Pest Megyei Hirlap, 1965. augusztus (9. évfolyam, 180-204. szám)

1965-08-10 / 187. szám

Városunk terme lő sző ve tkeze t eiben befejeződött az aratás A járásban a hét közepére várják a befejezést Vasárnap este a ceglédi Vö­rös Csillag Termelőszövetke­zetben is utolsót fordultak a kombájnok a mintegy ezerhá­romszáz holdas búzatáblákon. S minthogy az Alkotmány Tsz negyven holdas szöszös rozs­vetése is beérett és — mint azt tegnap reggel Kákái Ist­ván, a tsz elnöke telefonon közölte — le is vágták, öröm­mel jelenthetjük, hogy vasárnap estig városunk­ban befejezték az aratást az egész 7739 holdnyi ka­lászos területen. A járásban — mint a járási tanács mezőgazdasági osztá­lyán mondották — a hét kö­zepére várható az aratás be­fejezése. IX. ÉVFOLYAM, 187. SZÁM 1965. AUGUSZTUS 10, KEDD SPORT LABDARÚGÁS Ceglédberceli VSK—.Ceglédi Spartacus 2:1 Mintegy 250—300 főnyi né­ző jött ki a gerjei pályára. A rekkenő hőségben is néha jó játékot láttak a drukkerek. A Ceglédi Spartacus a követ­kező összeállításban állt ki: Szegedi — Korpácsi, Kemen- cés, Palányi — Kornyik, Ba- ranyi — Csicsó, Farkas, Kegy, Ócsay, Abonyi. Edző: Gyér Károly. A Spartacus győzelmi eséllyel indult és ehhez min­den reménye megvolt. Az el­Ceglédi Építők—Kartali MEDOSZ 1:0 (0:0) Nem csalódott a szép szám­mal megjelent drukkertabor, mert az Építők jó játékban szerezték meg a két pontot. Az Építők felállítása: Má- nyoki — Szabó B., Hegedűs, Szabó L. — Dékány, Vass — Verovszki, Ócsay, Mészáros, Ecseri, Bán. Edző; Wachtler Mihály. Vezette: Tihanyi. Az első félidőt az Építők nagy fölénye jellemezte, minden támadásnál érett a gól. A csatárok azonban rendre hi­báztak és fölényüket nem tudták értékesíteni. A kar- taliak szórványosan, de ve­szélyesen támadtak. Az Épí­tők szép akciói ellen a kar- taliak néha túl erélyesen vé­dekeztek, de Tihanyi erősen kézben tartotta a mérkőzést. A második félidő ötödik per- ! cében mint egy 25 méterről - Mészáros hatalmas erejű bom­bát eresztett meg a balol­dalról és a jobb felső sa­rokba küldött labdát a kar­tali kapus csak nézni tudta. Ritkán látott, szép lövés volt! A gól után erősödött az iram, mindkét csapat ve­zetett jól átgondolt szép tá­madást, de a védelmek helyt álltak. Jók: Hegedűs, Mészáros. Mányoki és a második fél­időben erősen feljött Dé­kány. Sajnálattal kellett megál­lapítani viszont, hogy a kar­tali ifik késve érkeztek, így az ifi bajnoki mérkőzés el­maradt. — sz — Területi spartakiáddöntő Cegléden Vasárnap délelőtt kánikulai hőségben rendezték meg Ceg­léden a területi spartakiad döntőt, a Ceglédi JTS rende­zésében. A döntőn röplabda és kézilabda férfi és női szá­mok voltak a kiírás szerint. Csaknem 120 versen vző je­lent meg a dabasi, monoi-i, nagykátai és ceglédi járások­ból. Legjobban a monori já­rás versenyzői szerepeltek, mert mind a női, mind a fér­fi kézilabdázók tovább jutot­tak a megyei döntőbe. Saj­nálatos, hogy Abony nem in­dította a női kézilabdázóit, könnyen más lehetett volna az eredmény. A ceglédi já­rást a megyei versenyen nem képviseli ezekben a számok­ban egy csapat sem. Részle­tes eredmények: Röplabda férfi: Nagykátai járás (Tápiógyörgye)—Ceglé­di járás (Abony) 3:0. A tá- piógyörgyiek ennyivel beju­tottak a megyei döntőbe. Női kézilabda: Mönori já­rás (Vecséskertekalja)—Dabasi járás (Kakucs) 12:2. Monori járás—Nagykátai járás (Tá- piószele) 5:1. Nagykátai járás —Dabasi járás 10:2. 