Pest Megyei Hirlap, 1965. június (9. évfolyam, 127-152. szám)
1965-06-10 / 135. szám
resr Bt tar dl j^űriegi 1965. JÚNIUS 10, CSÜTÖRTÖK .Háztartási új 11 ~ A Vas- és Edényboltok szinte havonta szolgálnak újabb és újabb háztartási cikkekkel, amelyek megkönnyítik a háziasszonyok munkáját, vagy praktikus használhatóságuk miatt teljesebbé teszik a készletet. Verandára, erkélyre, ablak- párkányra állítható, a műanyaggal bevont dróthuzalból készült virágkosár. Különösen nagy cserepes növényeknek, — filodendronnák, leandernek alkalmas!. Kétféle méretben kerül forgalomba, a kisebbet nagyszerűen lehet használni gyümölcskosárnak is (1. kép). Sokan kifogásolták, hogy olcsó fémtálca nem kapható. Litografált, cizellált mintával kerék fémtálca érkezett a boltokba. Olcsó, s jó szolgálatot tesz sütemény, vagy iitsal kínálásakor (2. kép). A kenyérszeletelő gép az NDK gyártmánya. Ott, ahol jaonsa nagyobb létszámú a család, hasmos háztartási kisgép. De még nagyobb hasznát vehetik a bölcsődék, étkezdék, nagyobb intézmények (3. kép). Kirándulókra, campingezők- re gondoltak akkor, amikor praktikus dobozcsomagolásban többszemélyes műanyag étkezőkészletet hoztak forgalomba. A színes, — kék, fehér, sárga, zöld szűrben kapható étkészlet hat személyes, három ételdobozt, lapos és mély tányérokat, tálcát és mártástartót tartalmaz. Nemcsak készletként, hanem darabonként is megvásárolható (4. kép). * ' Tisza és Maros Szierdán vízrebocs á tolták a Szegedi Idegenforgalmi Hivatal új kiránduló kishajóit. A most elkészült motorosok — a 10 személyes Tisza ée a hat- személyes kajütös Maros — a vendégek kívánságára elviszik utasaikat a Tisza-parti horgásztanyákhoz és halászcsárdákhoz. A turistáit egész napos kirándulásokra is bérelhetik a kishajókat.-p. EXPORT....._..... K ÖRCSOLYACIPŐK A Tolna megyei Cipész K tsz-ben megkezdték a kor- csolyacipők gyártását exportra. A bonyhádi központi szövetkezetben ebben az évben^ húszezer pár lányka- és női korcsolyacipőt készítenek, angol, finn és svéd megrendelésre. A fehér mar- haboxbőr cipők zömére a ktsz-ben szerelik rá a korcsolyákat is. A Tolna megyei ktsz húszezer pár férfi autóscipőt és tízezer pár női mokasszín- eipőt is készít exportra. Brecht és a korszerű színház Gondolatok a „Berliner Ensemble" vendégszerepléséről NEM ELŐSZÖR JÁRT MAGYARORSZÁGON a Berliner Ensemble, vagyis Berlini együttes nevet viselő, világjáró és világhírű német színház. A Bertolt Brecht által alapított, .s főleg Brecht-mű- veket játszó, de minden vonatkozásban a hrechti művészet- és színházszemlélet „fő- hadiszállásá’-nak tekinthető együttes néhány évvel ezelőtt előadta már nálunk a Kurázsi mamát és Galilei életét. Ezúttal a Kis Mahagonny című egyfelvonásost, — amelyet egy valóban szűk körű, csak színházi emberekből álló közönség előtt adtak eló — a Koldusoperát és az Állítsátok meg Arturio Uit! című játékot hozta a magyar nézők elé a Berliner Ensemble. Magukat a műveket, különösen a Koldusoperát — több magyar színház, s a rádió és a televízió is játszotta az elmúlt esztendőkben. De nagy ' példányszámban, és több kiadásban, láttak napvilágot könyvalakban is Bertolt Brecht színművei. Ezekben a komédiákban — mint a nagy német kommunista író minden komédiájában — súlyos drámai mondanivaló feszül. A Koldusopera a tőkés rendszer álszentségének nagy erejű, közvetlen eszközökkel történő leleplezése, az Arturio Ui pedig — groteszk figurák és jelképek közvetítésén keresztül — az imperializmus ' legpokolibb „termék”-e, a hitleri fasizmust mutatja meg. A chicagói „karfioltröszt”, amely az aljas kis gengszterekét cinikusan rászabadítja a „zöld- ségeseV-re, nem más. mint a nemzetközi imperializmus. Brecht groteszk komédiája megmutatja, hogy gyakran milyen