Pest Megyei Hirlap, 1965. július (9. évfolyam, 153-179. szám)
1965-07-28 / 176. szám
«*T MECVKI K^Cirlap 1965. JULIUS 28, SZERDA WASHINGTON Törvény a cigarettásdobozokról Johnson elnök aláírta az új , amerikai törvényt, amelynek ; értelmében Január elsejétől i minden cigarettásdobozon fel(irat lesz a dohányzás ártalmasságáról. LAGOS Tengeri fáklya Lobogó fáklyaként világította be a tenger vizét a nigériai partoktól 13 kilométerre váratlan gázkitörés miatt kigyulladt úszó fúrótorony. A mentésre kifutott hajók és csónakok a lángoló hajóról a vízbe menekült munkások közül kilencvenet kimentettek, hat munkás azonban még nem kerüli elő. ATHEN SZTRÁJK ÉS TÜNTETÉSEK Görögországban éjfélkor megkezdődött az általános sztrájk. A kinevezett hivatalnokkormány váratlanul megváltoztatta korábbi állásfoglalását és törvénytelennek nyilvánította a sztrájkot. Görögország több városában, Athénban, Pireuszban, Szalonikiben és másutt a dolgozók tízezrei követték a szakszervezetek 24 órás általános sztrájkra szóló felhívását. A kormány mindent elkövetett, hogy megakadályozza a munkabeszüntetést, ezért a közüzemekben végzett munka biztosítására katonaságot vezényelt ki, a közüzemi dolgozókat pedig kötelezte a munka felvételére. A sztrájkba lépőket megfenyegették, hogy bíróság elé állítják őket. Ennek ellenére, mint a szakszervezeti szövetség főtitkára, Papageorgiu közölte, a dolgozók megmozdulása sikeres volt, a taxisofőrök és a HAVANNA Fidel Castro ünnepi beszéde vízművek dolgozói csaknem száz százalékban, a távközlési dolgozók 90 százalékban követték a sztrájkfelhívást Pireuszban a dokkmunkások 60 százaléka szüntette be a munkát, Szalonikiben az építőipari dolgozók 85 százaléka, a dohánygyárak munkásságának fele lépett sztrájkba. A sztrájkkal párhuzamosan újabb tüntetések is lezajlottak Görögország nagyvárosaiban. Athénban tízezernél több fiatal és építőipari munkás vonult a parlament elé, követelte a hivatalnokkormány lemondását. Szalonikiben ötezer főnyi tömeg vonult az utcára, éltette Papandreu volt miniszterelnököt. Kuba népe hétfőn ünnepelte a Moncada erőd ellen intézett támadás 12. évfordulóját A köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából hétfőn Santa Újdonságok az Egyesült Izzóban (Folytatás az 1. oldalról.) dolgukat; nemcsak hogy a gyár megszüntetése nem kerül szóba, de a közeljövőben modernizál já!k. Szovjet üzleti partnerek képcsőgyártó sorokat rendeltek, ezek mintáit előzőleg a váci üzemben próbálják ki. A próbapéldányok természetesen az üzemben maradnak, s így a ma még manuális munkálatot is előbb-utóbb automatizálják, gépesítik. Szóba került a többször tapasztalható izzólámpahiány. Ezen úgy segítenek, hogy jövőre 20 millió darabbal emelik a mennyiséget. Egyébként a hazai gyártmányok — beleértve a rádió-, televízió elektroncsöveket Is — legalább ol yaii minőségűek, olykor jobbak is. mint a nyugatiak. Visszatérve a váci képcső, üzemhez, a vezérigazgató megállapította, hogy a vásárló vállalatok kérésére sajnos, sokszor kellett más-más új és új típus gyártására áttérni. Tavaly egyetlen szalagon 19-szer változtattak! Ez esetenként 1 miliő 800 ezer forintba került! A jövőben a változások száma csökken, tovább javítva a színvonalemeléssel máris sokat produkáló váci gyár költségnívóját t. gy. Amit még az ár sem tudott elmosni Clarában mintegy 