Pest Megyei Hirlap, 1965. augusztus (9. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-14 / 191. szám
PEST MEGYEI VILÄG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP PE5T MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANACS IX. ÉVFOLYAM, 191. SZÁM ARA 50 FILLÉR 1965. AUGUSZTUS 14, SZOMBAT A teletoptok Beszélgetés közben, nem panaszként, de jogos kifogásként említették a Híradástechnikai Anyagok Gyára munkásai közül többen a „lelátogatókat”. Azt mondták, a felsőbb szervek sok képviselője jár az üzemben, de ritka, szinte nincs is olyan, aki közöttük, a munkások között is megfordulna. Értik ők, hogy elsősorban a gyár vezetőinél, az irodán intézik e kiküldöttek a dolgaikat, hiszen ott futnak össze az adatok, tények, s a továbbiakat illetően is ott kell dönteni. De nem értik, hogy utána miért nem jut ideje ezeknek az embereknek arra, hogy lemenjenck a műhelyekbe, beszélgessenek a munkásokkal, sőt — uram bocsa’ — kikérjék a véleményüket is erről, arról. Az egyszerű munkások szókincse is érzékletesen jelöli a tényben rejlő árnyalatokat. Lelátogat — mondják, s benne van, hogy nemcsak Budapestről jön le Vácra, hanem — szóval másként is lejön ... Azután: lábkapkodók. Ha valamiért le is kell menni a műhelybe, sietnek, futnak, megnézik az új berendezést, s már kapkodják is a lábukat, mennek kifélé. Nem mondják ezek a munkások, hogy mindenki ilyen, sőt, örömmel és megbecsüléssel említik azokat, akik nem ilyenek. Magunk is tudjuk, tisztában vannak vele az esetet szóvá tevő munkások is, hogy a különböző szervektől jövő ügyintézőknek sok a dolga, de mégsem értik, miért pont így „egyszerűsítenek”, miért pont őket hagyják ki, miért rájuk nem jut idő? Mindezt nemcsak a váci üzem munkásai tették szóvá, szó esik róla másutt is. Tudomásul kell venni, hogy az egyszerű munkás is önérzetes, hogy valóban gazdának érzi magát hazánkban, s nem elégszik meg azzal, hogy általában szó esik megbecsülésükről, hanem joggal elkívánják annak gyakorlati és apró megnyilatkozásait is. Azt tehát, hogy a tisztviselő vagy tisztség- viselő eljusson közéjük is. hogy ne látogatóként, lábkapkodóként emlegessék. Addig már eljutottunk, s ez sem kevés, hogy az üzemek vezetői igen sokat vannak lenn a műhelyekben, mindinkább saját tapasztalataik, s nem papírok vagy munkatársaik beszámolója alapján ismerik a gondokat, s az emberek véleményét. Addig azonban még nem jutottunk el, hogy hasonló legyen a helyzet az irányító, ellenőrző szervek munkatársainál, vezetőinél is. Jogos az a megjegyzés; a párt és a kormány vezetőinek jut arra ideje, hogy gyárakban, s másutt az egyszerű munkásokkal sűrűn találkozzon, akkor — a trösztnél, a minisztériumi osztályon vagy más helyen dolgozónak is kell, hogy jusson erre ideje. Az eszményi állapot persze az lenne, ha nemcsak azért jutna idő a munkásokkal való eszmecserére, mert ezt a munkások igénylik, hanem azért, mert a lclátcgatók is szükségét érzik ennek ... M. O. Papandreu nyilatkozata: „Veszélybe került a demokrácia“ Ismét feszült a helyzet Görögországban — A király nem akar választásokat — Népfrontpolitikától tart a jobboldal A pénteki görög lapok szintén jelzik a válság mélyülését. A Vima megbélyegzi az engesztelhetetlen. uralkodót: „A tanácsadóinak javaslatait követő király úgy viselkedik, mint aki mitsem törődik a parlamenttel. Elvégre a parlament többsége kinyilvánította, nem ért egyet azzal, amire a király és az áruló kormány törekszik. A palota mégis eltökélten örökössé alcarja tenni a válságot, rá akarja kényszeríteni a képviselőket, hogy elfogadják az el- jogadhatatlant”. A Neosz Anendotosz című lap így ír: „Ma kezdődik meg | a harc, minden ábránd, min- i den habozás, minden ingadozás nélkül. Az