva: dicséretes dolog, ha egy ember élete révbe ér, de egy- >1 talán nem lényegtelen az sem, »ilyen utakon jutott el oda. Berkesi novellájának ütközőpontja egy érettségi előtt álló UáKlány, Takács Hédi, aki bukásra áll matematikából. Négy ember életfelfogása ütközik össze x bárom egymás után beszedett matematikai egyes miatt. Tanár- xője, aki vidékről került fel a fővárosba, hajthatatlan: ha Hédi lem javítja ki sürgősen rossz osztályzatait, kérlelhetetlenül elbuk- iatja. Ambiciózus férje azonban válással fenye_getődzik, ha ezt megteszi: Hédi apja ugyanis an- aak a kutatóintézetnek az igazgatója, ahol dolgozni szeretne. Hédi apja elfoglalt ember, akinek mindenre jut ideje, csak arra sem, bogy a lányával foglalkozzon. Az anyja viszont olyan elveket vall: egy kis korrupcióval minden elintézhető. A kérdés felvetése őszinte és %az: azoknak van-e igazuk, akik \r. életet egyetlen bulinak, más- tzóval egyetlen nagy korrupciósak tekintik? Akiknek csak a végeredmény a fontos: az egyén boldogulása s ezért sutba dobják a becsületet. Ez történik a novellában. Hédi előre megkapja a következő matematikadolgozat teljes megoldását, j azt a tételt is, amelyből legkö- zélebb felelni fog. Cserében a tatámé férje állást kap a kutatóin- íézetben. Ügy tűnik: ezzel a köl- esönös ..segitségnyújtással” minien rendbe jött, csupán egy dologról feledkezett meg a felnőttek világa. Hédiről, akiért még a becsületüket sem sajnálták elkótya- •etyélnl. Hédi ugyanis nem haj- undő felelni abból a tételből amelyet az anyja szerzett meg íekt. Még nem tudja elfogadni, magáénak a felijöttek korrupt világát. Neki még becsületes és tiszta elképzelése van a világ dolgaiból, a társadalomról, az embereknek egymáshoz fűződő viszonyáról. Meddig? Nem tudni még. Az író sok mindent nem mond ki művében. A tiszta, vidéki tanítónőt erkölcsileg elbuktatja, de arra már nem ad választ, milyen szerepe van ebben a bukásban az gazgatö-apának. Csak az anya bűnössége felett tör pálcát, de kimondhatatlanul is érződik a látszólagos leioldódás mögött: mind a négy felnőtt felelős, legfeljebb a felelősség foka különböző. Jóleső érzés volt kimondva viszontlátni mai életünk egyik nem is jelentéktelen fonákságát a televízió képernyőjén. Ha voltak is hibái Berkesi tv-novellájának, mondanivalójában, szándékában feltétlenül dicséretes. Olyan, egyre inkább elharapódzó társadalmi jelenségre irányítja a figyelmet, amely gyors és erélyes megoldást sürget. P. P. Az illetékes állami szervekkel együttműködve a földművesszövetkezetek a következő években megteremtik a kiöregedett háztáj i-házikert gyümölcsösök rekonstrukciójának feltételeit. A kitűnően értékesíthető, jól jövedelmező málna- és szamóca szaporító anyagából az idei őszön már mindenütt szinté korlátlanul vásárolhatnak az érdeklődő háztáji termelők. Szőlőoltványokból kereken egymillió kerül forgalomba, törpe gyümölcsfacsemetéből pedig 1,7 milliót kapnak a földművesszövetkezeti telepek és katök. Almából 680 000-ret, a legjobban bevált őszibarackból 600 000-ret, kajszibarackból 316 000-ret, körtéből pedig 176 000-ret értékesítenek a háztáj i-házikerti termelők körében. A megnövekedett forgalom zavartalan lebonyolítására az egész országra kiterjedő le- rakathálózatot szerveztek: 60 AZ UTOLSO TURBINA Országos gomhászankét és gombakiáHítás Új homoki horszőlőhibridek Kecskemét határában ■— Szőlészeti Kutató Intézet homoki borszőlőnemesítő telepén — megkezdték az új hibridek második bírálatát. A korábbi vizsgálaton jól szerepelt, s „döntőbe jutott” fajtajelöltek termését külön