kisstílű gengszterizmus áll az imperializmus ..nagystílű7' homlokzata mögött és hogy kis gazemberek is világ- püsztítókká nőhetnek egészen addig, amíg meg nem szűnik a világpusztítás lehetősége. ,4 KOLDUSOPERÁT ÉS AZ ARTURIO UIT az egész világon játszották, köztük igen jó társulatok és igen nagy művészek. De — s ezt a budapesti vendégszereplés szintén bizonyította — Brecht-komé- diákat igazán csak ez a Brecht örökségét gondossággal őrző, szocialista német színházi együttes tud játszani. A Brecht-komédiák — s itt nemcsak a most Magyarországon is bemutatott művekre gondolunk, hanem például, az Egy fő az egy főre, vagy a Puntila űr és szolgája, Mattira — az embertelenség, az álszentség, a kizsákmányolás sokszor groteszk formákat öltő, félelmetes cirkuszát veszik célba. Itt különösen fontos, hogy játék és díszlet, a szereplőgárda valóban együttes stílusa és a szcenika a legbravúrosabban és a legteljesebben kiegészítsék egymást. Nem azt állítjuk, hogy a Brecht-drámák — például a magyar színházak által is nagy sikerrel bemutatott Galilei élete — és a Brecht- komédiák két külön világot jelentenek. S azt sem — természetesen —, hogy a Brecht- drámákban nincs jelentősége az együttes munkájának. A gyakorlat azonban — mind nálunk, mind a nagyvilágban — azt mutatja, hogy ha nagy, súlyos színészegyéniségek vállalkoznak Brecht-drámák főszerepeinek játszására, nem olyan döntően fontos a színpad minden kellékét megmozgató, a színpadi varázslat minden, sokszor egészen aprólékosnak tűnő eszközével az értelemre apelláló brechti színpadi stílus jelenléte. A nagy, alakító egyéniségek időnként fölébe emelkedhetnek az előadás többi összetevőjének, sőt, saját szerepüknek is. A jellem — és a jellemzés — ereje, vagy akár csak a szó ereje is ét-eluralkodhat a színpadon, anélkül, hogy a dráma összhatását, a brechti mondanivalót elszegényítené. A komédiákban azonban — éppen mert olyan figurák mozognak a színen, akik inkább lelepleznek, mint ellepleznek — senki sem lehet büntetlenül más, mint az egész szcenikai megjelenítést ihlető mű hajszálpontosan előír számára. És a „Berliner Ensemble” dicsősége, hogy az író intencióinak ez az alázatos megvalósítása nem szürkeségbe torkollik náluk, hanem Brecht világnézetének harsány és halk, bravúros és intim eszközökkel vállalt szolgálatává. SEMMI KÉTSÉG, hogy Brechtnek különösen a komédiáiban, szatíráiban, közvetlenül agitáló színpadi játékaiban megnyilatkozó sajátosságai nem jelentik a modern szocialista színház egyetlen útját. Brecht azonban és az a színpadi stílus, amelyre drámái, s elsősorban komédiái a nagyszerű berlini együttest ihlették, mellőzhet tétlenül jelentős része a mai forradalmi színháznak. Egyik kiindulópontja annak a szocialista-realista szintézisnek, amelyet a művészet eszközeinek, s nem utolsósorban a közönség további világnézeti gazdagodásának fejlődése fog majd megteremteni. Mi a biztosítéka annak, hogy a brechti színház — legalábbis legfőbb alkotó elemeiben — fenn fog maradni a társadalmi és ízlésváltozások hatalmas forgatagában is? Ezt a bizonyítékot s— nem utolsósorban a Berliner Ensemble előadása alapján — így foglalhatnánk össze. Brecht egyike volt azoknak, akik — a „színház, mint öncélú műélvezet” hosszú-hosszú évei után — a színpadra szánt mű, a színjátszás és a közönség széjjel nem választható egységét hirdették. A színház ősi népiségét Brecht korszerű tartalommal újította fel. Megvalósította színműveiben és az általa alapított Berliner Ensemble színjátszói gyakorlatában a szó és a látvány dialektikus egységét. S a nagyon is zengő szavak gyakran éppen szellemi sivárságot, az édesen . bájolgó díszletek meg az érzelmi ürességet leplezték le. Brecht egyik nagy „felfedezése”, hogy a