Pest Megyei Hirlap, 1965. június (9. évfolyam, 127-152. szám)
1965-06-26 / 149. szám
1965. JtflíIÜS 26, SZOMBAT ns-r Mietet kJ£MaP Aluminium helyett Színes műanyag sírálygyűrűk A fehértói rezerváció apró szigetein mintegy ezer fészekben keltek ki a dankasirály fiókák, Más években az Országos Madártani Intézet alumínium, gyűrűivel jelölték meg a sirályokat, hogy kora tavaszi és nyárvégi vonulásaikról megbízható képet nyerjenek. Az idén dr. Beretzk Péter — a rezerváció tudományos felügyelője — egyetemi hallgató tanítványaival néhány száz fiókát színes műanyag gyűrűkkel látott el. Ezek a jelzések azért előnyösek, mert szembetűnőek, így a sirályok elejtése nélkül távcsővel megfigyelhető a vonulás. JANOS-ÜNNEPELY ELŐTT A Pest Megyei Nyomda Vállalat központjában Holnap megelevenedik al fővárosi Népliget. Az ország minden részéből ideérkeznek majd a nyomda-, a papíripar és a sajtó dolgozói, hogy részt vegyenek a hagyományos dános-ünnepségen. Reggel kilenctől este 22 óráig sportesemények, kulturális- és gyermekműsorok, zenés délután, hangulatos esti program és végül tánc színhelye lesz a Petőfi Sporttelep és környéke. Közreműködik a Dunakeszi MÁV „József Attila” Művelődési Otthon fúvószenekara is. A magyar nyomdászok százai, családtagjaikkal1 együtt szórakoznak, Tisztség és tisztesség A közvélemény mindig többet követel attól, akit maga fölé emel: a tisztességtelenség a társadalom erkölcse szerint mindenkor tiszteletlenség, de különösen az, ha tisztet viselő ember követi el. Az egyszerű embernek könnyebben megbocsátanak, de annak, aki — kisebb vagy nagyobb — tisztség visedője- ként vét az erkölcs íratlan szabályai, s a törvény írott betűi ellen, sokkal nehezebben adnak felmentést Igazságtalan a kétféle mérlegelés? Rövid idő alatt Vácott a városa tanács két tisztviselőjét tartóztatták le, mert súlyosan vétettek a törvényben megszabottak ellen, s mert ezzel a közerkölcsöt is megsértették. Róluk beszélt és beszél a város. Nem azért, mert más bűnügy nincs a városban, hanem miért a két ember tisztet viselt, s mint ilyen, napról napra figyelő tekintetek középpontjában állt. Nincs mentség, nincs magyarázat — ez a közhangulat, s elhallgattak azok is, akik az elején úgy vélekedtek, „majd elsikálják ...” Már miért „sikálnák’ el, s főként — kik? Rövidesen másodfokon a megyei bíróság tárgyalja egyik, volt gyárigazgató bűnügyét. Megszédítette a hatalom, s törvénytelenségek sorozatát követte el. Van, aki a közpénzhez nyúl, van, aki ügyeskedéssel akart szert tenni jogtalan előnyökre, van, aki hatalmaskodik, úgy érzi, ő mindent megtehet, őrá nem vonatkoznak a törvények, nála nem mérvadó semmiféle erkölcsi szabály. Nincs kétféle igazság, s különösen nincs úgy, hogy aki tisztet visel, annak többet szabad, mint az egyszerű embereknek. Szocialista jogunk csak egyféle mércét ismer: az állampolgár jogait és kötelességeit, s nincs kétféle állampolgár. Akadnak, akik azt hiszik: van. Rosszul értelmezi a maga helyzetét az a tisztség- viselő, aki úgy érzi, neki azt is szabad, amit másnak nem. És téved abban is, ha úgy vélekedik, büntetlenül teheti ezt. A szocialista törvényesség betartása és betartatása nem korlátozódik csak arra, hogy aki nem hibázott, nem vétett a törvények ellen, az nyugodtan élhet, hanem azt is jelenti, hogy aki vétkes, aki