500 ezer ember részvételével nagygyűlést tartottak. Fidel Castro miniszterelnök, a Kubai Szocialista Forradalmi Egységpárt országos vezetőségének első titkára mondott ünnepi beszédet. Rámutatott, hogy a kubai forradalom egységesebb és erősebb, mint bármikor eddig. Ennek áz egységnek és erőnek fő forrása a kubai nép legjobb képviselőiből álló párt vezető szerepe. Kuba ellenségeinek egyszer s mindenkorra le kell mondaniuk arról, hogy megszüntethetik a forradalom vívmányait. Az ország belső gazdasági és politikai helyzetét elemezve, Fidel Castro hangsúlyozta, fel kell számolni a helyi vezetőség körében itt-ott tapasztalható kispolgári szellemet és tehetséges vezetőkkel kell felváltani a hozzá nem értő adminisztrátorokat MALDIVE A világ politikai térképén' egy újabb független, szuJ vérén állam jelent meg: az! Indiai-óceánban levő Mai-; dive-szigetek. Ez év július 26-án Colombóban aláírták! a Maldive-szigetek és Ang-: Ha megállapodását, amely véget vet a szigetek Angliá-i tói való politikai függőséi gének. A Maldive-szigetek; népe hosszú harc után vív-í ta ki függetlenségét. A Maldive-szigetek körülbelül hétszáz kilométerre Ceylontól délnyugatra he-, lyezkedik el, körülbelül 300 négyzetkilométer. Közigazgatásilag II szigetcsoport-1 ra oszlik. Fővárosa és leg-; főbb kikötője Male város,! amely az ugyanilyen nevű! szigeten helyezkedik el. I Megközelítőleg százezer1 ember él a szigeteken, tő-l ként indiaiak, malájok 6» arabok. A XII. század óta! az iszlám hívei, amely államvallás. 1 A sziget gazdasági életé-! nek alapja a halászat ht a kókuszpálma-termelés. Az éghajlat forró és nedves; a növényzet trópusi. A Maldive-szigetek szultánság. A szultánt a la-1 kosság négy évre választja. A1 Amir Mohamed Fa*! rid Didi a jelenlegi szultán. A miniszterelnököt és a kor-! mány tagjait a szultán ne-! vezi ki. A törvényhozói hatalmat az 54 képviselőből álló mcdzslisz (parlament) gyakorolja. A képviselők közül hatot a szultán ne-* vez ki, a többit választják; A lakosságnak saját nyelve és irodalma van. ÖTÖS IKREK Az új-zélandi Auckland kórházában ötös ikreknek adott életet Shirley Ann Latoson, 26 éves asszony. A négy kislány és az egy kisfiú egészséges, de egyelőre inkubátorban tartják őket. Az anya, akinek már van egy ötéves kislánya, ugyancsak jól érzi magát. Nasszer: Az egyiptomi forradalom vívmányai nem egyetlen ember nevéhez fűződnek Faruk király eltávolításának 13. évfordulója alkalmából rendezett alexandriai ünnepségek során Nasszer elnök beszédet mondott. Az EAK elnöke megcáfolta az imperialista propaganda állításait, amelyek szerint merényletet akartak elkövetni ellene. — Mindez az imperializmus, a reakció szégyenteljes hazugsága — jelentette ki Nasszer elnök. Az elnök rámutatott arra, hogy az EAK ellenségei elfelejtik: Egyiptomban 13 évvel ezelőtt nem államcsíny, hanem forradalom zajlott le, s ez a forradalom tizennegyedik esztendejében is fiatal, hatalmas erejű és alkotó forradalom. Nasszer elnök megcáfolta azokat az állításokat is, hogy elhidegült volna az EAK és Irak viszonya. — Az EAK és Irak azonos célokat követ és az egész arab nép érdekében harcol az imperializmus és a reakció ellen — mondotta Nasszer elnök. — Támogattuk az iraki forradalmat és támogatni fogjuk minden összeesküvés és támadás ellen. Nasszer elnök ismertette az EAK-ban végbement