Pest Megyei Hirlap, 1965. augusztus (9. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-20 / 196. szám
■ IX. ÉVFOLYAM. 196. SZÁM 1965. AUGUSZTUS 20, PÉNTEK Az „öregek"kedvet csináltak Ha nagyobb a tekintély a kornál — 4:2 a nők javára — Megalakult az Alkotmány brigád a iádagyárban A ládagyár szegezőmúhelyé- ben dolgozo Arany János-bri- gád 19G3. április 4-én alakult meg: tagjai már a következő évben elnyerték a szocialista brigád címet, és ezt a teljesítményt a következő évben megismételték. A brigádot — tagjai anyaghordók — a műhelyben egyszerűen az „öregek" brigádjának nevezik. Pedig átlagos életkoruk alig haladja meg a huszonöt esztendőt. Egyedül Farkas László, brigádvezető érte el a negyven évet. Mindannyian szorgalmas, derék emberek, évek óta a gyár dolgozói — egyszóval tekintélyüknek és nem koruknak köszönhetik, hogy mindenki öregnek becézi őket. Alig néhány nappal ezelőtt lépett be hozzájuk négy szervezeten kívüli, de KISZ-es korban levő fiatal. Az „öregek” kedvet csináltak. A szegezőüzem KISZ-istái úgy látszik, megirigyelték sikereiket, és egyre többet beszéltek arról, hogy miért ne alakíthatnának ők is brigádot, hiszen éreznek magukban annyi erőt, hogy harcolhatnának a szocialista címért. Tolnai Dezső, a ládagyár lies KISZ-szervezetének titkára a következőképpen mondja el a megalakulás történetét. — Szívesen hallottam a fiatalok kezdeményezését, és természetesen támogatltam az elgondolást. Tanakodtunk: hogy és mint. Beszélgettünk az „öregekkel” bele-belelapoz- tunk az ő brigádnaplójukba, és egyre jobban ért a dolog. Pénteken, augusztus 13-án mondottuk ki a hat főből álló brigád megalakulását. Alkotmányunk ünnepére való tekintettel elhatároztuk, hogy brigádunk felveszi az Alkotmány nevet és azzal tesszük emlékezetessé az idei ünnepet, hogy ezen a napon fogalmazzuk meg vállalásainkat, amelyek teljesítésével kívánunk a szocialista címért harcolni. — Hatan vagyunk. Ketten férfiak: Drahos Ferenc és én. Azonkívül négy nő: név szerint Drahos Ferencné, Kovács Ilona, Bakos Judit és Farkas Rozika. — Eltökélt szándékunk, hogy sok szép dolgot írünk az új brigádnaplóba és a jövő Alkotmány ünnepén, mint szocialista brigád fogunk szerepelni. Ünnepség a Cifrakertben Térzene köszönti ma fél tízkor a város ünneplő közönségét a Cifrakertben. Tíz órakor kezdődik az ünnepség, amelyet Hegedűs László, a városi pártbizottság titkára nyit meg. Az ünnepi megemlékezést dr. Magyari András, a Gödöllői Agrártudományi Egyetem rektora tartja. Az új kenyér átadását énekszámok követik. | A nap további eseményei: i délután sportműsor: este ; nyolctól aratóbál a cifrakerti 1 Arénában. Hiánycikk egy nagyobb Patyolat-raktár Hanyagok a gondos háziasszonyok — Itt az idő az őszi-téli holmik tisztítására, festésére Közeledik az ősz, nyomában jár a tél. Nem is csoda, hogy a gondos háziasszonyok már elvitték a család őszi, téli ruháit, kabátjait a Patyolatba, kitisztításra, festésre. Persze, sokan az utolsó pillanatra hagyják az effajta munkálatokat, „hej, ráérünk arra még” — jelszóval. Vagy már fáznak, amikor eszükbe jut, hogy a kabát, felöltő piszkos, de