1. Monori járás, 2. nagykátai járás, 3. Dabasi járás. . Férfi kézilabda: Monori já­rás (Vecsés)—Nagykátai já­rás (Nagykáta) 20:5. Monori járás—Ceglédi járás (Albert- irsa) 16:11. Nagykátai járás— Ceglédi járás 26:18 1. Monori járás, 2. Nagykátai járás, 3. Ceglédi járás. — sz — ABONY Emléktábla és kiállítás Vasárnap délelőtt 11 éra­kor ünnepélyesen leleplez­ték Abonyban Cserniczky Ti­hamér grafikusművész em­léktábláját, melyet annak a háznak a falára helyeztek el, amelyben a tehetséges mű­vész „civilben” gyógyszerész volt. Az emléktábla leleple­zésén megjelent a művész desanyja is, aki megindul­va hallgatta Győré Pál ta­nácstitkár beszédét, melyben művész pályafutását mél­tatta. Az emléktábla leleplezése után Horváth József rajz- j tanár megnyitotta a mű­vész alkotásaiból rendezett kiállítást a községi tanács­háza dísztermében. A kiállí­tás egyébként augusztus 22-ig tart nyitva. A járás nem teljesítette első félévi felvásárlási tervét Előkészületek a kenyérgabona, burgonya, napraforgó és a bor felvásárlására A járási tanács végrehajtó bizottsága megvizsgálta a já­rásban a felvásárlás helyze­tét és megállapította, hogy az első félévi tervet mindössze 89,3 százalékban teljesítették a járás községei. Az egyes cikkek tervteljesí­tését vizsgálva megállapítha­tó, hogy a sertés, a vágómar­ha- és tejfelvásárlásban mu­tatkozik a legnagyobb lema­radás. Bár a féléves sertés- felvásárlás tervszerződésileg biztosítva volt. a száj- és kö­römfájás miatt elhúzódott a hizlalás, s az állatok súlya, gyarapodása meglassult. A száj- és körömfájás aka­dályozta a szarvasmarha for- J gal mazását is, így a termelő- | szövetkezetek nem tudták j időben megvenni és hizlalásra i beállítani a szükséges alap- * anyagot. A tejfelvásárlás 74 százalé­kos teljesítésében takarmány- és legelőproblémák is közre­játszottak. A féléves tervek teljesítése a tojás és baromfi vonatkozá­sában a legeredményesebb: tojásból az éves terv teljesíté­se biztosított. A nyársapáti Aranyhomok Termelőszövet­kezet máris túlteljesítette tervét. A második félév legfonto­sabb feladata — az állat és állati termékek felvásárlásá­nak biztosítása mellett — a kenyérgabona, a burgonya, a napraforgó és bor felvásárlá­sának gondos előkészítése. A jelenlegi kilátások nem a legkedvezőbbek a burgonya és a bor tekintetében. A vég­rehajtó bizottság mérlegelte a problémákat és megfelelő in­tézkedéseket hozott az éves terv teljesítésének érdekében.