Pest Megyei Hirlap, 1965. július (9. évfolyam, 153-179. szám)
1965-07-02 / 154. szám
CEGLÉDI J Á R Á ft ÉS CEGLÉD VÁROS RÉSZÉRE CEGLEDBERCELEN Olimpiai élménybeszámoló IX. ÉVFOLYAM, 154. SZÁM 1965. JÜLIUS 8. PÉNTEK í V Július 3-án, szombaton este Ceglédbercelen az új művelődési házban 19 órai kezdettel Pólyák Imre háromszoros olimpiai birkózóbajnok és Reznák János olimpikon élménybeszámolót tart. Előtte birkózóbemutatót tartanak. Kötöttfogásban szőnyegre lépnek Sápi Ferenc—Kocka István és Zelenka István—Túri Zoltán, míg szabadfogásban Bakos József és Tűri Zoltán (Ceglédi VSE) tartanak bemutatót. A gazdag műsor után bál következik, ahol a fiatalság kitűnő zene mellett szórakozhat. — s* — A R ATÁ S I HÍRADÓ Szardíniabemutató Felkészült a gépcsoport is Ötszáz holdat vágnak kaszával az alhertirsai Dimitrov Tsz-ben Számbelileg nem nagy az albertirsai Dimitrov Tsz gépcsoportjának személyzete. Az öt fős szerelő brigád villanyszerelő, kovács, bognár és lakatos szakmunkásokkal egészül ki. Az utánpótlás Fekete György, Virág Pál, Benkő János és a most vizsgázó Fabók Gábor személyében van biztosítva. — öt MTZ, két U 28-as, két K 55-ös és egy D 4—K erőgép főjavítását végeztük el tavasz óta — tájékoztat bennünket Róza Mihály gépcsoport vezető. Nehézségek az U 28-asok meghajtó csuklóinak beszerzésében voltak. Most folyik a szállítóeszközök, pótkocsik javítása, amelyek aratásig feltétlenül elkészülnek. Palotai Pál kovácsmester tanulójával a lovakat vasalja és a gumiskocsikhoz készít vendégoldalakat. A gépcsoport újításszámba menő munkákat is elvégzett. — Ilyennek lehetne mondani a ludtalpas kultivátornak fecskefarkasra való átalakítását. Komoly feladat volt a Rapitox porzógépek átalakítása, alkalmassá tétele a szőlők permetezésére. Dicséret illeti Bába Sándor és Gór Márton szerelőket, akiknek ötletessége sokat segített ebben. A szövetkezet nem túlságosan dúskál munkaerőben, ötezer holdnyi területet mintegy százhúsz embernek kell művelnie. A rossz időjárás miatt összetorlódtak a nyári munkák, ötszáz hold kalászos kéziaratása erőfeszítést követel. Szükség van tehát a jó munkaszervezésre és létszámgazdálkodásra, a gépek és szállító eszközök pontos működésére. A gépcsoport segítségével megoldották a gabonatisztítás gépesítését is. Az eddigi nyolc tagú kiszolgáló személyzet helyett ezután ketten dolgoznak a gépek mellett. Említésre méltó a szénaszárító állványok vasanyagból való elkészítése. Eddig a szárítókeretek fából készültek és idő előtt elhasználódtak. A vasvázas állványzat könnyen kihúzható a széna alól és kívánság szerint bármikor újra felhasználható. — Hogyan készültek fel múczakilag a nyári munkákra? — Gépparkunk készen áll a legnagyobb erőkifejtésre. Az időközbeni hibák elhárítására mindkét üzemegységben állandó szerelői ügyeletet tartunk. A többi nem kis mértékben traktorosainkon, gépszerelőinken is múlik. Reméljük, hogy olyanok, mint Murár Gyula, Flórián József, Bartos Benő, ifj. Bánszky Sándor és Kamasz Illés az idén is helytállnak — mondotta befejezésül a gépcsoportvezető. A Lenin Termelőszövetkezet vezetősége és tagsága fennállása óta jó kapcsolatot tart a Mélyfúró Vállalat vezetőségével és dolgozóival. A kapcsolat különösen az első esztendőkben volt igen hasznos és eredményes. A termelőszövetkezet a kezdet