Pest Megyei Hirlap, 1965. június (9. évfolyam, 127-152. szám)
1965-06-27 / 150. szám
196S. XCNTUS 20, VASÄRNAP "“k/CMod it Bernáfh Ede: Válóok c & N O 03» a bbüí 0 lasna Az éjjel rettenetesen una Lkoz- tam, ezért elhatároztam, hogy kiruccanok egy kis sétára a világűrbe, meglátogatni régi ismerőseimet. A Nappal semmi újság nincs, legfeljebb annyi, hogy megint kiújultak a foltjai, és ezért nem győz kozmosz tikus- hoz járni. A Fias- tyúk kiscsirkéi szépen nőnek, sőt, még eggyel meg is szaporodtak. A Venus szebb mint valaha. A Hold változatlanul hídig és rettenetesen felvág, hogy egyre többen utánozzák. Aztán egy kanyarban feltűnt kedves régi jó barátom, a Főid, akinél harminc éve albérletben lakom. Messziről feltűnt, hogy igen rossz bőrben van. Arca gondterhelt és ráncos, testét rút sebek borítják, főleg a Bikinije és a Szaharája és Királya táján. Amint észrevettem, a tengelyében is van egy kis nyolcas. — Tiszteletem — köszöntem előre, mert én vagyok a fiatalabb. — Alászolgája — emelte meg északi sarkán levő hósapkáját. — Hogy s mint? — Ajaj! — Csak nem a gyomra fáj? — tudakoltam arra gondolva, hogy az utóbbi időben egyre mélyebben belefúrnak a föld gyomrába. — Az sem lenne csoda, ha ez a sok cirkusz megfeküdte volna a gyomromat... — kezdte és fáradtan leült a tejút szélére. — Az az én bajom, hogy túl jól vagyok. Amikor másfél- rfülliárd éve jelentkezett nálam a maga őse, az Egysejt és szállást kért, mindenki mondta, hogy nem érdemes, mert adj az Egy- sejtnek szállást, kiver a házadból. De megsajnáltam, mert olyan ártatlan protoplazmája volt. Eleinte nem is volt panasz. Egész nap mást se csinált, mint békésen osztódott. Aztán ezek egyesültek és új élőlények keletkeztek, de még ezekkel sem volt semmi bajom. A baj ott kezdődött, amikor egy majom nevű sejt- csoportosulásból kivált egy társaság és azt híresztelték, hogy emberek, és ezen az alapon több jog illeti meg őket, mint a Brontozauruszt, aki pedig igen rendes lakóm volt. Es az emberek napról napra szemtelenebbek lettek. Egy Prometheus nevű alak azzal, hogy a bérlethez konyhahasználat is jár, ellopta a tüzet, hogy legyen min főzni. De nem veszekedtem, mert nem is sejtettem, hogy ezek nemcsak főzni fognak a tűzzel. Aztán belemásztak a gyomromba és kibányászták mé- hem kincseit, de nem bántam, hadd legyen nekik jobb. De az ércekből fegyvereket csináltak és halomra ölték egymást, majd a tűzzel házakat gyújtogattak. Ekkor határoztam el, hogy ki- szekírozom őket. Kikapcsoltam a központi fűtést, mire rájuk köszönt a jégkorszak. Hiába. Nyakukba eresztettem a vízözönt, de egy Noé nevű alak feltalálta a bárkát. ZúditotA tam rájuk földrengést, tüzet hánytam, de minden hiába. Maradtak és kellemetlenkedtek tovább. Hiába, nehéz ezekkel az albérlőkkel... Nehogy azt higgye, hogy rossz vagyok. En eltűrtem, hogy leborotválják az erdőimet, hogy árkot ássanak a testembe, hogy belemásszanak a gyomromba. Pedig láttam, hogy rossz irányba haladnak. Na, de bocsásson meg a világmindenség, ez azért