festés sem ártana. Akkor szaladnak a Patyolatba. Jön a tumultus, a több hetes várakozás. Most — eláruljuk — kedvező a tisztítási idő. 300 mázsa barackvelö Fáklya a lezárt kéményben Füstnyomáspróbát végeznek a kéményseprők Valamikor a kémény hibáit a kéményseprők csak egyszerű rátekintéssel állapították meg. Hogy a mindennapi munka elvégzése során ez a módszer nem volt túlságosan eredményes, az természetes. Csak azt láthatta meg a kéményseprő, hogy repedés van a kéményen, vagy sérült a kéményajtó. Ez esetben szólt a háztulajdonosnak, hogy saját érdekében javíttassa ki a hibát. Vagy megfogadta a tulajdonos a józan tanácsot vagy sem. Üjabban egy miniszteri rendelet értelmében, minden kéményen ötévenként füstnyomáspróbát kell végezni. A munkát elvégző kéményrések; világosan megmutatja ez a módszer a kéményfalak elhasználódását. A kijavításra a háztulajdonos negyvenöt napos határidőt kap. Amennyiben nem javíttatta ki, szabálysértési eljárás indul ellene. BEFEJEZTEK A CSÉPLÉST a Petőfi Tsz 3-as üzemegységében ötven katasztrális holdon Ez a csupa cső masina a gyü- mölcsvelöző. Most éppen ízes sárgabarackvelöt készítenek rajta, 300 mázsát nyolc óra alatt, a konzervgyár IV. üzemében. (Godány felv.) a mény minden nyílását. A ko- romgyűjtő aknába égető fáklyát helyez el. majd azt meggyújtja. A fáklya erősen füs- | töl, a füst érthetően utat ke- U'es, és ennek következtében a (kémény minden rejtett hibát ^kihasználva a szabadba tör. 'Meglátszanak a repedések, főegységben. Ebből tizenhét holdat vágtak le kombájnnal, harminchárom holdon kézi kaszások dolgoztak. Búzából negyvennyolc holdat vágott és csépelt a kombájn, hat holdat az aratópárok vágtak ie. Az összes gabonából két- száznyolcvannégy holdat tel- Ljes egészében a kézi aratók arattak le. Három hétre vállal ugyan a szolnoki mosoda, de leginkább két-két és fél Ihét leforgása alatt szállítják a tiszta ruhát. A gondos háziasszonyok már kitisztíttatták az őszi, téli holmikat, de legtöbbjük annyira mégsem gondos, hogy haza is vigye őket. A Patyolat alkalmazottai bosszantására hetekig, sőt hónapokig felé sem néznek a ruháknak. Bizonyára úgy gondolkoznak, minek foglalja otthon a helyet, majd ha jön a hűvösebb idő és fel kell venni — ráér hazavinni akkor is. Pedig a ruhák elfoglalják a helyet, ami amúgy is olyan kicsi. Sokszor a szennyes ruhákkal teli zsákok töltik be az egész területet, a raktárnak titulált, a valóságban az irodahelyiségből leválasztott szobarészen. Visszatérő refrén a Patyolat dolgozóinak kérése: Legyen városunknak egy nagyobb Patyolat-raktára, ahol külön tudják elhelyezni a szennyes és kitisztított ruhákat — hogy ne egymás hegyén-hátán álljanak a zsákok. (—gh) LOPOTT SZŐNYEG A PINCÉBEN Elítélték a besurranó részeges asszonyt Pozsár Dénesné valóságos rabja az italnak. Elvonókúrával már nem is próbálkoznak nála. Február I5-én besurrant a Szabadság tér 11. számú házba. Csakhamar észrevette, hogy az első emelet korlátján két szőnyeg van kiterítve. A szőnyegeket a ház lakója rakta ki takarítás közben. Possárné nem akart világos nappal próbálkozni azzal, hogy a kapun kivigye a