palackokba, illetve hordókba szűrik. A 100 „vizsgázó” közül előreláthatóan tíz új fajta kerül elszaporításra. Nagyszabású gom bászan ké- tot rendez ma Budapesten, a lera- • Technika Házában az Orszá____gos Erdészeti Egyesület A z ország legkiválóbb gombaszakértői az élelmezésügy és az élelmezéskutatás képviselőivel vitatják meg az ehető gombák szélesebb körű felhasználását, az értékes fehérjéket tartalmazó húspótló gombaételek forgalombahozásának, illetve tartósításának lehetőségeit, időszerű problémáit. Az ankéten külön előadásokban foglalkoznak a vadontermő gombaféléink bővülő exportjával, a belföldi igények teljesebb Szerelik a Pécsi Hőerőmű utolsó 50 megawattos turbináját is A nemrég üzembe helyezett gépegységgel együtt így további 100 megawattal bővül az energiaszolgáltatás. Egyidejűleg építik a pernyeleválasztó berendezéseket VIRÁGZIK A VICTORIA REGIA Csaknem kéthónapos késéssel kivirágzott a Fővárosi Botanikus Kertben a trópusok egyik leglátványosabb virága, a Victoria Regia. Bár üvegházban „mesterséges körülmények” között: 30 fokos vízben és 25—28 fokos, páradús levegőben él, késői virágzása mégis a rendellenes időjárás következménye, a napsütésben szegény nyáron ugyanis nem ka- ? pott elegendő természetes ? fényt. ^ A Fővárosi Botanikus Kert- ? ben, a legidősebb- szakemberek ^ sem emlékeznek vissza arra, ^ hogy az általában augusztus ? közepén nyíló Victoria Regia ? ilyen későn hozott volna vi-1 ragokat. ? Élelmezésügyi küldöttség utazott Szófiába Szerdán Kovács Imre élelmezésügyi miniszter vezetésével küldöttség utazott Szófiába, a KGST Élelmiszeripari Állandó Bizottságának ülésére. A hét elején alaposan zavarba jöttek azok, akik Szentendrét járva, az utcai névtáblák szerint akartak tájékozódni.- A belvárosban szerb nyelvű utcatáblák kerültek a házak falára. Es az a furcsaság is megesett, hogy a járókelők érdeklődéssel várták az esti órákban, mikor történik gyilkosság. Méghozzá reflektor- fényben és felvevőgép 1 előtt. A belvárost a televízió munkatársai maszkírozták „szerb kisvárossá”. Idő a második világháború a német megszállás időszaka. Ezen a helyszínen forgatta „Igazságtevő” című tv-film- jét Nemere László rendező, akinek egyben diplomamunkája is a film. A jugoszláv szerző, Mirko Bozics, a háború egy epizódját lélektani drámában dolgozta fel. A forgatócsoport két 5 ruxpot töltött^ Szentendrén, $ ezekután kilenc ^ nap műtermi', felvétel követke-: zik. A 75 perces film főszerepé- j ben Páger Antal egy kisváros polgármesterét alakítja. Az operatőr Bíró Miklós, a rendezőhöz hasonlóan, Végzős főiskolás, szintén ' diplomamunkáját készíti el a filmmel. Az „Igazságtevőt” előreláthatólag decemberben mutatják be. (szitnyai) Az erőmű turbinacsarnoka KÖNYVESPOLC A helyes magyar kiejtésről országos konferenciát rendez a Magyar Nyelvtudományi Társaság, az Akadémia Nyelv- tudományi Intézete, az Egri Tanárképző Főiskola és Tudományos Ismeretterjesztő Társulat október 22—23-án Egerben. Farley Mowat: A jégsivatag népe Jégsivatag: prémes bundák, érdekes arcú, apró termetű emberek, eszkimók. Egzotikum, fókavadászat, kutyaszánok, jégkunyhók. így rakja Nekem aztán kiabálhattak, I meg sem álltam hazáig. Az- i óta sincs guzsalyom. ☆ HA MAR ÍGY BENNE VA- i GYÖK, hadd mondjam el har- i madik emlékemet is. Azokban ; a hetekben történt, amikorj városunkban székelt a Szövet-1 séges Haderők Ellenőrző Bi- : zottsága. A városháza előtt fiatal, szőke-pisze szovjet katona haladt, hatalmas rádióval a kezében. Szépen sütött a nap, sugarai meg-megcsillantak a kiskatona szőke