mégis csak sok. Az egész testem belerázdul, amikor új bombáikat robbantják. Már úgy fáj a derekam, hogy alig tudok vánszorogni. Félek, hogy még egy-két robbanás és eltévedek a világűrben. Aztán amikor rájuk köszönt az örök sötétség, amikor összeütközöm egy kollégával, majd csodálkoznak. De lehet, hogy darabjaimra hullok széjjel... Na de mit tehetek? ... Albérlőt kitenni nem lehet! — De mennem kell, mert nem lesz holnap napfelkelte — mondta és bánatosan kifújta az Etná- ját. Egy darabig egyedül álltam a világűrben. A csillagok sajnálkozva hunyorogtak. A Mars röhögött, a Venus kacérkodott, de aztán elment egy Üstökössel. A Jupiter menedékjogot ajánlott fel, de elhatároztam, hogy nem fogadom el és visszajövök. Azért, mert szeretek itt élni és azért is, hogy mindezeket elmeséljem ... ö. F. tegnapi gyötrelmei éjszakánk eredményeként ma végérvényesen elhatároztam, hogy holnap válunk, ö még nem ! tudja ezt és gyötör ren- ! dületlenül. Hidegre, melegre egyaránt felsajdul és meg azt is velem érezteti, ami ] neki fáj. Szenvedj te is — j zsibongja szüntelenül, miközben dagadtra marcangolja a képemet. Es én dagadt j ábrázattal tűröm lehetetlen I magatartását, mert én már I tudom azt, amit ö csak holnap fog megtudni. Tűrök azért is, mert tudom, hogy könnyelműségem nagyban hozzájárult korai romlásához. Tűrök, mert nem vettem komolyan évekkel ezelőtt jelentkező fájdalmas nj/Hálásait, pedig akkor még egy plombácskával megállíthattam volna végzetes züllését. De azokban az időkben én még makacsabb voltam, mint ő és sutba dobtam a figyelmeztetést és újra habzsolni kezdtem vele az élelem gyönyöreit, mintha húszévesek lettünk volna. Később pedig, mikor erélyes lüktetésével már másodszor jelezte romlandóságát, arany koronával leptem meg át, gondolván, hogy eme nemesfém-gesztussá l mindkettőnk hiúsága hosszú időre kielégül. Sajnos, nem így történt. Két hónappal a koronázás után olyan pataiját rendezett a szájpadlásomon, hogy még a feleségem is felébredt tőle. Napokig üldözött és én nem tudtam menekülni előle. Nem hagyott enni, nem hagyott inni: még az alvást is kinyilallta belőlem. Ekkor határoztam el végérvényesen, hogy holnap válunk. * Tekintve, hogy tegnaphoz mérten ma már holnap van, megkérem az SZTK végrehajtóját: válassza el tőlem ezt a korona alatt megzápult szemfogat, mert vele a békés együttélés már úgyszólván lehetetlen. Próbáljon boldogulni nélkülem, ha tud... MATE GYÖRGY aludna Görög Győző beleszeretett a platinaszőke, ezüst hangú, arany kedélyű, kék szemű, gömbölyű vállú, karcsú derekú, szende tizennyolc éves Pintyé Angélába, ami nem is csoda. Elbűvölő leányka. Egy hibája van csak, hogy merev. Joggal kérdezhetné valaki — kérdezte is —, hogy lehet egy ilyen adottságokkal rendelkező szűz életének, rózsaszínű hajnalán merev. De ne menjünk bele ennek vizsgálatába, annyi bizonyos, hogy a szűk látókörű szemlélet volt az egész Pintye-család rákfenéje. Már ki is tűzték az esküvő időpontját, amikor Gattyán Rózsa, Görög Győző egykori