nehézségeivel küzdött és a baráti segítség, támogatás megkönnyítette az előrehaladást. Azóta sok víz folyt le a Dunán. A Lenin Termelőszövetkezet napról napra fejlődik. Ma már megbecsült, tekintélyes mezőgazdasági nagyüzem, amelynek egyre kevesebb szüksége van a segítségre. A kapcsolat mai formájában nem egyéb, mint az ipar és a mezőgazdaság őszinte baráti kapcsolata. — Gyakran találkozunk — mondotta Józsa István, a Le-Körös telét lenen nagyobbrészt géppel aratnak n in Termelőszövetkezet főmezőgazdásza. — A nagy ünnepeket mindig együtt tartjuk. Hol az üzem hív meg minket, hol mi fogadjuk kedélyes baráti találkozón az üzem vezetőségét és dolgozóit. — Az idei szeszélyes időjárás most újra szorosabbá fűzi a több éves, jól bevált barátságot. A mostani betakarítás minden lehetséges erő mozgósítását’-' " teszi szükségessé; Ugyan hová fordulhatnánk nagyobb reménnyel és vára- r/ kozással, mint a patronáló á vállalathoz? — Termelőszövetkezetünk í párttitkára, István József, a ? napokban személyesen járt az ^ üzemnél. Segítségért kopogta- ^ tott és az üzem dolgozói gyor- á san válaszoltak: a Lenin Tsz 0 vezetősége és egész tagsága az f aratásban is számíthat a Mély- f fúró Vállalat segítségére. 4 Mire ezek a sorok megjelen- J nek, valószínű, hogy már Kő- ^ röstetétlenen is aratnak. Ho- ^ gyan szervezték meg a mun- ^ kát? Erről beszélgettünk Bér- ^ ta Mihállyal, a Vörös Csillag í Tsz elnökével. — Az összes aratni valónk % ezerháromszáz hold — tájé- ^ koztat. — Ebből háromszáz $ holdat kézi kaszával kell le- % vágni. Éppen ezért már ko- £ rábban megkezdtük az arató- ^ párok szervezését. Van is már ^ tizenhét pár, de összesen har- f minc-harmincötöt szeretnénk ^ szerződtetni. Abonyi üzemi ^ dolgozók és a tetétleni kívül-1 állók közül is többen jelent- \ keztek már. A kaszásokon ki- £ vül három kombájn és három aratógép vágja majd a gabo-1 nát. ^ Hogyan gondoskodtak az í aratók ellátásáról? — Ebédet a szomszédos ál- í lami gazdaságból biztosítunk. | Velük nagyon jó a kapcsola- \ tunk. Bármilyen problémánk ^ adódik, segítenek, s mi is ott £ vagyunk náluk, ha kell. Meg-^ felelő ivóvízről gondoskod- ^ tunk. A hűsítő italokról, re- ^ méljük, az fmsz nem feledke- ^ zik majd meg. A munkások | ki- és beszállításáról is mi ^ gondoskodunk — mondotta ^ befejezésül az elnök. 'í 8 A 22-os számú önkiszolgáló élelmiszer boltban szinte roskadoznak a polcok a sok konzervdoboz alatt. Feltűnően nagy a választék. — Szardínia- és ételkonzervbemutatót tartunk — magyarázza Raffai Károly üzletvezető-helyettes. Meg akarjuk kedveltetni a háziasszonyokkal a könnyen, gyorsan elkészíthető ételkonzerveket. A sokféle étel között mindenki megtalálja a szája ízének megfelelőt. Sokan viszik a kolozsvári töltött káposztát és a csikós tokányt. Mindkettő nagyon finom. A külföldi hidegtál csemegéket, az A- és D-vitaminokban gazdag dán, norvég, szovjet, marokkói és jugoszláv konzereeket is egyre többen megkedvelik. A bemutató július 15-ig tvt, de ezeket a konzerveket utána is megtalálják nálunk a háziaszszonyok. BÁLÁZOGÉP A TSZ-BEN Az albertirsai Szabadság Tsz gépparkja nemrégiben egy új bálázógéppel gyarapodott. Magi Imre főmezőgazdász nagy várakozással tekint az új szerzemény munkája elé. Célja, hogy lehetőleg minél több szalma- és takarmányféle kerüljön