haján. Göndör fürtjein hetykén ült a félrevágott pilotka. Az épület sarkánál, a Kossuth utca felől hirtelen egy csoport bukkant elő, élén Vo- rosilov marsallal. A tábornok földszürke posztóköpenye kigombolva libegtette súlyos szárnyait. A katona pontosan szemközt haladt velük, s kemény fővetéssel tisztelgett. A heves mozdulattól sapkája lerepült, egyenest a marsall lába elé. Kíváncsian vártuk, mi lesz most? Az lett, hogy a marsall fürgén lehajolt, felvette a sapkát, apáskodva belecsípett a pirosra gyúlt gyerekarcba, ránevetett s azt mondta: — Malagyec. (Derék fiú.) Aztán a kiskatona fejébe nyomta a sapkát. Betyárosan félrecsapva, ahogy gárdistához illik. Nyíri Éva össze az ember olvasmány- emlékeit, de csak addig, míg — nem olvasta el Mowat könyvét. Mert akkor kisöpri, mint hamisat, oktalant és méltatlant magából mindezt, s i helyükbe fogadja azt, amit e i könyvből megtud. Meghök> ken tő könyv ez: látszatra tár- ! gyilagos útibeszámoló, de va- ! lójában szenvedélyes hangú ! vádirat. Mert Mowat az alig : néhány tucatnyira olvadt ihal- i miutok sorsában — akik va- ! laha sok ezren voltak — az \ eszkimók tragédiáját állítja S elénk, azt a tragédiát, amit a 5 civilizáció, a kultúra s ki tud- | ja még mi minden nevében ! az eszkimók életébe való erö- \ szakos beavatkozás okozott,. | okoz. 5 Kanada kietlen tája ez: | harc a természettel, nem a ! jólétért, hanem a megélheté- (sért, a mindennapi betevő fa- | latért. És a maguk életéért, i amelynek helyébe tőlük ide- 5 gén életformát akartak és i akarnak meghonosítani a fe- j hér emberek, nem törődve ! azzal, mi lesz a következmé- ! nye/ A szerző sok időt töltött (a kicsire olvadt eszkimó cso- ; portnál. Megismerte és meg- | szerette és — megértette őket. ! E megértés tükröződik a ! könyv lapjain, ahol megrázó ! egyéni sorsok bontakoznak ki, ! s hősöket ismerünk meg, akik ; mindent feláldoznak, életü- ! két is, hogy menthessék né- j püket. Szerencsés választás | volt kiadni ezt az eszkimók- ! ról szóló könyvet. Tévedése- ! két oszlat, igazat mond: a > valósággal ismerteti meg az« j olvasót. (Univerzum Könyv! tár, Kossuth Könyvkiadó.) ! (m. o.) nak, deszkából csináljanak talpat az atyák, orsót eszter- gáltatunk, kenderkócot pedig ad a szovjet parancsnokság. Egy hét múlva az egész iskola lefittyedt alsó ajakkal köpködte a pozdorját a mo- csárszagú kenderkócból. Soha nem sírtuk úgy vissza régi iskolánkat, ahol a tornazsákot, rajztáblát, zsoltárt-bib- liát a tanári katedra dobogója alatt tarthattuk, mint most. A guzsalyt nem volt hol tartani. A guzsalyt hurcolni kellett, hetenként kétszer, végig a városon. Ezzel a guzsallyal egyszer nagyon megjártam. Tanítás után történt, útban hazafelé. Csivitelve szaporáztuk a lépést, végig a főutcán. Előttünk egy csoport szovjet tiszt haladt. Hogy, hogy nem, az én guzsalyom vége beszaladt az egyikük nadrágszára közé. Kihúzni nem mertem, hát csak kocogtam mögötte, lépést tartva. Igenám, de észrevette, s megállt. Én is megálltam. Az erősödő szürkületben is láttam, amint meredten bámul maga elé. Társai szemükkel követték a tekintetét, s iszonyú hahótára fakadtak. Nekem sem kellett több, elengedtem a boldogtalan guzsaly másik végét, s futásnak eredtem. — Gyevuska, hej. szlusaj! — kiabáltak utánam. — Nyem baj, gyt . eska, nyicsé- vo! kandikáltak felemás zokniba bújtatott, vékony bokái. Az egyik lábán szürke zokni volt, a másikon barna ... Először csak az első sorokban ülőkön hullámzott végig a nyugtalanság. Aztán golyóvá gyúrt levélkék vitték hírül a felfedezést a többieknek. Öt percen belül