megsértette a törvényeket, annak bűnhődnie kell! És a törvény előtt mindenki egyenlő, nem korábbi társadalmi helyzete, hanem tettei szabják meg bűne mértékét, s vonják maguk után a büntetést. Ha van megkülönböztetés. akkor az arra szorítkozik, hogy a tisztet viselő ember tettei súlyosabban esnek latba, mert éppen neki kell tudnia, mi a tisztesség, mit követel a társadalmi morál. A két váci tanácsi tisztviselőnek, a volt gyárigazgatónak, vagy éppen annak, aki egy láda ajándék sörért — mert ilyen is volt — teszi kockára tisztségviselői tekintélyét és becsületét, tisztában kellett lennie azzal, hogy cselekedetei nemcsak törvényt sértenek, hanem indulatokat kavarnak fel, embereket késztetnek állásfoglalásra, magyarán szólva tisztességtelensége — politikai kárt okoz! Itt jutunk el a tisztség- viselő tisztességének rendkívüli fontosságához. Mi mindig — és joggal! — büszkék voltunk arra, hogy a nép egyszerű fiai kerültek vezető posztra, s arra is, hogy gyökeresen más erkölcsöt állítottunk mérceként minden ember elé. Ez az erkölcs nem tűr semmiféle „úri allűrt” s nem ismeri a cinkos szemhu- nvomást, amivel valaha úri kaszinókban elintézték az ügyeket az urak. Persze. van még szemhunyarí- tás, s van még — úri allűr... Akadnak emberek, akiket megszédít a hatalom • TK annak paránya is —, akik tisztségüket úgy értelmezik, mint előjogot, s nem úgy, ahogyan kell; mint több kötelességet. A szerénység, a társadalom írott és íratlan törvényeinek teljes tiszteletben tartása még nem minden ember sajátja, s az ilyen emberek között akad tisztet viselő is. Ám míg az egyszerű embernél csak tudomásul veszi a közvélemény a történteket, addig a tisztségviselő tetteit kommentálja, nemegyszer általánosítva, arról beszél, hogy ilyenek a vezetők; ilyenek dolgoznak a tanácsnál, s így tovább. Az általánosítás — mint mindig — igazságtalan. És nem elég küzdeni az általánosítás ellen, küzdeni kell azért is, hogy — ne legyen miből általánosítani ! Sok Lenne a tisztességtelen tiszrtségviselő? A legkülönbözőbb posztokon állók döntő többsége nemcsak hirdeti, hanem gyakorolja is azokat az elveket, amelyek .szabályozzák társadalmunkban a vezetői magatartást. Nagy számmal vannak évtizede közmegbecsülésnek örvendő gazdasági, tanácsi s más vezetők, akik a községben, városban, járásban valóban példái annak, milyen a szocialista vezető. És vannak — mind kisebbedő számban —, akik annak példái, hogy nem ilyen . .. A korábban említettek is közéjük tartoznak, s azok is, akiket még nem ért el a társadalom igazságot osztó, maga szabta erkölcsének és törvényének érvényt szerző keze. A közélet tiszitasága nem szólam, nem gyűlések témája, hanem szigorúan megkövetelt gyakorlat, s számonkérésében első helyen a párt áll. Több, mint húsz esztendeje, hogy magunk intézzük az ország sorsát. És e húsz esztendő alatt mindenkinek kellett tanulnia, hogy tisztség és tisztesség együttjár, hogy a tisztség- viselő tisztessége kivételt nem ismerő szabály! Mészáros Ottó mulatj nak, ünnepelnek úgy, mint esztendők óta mindig, június utolsó vasárnapján. Gutenberg templomába — a nyomdaüzembe — mindig elfogultan lép be az idegen. A leírt szó, a nyomtatott betű varázsa alól nehéz szabadulni. Az itt készült termékek végigkísérnek egész életünkön. Az elsőnek kiállított születési anyakönyvi