egyik oldalon I a nép küzd, amely hisz az i élet nagy értékeiben, a sza- \ hódságban, demokráciában és i igazságosságban, a másik ol- I dalon viszont a középkor ki- I sértetei állnak”. Timea és Leó, a vad „bébik7. Az Allatkert- ben már négy év óta nem született életképes párduckölyök. Végre május 5-én Didónak „kislánya” született, a kis párduc a Tímea nevet kapta. Most már túl van a kritikus koron, minden bizonnyal továbbra is szépen fejlődik majd. w Vízminta a kétszázötvenedik kútból ízes — kincset ér. De hogy a i főváros minden lakója élvez- i hesse: kutak sora, csővezeté- i kék szövevénye szállítja a ; hozzávalót. Az ár megostro- i molta a forrásokat. A Fővá- j rosi Vízművek szerint: — Kétszázötven kutat kellett kikapcsolni a vízszolgáltatásból. Valamennyi a fővároson kívül, Pest megyében. — Mennyiben változott a helyzet? — A Duna levonulása után azonnal hozzáfogtunk a kutak rendbehozásához. Egyrészt valamennyi tartalékmotorunkat, tartalék kűtberendezé- sünket üzembe állítottuk, másrészt erőltetett tempóban igyekszünk kijavítani a lecserélt szerkezeteket. Ma már — három szigetszentmiklósi kút kivételével — valamennyi forrásunk működik. — A víz tehát tiszta. — Ezzel a legnagyobb árvíz idején sem volt baj. De még rengeteg fáradságunkba kerül, amíg a kutakat védő építményeket, kőfalakat helyrehozhatjuk. A kárunk két-há- rommillió forint. Annál nagyobb öröm, hogy nem is olyan sokkal az árvíz után a régi kapacitással dolgozhatunk ... t. gy. INTER URBAN Utazó kertiszék - Märklinpolc - Hőrablók Maglódon — Alighanem a vakáció adja az aktualitást. — A vakáció? ^z lehet, de nem a mostani, legfeljebb a jövő évi. Ezek után minek nevezzük? Legjobban hangzik, ha „dicsérendő előrelátásnak”; kertiszékeket gyárt jövőre a Maglódi Gépgyár. — Kromátozott csőből — leegyszerűsítve — krómozott anyagból készük Annyira szétszedhető, hogy tíz szék elfér egy darab, egy méter húsz centiméteres kockacsomagban. —5 Hová utazik, s mikor? —■ Külföldre — jövő év tavaszától — 20 milliós értékben ... — S az itthoniak? — Év elején és végén a hazai piacnak gyártunk. Az előbbi lesz egyúttal a befutó, tanulószéria. Második próbálkozás a märklinpolc. — Játék? — Játék, felnőtteknek. Mégpedig hasznos. Már eddig is készítettünk többféleképpen állítható raktárállványokat. A mostani megolás min(Folytatás a 2. oldalon.) Számum az érdi határban.., — ... s végigvonult minden táblán? — Háromszázhatvannyolc holdon egy szál nem maradt lábon! Ez a helyzet péntek délben. — Nagy a pusztítás! — Nagy és gyors, s ez jórészt annak köszönhető, hogy aki a járásban első, Számum alapos munkát végzett... — A veszteség? — Jelentéktelen. Az esetet örömmel meséli az érdi Búzakalász elnöke. Dicséri Számum Ferencet — tréfásan Számumot *— aki nevéhez méltón — gyors menetben tarolta le gépével a búza- és árpamezőt. Ráadásul a kár, a szemveszteség alig valamennyi. — Olyan derék a mi emberünk, hogy géppel vitte azt is, amit az erős dőlés miatt a kaszának szántunk! Az udvar közepe porzik: a cséplőnél zsizsegve zuhog a milliónyi barna szem. S amíg egy kicsit elfogódottan nézzük a termést, az élet örök forrását, napi kenyérnek valónkat, már hasítják a pusztán maradt táblákat. — Az árpa helyén hatvanöt holdon kikelt a tarlóvetés. Ahogy lehúztuk a szalmát, negyedszáz holdon istállótrágyával szórtuk meg. Már az őszi vetés ágyát készítjük. — A hűvösebb időben legalább kevesebb izzadtsággal járt a rengeteg dolog. — Hiszen el sem mondtam mindent... Harmadik kaszálás után kazlazzuk a lucernát ... Termőre áll harminc- nyolc holdon az őszibarack. Ezen járunk... — ördögi gyorsaság! — Nem lenne így, ha nem lenne kitűnően gépesítve a gazdaság, s ha nem mondhatnánk kitűnőnek a tervezést, s igen