az egész osztály a zoknikat leste, padlóra sütött szemmel. Német tanárunk nem vett észre semmit. Kétszeres lázban égett: Lenau iránti rajongását most még a magas vendégek iránti tisztelet is tetézte. Feleltetni készült. Egy pillanatig behunyt szemmel tűnődött, aztán megszólalt: — Andriska Mária! Was für ein Gedicht haben wir von Lenau gelernt? — Die „Drei Zigäuner” — készült felelni a kérdezett, de az alvégről egy suttogás megelőzte: — Die zwei Fuszekli. ☆ A MÁSIK HISTÓRIA néhány nappal ezután esett meg. Akkoriban még a gimnáziumok mind a nyolc osztályában tanítottak kézimunkát. Hímzést, kötést, horgolást, mikor mit írt elő a tanterv. Dejszen, előírhatott az akármit 45-ben, ha se vásznat, se gyapjúfonalat nem lehetett kapni! Tanárnőnk azonban szívós teremtés volt. Kitalálta, hogy fonni fogunk. Seprűnyéí akad minden háztartásban, guzsalySSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSS. Csak úgy eszembe jutott... Régen kikívánkozott már belőlem azoknak a napoknak néhány — anekdötikus — emléke, csak az apropó hiányzott. Most az is megvan. Olvastam a minap, hogy nemzetközi Lenau konferenciát rendeztek a Mosonmagyaróvári Agrártudományi Főiskolán, amelynek a nagy osztrák költő is hallgatója volt. Lenauról jutott eszembe ... kém is volt gyermekszobám.) Egy napon hivatalos látogatókat vártunk, német órára. A tudományegyetem két neves professzorát. A tízperces szünetben az egész házat tűvé tettük néhány székért, hogy vendégeink leülhessenek. A viceházmester segítségével sikerült is négyet — ahány, annyifélét — összeszednünk. Előző órán Lenauról tanultunk. Egyik versét, a Drei Zi- gäuner-t könyv nélkülinek is feladták. Az osztály lázasan magolt: „Drei Zigäuner fand ich einmal, liegen auf der Erde ...” Ajtónyitás, megjöttek a vendégek. — Guten Tag, Kinder, sitzet euch! — intett az idősebbik. Leültünk. A vendégek is. Egyikük — a lélektan országos hírű professzora — három székre. Kurta karját hasán összekulcsolta s gondosan felhúzott nadrágszára alól ki1915 TAVASZAI ÍRTUK, s egyben a félévi vizsgák idejét, noha alig két hónapja jártunk iskolába. Bocsánat, helyesbítek: nem iskolába jártunk — abban hadikórház ütött tanyát —, hanem a Püspöki Palotánál? ne-i vezett, sokemeletes bérház egyik ötszobás lakásába. Az ország nyugati felében még háború dúlt, mi pedig már Vergiliust bifláztuk a lépcsőházban. Tantermünk ablaka a Nagytemplomra nézett, annak is zömök nyugati tornyára. A torony tetején fecskepár fészkelt, lyukasóráink — a tanárhiány erről bőven gondoskodót — legkedvesebb látványossága. A tanterem azelőtt gyerekszoba lehetett. Falairól bájosan esetlen Brumi-mackók, pettyes, hátú hintalovak és bazedovos szemű alvósbabák bámészkodtak ránk. (Azóta szokjam emlegetni, hogy neállandó és mintegy 2000: ideiglenes telepen vásárol- i hatnak, válogathatnak a gazdák. Az előzetes tervek szerint 1970-ig együttesen 13 millió törzses gyümölcsfacsemetát, 16 millió szőlőoltványt, 57 millió szamócatövet és 11 millió egyéb bogyóst kapnak a háztáji gazdaságok. kielégítésével, a gombafélék i táplálkozás-élettani szerepé-i, vei, valamint a tartósított^ gombák vendéglátóipari fel- ^ használásával és a gomba- ^ konzervek előállításának táv- ?: lati terveivel. J A tanácskozás részvevőinek?: bemutatják a Technika : Házában készülő alkalmi • gombakiáliítást, j sőt, az esetleg még hitetlen-; kedőket gombakóstolóval győzik meg az erdők-mezők § vadgombafajainak szélesebb^ körű elismerésre érdemes „eseményeiről”. § i '""""’""'"s'ssssssssssssssssssssssysssjs „Német megszállás" Szentendrén