Pest Megyei Hirlap, 1965. július (9. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-02 / 154. szám

CEGLÉDI J Á R Á ft ÉS CEGLÉD VÁROS RÉSZÉRE CEGLEDBERCELEN Olimpiai élménybeszámoló IX. ÉVFOLYAM, 154. SZÁM 1965. JÜLIUS 8. PÉNTEK í V Július 3-án, szombaton es­te Ceglédbercelen az új mű­velődési házban 19 órai kez­dettel Pólyák Imre háromszo­ros olimpiai birkózóbajnok és Reznák János olimpikon él­ménybeszámolót tart. Előtte birkózóbemutatót tartanak. Kötöttfogásban szőnyegre lép­nek Sápi Ferenc—Kocka Ist­ván és Zelenka István—Túri Zoltán, míg szabadfogásban Bakos József és Tűri Zoltán (Ceglédi VSE) tartanak bemu­tatót. A gazdag műsor után bál következik, ahol a fiatal­ság kitűnő zene mellett szó­rakozhat. — s* — A R ATÁ S I HÍRADÓ Szardíniabemutató Felkészült a gépcsoport is Ötszáz holdat vágnak kaszával az alhertirsai Dimitrov Tsz-ben Számbelileg nem nagy az albertirsai Dimitrov Tsz gép­csoportjának személyzete. Az öt fős szerelő brigád villany­­szerelő, kovács, bognár és la­katos szakmunkásokkal egé­szül ki. Az utánpótlás Fekete György, Virág Pál, Benkő Já­nos és a most vizsgázó Fabók Gábor személyében van bizto­sítva. — öt MTZ, két U 28-as, két K 55-ös és egy D 4—K erőgép főjavítását végeztük el tavasz óta — tájékoztat bennünket Róza Mihály gépcsoport veze­tő. Nehézségek az U 28-asok meghajtó csuklóinak beszerzé­sében voltak. Most folyik a szállítóeszközök, pótkocsik ja­vítása, amelyek aratásig fel­tétlenül elkészülnek. Palotai Pál kovácsmester tanulójával a lovakat vasalja és a gumis­kocsikhoz készít vendégolda­lakat. A gépcsoport újításszámba menő munkákat is elvégzett. — Ilyennek lehetne monda­ni a ludtalpas kultivátornak fecskefarkasra való átalakí­tását. Komoly feladat volt a Rapitox porzógépek átalakítá­sa, alkalmassá tétele a szőlők permetezésére. Dicséret illeti Bába Sándor és Gór Márton szerelőket, akiknek ötletessége sokat segített ebben. A szövetkezet nem túlságo­san dúskál munkaerőben, öt­ezer holdnyi területet mintegy százhúsz embernek kell mű­velnie. A rossz időjárás miatt összetorlódtak a nyári munkák, ötszáz hold ka­lászos kéziaratása erőfe­szítést követel. Szükség van tehát a jó munkaszer­vezésre és létszámgazdál­kodásra, a gépek és szál­lító eszközök pontos mű­ködésére. A gépcsoport segítségével megoldották a gabonatisztítás gépesítését is. Az eddigi nyolc tagú kiszolgáló személyzet he­lyett ezután ketten dolgoznak a gépek mellett. Említésre méltó a szénaszárító állvá­nyok vasanyagból való elké­szítése. Eddig a szárítókeretek fából készültek és idő előtt el­használódtak. A vasvázas áll­ványzat könnyen kihúzható a széna alól és kívánság szerint bármikor újra felhasználható. — Hogyan készültek fel mú­­czakilag a nyári munkákra? — Gépparkunk készen áll a legnagyobb erőkifejtésre. Az időközbeni hibák elhá­rítására mindkét üzem­egységben állandó szerelői ügyeletet tartunk. A többi nem kis mértékben traktorosainkon, gépszerelőin­ken is múlik. Reméljük, hogy olyanok, mint Murár Gyula, Flórián József, Bartos Benő, ifj. Bánszky Sándor és Ka­masz Illés az idén is helytáll­nak — mondotta befejezésül a gépcsoportvezető. A Lenin Termelőszövetkezet vezetősége és tagsága fenn­állása óta jó kapcsolatot tart a Mélyfúró Vállalat vezető­ségével és dolgozóival. A kapcsolat különösen az első esztendőkben volt igen hasznos és eredményes. A ter­melőszövetkezet a kezdet ne­hézségeivel küzdött és