bálázásra. Az ilyen szálas terményekkel ugyanis lényegesen könnyebb a bánás. Szállításuk, tárolásuk könnyebb, gazdaságosabb. Nem utolsó szempont az sém, hogy a bálázott anyag használatával a gazdasági udvarokat, istállók tájékát, szérűket sokkal tisztábban lehet tartani, s ily módon csökken a tűzveszély is. J. tottunk, mint most júr.dus hónapban: 50—55 vagonnal szállítottunk el. Ez a mennyiség elegendő volt, úgy gondoljuk, később sem lesz hiány. Az idén bővült a választék és ezután már kapható a Porter és a Délibáb is — mondotta befejezésül a telepvezető. rSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS//SfSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSfSf/fSSSSSSSSSSSSSSffSSSSS/SSSSSS/fSSSfSSSSSSSrSSSSSffSSSSSWSSSSSS/fSSSSSSSSS/. Levelezünk... levelezünk... Ezennel jelentem, hogy a ceglédhepehupai kisvendéglő átépítését a mai napon befejeztük. Pontosan tíz nappal a határidő előtt. Dicséret illeti a kőművesbrigádot, derekas munkát végeztek a tetőfedők, asztalosok, villanyszerelők. Gondosan bántunk a rendelkezésre álló anyaggal és helyes volt az anyagtervezés. Az utolsó dekáig mindent felhasználtunk. Egyedül ezerháromszaztizenhat kisméretű falazó tégla maradt ki. Garmadába rakva megtalálható az épület mögött, közvetlenül az illemhely szomszédságában. Javaslom a tégla mielőbbi beszállítását, mert a teleknek nincsen kerítése és én nem merek jótállni azért, hogy az anyagot még egy hónap múlva is a helyén találjuk. Ceglédhepehupa, március 12. Korompai Márton építésvezető. Jelentem, hogy az építkezésből annak idején kimaradt tekintélyes mennyiségű kisméretű falazótégla. A mesterek gondosan kupacba rakták és azt mondották, hogy a központ egy héten belül intézkedik az elszállítás tekintetében. Az egyre növekvő forgalom szükségessé tenné, hogy a lehetőségek határán belül társadalmi munkában kerthelyiséget létesítsünk. Ezért kérjük, szíveskedjék a nyolcszázhúsz darab téglát sürgősen elszállítani, mert minden talpalatnyi helyre szükségünk van. Azért kezeskedek, hogy hiánytalanul megvan a nyolcszázhúsz darab tégla. Ceglédhepehupa. március 25. Vadas Robert vezető. o Jelentem, hogy a mai napon leltároztam a ceglédhepehupai kisvendéglőben. A leltárjegyeket csatoltan küldöm és kérem azok mielőbbi felvezetését a leltárívekre, hogy az egyeztetést mielőbb el tudjuk végezni. Jelentem, hogy a bolt területén ötszázharminc darab kisméretű falazó téglát találtam s azt, mint építési anyagot nem vettem leltárba. Gondosan megszámoltam, a készletről jegyzőkönyvet vettem fel s azt a vendéglő felelős vezetőjével is aláírattam, bár nevezett megjegyezte, hogy a tégla mennyiségéért nem tud felelősséget vállalni, mert a terület, amelyen a tégla tárol, nincs bekerítve. Kérem a sürgős elszállítást. Ceglédhepehupa, április 28. Vaculák Péter ellenőr. amelyre állítólag a tisztelt vállalatnak nincs szüksége. Tekintettel arra, hogy családi házat építek és a téglát fel tudnám használni, ezennel ajánlatot teszek, hogy a kétszáz darab téglát rendes TÜZÉP-áron megveszem. Kérem sürgős értesítésüket, hogy ajánlatomat elfogadják-e. Ceglédhepehupa, május 8. Derék János váltóőr. Derék János váltóőr mind a mai napig nem kapott választ levelére Kérek azonnal intézkedést, hogy a vendéglő területén tárolt száz darab téglát eladhatom-e neki