hatalmas változásokat és hangsúlyozta, hogy azok nem egyetlen ember nevéhez fűződnek. A forradalom ellenségei azt képzelik, hogy ha megszabadulnak Nasszer személyétől, elérhetnék céljukat — Tegyük fel barátaim, hogy valami történnék velem, vagy forradalmunk bármely más vezetőjével — folytatta Nasszer elnök. — Azt jelentené-e ez, hogy a nép felett ismét úrrá lehetnének ellenségei? Ha ennek a forradalomnak csodaforrása az, hogy a nép felszabadult, a nép más fiai állnának csatasorba, hogy megvalósítsák a forradalom céljait és hogy minden ellenségével szemben győzelemre vigyék. DZSAJPUR KOLERAJÁRVÁNY India Radzsasztan államában kolerajárvány tört ki. Eddig négyszázan betegedtek meg és ötven ember vesztette életét. A mozgósított egészségügyi csoportok már tóhw IŐU ■ százezer embert oltottak be. Az érintett terület csupán 200 mérföldnyire fekszik a fővárostól. (Folytatás az 1. oldalról.) is látták, saját zsebükön tapasztalhatták, hogy most már érdemes dolgozni, akik még a múlt év végén is kétségbe vonták a kibontakozást. Fordulat történt Dunabogdányban — ahogy legutóbbi cikkünkben is írtuk — az Úttörő Termelőszövetkezet a még meglevő mérleghiány kigazdálkodásán kívül 1 millió forint többletbevételre számított. Ezt a várakozást szakította félbe az árvíz, de a tagok munkakedvét a közösbe vetett bizalmát az újra meg újra támadó árhullámok sem tudták elmosni. Ha az agy az első pillanatokban meg is dermedt, a kéz tovább dolgozott, s a dunabogdányiak — nem frázis — csakúgy ar) hősieseh védték a közöst. Eposzba illő erőfeszítéssel küzdöttek az elemekkel. S amikor látták, hogy a földet nem tudják megvédeni az áradattól, töltéssel vették körül a tanyaközpontot. A víz azonban emelkedett, újabb gyűrűt kellett vonniok a tehénistálló körül. Végül a harmadik védővonalat is átlépte a 90 centiméteres hullám. Mi történt «óta? Még szorgalmasabban dolgoznak a dunabogdánylak mint korábban. A 100 holdnyi búzát — ennyi maradt meg — gondosan learatták, a megmaradt kapásnövényeket ápolják s az elborított területeket, ahogy levonul a víz, úgy művelik holdanként. Nyomban kukoricát, kölest, napraforgót vetnek bele. Ezer tő paprikájuk maradt, szedik a termését, viszik a piacra... A szövetkezet nem maradt egyedül, a járás és a megye is segíti a nehéz helyzetbe került gazdaságot. Nemrégiben Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke is kilátogatott Dunabogdányba, negnézte a tönkrement bú♦, elbeszélgetett a tsz tagak Szabó Kálmán pedig nem adja föl a korábbi elképzelését: hiszi és vallja, hogy még e nagy természeti csapás ellenére sincs messze az idő, amikor az Úttörő Tsz ismét visszaszerzi régi jó hírnevét. Snlyán Pál GENF Megkezdődött a leszerelési értekezlet Kedden délelőtt Szemjon Zarwpkin és William Foster, el ;enfi leszerelési értekezlet két árselnöke egyórás megbeizélésre ült össze. Hírügyíökségi jelentés szerint a szovjet és az amerikai küllött a délutáni ülést megelőzően ügyrendi kérdési? hnl vitatott meg. A hírügynökségek közük még, hogy a délután meg-1 nyílt értekezletet üdvözölte Johnson amerikai elnök és V Thant ENSZ-főtitkár, A Bomba (22) Amíg az atomból bomba lett A robbanás pillanatában, a robbanás centrumától kétszázhúsz méterre lévő Szumitomo bank gránitlépcsőin egy ember pihent Fáradt volt, vagy roszszul lett, nem tudni. Leült, hogy néhány percre