pontosnak a kivitelezést. Egy hónap alatt tíz forinttal csökkent a gépi erők ön költ- . sége holdanként... S mindez nem várt, rossz időjárás közben. Ügy tetszik, fergeteges itt minden. Már igazán csak levett kalappal tehetjük hozzá: a dologidő ellenére csaknem kétannyi tejet fejnek s adnak át naponta, mint ameny- nyit a Búzakalásztól vártak. Az idén alighanem rászolgálnak szépen hangzó nevükre — minden hajtásuk kincset ér! tóth Pénteken Görögországban igen feszült belpolitikai helyzet alakult ki. Csütörtökön éjszaka Papandreu volt miniszterelnök erélyes hangú nyilatkozatot tett közzé és ebben rámutatott arra, hogy hazájában súlyos veszélybe került a demokrácia. Ismeretes, hogy az uralkodó nem hajlandó a többség támogatását élvező Papandreu- nak kormányalakítási megbízatást adni, viszont nem hajlandó beleegyezni az általános választások kiírásába i 6em. Papandreu nyilatkozatában j megállapítja: „Igen sajnálom, j hogy nem értek célt a király | meggyőzésére, s ily módon a ' válság megoldására tett erő- j feszítéseim sem, nem marad ( más hátra, minthogy népemet töretlen harcra vezessem a. demokrácia helyreállításáért". A görög jobboldalt nagyon nyugtalanította Papandreu kijelentése, mert tart tőle, hogy a Centrum Unió vezetője összefog a baloldallal, s népfrontpolitikát hirdet meg. Olyan aggályai is vannak, | hogy Papandreu mozgalma a j király trónfosztásához vezet- j hét. I Egy pohár víz.., Ismét dolgoznak a fővárosi kutak Egy pohár víz — kristálytiszta, csillogó, szomjat oltó 3 ^ Leó, az orosz- ^ lánkölyök' két ^ hónappal ezelőtt % Debrecenből ér- § kezett a budapes- j ^ ti Allatkertbe. A \ $ jelenleg három és i $ fél hónapos orosz- } $ lánbcbi is jól ér- ; ^ zi magát a Fővá- ! $ rosi Allatkert- í ben. A kis állatok ^ rövidesen „óvodáskorba lépnek”. , 5 Látványos vsziparádé, lágymányosi búcsú, újkenyérúnnepség a fővárosban augusztus 20-án Az alkotmánynapi programot a fővárosban az idén is több olyan esemény tarkítja ; majd, amelyet évről évre ha- ; gyományosan megrendeznek a ; kerületekben. A kétnapos ün- ; nép legnagyobb szabású, leglátványosabb bemutatója a Lánchíd és a Margit-híd közötti Duna-szakaszon a 20-án délelőtt 10 órakor kezdődő víziparádé lesz. A rendező Magyar Honvédelmi Sportszövetség ezúttal is mintegy 25Ú ezer néző száma- j ra biztosít helyet, akik a töb- ; bi között evezősök, kajakozok ; és kenusok versenyét, továb- j bá a nálunk vendégszereplő | csehszlovák műrepülők me- ; rész gyakorlatait szemlé’hetik j meg. Úszó harckocsik és pán- j célgépkocsik különböző vízi- j gyakorlatokat mutatnak be, j ezenkívül repülők ballon vadászata és ejtőernyősök vízbeugráa virágos parkkal övezett Bartók Színpad környékén rendeznek meg. A kerületi vállalatok színes pavilonokkal vonulnak fel a hagyományos vidám vásárra, melynek több tízezres közönségét büfék, lacikonyhák, borkóstoló sátruk látják el majd étellel, itallal. ALGÍR Átszervezik ez FLN-t Az FLN titkársága pénteken közölte, hogy intézkedéseket tettek a párt irányító szerveinek átszervezésére. Az intézkedések célja kiküszöbölni a bürokratikus szellemet és fokozni a párt harcosságát. sa tarkítja a versenyszá-: mókát. A víziparádé külön érdekessége lesz a tűzijáték: a kilőtt rakéták robbanása után ejtőernyők nyílnak szét, s mindegyik egy-egy baráti ország zászlajával ereszkedik alá. A budai oldal megszokott látványossága lesz a lágymányosi búcsú, amelyet most is Az átszervezés során lépéseket tettek annak érdekében, hogy a pártban érvényesüljön a kollektív irányítás és a demokratikus centralizmus. Az Algériai Forradalmi Tanács három bizottságot alakított azzal a feladattal, hogy utazzák be az országot és egyhónapos kőrútjukon magyarázzák meg a tanács célkitűzéseit.