a bará­ti segítség, támogatás meg­könnyítette az előrehaladást. Azóta sok víz folyt le a Du­nán. A Lenin Termelőszövet­kezet napról napra fejlődik. Ma már megbecsült, tekinté­lyes mezőgazdasági nagyüzem, amelynek egyre kevesebb szüksége van a segítségre. A kapcsolat mai formájában nem egyéb, mint az ipar és a mezőgazdaság őszinte baráti kapcsolata. — Gyakran találkozunk — mondotta Józsa István, a Le-Körös telét lenen nagyobbrészt géppel aratnak n in Termelőszövetkezet fő­mezőgazdásza. — A nagy ün­nepeket mindig együtt tartjuk. Hol az üzem hív meg minket, hol mi fogadjuk kedélyes ba­ráti találkozón az üzem veze­tőségét és dolgozóit. — Az idei szeszélyes időjá­rás most újra szorosabbá fűzi a több éves, jól bevált barát­ságot. A mostani betakarítás minden lehetséges erő mozgó­sítását’-' " teszi szükségessé; Ugyan hová fordulhatnánk nagyobb reménnyel és vára- r/ kozással, mint a patronáló á vállalathoz? — Termelőszövetkezetünk í párttitkára, István József, a ? napokban személyesen járt az ^ üzemnél. Segítségért kopogta- ^ tott és az üzem dolgozói gyor- á san válaszoltak: a Lenin Tsz 0 vezetősége és egész tagsága az f aratásban is számíthat a Mély- f fúró Vállalat segítségére. 4 Mire ezek a sorok megjelen- J nek, valószínű, hogy már Kő- ^ röstetétlenen is aratnak. Ho- ^ gyan szervezték meg a mun- ^ kát? Erről beszélgettünk Bér- ^ ta Mihállyal, a Vörös Csillag í Tsz elnökével. — Az összes aratni valónk % ezerháromszáz hold — tájé- ^ koztat. — Ebből háromszáz $ holdat kézi kaszával kell le- % vágni. Éppen ezért már ko- £ rábban megkezdtük az arató- ^ párok szervezését. Van is már ^ tizenhét pár, de összesen har- f minc-harmincötöt szeretnénk ^ szerződtetni. Abonyi üzemi ^ dolgozók és a tetétleni kívül-1 állók közül is többen jelent- \ keztek már. A kaszásokon ki- £ vül három kombájn és három aratógép vágja majd a gabo-1 nát. ^ Hogyan gondoskodtak az í aratók ellátásáról? — Ebédet a szomszédos ál- í lami gazdaságból biztosítunk. | Velük nagyon jó a kapcsola- \ tunk. Bármilyen problémánk ^ adódik, segítenek, s mi is ott £ vagyunk náluk, ha kell. Meg-^ felelő ivóvízről gondoskod- ^ tunk. A hűsítő italokról, re- ^ méljük, az fmsz nem feledke- ^ zik majd meg. A munkások | ki- és beszállításáról is mi ^ gondoskodunk — mondotta ^ befejezésül az elnök. 'í 8 A 22-os számú önkiszolgáló élelmiszer boltban szinte ros­kadoznak a polcok a sok kon­zervdoboz alatt. Feltűnően nagy a választék. — Szardínia- és ételkonzerv­­bemutatót tartunk — magya­rázza Raffai Károly üzletve­zető-helyettes. Meg akarjuk kedveltetni a háziasszonyok­kal a könnyen, gyorsan elké­szíthető ételkonzerveket. A sokféle étel között mindenki megtalálja a szája ízének megfelelőt. Sokan viszik a kolozsvári töltött káposztát és a csikós tokányt. Mindkettő nagyon finom. A külföldi hi­degtál csemegéket, az A- és D-vitaminokban gazdag dán, norvég, szovjet, marokkói és jugoszláv konzereeket is egyre többen megkedvelik. A bemutató július 15-ig tvt, de ezeket a konzerveket utána is megtalálják nálunk a háziasz­­szonyok. BÁLÁZOGÉP A TSZ-BEN Az albertirsai Szabadság Tsz gépparkja nemrégiben egy új bálázógéppel gyarapodott. Magi Imre főmezőgazdász nagy várakozással tekint az új szerzemény munkája elé. Célja, hogy lehetőleg minél több szalma- és takarmány­féle kerüljön bálázásra. Az ilyen szálas terményekkel ugyanis lényegesen könnyebb a bánás. Szállításuk, tárolá­suk