megpihenjen, és ekkor robbant a bomba. Az Ismeretlen nevét már soha nem tudhatja meg senki, de alakja sziluettjét, a szó szoros értelmében vett árnyékát íz U235-ÖS izotópp>al készült somba kitörölhetetlenül belengette három gránítlépcsőbe. \ test, az érző, élni akaró ember teste gőzzé lett, csak árlyéka maradt* ott, megrendítő iokumentként, örök figyelmeztetőnek! Az Enola Gay ekkor már régen túl volt az oly sokszor gyakorolt hurokrepülésen, s ribbets ezredes az utolsó »epp erőt is kisajtolta a moorokból, hogy minél távolabb terüljenek a robbanástól. A •nűszeres gép már kidobta az íjtőernyőre függesztett mérőjszközöket, s azok engedelmesen továbbították a mért adásokat a géphez. A műszerek »ak mérnek, kiáltani, jajgatni lem tudnak... Az ejtőernyődet, a műszerekkel együtt később, a város melletti réten negtalálták, s ebből származott az a tévhit, hogy a bomaát is ejtőernyőre függesztve Docsátották le. A város lángokban állt: lenn a magasban közömbösen keringett egy B 29-es, s fényképeket készített, filmfelvevőit működtettte. A gépek személyzete, hiába viselte a fekete szemüveget, kellemetlen, szúró fájdalmakat érzett recehártyáin. A város lakói — megvakultak a nagyerejű fénytől... Lewis, az Enola Gay másodpilótája az út alatt jegyzetfüzetébe frissiben rögzítette gondolatait. A bomba ledobása után ez az első sor: „Uramisten! Mit tettünk!” Mit? A hivatalos jelentés szerint a városban 78 150 halott, 13 938 eltűnt, 9428 súlyos és 27 997 könnyű sérült írható a sovány ember ledobását elrendelők lelkiismeretének terhére. Mert a bomba — holt anyag. Az anyagot az ember használja fel, és ha felhasználta, még — hazudik is hozzá! A fenti hivatalos jelentést ugyanis az amerikai vezérkar adta ki, s az adatokat az át nem vett élelmiszerjegyek számából „kalkulálták” ki... A városban tízezrével dolgoztak a környező helységekből bejárók. Hetvenezer főnyi katonai helyőrség állomásozott itt. A japán adatok kétszázezer halottról szólnak. És minden okunk megvan rá, hogy ez utóbbi adatnak adjunk hitelt... öiöl hazatérneh A város lakosságának fele pillanatok alatt elpusztult. Fenn, a levegőtengerben Tibbets ezredes ijedten kiáltott fel a gép botkormánya mellett: — Légvédelmi tűzbe keveredtünk! Hatalmas lökések dobálták a gépet, úgy hintázott, mint lélekvesztő a viharos tengeren. Parsons nem veszti el lélekjelenlétét, belekiált a gégemikrofonba, hogy megnyugtassa az egész gép személyzetét: — Nem, tévedés! Nem légvédelem! Ez ő, a thin man. Mindjárt elhagyjuk... Odalenn tombol a pokol, itt fenn — megnyugszanak. Ha „csak” a bomba az más ... Tibbets leadatja a rádióssal az A sor legkedvezőbb variánsát, Parsons kapitány jelentéseként: „Minden terv szerint, minden szempontból siker, további akciók azonnali előkészítését javaslom, a látható hatás nagyobb, mint a trinitykísérletnél, célpont Hirosima, ledobás után a gépen normális körülmények, visszafelé a támaszpontra.” Farrel boldog. És néhány perc múlva a többiek is azok. A város lángtengerré vált. Lewis, akinek ekkor Tibbets már visszaadta a gép vezetését, ezt írja be jegyzetfüzetébe: „A város kilenctized részét egyre magasabbra tornyosodó füstgomolyag borította, amiből óriási fehér füstoszlop magasodott ki. Alig három perc alatt elérte a harmincezer láb magasságot és egyre csak emelkedett. Biztos voltam benne, hogy a személyzet