néző érzékeire gyakorolt hatásoknak végül is az értelemre kell apellálniuk. „MIND AZ ELET, MIND A művészét egy végiben FOLYAMAT RÉSZE” — vallotta Brecht. És hozzátette: — „Mi az élet megszelídítői, e folyamat művészettel gazdagí- tói vagyunk. Nem e folyamat lezárói.” Bertolt Brecht nagysága éppen abban áll, hogy színpadi műveivel nem beteljesíteni, hanem megközelíteni akart valamit. Látta és hirdette a szocializmus szükségszerű eljövetelét, de az ahhoz vezető utak rengeteg, bonyolult, előre ki nem számítható nehézségét is. S színművei nézőit a nehézségek felismerésére nevelte. „Csak amit jól ismerünk, azon lehetünk úrrá” — mondotta. —1. —r. Bizonyára kevesen tudják, hogy a nyugati országokban két héttel később érik, vágják a salátát, mint nálunk. Ez a magyarázata annak, hogy a tőlünk nyugatra és északra levő országok szívesen és »■XXxXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXNXXXXXXXXXXXVVXXXXXXXYX'ÄX.NiXNXXXXXXXXXXXXVvXXX-'XXXXXXXXXXEgyes háztáji szerszámok az utóbbi években hiánycikknek számítottak. A kereskedelem sem minőségileg, sem mennyiségileg nem bírta ezekből kielégíteni a keresletet. A szövetkezeti kereskedelem a panaszok orvoslásái'a kitűnő minőségű metszőollókat és szemzőkéseket vásárolt külföfdön. A hiánycikknek számító kézi porozókészülékek árusítása is megkezdődik. Az idén mintegy 5000 db kerül forgalomba. Ismét fejlődésnek indult libatenyésztésünk egyik legnagyobb gondját, a hizlalást könnyítik meg egy teljesen korszerű, minden eddigi haMINDENKI HELYTÁLL Az idén több a véradó — Segít a tsz Rövidesen megszervezik az idei negyedik véradást a monon járásban. Eddig Mendén, Tápiósülyben és Pilisen összesen 174 liter vért adtak. A tapasztalatok szerint minden évben több a véradók száma, és az adott vér meny- nyisége. Tavalyelőtt 165, tavaly 210 liter volt, ebben az évben körülbelül 450 literre számítanak. • Az önkéntes váradást szervező Vöröskeresztnek nagy segítséget adnak a helyi tanáne, fiúka!? Csak határozottan odalépni, magabiztosan beszélni, kész a siker. Leszálltam a villamosról, mert már mindenki minket figyelt. Ahogy befordultam az Utcánkba. eszembe jutott, hogy feleségem rámparancsolt: Haza ne gyere jódomondta, jöjjek csak ide. A hatás csodálatos volt. A góré először szint váltott, azután hangot. Azután a raktárból hozta a sót. A feleségem csak nézett. — Guszti, mondta végre, hogy tudtál szerezni? Hiszen nem lehet kapni az egész városban. Tekintélyem ottc nyilatkoztatta, nagy 6 csak műanyagépítőkockával hajlandó játszani, mert a Tominak az van, a második emeleten. Egyre sírt. Feleségem rám pirított: Guszti, nincs neked szíved. Itt hagyod sírni ezt a csöppséget, mikor te mindent meg tudsz szerezni. Utalni próbáltam arra, hogy Tomi papája külföldről hozta a játékot, de nem sokáig álltam feleségem és lányom ostromát. Bementem a legnagyobb játékboltba. Kinéztem magamnak egy mosolygó, magas, szőke eladónőt. Műanyagépítőkockát kértem. — Nincs is ilyen — mondta, mind a 32 fogát kivillantva. No, most bevetem magam, gondoltam és én is mosolyogni kezdtem. Odahajoltam hozzá s csak annyit súgtam a fülébe: Gombai... 0 még bajosabban nyújtotta a kezét: Üstné, de higgye el Gombai úr, kockánk akkor sincs. Ezóta nem kísérletezem a fellépéssel. Radnai András ,\\\WV\\\\V\\\\\\\\\\\V\\\W\\\\\\\\\\\,W.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ JÓ FELLÉPÉS VXXXNXXXV.XXXXXXXXXXNXXNX.XXXNS.