könnyebb, gazdaságosabb. Nem utolsó szempont az sém, hogy a bálázott anyag haszná­latával a gazdasági udvarokat, istállók tájékát, szérűket sok­kal tisztábban lehet tartani, s ily módon csökken a tűzve­szély is. J. tottunk, mint most júr.dus hó­napban: 50—55 vagonnal szál­lítottunk el. Ez a mennyiség elegendő volt, úgy gondoljuk, később sem lesz hiány. Az idén bővült a választék és ez­után már kapható a Porter és a Délibáb is — mondotta befejezésül a telepvezető. rSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS//SfSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSfSf/fSSSSSSSSSSSSSSffSSSSS/SSSSSS/fSSSfSSSSSSSrSSSSSffSSSSSWSSSSSS/fSSSSSSSSS/. Levelezünk... levelezünk... Ezennel jelentem, hogy a ceglédhepehupai kisvendéglő átépítését a mai napon be­fejeztük. Pontosan tíz nap­pal a határidő előtt. Dicsé­ret illeti a kőművesbrigádot, derekas munkát végeztek a tetőfedők, asztalosok, villany­­szerelők. Gondosan bántunk a ren­delkezésre álló anyaggal és helyes volt az anyagterve­zés. Az utolsó dekáig min­dent felhasználtunk. Egye­dül ezerháromszaztizenhat kisméretű falazó tégla ma­radt ki. Garmadába rakva megtalálható az épület mö­gött, közvetlenül az illemhely szomszédságában. Javaslom a tégla mielőbbi beszállítását, mert a telek­nek nincsen kerítése és én nem merek jótállni azért, hogy az anyagot még egy hó­nap múlva is a helyén ta­láljuk. Ceglédhepehupa, március 12. Korompai Már­ton építésvezető. Jelentem, hogy az építke­zésből annak idején kima­radt tekintélyes mennyiségű kisméretű falazótégla. A mesterek gondosan kupac­ba rakták és azt mondot­ták, hogy a központ egy héten belül intézkedik az elszállítás tekintetében. Az egyre növekvő forga­lom szükségessé tenné, hogy a lehetőségek határán belül társadalmi munkában kert­helyiséget létesítsünk. Ezért kérjük, szíveskedjék a nyolc­­százhúsz darab téglát sür­gősen elszállítani, mert min­den talpalatnyi helyre szük­ségünk van. Azért kezeske­­dek, hogy hiánytalanul meg­van a nyolcszázhúsz darab tégla. Ceglédhepehupa. már­cius 25. Vadas Robert ve­zető. o Jelentem, hogy a mai na­pon leltároztam a ceglédhepe­hupai kisvendéglőben. A lel­tárjegyeket csatoltan küldöm és kérem azok mielőbbi fel­vezetését a leltárívekre, hogy az egyeztetést mielőbb el tudjuk végezni. Jelentem, hogy a bolt területén ötszáz­harminc darab kisméretű fa­lazó téglát találtam s azt, mint építési anyagot nem vettem leltárba. Gondosan megszámoltam, a készletről jegyzőkönyvet vettem fel s azt a vendéglő felelős veze­tőjével is aláírattam, bár ne­vezett megjegyezte, hogy a tégla mennyiségéért nem tud felelősséget vállalni, mert a terület, amelyen a tég­la tárol, nincs bekerítve. Ké­rem a sürgős elszállítást. Ceg­lédhepehupa, április 28. Va­­culák Péter ellenőr. amelyre állítólag a tisztelt vállalatnak nincs szüksége. Tekintettel arra, hogy csa­ládi házat építek és a tég­lát fel tudnám használni, ezennel ajánlatot teszek, hogy a kétszáz darab téglát ren­des TÜZÉP-áron megve­szem. Kérem sürgős értesítésüket, hogy ajánlatomat elfogad­ják-e. Ceglédhepehupa, má­jus 8. Derék János váltó­őr. Derék János váltóőr mind a mai napig nem kapott vá­laszt levelére Kérek azon­nal intézkedést, hogy a ven­déglő területén tárolt száz darab téglát eladhatom-e neki és a vétélára* nyugta ellené­ben átvehetem-e. Ceglédhe­pehupa, június 2. Vadas Ró­bert italboltvezető. A ceglédi Kossuth Gimná­zium