egyetlen tagja sem tartotta ezt emberileg lehetségesnek t- ezt már egyszerűen lehetetlen volt felfogni.” Washingtonban még vasárnap van: Groves ennek ellenére hivatalában várja a rádióhívást. Meditál: ha nem sikerül, akkor iszonyú lesz a bukás. De ha igen! Akkor nem egy tábornok lesz, hanem A Tábornok, aki ezt a fegyvert a hadseregnek megteremtette... És megérkezik a rádiótávirat: Groves elégedetten dől hátra forgatható karosszékében... Az időjárás felderítő gépek észrevétlenül landolnak Tinianon, senki nem figyel rájuk, mindenki az eget kémleli, az Enola Gayt várják. Három óra lesz két perc múlva, amikor feltűnik a „nagy tett” végrehajtója. A gépből kiszállókat maga Spaatz tábornok fogadja, aki ez aktusra átjött a szomszédos Guam-szigeten lévő főhadiszállásáról. Kezet fog valamennyiükkel, majd segédtisztje átnyújtja az előre elkészített parancsot. Spaatz végignéz az előtte feszes vigyózzban állókon, majd olvasni kezdi a szöveget: „... bátor nappali támadást vezetett Hirosima ellen egy B 29-esen, amely először szállított egy, a modem hadvezetésben újdonságnak számító bombát...” A fellengzős szöveg felolvasása után odalépett Tibbetshez, s mellére tűzte a legmagasabb amerikai kitüntetést, amelyet a kongresszus' jóváhagyása nélkül kaphat meg valaki, a Distinguished Service Cross-t. Tibbets elégedett. Az „újdonságnak számító” bomba nyomán még mindig lángtenger a város, s három napon keresztül az is marad. Tibbets büszkén lépked. Tibbets NATO dandártábornok a Daily Herald 1964. április 21-i számában: „Sohasem jutott eszembe, hogy bűnösnek érezzem magam. A katonának vagy az orvosnak gyakran kell fájdalmat okoznia. Sohasem fontolgattam a kapott parancsokat.” Spaatz utasítja a sajtótisztet, hogy az előre elkészített anyag a lapoknak kiadható... Hirosimában szénné égett emberek, leomlott házak között süket és vak menekülők. Ki, ki a városból. Az utakat ellepik az iszonyúra roncsolt emberek. Nyolcán Nagaszakiba veszik útjukat... És ők nyolcán azok, akik átélték mindkét atombombarobbantást, mert néhány nap múlva Nagaszaki felett robbant fel a semmi máshoz nem hasonlítható fény... A rommá és tömegsírrá lett város felett csak egyetlen bomba robbant. Egy hónap múlva, amikor elkészült az összefoglaló jelentés, kimérten azt állapítja meg: „Az atombomba a robbanás pillanatában fény-, hősugárzás és légnyomás formájában adta le energiáját. A sugárzás a fény sebességével terjedt... A fény felvillanásának időtartama a másodpercnek csupán egy töredéke volt, mégis elegendő erősnek bizonyult ahhoz, hogy egy mérföldes távolságból is harmadfokú égési sebeket okozzon fedetlen bőrfelületen. A nullpont (ez a robbanás alatti földfelszín pont — a szerk.) közvetlen környezetében a hőség folytán a holttestek a felismerhetetlenségig elszenesedtek ... a város közel kilencvenezer épületéből hatvanötezer vált használhatatlanná, de a többi is majdnem kivétel nélkül legalábbis külső károkat szenvedett. A város központjában lévő kisebb gyárak teljesen elpusztultak. A nagyobb üzemek azonban a város peremén csaknem teljesen épen maradtak, és munkásaiknak kilencvennégy százaléka meg sem sebesült. Ezekből az üzemekből származik a város hetvennégy százaléka. Feltehető: ha a háború tovább tartott volna, harminc napon belül ismét elérik a normális termelési színvonalat.” (Folytatjuk.)