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXCXXXXXXX'S.Xzott só nélkül! Nem törődsz a gyerek egészségével! Micsoda apa vagy! Bementem a sarki csemegébe. Az első eladó elnézően mosolygott, és az ártatlan őrültnek járó szánalommal utasított a főnökhöz. Nem úgy a góré! — Mit gondol uraságod? Jódozott só? Metszőén, gúnyosan nézett rám. Eszembe jutott Ke- ferci. Gondoltam, most, vagy soha. Sokat jelentőén mosolyogtam: Érdekes, pedig Hörcsög elvtárs a Belkerböl azt hon egyre nőtt. Ke- fercit imáimba foglaltam. Másnap kenyérért mentem a csemegébe. A góré messziről rám köszöni. azután a családom egészsége után érdeklődött. Vérszemet kaptam. Lestem a hiánycikkeket s mihelyt hallottam, hogy nincs valami, bementem a kiszúrt szakboltba, bemond- tam egy nevet, amit mindig magam találtam ki s már kaptam is az árut. Történt pedig ezekben a napokban, hogy a lányom ki-, 1 Keferci tanított erre az igazságra. Valahányszor találkozom vele, mindig arról beszél: mit, hogyan intézett el. — Tudod, öreg fóka (mindig így szólít), mindenütt fő a fellépés. Ha színházjegyet akarok, odalépek soronkívül az ablakhoz s jegyet kérek. A pénztáros villogó szemekkel i rámnéz: nincs! A sor onköv étkezők megjegyzéseket tesz- nek, s rokonaimat emlegetik. Erre én odahajolok , az ablakhoz, s finoman beszólok: Ma- tildi küldött a szak- szervezetből. A pénztáros mosolyog, azonnal keres két jegyet (mert Mancikával megyek színházba). A sorbanállók most már Matildit szidják, meg a szakszervezetet, én meg rohanok a jegyekkel Mancikához. — Igen, mondtam bizonytalanul, mert nagyon el voltam i szontyolodva. Éppen i aznapra nem kap- ; tam jegyet az Ope- [ rába. — Gondolod, [ hogy nekem is men- \ nej : — Miért ne menHagykörösi saláta a müncheni hamburai és a stockholmi piacon biztosan. vásárolnák toíun korai, tavaszi salátát. Azutár amikor a nyugati piacoko: megjelenik az ottani, hazai sa láta, akkor a mi kivitelünké mintha elvágták volna. Ilyen körülmények közöl az idén a nagykőrösi kerté szetek 2 millió 300 ezer íe salátát exportáltak a két Né metországba, Svédországba é Svájcba. Az elmúlt hetekbe a müncheni, hamburgi, stock holmi piacokon a háziasszc nyok a körösi saláta zöldjébe gyönyörködhettek. Az els szállítmányokat repülőgép re pitette óránként 900 kilomé teres sebességgel, majd am: kor a szállítmányok gyári podtak — megindultak a spe ciális vagonok és kamiono is. Az exportcsúcs az vol amikor egyetlen napon hr szónkét vagonnal továbbítói tak. Az exportszezon lefutás után még mindig vplt Nagj kőrösön hatszázezer fej e adatlan saláta. A rugalmí körösi üzletembereket ner érte ez váratlanul, bányavárosokban, a munkái vidékeken csakhamar találta rá piacot. Kazincbarcikái Miskolcon, Tatabányán é Veszprémben könnyen érté kesíthették a valóban szép f< jes salátát. TBC-KIALLÍTAS Kiállítás nyílt a MOM Mű velődési Házában a gümőke gyógyításának történetéről. j kiállítás anyagát dr. Széc; István, a János Kórház os: tályvezető főorvosa és Náni Györgyné, a kórház egészség ügyi felvilágosítási felelőse ól Irtotta össze. Import meiszőoifók és szemzőkések Megkezdődik a kézi porozókészülékek árusítása öatomo „gép” forgalomba no- zaitalával. A kézi porozóhoz hasonlóan ebből is már az idér több ezret kapnak az üzletek. A háztáji baromfi tenyészetekben is jól kihasználható hősugárzókból elegendő van az üzletekben. Az idén már nem lesz hiány négyágú villából, kaszából, sarlóból, kaszanyélből és kaszakőből sem. Házi permetezőből sajnos még az idén sem lesz elegendő. Egyéb háztáji gazdaságokban használatos kisgépekből és szerszámokból viszont általában ki tudják elégíteni az csők, s a társadalmi és tömeg-: szervezetek is. Mendén, Ecseren, Csévharaszton és Pilisen a termelőszövetkezetek is kivették részüket a szervező munkából. A jelentkezők csaknem mindannyian megjelennek a véradáson. Pilisen például a kétszáz jelentkezőből I90-en „helytálltak” — igaz, hogy végül is csak 140 ember volt alkalmas véradásra. Cseri István tápiósülyi tanácselnök személyes példával is előljárt, eddig négyszer adott vért.