-gi Idegenforgalmi érdekesség Vigyázat, veszélyes! Szúnyogirtás a városban A mai napon nagyszabású szúnyogirtást végeznek a Ma- lomtószél, Csikósszél. a Do­hány utca mocsaras részein a Jászberényi útnak a Csen- getyűs-temető felőli oldalán az Akasz*ószél, a Szélmalom- zug területein. A szúnyogir­tást a helybeli fmsz végzi DL —2-es porzószerrel. A városi tanács egészségügyi osztálya felhívja a lakosság figyelmét, hogy ezeken a területeken a porozás napján és utána leg­alább egy napig vigyázzanak a gyerekekre és ne engedjék szabadon csatangolni az álla­tokat, mert a porzószer mér­gező anyagokat tartalmaz. litfasnn verekedett Kása Károly (Albertírsa, Feketerész 1.) ököllel úgy megütötte Kása Istvánt, hogy az összeesett, másik társát pe­dig zsebkéssel fenyegette. A rendőrség szabálysértési osz­tálya 30 napi elzárással bün­tette. CSATORNÁZGATUNK Fölényes ceglédi győzelem ökölvívásban..: Fel sem tűnik már, hogy a rep­rezentatív cuk­rászda előtt szur- t os apróságok zaklatják a járó­kelőket. Megszok­tuk ezt Cegléden. Legfeljebb az ide­genek hessegetik el türelmetlen kézmozdulattal az alkalmatlanko- dókat. De... Vigyá­zat! Városunk­ban egy új kere­seti lehetőség van kialakulóban. Tarkaszoknyás, cifra blúzos kreol szépség támasz­kodik a fának. Jobbkarján fél­meztelen apróság nyúlik. Jóízűen szopogatja az uj­ját. ’ Valóban ér­dekes zsánerkép. Nem is csodálom, hogy amikor a ladikra emlékez­tető formájú gép­kocsiból négy ide­gen nyelven had.- riliáló turista ki­keveredik, rög­tön előkerül a fényképező ma­sina. Mosolyogva né­zik a fának tá­maszkodó fol­klórt. Csitt-csatt, nyitják a gépek táskáját és már célozzák is a szépséget. Aki azonban roppant lelemé­nyes. Mutatóujját meg a hüvelykujját összefeni és ezzel a nemzetközileg törvényesített mozdulattal ......fi­g yelmeztet. Sőt, nehogy tévedés legyen a fizetési eszköz tekinteté­ben, a mozdula­tot meg is toldja egyetlen szóval: — forint. A négy turista nagyot nevet, de benyúlnak a zseb­be. Egyiknek a kezében meglib­ben a Petőfi ké­pével díszített bankó, a többiek­nél alumínium- pénz csörög. Min­den rendben. A kreol szépség feltűnő gyakor­lattal pózba me­revedik. Még a félmeztelen apró­ságon is igazít. Felvétel, több­szöri ismétléssel. A turisták boldo­gan csomagolják a gépeket. Már nem üres kézzel térnek vissza hazájukba. TERÍTETT ASZTAL A DŰLŐN Annyira nem jó a sze­mem, hogy észrevenném a földre szórt rozsszemeket, amelyek engedelmesen bele­szürkülnek a föld porába. Segítenek azonban a vere­bek, amelyek szorgalmasan szedegetnek és ijedten fel­röppennek, amikor a köze­lükbe érék. — Ugyan mit ehetnek az ég madárkái? — gondolom és leszállók a járműről. Nem is kell nagyot hajolni, hogy észrevegyem, amint a dűlő gyalogútján hosszú csíkban ível a kiszórt gabona. — Nem nehéz megállapítani, hogy valamelyik fogatos vagy éppen traktoros gabo­nát szállított, s mivel nem volt eléggé figyelmes, nem vette észre, hogy valame­lyik zsák kilyukadt és a kocsi nyomán szépen el­szórta a magot. No, nem sokat, csak valamennyit. Ahogyan eltűnődöm, eszem­be jut, hogy az imént együk tsz-tag azzal lépett az el­nök elé, hogy ötven kiló árpa kellene és erre az el­nök ilyenformán válaszolt: — Sajnos, aranyért sincs. Vagyis ebből az elejtett mondatból azt értettem meg, hogy a gabona aranyat ér. Az Alkotmány Tsz-ben is, és másutt