kedvese, feljelentette a vőlegényt négy példányban. „Ez az ember, akibe önök bizalmukat helyezték, közönséges tolvaj. Ellopta és sajátjaként áruba bocsátotta az új típusú szövődéi önbefűzős vetélők szabadalmát. Ezenkívül otthonában botrányosan viselkedik, üti-veri- éhezteti szegény, beteg, özvegy édesanyját.” Az iskola, amelyben Görög Győző történelmet tanított, sokat adott a hírnévre. A párttitkár még a levél megérkezésének napján behívta a megvádoltál. — Sajnos Görög elvtárs — mondotta —, egy bejelentés érkezett ellened, amely különféle anyagi és erkölcsi eltévelyedésekkel vádol. Meg lehetsz győződve vóla, hogy pontról pontra gondosan meg fogunk mindent vizsgálni. Remélem, a vizsgálat tisztázni fogja a kérdéseket, és bebizonyosodik ártatlanságod. A történelemtanár este elmondta az esetet Angélának. A lány egy lépéssel hátrált: — Ne most, Győzi — szólt ezüstösen csilingelő hangján —, talán felesleges hangsúlyoznom, hogy én hiszek benned. Te nem követhetted el azokat a dolgokat, amelyekkel vádolnak. De meg kell értened, egy Pintye- lány nem járhat együtt addig egy férfival, amíg vizsgálat folyik ellene. Várjuk meg békén a vizsgálat végét, ne találkozzunk addig. Utána ásó-kapa sem választhat el bennünket egymástól. A vizsgálat során megállapítást nyert, hogy Görög Győző nem tudja, mi a különbség szövés és fonás között, a vetélőről pedig az eljárás lefolytatásának kezdetéig azt hitte, hogy az nőorvosi szerszám. így az újítással kapcsolatos vád elesett. Édesanyjáról — kissé megilletődve — elmondotta, hogy az az ö születésekor gyermekágyi lázban elhunyt A vádat természetesen elejtették. Görög felhívta Angélát, akinek elégedett kacaja úgy csengett a telefonba, mint mennyei csen- getyűk, ha ugyan vannak ilyenek az égben. De Görög elmondta azt is. hogy értesítette őt a tanács: vizsgálatot indít ellene egy bejelentéssel kapcsolatban. Egy másolatot ugyanis a tanácsnak elküldött a megcsalt leányzó. Angéla erre szomorúan mondta: — Győzi, szívem értsél meg engem. Én soha nem lehetek olyané, akire a népi képviseletnél gyanú árnyéka esik. Ne nyúlj hozzám. Tisztázd magad, hívjál fel azután. Persze, a vizsgálat ismét fényesen tisztázta a történelemtanárt. — Meg tudsz nekem bocsátani? — kérdezte aznap este Pintye Angéla, és halványkék szemét rút könnyek homályosították el. — Nem kételkedem én benned, de megfogadtam, hogy csak egészen feddhetetlen emberé leszek vagy senkié... A Ilépi tllcilŐrZéS ugyanakkor kezdte vizsgálni az ellopott vetélő és megkínzott édesanya dolgát. — Ne haragudj, el kell addig válnunk — mondta ekkor határozottan a leány —, neked is biztosabb érzés lesz, ha úgy lépsz elém, hogy a népi ellenőrök jól megnéztek. A történelemtanár hivatkozott a korábbi vizsgálatokra, majd mikor ez hatástalan maradt, sürgette az ellenőröket. Azok meg is állapították a bejelentésről, hogy koholmány. Angéla zokogott: — Megvetsz a merevségem miatt? — kérdezte. — Nem, de elszomorít — felelte a tanár. — Mert most a változatosság kedvéért az ügyészség