kivonattól kezdve, iskolai bizonyítványokon, házassági értesítéseken s más nyomdatermékek százain keresztül, egészen a | fekete keretes gyászjelentésig. Vácolt a Géza király téren találjuk a Pest megyei Nyomda Vállalat központját. (Cegléden van megyénkben a másik nyomdaiizem.) Négy évszázados épület földszintjén foglal helyet a négyszögletes, felülről világított, tágas munkaterem. A város szívében márvány emléktábla hívja fel figyelmünket arra. hogy 1770-től 1793-ig Vácott működött Amb- ró Ferenc nyomtatóüzeme; sorrendben 29. a magyarországi rokonvállalatok között. Már a XVIII. század végén kiadták évről évre a neves Váci Kalendáriumot, 8000— 10 000 példányban! Szépirodalmi, mezőgazdasági, orvosi, jogtudományi, teológiai és történelmi munkák hosszú sora következett, amelyek kultúrtörténeti és nyomdásztörténeti szempontból rangot és hírnevet szereztek úgy az Első Váci Nyomdának, mint alapító mesterének, Ambró Ferencnek. Jelen századunk elején mát nyolc-tíz kisebb, nagyobb nyomdaüzem dolgozott a tarosban. Itt nyomtatták o Kalevala díszkötéses, első magyar nyelvű kiadását. Félstáz folyóiratot expediáltak innen az ország minden részébe. Könyvkiadók küldték ide megrendeléseiket s a Literatúra Mondo eszperató nyelvű példányai váci impressziummal ellátva jutottak el öt világrész 100 országába. Mi készül 1965 júniusában a váci nyomdában? Elsősorban a Pest megyei üzemek, hivatalok, iskolák, kulturott- honok nyomtatványszükségletét elégítik ki. Soron kívül készülnek a lakosság megrendelései, a családi ünnepségek meghívói, értesítései. Egyhangú zúgással dolgozik a vállalat egyetlen Linotype- szedőgépe. Katonás sorokba rakja a Pest megyei Tanács Télre készülnek — kánikulában? Jövőre 50 ezer fétel — Szovjetunióba esőkabát, Hollandiába télikabát — Új dolgozókat várnak Gutenberg János közlönyének cikkeit. A kéziszedők júliusi moziműsorokon dolgoznak. Tördelik a szentendrei múzeum katalógusát. A gyorsforgású nyomógépek ontják a színes Forte-címkéket, a DCM ügyviteli nyomtatványait. A kötészetben barna borítólapba helyezve fűzik az új helyi menetrendet és a Váci kalauzt. A csomago- lóban expediálják a Pest megyei sütőüzemek kenyércímkéinek százezreit. Vasárnap egy kis időre jókedv, vidám hangulat váltja majd fel a szürke hétköznapokat, hogy utána ismét a betű szolgálatába álljanak a halhatatlan mainzi nyomtatómester kései utódai. Papp Rezső' Kinn is. benn is hőség — mégis valami a ■ télre emlékeztet a Május 1 Ruhagyár ceglédi telepén. Folyosóhosz- szat kellemes pa&ztelszínek- ben pompázó, jól szabott téli kabátokat láthatunk. Gazdáik — ha lennének — akár fel is vehetnék ezeket már, mert mindössze csak a kis minőségjelző cédula függ rajtuk, az utolsó gomb is a helyén van. Szállításra készen állnak a kabátok, várják az árut Hollandiában. — Minden évben májustól szeptemberig tart a gyártás, folyamatosan, az amszterdami Berghaus cég számára. Három éve szabunk-var- runk holland exportra, s eddig még soha nem érkezett reklamáció a cégtől — mondja a telepvezető. — Mennyi exportkabát készül a telepen? — Az idén 20 ezer darabra kaptunk megrendelést, tizenhat féle színárnyalatban. Eddig kétezer készült el belőle. Jövőre 50—60 ezer tétel megrendelésére számítunk. — Hollandián kívül hol ismerik még a termékeiket? — Szállítunk Szovjetunióba