két szőnyeget, ezért fogta magát és zsákmányát elrejtette a pincében azzal, hogy majd sötétedés után eljön értük. Nem számított azonban arra, hogy Almásiék figyelik a szőnyegeket és amikor a tolvaj asszony ki akart osonni a kapun, elcsípték és a rendőrségre vitték. Alig telt el egy hónap, Po- zsárné a Mikszáth Kálmán Utca 5. számú házban próbálkozott. A mosás után kiakasztott holmik közül hirtelen kiválasztott egy párnahuzatot meg egy hálóinget és azzal kereket oldott. Csakhamar horogra került. A városi bíróság kisebb mértékű lopásban mondotta ki bűnösnek és ezért kéthónapi szabadságvesztésre ítélte. Az ítélet végrehajtását azonban háromévi próbaidőre felfüggesztette. MIT LÁTUNK A MOZIKBAN? Egy amerikai Párizsban. Amerikai színes revüfilm. Kísérőműsor: Párizsi pillanatképek. Előadások kezdete: fél hat és nyolc órakor. Szombati műsor Egy amerikai Párizsban. Előadások kezdete: fél négy, fél hat és nyolc órakor. Matiné: Hajnali találkozás. Az üzemegységben augusztus 20-ra tervezték a cséplés befejezését, a munka azonban augusztus tizennyolcadikén a déli órákban befejeződött. A cséplésben dolgozó brigádot a termelőszövetkezet megvendégelte. Egy egész birkából főtt a pörkölt és elfogyott húsz liter bor. Fodrászüzletek nyitvafartása Holnap, augusztus 21-én 7 órától 11 óráig, 22-én, vasárnap 7 órától déli 12 óráig tartanak nyitva a város fodrászüzletei. Augusztus 23-án valamennyi fodrászüzlet zárva lesz. NAPLEMENTE (Papp felv.) ’siWVAWVYWwW.V« Jusson eszedbe Kés feszül a meztelen húsra keményen — szinte hallom a bor reccsenését, a dzsungel mélye ez, a földön konok fű sikolt — perzselt a vér mely szétfut s halkan csörgedez ... Állati gyönyör, az ölni tudás torz vigyorba fül — nem emberarc már — hiéna, sakál, vérszomjas ragadozó, S akit ölnek, testvére talán, ellenség mégis — Gyűlölt partizán. Fent, nagy hasas bögölyként, helikopter rezgeti szárnyát, csápjai kattogó gépfegyverek, S rajfa a jel: US ARMY — napalm villan, s bambuszkunyhók fölött lassan égő testek orrfacsaró bűze száll át. Forró reggelid csendben szürcsölöd, bosszant a kenyér barna héja — hisz a rózsaszint szereted, S a meleg is bágyaszt — a kinti levegő .., Oh, nem kívánom, hogy te ts elszántan fuss a halálnak S hazádat óvó vak veszélybe — de friss süteményt harapva olykor jusson eszedbe a késsel hasított emberbőr borzalmas reccsenése. F. Tóth Pál § 8 '■ss'SsssssssssrssssmswssfsssswssssssssssfsssssssfsssssssMsssfsssMsssswssssJ: Nem volt kovács, kőműves, kádár Ha nehezen is, huszonöt ipari tanulót szerződtettek a kisiparosok Másfél hónapja, hogy megkezdődött az ipari tanulók szerződtetése. Az első napok részvétlensége érthetően két- ségbeejtette az érdekelteket, és komolyan aggódtak, ha arra gondoltak, hogy miképp biztosítsák az utánpótlást a kisiparban, — Amikor két héttel ezelőtt a sajtóban is hangot adtunk ennek az égető problémának, akkor bizony még csak heten jelentkeztek szerződésre! — mondotta Pej János, a KIOSZ titkára. — Napion alacsony szám, hiszen ilyen jelentkezéssel szinte halálra van ítélve a kisipar. Elég szerényen huszonöt kisipari tanuló szerződtetését