Indított ellenem vizsgálatot. — Várjuk meg annak a végét — így hí- zelgett a leány —. a kedvemért... És addig, ugye — ne is találkozzunk ... Az ügyészség minden körültekintés ellenére sem tudta feltámasztani a tanár elhunyt édesanyját, sem a szövődéi önbefűzős vetélőről nem kapott üj Információkat, már azért sem, mert azt több üzemben már hosszú idő óta használják. — Most már eljöhetsz, ha akarsz, te kis mohó! — így kiáltott a telefonba Pintye Angéla, amikor a tanár ezt közölte vele. — Ne késlekedjél. Délutáíl csöngettek. A lány boldogan futott választottja elé. A küszöbön ott állt Görög Győző. Kis, göndör fiúcskát vezetett kézen fogva. — A fiam — szólt a férfi egyszerűen. — Hogyan? — így sikoltott a lány. — Eluntam, hogy te minden gyanú miatt elutasítasz. Múltak az évek — és én megházasodtam. — Anyuci isz ébej asszony ám — tette hozzá Elekké —, csat nem ennyije. KERESZTREJTVÉNY JANOS-UNNEPELY ír VÍZSZINTES: 3. Növény. 5. Rendkívül fontos gép a mezőgazdaságban. 8. A kijelölt cél elérésére alkalmazott harci módszer. 9. Arany Bandi. 10. Durva szőrposztó. 11. É. Y. I. J3. Mindig cselekvést fejez ki. 14. Az elején lapos ?!? 15. Bozóttal benőtt hely. 17. Háztartási eszköz. 18. Ä harmadik személyt. FÜGGŐLEGES: 1. Roham a háborúban. 2. Faállvány. 3. Úszólábú ragadozó emlős állat. 4. Menyasszony. 6. Börtöntöltelék. 7. Tiborka. 11. Beltenger a Balkán-félsziget és Kis-Azsia között. 12. Kis sebességgel haladó. 13. Van — fonetikus német szóval. 14. Fűrészelt faipari termék. 15. Belül üres, többnyire henger alakú tárgy. 16. János a lengyeleknél. PAJTASOK! A megfejtett nevet írjátok le egy levelezőlapra és 1965. július 5-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A helyes megfejtők részt vesznek a júniusi jutalomsorsolásban. Az 1965. június 13-i rejtvényünk helyes megfejtése; Laveran, Ferenczy. GYERMEKREJTVÉNY PAJTASOK! 75 évvel ezelőtt, 1890. június 24-én született a híres magyar indiakutató, aki felkutatta Körösi Csorna Sándor ázsiai emlékeit. Nevét a rejtvény vízszintes 2. sorában találjátok. cetben esett el Petőfi. 60. Gyümölcsöt szolgálnak fel benne. 61. Állam. 63. Ilyen anyagból varrják az ágyneműt. 65. Teherautó rendszám-betűje is lehet. 66. A . sivatag hajóján utazik. 68. A cél- balövésnél ez a legjobb találat. | 70. Trombita hang. 72. Drágakő. 74. Régiesen — meggyanúsítja. 76. Ö. Z. A. 78. A súlytalanság ál- j lapotában van. 80. Eső után ilyen j a föld. 81. Becézett női név. 83. j Keverve: híres fizikus, díjat is I alapított. 85. Tolja — régebbi ki- ejtéssel. 86. Háborúban kocsisor | felvonulást emleget. 88. Régi uradalmi munkás. 9Ó. Zsong — köze- : pe. 91. Mi ketten együtt. 93. A j vallásalapítók szerint a halál után , a testtől elválik. 95. Kicsinyítő képző. 96. Műszerrel valamilyen anyag tulajdonságait állapítja | meg. FÜGGŐLEGES: 2. Nem Pistiét, i з. Kettőzött mássalhangzó. 4. Fi- j zetés. 5. A megerőltetett kéz | ilyen. 6. Fázik. 7. Nem ismerős. | 8. Ilyen unoka is van. 9. üt. 10. j Lapáttal hajtja a csónakot. 