és az összes népi demokratikus államba, de „házi használatra”, belföldre dolgozunk elsősorban. Négy szalagunk dolgozói női és bakfis átmeneti kabátokat készítenek belföldre, s most indult meg a télikabát gyártása is. Két szalagon szintén belföldre orkánkabátokat gyártunk. Ugyancsak két szalagunkon szovjet exportra télikabátokat, három szalagunkon a Hollandiába kerülő télikabátokat varrjuk. A telepen sok az idősebb dolgozó, s kevés fiatal jelentkezik betanított munkára, pedig a telepnek nagy szüksége lenne a bel- és a külföldi igények megfelelő kielégítése miatt elegendő munkaerőre. Az ipari tanulók csak két év múlva kapnak szakmunkás bizonyítványt, így az utánpótlás addig nem biztosított. Július 1- től varrótanfolyam indul a telepen, s várja a gyár azokat a 17—18 éves fiúkat és lányokat, akik kedvet éreznek ehhez a munkához. Ü-) 35 forintból ötöt hagyott a Duna! Mire számiihat a halásztelki Szabad Május Tsz? Hogyan segítenek magukon ? Még mindig zavaros ár i a halásztelki Szabad Május borítja a termőföldet a Du- j Termelőszövetkezet? na part és a fogát között. A ; nyári gáton kívül több kilo- i méter hosszan kukoricák, árpák, gyümölcsösök terme- . , . . _ .. _ ^ ez, mint a szántónk egytizede. De milyen egy tizede! — Százötven holdunkon pusztít az ár. Ha az összterülethez mérjük, alig több sét pusztítja a víz. A gabo nőkből, . most már egyáltalán nem lesz haszon, hasonló rosszat ígér a kukorica is, míg a gyümölcsös: az még adna valamit, ha azonnal levonulna a víz. Azonnal? Napokon belül? Még egy-két hét múlva sem valószínű. Ha a Duna vízgyűjtő rendszerének tengernyi víztartalékára, a továbbra is esősnek jósolt időjárásra gondolunk — kevés a remény. Pedig itt, a főgáton, ahol állunk, a látvány már most is lehangoló. Vajon mennyi lesz a kár ? Vajon pótolható-e még? Vajon számíthat-e segítségre Jenei Károly, a termelő- ! szövetkezet elnöke mondja ! | ezt, aki a víztükörre terpesz- I | kedő gyümölcsfa koronákat j i nézi. A fákon még sok a gyű- i i mölcs, a levelek színe is élet- ! j re vall, de már egyre több a hulló. Kajszibarack és téli alma. Legalább a fákat ne öl- I je meg most már a Duna!... Tizenkét családot kellett kiköltöztetni az árvíz elől, s három ház ablakán, ajtaján I úszik be és ki a víz. Az embereket a tsz és a község mű- ! vissza viszik őket, ha elvonul az ár. A Szabad Május Tsz hitele, szilárdsága öt éve erős. Jó közepes szintnél nem volt még alábbvaló, s az idén sem kezdődtek rosszul a munkák. Itt, az árterületen, nem sokkal az árvíz előtt növelték meg a bevételi tervet, mert olyan jó lett a virágkötés. A harminchat hold alma terméséért 450 ezer forintot vártak. Ennyit visz el most szemlátomást a víz. Ennyit, igaz. de almából csupán. Kajszibarackból meghagy tán valamit még, de nem a várt kétszáznegyvenezret. Ezrekben számolva legfeljebb hetvenet. Elvitte már a 21 hold árpát (48 ezer foAz áradás területén megkezdődött a tífusz elleni oltás Néhány nap óta az elárasztott pincék kiszivattyúzása mellett az árvízvédelem újabb feladatát látják el a harmadik hónapja szolgálatban levő önkéntes tűzoltók: összeírják a víz alá került vagy fertőzött kutakat. Pontos munkájuk alapján a járási egészségügyi csoportok elkészítik az árveszedelem elmúlta után fertőtlenítendő kutak kataszterét. — Valamennyi érintett