és a vétélára* nyugta ellenében átvehetem-e. Ceglédhepehupa, június 2. Vadas Róbert italboltvezető. A ceglédi Kossuth Gimnázium diáklányai kéthetes társadalmi munkában vesznek részt Nagykőrösön az Absolon Sarolta önkéntes ifjúsági leánytáborban. A hatvan diáklány a Nagykőrösi Állami Gazdaságban az időszerű mezőgazdasági munkában segitkezik. Fotóriporterünk a tábor első napján látogatta meg őket, közvetlenül a „táborfoglalás” után. w Mocsai Éva és Jakab Piroska locsolják a tábor területét. o o Vadas Róbert italboltvezetö felhívta a figyelmemet arra, hogy a vezetése alatt álló vendéglő mellett kisebb mennyiségű tégla van, Távirat: Téglát azonnal adja el és a pénzt postafordultáiul befizetési lapon továbbítsa a központba. Postabélyegző: 1965. június 13. A befizető magánközleménye az 567 895. számú befizetési lap szelvényén. — A nyolcvan darab téglát a mai napon eladtam. Csatoltan befizettem a negyvenöt forint hatvan fillért. Vadas Róbert vezeió. — Rik — Székely Katalin és Gyuikó Mária kedvenc sportjukat űzik (Papp Ambrus felvételei) * vv 2J *— Ma: végrehajtó bizottsági ülés A városi tanács végrehajtó bizottsága ma délelőtt kilenc órakor ülést tart. Első napirendi pontként a lejárt idejű határozatok végrehajtásáról Szelepcsényi Imre vb-elnök számol be. A város 1964—65. évi munkaerő helyzetéről és a közös munkaügyi döntőbizottság munkájáról Soós Ilona munkaügyi főelőadó tesz jelentést. Revuczky Gyula, a kereskedelmi csoport vezetője a közétkeztetésről tájékoztatja a jelenlevőket, majd bejelentéseket, indítványokat tárgyal a végrehajtó bizottság. Ezúton mondunk hálás köszönetét rokonainknak, jó ismerőseinknek, jó szomszédainknak, akik szeretett jó édesanyánk, nagyanyánk, dódnagyanyánk, özv. Bogdán Mihályné, szül.: Kovács Julianna temetésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család Ezúton mondunk hálás köszönetét rokonainknak, jó ismerőseinknek, jó szomszédainknak, akik felejthetetlen jó édesanyánk, nagyanyánk, dédnagyanyánk és testvérem, özv. Győré Vilmosné. szül. Dudás Mária temetésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család Ezúton mondunk hálás köszönetét rokonainknak, jó ismerőseinknek. jó szomszédainknak, akik szeretett jó édesanyánk, nagyanyánk és testvérünk, özv. Türei Jánosné, szül. Nagy Eszter temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család Ezúton mondunk hálás köszönetét rokonainknak, jó ismerőseinknek, jó szomszédainknak, akik szeretett jó férjem, édesapánk, nagyapánk és testvérünk Szegedi Pál temetésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. özv.-Szegedi Pálné és a gyászoló család Hálás köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akjk szeretett jó édesapánk, id. Kovács Sándor elhunyta alkalmából részvétüket nyilvánították, a temetésén megjelentek. sírjára koszorút, virágot helyeztek. Kovács család Segít a patronáló váfllaiat Ceglédi lányok Nagykőrösön SÖR, SÖR, SÖR... Ismét kapható i a Porter és a Délibáb ^ Az Országos Söripari Vál£ lalat ceglédi telepén a nyári £ sörellátásról érdeklődtünk. £ Vanház Endre telepvezető ez£ zel kapcsolatban a következőket mondotta: — A megnövekedett igé\ nyékét természetesen figye\ lembe vesszük és igyekszünk í azokat kielégíteni. Az elmúlt í év hasonló időszakában is kö! rülbelül ugyanennyi sört gyárt