terveztük erre a nyárra, de ilyen körülmények között bizony nagyon szomorú kilátásaink voltak. — Úgy látszik azonban, hogy a hírlapi közlés is serkentőleg hatott. Jó volt az is, hogy maguk az érdekelt kisiparosok is mindent megtettek a szerződtetés érdekében. Mi magunk is igyekeztünk meggyőzni a fiatalokat. — Az eredmény rövidesen jelentkezett: két hét alatt tizennyolc fiatalt szerződtettünk. Ilyenformán elértük a tervezett létszámot. — Augusztus 15-éveI lezártuk a jelentkezést, az idei évre befejeztük a szerződések kötését. Hozzáteszem, hogy egyáltalán nem vagyunk elégedettek, mert hiszen bizonyos szakmákban hiába vártuk a fiatalokat. Bármilyen furcsán hangzik, egyetlen jelentkezés nem volt a kovács, kőműves, kádár, faesztergályos szakmában. Különvonaft Moszkvába Nyolcnapos társasutazást szervez az IBUSZ Moszkvába november 4-től 11-ig, különvo- nattal. A társasutazás részvételi dija 1750 forint, és 425 forint költőpénz, azaz 30 rubel. A SZAKMA KIVÁLÓ KISIPAROSA Városunk két kisiparosa augusztus 20-ra, a Szakma kiváló kisiparosa kitüntetést kapta. Biczó Ambrus cipésznek és Kovács Ferenc szobafestőnek szívből gratulálunk! 15 ezer forint napszemüvegből Az illatszerboltban befejeződött a leértékelt napszemüvegek vására. Vették is az emberek az eredeti árnál 40 százalékkal olcsóbb divatos napszemüvegeket — összesen 15 ezer forint értékben. SPORT LABDARÚGÁS: Nagykőrösi Kinizsi—Szigetújfalu. Két hét után, holnap, szombaton ismét hazai pályán játszik a Kinizsi labdarúgó-csapata. Ellenfele — Szigetújfalu — teljesen azonos képességű és játékerejű csapat. A tabellán is egymás mellett vannak, Körös az 5., Újfalu a 6. helyen áll. Azonos számú mérkőzést nyertek, egyenlő a döntetlenek és a vesztett mérkőzések száma. Mindössze a gólarányoknál van hajszálnyi differencia: a Kinizsié 30:26, Újfalué 30:27. Hazai pályán hat győzelem mellett két döntetlen (Törökbálint, Üllő 0:0) és két vesztett mérkőzésük van (Kartal, Váci SE 3:2). Idegenben nyerlek a Váci Vasutas ellen (3:1)- es, Monor ellen (2:1), döntetlen volt Dunaharasztin (1:1). Tehát idegenben is és hazai pályán is annyi pontot szereztek, mint a körösi csapat, csak két mérkőzéssel többet játszottak otthon. Idegenbeli gólarányuk 9:18. A tavasszal Szigetújfalun Kőrös ellen 1:0ra nyert a hazai csapat. A számok két teljesen azonos képességű csapat találkozóját mutatják, de dönthet a hazai pálya előnye, a nagyobb lelkesedés, a jobb erőnlét. Reméljük, hogy a körösi csapat vonultat fel több erényt és győzelemmel örvendezteti meg a labdarúgásra éhes szurkolókat. Végleges összeállítás nincsen, a keret a következő: Gö- möri, Vass, Lányi, Szabó, Far- kasinszki, Szomolányi, Kecskés III, Kálmán, Csikós 11, Becsi, S. Szabó, Toricska, Godó és Pécsi. Az ifik találkozójánál hazai győzelem várható. A csatársorok hasonló képességűek, de a körösi védelem jobb. A mérkőzések fél három és négy órakor kezdődnek. KÉZILABDA: A kézilabdázók hazai pályán Vecsés csapatával játszanak délelőtt tíz és tizenegy órakor. A gödöllői vereség ellenére is esélye' van a körösi csapatnak a pontszerzésre, kellő erőbedobás esetén. P. S.