kút vizét ki kell szivattyúzni és csak azután fertőtleníthetjük, erre természetesen csak a víz teljes visszahúzódása után kerülhet sor — közli dr. Petrilla Aladár, a Pest megyei Közegészségügyi és Járványügyi Állomás bakterológus főorvosa. A Duna mentén sok száz kutat fertőzött meg közvetlenül az áradás, vagy a feltörő talajvíz. Hatalmas munka lesz valamennyi kitisztítása. A községek tűzoltóinak szivaty- tyúi nem elegendők erre. A KÖJÁL már most megállapodott a Vízügyi Igazgatósággal, hop'"- ehhez a munkához kellőszámú szivattyút kölcsönöz. Készülődés a kutak fertőtlenítésére Egészségvédelmi intézkedések — A most elárasztott házak fertőtlenítése a lakosságra hárul — — folytatja felvilágosításait dr. Petrilla Aladár. — A legjobb pypóval felsúrolni a padlót és természetesen újra kell meszelni a szobák falát. Aki azonban nem tud hypót venni, annak a szükséges meny- nyiségben klórmeszet bocsát rendelkezésére a KÖJÁL. A víz alól kikerülő campingek fertőtlenítése a mi feladatunk. — Ez idén már aligha kerülhet sor a sátortáborok megnyitására a Dunakanyarban — szól közbe dr. Solyom Sándor. a megyei KÖJÁL igazgató-főorvosa. — Szeretném éppen ezért felhívni az úttörővezetők figyelmét, hogy amennyiben csapatukat a Duna mentére akarták vezetni táborozásra, másítsák meg szándékukat. A legderűlátóbb számítás ,, , rint) és a kukorica értékéből velodesi otthonában, az alia- i ^esvedmiMiót. Summa-sum- tokat, ingóságokat szükségis- márum tállókban, fészerekben helyezték el. Majd vissza jönnek, egymillió e kár. Ha ezt az osztható alapból számítjuk le, akkor ■ harmincöt forintos munkaegységértékből csupán öt marad. A természet vak erejével szemben itt nincs védelem? Nem lehet apelláta sem? S ha igen, milyen címen és hová? — Most volt a félévi bankfelmérés — mondja az elnök — hogy kaphatunk-e tovább hitelt. A banknak kell a fedezet, mert ieneketlen kútba nem folyhat állami pénz. S ha mi meg felfüggesztjük a húsz forintos munkaegység- előleget, megáll — legalább is az ész ... De azért nem hagyják annyiban. Pótvetés, munkaerőátcsoportosítás, miegyéb: munkaegységenként huszonhárom forint. Ha nagyon nekifognak, ennyi meglesz. Csak higgyen nekik a bank, ők rajta lesznek. Jó-jó, hogy törvényes előírások vannak, de hát a szükség? Nincs erre közmondás is, meg példa is? Nekünk csak egy telefonba kerül, hát miért ne kérdeznénk meg az illetékesektől: segítségre egyáltalán nincs remény? „Árterület, árterület!” — válaszolják. De azért megnézik, megfontolják, hogy mi az, ami mégis megtehető... Nagymiklós István mellett sem lehet szó augusztus közepe előtt a táborok megnyitásáról. — Előfordult-e fertőző megbetegedés az elköltöztetett lakosság körében? — Igen. Leányfalun a bányászüdülőben két szigetmonostori kisgyereken vörheny tört ki. Közvetlenül kiürítése c-lőtt, vörheny járvány volt a községben, valószínűleg már lappangott bennük a betegség. Egyébként a fertőzések elkerülésére a kiürített községek lakói közül szanatóriumban helyeztük el a tbc-seket, két tííüszbacilus-gazdát pedig a László-kórházban. Árvíz esetén mindig fennáll a hastífuszjárvány veszélye Éppen ezért megkezdtük a tífusz elleni oltást, mégpedig Viseg- rádon, ahol 800 ember kap a szérumból. A közeli napokban folyamatosan oltásban részesítünk a Duna mindkét partján mindenkit. Sz. E.