is. Hiszen a vere­bek a tarlón is találhatnak elszórt magot amúgyis 6zép szerivel. KÉT NÉGYES A 31. heti lottóhúzáson ismét rámosolygott a sze- : rencse a ceglédiekre. Két : szerencsés lottózó ikerszel- \ vénnyel négyes találatot ért ; el. Mindketten a napokban : veszik majd át a fejen­kénti 83 745 forintos nyere­ményt. Ezúton mondunk hálás köszöne­tét rokonainknak, jó ismerőseink­nek. jó szomszédainknak, akik szeretett jó édesanyánk, nagy­anyánk: özv. Ecser Ferencné, szül.: Szálkát Julianna temetésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család Hálás köszönetünket fejezzük ki rokonainknak, jó ismerőseinknek, jó szomszédainknak, akik szere­tett jó édesanyánk, nagyanyánk és testvérünk özv. Pákozdi Já- nosné, szül.: Fekete Rebeka el­hunyta alkalmából részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, a temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család Ezúton mondunk hálás köszöne­tét rokonainknak, jó ismerőseink­nek, jó szomszédainknak, akik szeretett jó férjem. édesapánk, nagyapánk és testvérem: Id. Deli Ferenc temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoz­tak, sírjára koszorút, virágot he­lyeztek. özv. Deli Ferencné és a gyászoló család ső félidő 0:0 volt. A második felidőben l:0-ás vezetésre tet­tek szert a ceglédiek Nagy György révén, de aztán kiad­ták kezükből a biztosnak lát­szó győzelmet. A tapasztal-, tabb játékosokból álló cegléd- bercelietc végül is 2 :l-re győz­tek. Mindkét csapat tucatnyi gólhelyzetet hagyott ki, ezek alapján a döntetlen jobban megfelelt volna végeredmény­nek. Jók: Öcsay, Palányi. Kihívóan álltak egymással szemben. A mokány jobbkezével fog­ta a hízó nyakára pányvázott kötelet. Balkezével szemen­ként szedegette a zsebéből a kukoricaszemeket és oda szór­ta a sertés orra elé. A mikebudai időnként a jó­szágot nézegette. Szakértőén veregette a sertés tokáját. Bütykös mutatóujjával az ál­lat hátát nyomogatta. — Nézheti azt, szomszéd, ahogy akarja — morogta ked­vetlenül a mokány. — Ki van az hízva, mint a vakart ponty. Szemen tartottam és úgy hiz­laltam, hogy azt a magunk szükségére fogjuk lecsapni. Dehát másképpen történt. — Aztán ugyan mi volna az utolsó ára? — Ataljában háromezer. Kilóra pedig tizenhat! Vá­lasszon. Sehogyan sem fog csalódni. — Nem csúfolom az árát! — nyújtotta jobbkezét a mi­kebudai. Adok érte kétezer­kétszázat úgy egészben. Le­mérve pedig legyen tizennégy forint kilója. 1 koccintották össze áldomásra ^ a sörös korsókat. Mikor a Sí mokány lehajtotta a fél litert, ^ elgondolkozva simogatta el a § bajuszát és huncutul moso- § lyogva megszólalt. — Tudja, szomszéd, meny- ^ asszony a lányom. Jövő hó- ^ napban lesz az esküvő. Hát ^ nagyon kell a pénz, még a § föld alól is. Most, hogy már a ^ zsebemben van a hízó ára, § elmondhatom az őszinteséget. \ Nagyon jól jött az a kétezer- $ ötszáz forint. De ha maga az $ alkudozásban jobban kitartott ^ volna, akkor még kevesebbért § is elvihette volna a hízót. ^ A mikebudai köhintett ^ egyet. & — Elhiszem, szomszéd. De­hát mit tehettem volna. Ná- § Umk