diáklányai kéthetes tár­sadalmi munkában vesznek részt Nagykőrösön az Absolon Sarolta önkéntes ifjúsági leánytáborban. A hatvan diáklány a Nagykőrösi Álla­mi Gazdaságban az időszerű mezőgazdasági munkában se­­gitkezik. Fotóriporterünk a tábor első napján látogatta meg őket, közvetlenül a „tá­borfoglalás” után. w Mocsai Éva és Jakab Piroska locsolják a tábor területét. o o Vadas Róbert italboltveze­­tö felhívta a figyelmemet ar­ra, hogy a vezetése alatt álló vendéglő mellett kisebb mennyiségű tégla van, Távirat: Téglát azonnal ad­ja el és a pénzt postafordul­táiul befizetési lapon továb­bítsa a központba. Postabé­lyegző: 1965. június 13. A befizető magánközlemé­nye az 567 895. számú befize­tési lap szelvényén. — A nyolcvan darab tég­lát a mai napon eladtam. Csatoltan befizettem a negy­venöt forint hatvan fillért. Vadas Róbert vezeió. — Rik — Székely Katalin és Gyuikó Mária kedvenc sportjukat űzik (Papp Ambrus felvételei) * vv 2J *— Ma: végrehajtó bizottsági ülés A városi tanács végrehajtó bizottsága ma délelőtt kilenc órakor ülést tart. Első napi­rendi pontként a lejárt idejű határozatok végrehajtásáról Szelepcsényi Imre vb-elnök számol be. A város 1964—65. évi munkaerő helyzetéről és a közös munkaügyi döntő­bizottság munkájáról Soós Ilona munkaügyi főelőadó tesz jelentést. Revuczky Gyula, a kereskedelmi csoport vezető­je a közétkeztetésről tájékoz­tatja a jelenlevőket, majd be­jelentéseket, indítványokat tárgyal a végrehajtó bizottság. Ezúton mondunk hálás köszöne­tét rokonainknak, jó ismerőseink­nek, jó szomszédainknak, akik szeretett jó édesanyánk, nagy­anyánk, dódnagyanyánk, özv. Bogdán Mihályné, szül.: Kovács Julianna temetésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virá­got helyeztek. A gyászoló család Ezúton mondunk hálás köszöne­tét rokonainknak, jó ismerőseink­nek, jó szomszédainknak, akik fe­lejthetetlen jó édesanyánk, nagy­anyánk, dédnagyanyánk és testvé­rem, özv. Győré Vilmosné. szül. Dudás Mária temetésén megjelen­tek, részvétükkel nagy bánatunk­ban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család Ezúton mondunk hálás köszöne­tét rokonainknak, jó ismerőseink­nek. jó szomszédainknak, akik szeretett jó édesanyánk, nagy­anyánk és testvérünk, özv. Türei Jánosné, szül. Nagy Eszter teme­tésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család Ezúton mondunk hálás köszöne­tét rokonainknak, jó ismerőseink­nek, jó szomszédainknak, akik szeretett jó férjem, édesapánk, nagyapánk és testvérünk Szegedi Pál temetésén megjelentek, rész­vétükkel nagy bánatunkban osz­toztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. özv.-Szegedi Pálné és a gyászoló család Hálás köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akjk szeretett jó édesapánk, id. Kovács Sándor el­hunyta alkalmából részvétüket nyilvánították, a temetésén meg­jelentek. sírjára koszorút, virágot helyeztek. Kovács család Segít a patronáló váfllaiat Ceglédi lányok Nagykőrösön SÖR, SÖR, SÖR... Ismét kapható i a Porter és a Délibáb ^ Az Országos Söripari Vál­­£ lalat ceglédi telepén a nyári £ sörellátásról érdeklődtünk. £ Vanház Endre telepvezető ez­­£ zel kapcsolatban a követke­­zőket mondotta: — A megnövekedett igé­­\ nyékét természetesen figye­­\ lembe vesszük és igyekszünk í azokat kielégíteni. Az elmúlt í év hasonló időszakában is kö­­! rülbelül ugyanennyi sört gyár­­t

Next

/
Oldalképek
Tartalom