11. j Állat teszi a mezőn. 12. Családi j vagyonhoz jut. 17. Lejegyezték. 19. Kérdőszó. 22. Telién teszi. 24. ! Ék. hib: kuglit. 27. Első személy- j ben: valamit kér. 29. Nem fél- i nek megtenni. 32. Magyarország j legmagasabb hegycsúcsa. 34. Mun- j ka. 37. Kölcsönkérelmet tanúként ír alá. 39. Fiút nevén szólít. 41. í Odajegyez. 43. Régen kiváltságos j volt. 45. Fontos művelet a hús í tartósításánál. 47. Ezt palántázzák j vízbe. 49. Ezt teszi, aki szolgá- j latkész. 52. Autót irányít. 54. Ék- j kő. 57. Messze. 59. Az ételízesítés- - nél fontos. 62. Irodai munkát vé- , géz. 64 .............. hanem szenet rakj j a tűzre. 67. Dúsgazdag emberre mondják. 69. Következő. 71. Ar- j nyék hatással' érvényesülő játék j (névelővel). 73. Hangszeren ját- j szik. 75. Hálóba rúgott labdák. 77. ; Az átkelő hajó kikötője e? 79. A 1 Pál utcai fiúk egyik alakja. 82. j Idegen női név. 84. Kenyér belse- t je. 87. Vissza: emberéletet oltott ki. 89. Tagadószó. 92. Rosszallást [ kifejező szócska. 94. Vissza: egy- j szerű gép. MÜLT HETI KERESZTREJTVE- \ NYÜNK HELYES MEGFEJTÉSE: j Megcsókolom, s kézen fogom, j Gyepszőnyegen megyünk s míg a , világ világ; velem marad. — Képes Géza. KÖNYVJUTALMAT NYERTEK: Rátkai Géza Vecsés, Katona J. u. 14. — Koltay Rezsőné Nagykáta, Ady E. u. 34. — Nagy Sára Bp. Landler J. u. 11. I. 1. — Szatmári Józscfné Vác, MÉH-telep. — Hildák Béla Vecsés, Felsőbalom. —■ Gönczi László Bp. XIV.. Uzsoki u. 49/a. II. 4. — Szűcs László Albert- írsa, Baross u. 66. — Lengyel László Albertirsa, Erkel F. u. 39. — Kaiser László Gödöllő, Béke и. 7. — Bóna Gvuláné, Százhalombatta, Tanácsház. Súlyát megállapítod. 15. Régiesen: fakanállal körbe mozgatja. 16. Török név. 18. Több mint jó. 20. Pengető hangszeren játszó mesemondó volt a Végváraknál. 21. P. I. R. T. 23. Nem néz tétlenül. 25. A zakó régies formája. 26. Bűn. 28. Sovány, öreg lovam. 30. L. ö. L. 31. E környezet. 33. Nem nekem. 35. Elsüti a puskáját. 36. A Járművek egyik legfontosabb kelléke. 38. Azt a császárt emlegeti, aki felgyújtotta Rómát. 40. Két magánhangzó. 42. Közismert szóval: pofont ad. 44. Nem szabad? 46. Német névelő (keverve). 48. Dresszbe öltözött játékos. 50. Vissza: apró szemcsés kvarc. 51. Hiszékeny. 53. Sem az, ... 55. Becézett női név. 56. Számlát kiegyenlít. 58. •. .vár, az itt vívott ütköI ^..i i i i i ■ ^ Az idén 105. alkalommal rendezik meg a János-ünnepélyt, ^ amelyet évről-évre emlékezésül 5} szánnak a modern könyvnyomta- tás megteremtőjének. Gutenberg $ János Mainzban, 1455-ben dolgoz- ^ ta ki találmányát/ amelyről Werfe ner Rovelinc, krónikájában így ^emlékezik meg: „A művészetek fe művészete, a tudományok tudo- fe mánya, az, amelynek gyors ha- fe tása folytán tekintélyes tudás és ^ bölcsességbeli kincs került elő a ^ homályból, hogy gazdagítsa és ^ fényével beragyógja a világot.” $ S hogy a kortársak miként fe- fe jezik ki a könyvnyomtatás felfe- ^ dezésének jelentőségét, az kide- $ rül a vízszintes 1. és függőleges fe 1. sorokból. í VÍZSZINTES: 13. Háziállat. 14.