meg a fiam házasodik. \ Két hét múlva lakodalom § lesz. Bánta a fene, hogy \ mennyibe kerül a hízó. A fon- § tos, hogy ez a szép gömbölyű ^ jószág kiállja az egész haca- ^ cárét. Megvallom becsülettel, ^ hogy ha maga egy kicsit ke- i ményebben kitartott volna, $ még a háromezret is megad- \ tam volna. Rik— í Az őszi csapatbajnokságra való felkészülés jegyében a CVSE öklózöi barátságos mér­kőzésen látták vendégül a Szegedi Vasutas NB Il-es csapatát. Külön említést érdemel Hal­mi magabiztos öklözése, Se- metka helytállása idősebb el­lenfelével szemben, valamint Lukács szép sorozásaiért. A fiatal öklöző másodszor szere­pelt mérkőzésen, s ütéseivel feladásra kényszeritette ellen­felét. Harmatsúly: Halmi—Vincze páros. Már az első menetben nagyszerűen öklözött Halmi, tisztán bevitt ütései mind ül­tek ellenfelén. A második menet egyenlő volt mindkét részről, a harmadik menetben Halmi végleg biztosította győ­zelmét. 2:0. Pehelysúlyban Semetka el­lenfele Gondi volt. Semetka jól eltalált ütéseivel már az első menetben feladásra kény­szerítette a jóval idősebb Gondit. 4:0. Könnyűsúlyban a ceglédi Soki, Rajkával öklözött. Az első és második menetben So­ki nem tudott eredményt et­érni, mert hosszú karú ellen­fele valósággal szaladt előle a ringben. A harmadik menetben fö­lénybe került Soki, s a bíró ítélete: Soki győzött, 6:0 ja­vunkra. Lukács—Varga (kisváltó­súly). Lukács már az első menet­ben jól megsorozta Vargát, a második menetben aztán a szegedi fiú feladta a remény­telen küzdelmet. 8:0. Hörömpő—Móricz nagyvál­tósúly kettősből Hörömpő ke­rült fölénybe, s a második menetben a bíró ítélete: tech­nikai fölénnyel győz Höröm­pő. 10:0. Telek—Román váltósűly mérkőzés nem sokáig tartott. Teleket mindkétszer gyomor­szájon találta Román ütése, s fel sem kellett adnia a küz­delmet. 10:2. Pataki 1.—Simon (közép­súly). Pataki hatalmas ütései már az első menetben feladásra kényszerítették Simont. 12:2. Az utolsó pár Szabó—Lele volt középsúlyban. Szabó döntő fölénye miatt Lele feladta a küzdelmet. Győz Szabó. 14:2. A Vasutas ökölvívói a Jövő vasárnap a Szegedi Vasutas otthonában vívják a visszavá­gót. A mérkőzés bevételét az árvízkárosultak kapják meg. Buják! Gyula VÁSÁR — Hűha! Már tizennyolcér sem volna itt. A háromezre pedig már az úton nyújtogat ták felém. Megtakaríthattan volna a helypénzt, de még a; áldomást is. A hang egyre indulatosabl lett. A mokány erősen kötőt• te magát, de makacskodott « mikebudai is. Az egyik arn esküdözött, hogy felét sem ér meg ez a hitvány jószág, ( másik arra tett hitet, hog\ húsz mázsa bánkúti kukoricá belenyomott a hízóba, mirt ilyen gyönyörűen nekigömbö- lyödött. A mokány sóvárgó szem­mel leste, mikor fordul arn valami megátalkodott vevő aki legalább a jószág árát tu dakolja. A mikebudai pedi{ váltig hessegette az érdeklő- ' döket azzal, hogy peckesei nyújtogatta egyezségre t jobbkezét. Delet kongatott a torony- • óra, mire meglett az egyezség A sátorponyvás italboltná Illés ahogy azt rajzolónk látta Lencsés karikatúrája

Next

/
Oldalképek
Tartalom