Pest Megyei Hirlap, 1965. június (9. évfolyam, 127-152. szám)

1965-06-25 / 148. szám

•1*5. Jl MVS 25, PÉNTEK CMT megyei kJCíHop 3 A. suranyi íóhadis&áliú&on Katonák és civilek — Miért volt szükség a kiürítésre? A veszély még nem múlt el a Szentendrei-szigeten JA 30-33 Ragyog a nap, igazi nyár van, A hatalmasra duzzadt folyam vize nagyon lassan sodródik lefele. A kilométe­reiken át kígyózó, homok­zsákokkal megemelt gát men­tén, barnára égett, izmos fiatal férfisereg. Dávid Lász­ló mérnök tekintete végigsik- lik a vízparti képen, azután szólal csak meg: — Nélkülük elúszott volna a sziget. Surány-liget alatt vagyunk, a Szentendrei-sziget árvédel­mének központjában. A víz­ügyi igazgatóság gyönyörű, modern épülete, most igazi főhadiszállás. A lezajlott nagy csatáról így számol be az árvédelem vezetője: — A nagy küzdelmet tizen- kettedike és tizennyoloadika között folytattuk. Ezerötszáz katona harcolt, hatvan-het- ven műszaki irányította őket. 15 dömper, 20 teherautó, 5 dózer, 4 kotrógép dolgozott szünet nélkül. A nagy-dunai ágon 310 ezer homokzsákot építettek be, a legalacsonyabb, kétkilométeres partszakaszon, 200 ezret. Ezenkívül 20—25 ezer köbméter földdel maga­sítottuk, erősítettük a gát­vonalat. A katonák, és velük együtt minden szolgálatban levő fér­fi, éjjel-nappal dolgozott. É6Ő- ben-sárban. 24 órát egyfoly­tában, míg leváltották őket. Hétfőről keddre virradóra, háromnegyed óráig hatal­mas, sűrű zápor zúdult rá­juk, hatezer homokzsákot raktak fel, a soha nem látott víztömegben. A partvonalat öt szakaszra osztották, egy mérnök, egy­két technikus, három-négy gátőr van állandóan szolgá­latban, mindegyiken. Kik áll­tak helyt a legderekásab- ban? — Mindenki a maximumot adta. Nehéz különbséget tenni. Mégis megemlíti Magó Ist­ván. Barna Bertalan mérnö­köket, Franciszki Pál, Per­laki Tamás és Wertán Pál technikusokat, a gátőrök kö­zül ' Ágoston Mihályt, Sinai j Ferencet, Hanusi Istvánt és Szente Istvánt. ÉS a katonák? Parancsnokuk, Nagy Sán­dor őrnagy mondja: — Nem tudunk senkit kü­lön kiemelni. Itt voltunk, szükség volt ránk, és amed­dig kell, maradunk. Katonai terepjáró kocsi visz át a sziget túlsó olda­lára, Pócsmegyerre. A falu szélén, a bekötő út két olda­lán, nagy, összefüggő ten­ger. Legelőket, gabonavetése­ket, beljebb eper- és zöldség­táblácskákat takar a víz. A talajból tört fel, védekezni nem lehetett. Nagy Sándor őrnagy, a katonák parancsnoka és Márkus István a Közép-Duna völgyi Vízügyi Igazgatóság helyettes vezetője helikopterrel szállnak fel a sziget fölé, terep­szemléi« — Eddig a nagy kárt a felfakadó vizek okozták — mondja a tanácselnök — a termés egy harmada kárba­vész. Visszamegyünk az üdülő­telepre, Surányba. A pócs- megyerieket a színes há­zacskákba telepítették. A frontvonalba eső falunak ez a hátországa. A központ, most is Birhari Sándor bá­csi, a helyi társadalmi inté­ző bizottság elnökének, a villája. Itt, vele együtt inté­zi a bekül tözteléseket, (min­den igénybe vett hétvégi házban, üdülőben leltárt vet­tek fel) és egyéb ügyeket dr. Szászi Lajos pomázi ta­nácselnök, aki póosmegyeri lakos lévén a többi bejáró­hoz hasonlóan most kény­szerszabadságom van, és Tollúm László, a fővárosi XIV. kerületi Tanács dol­gozója, aki mint telektulaj­donos számít idevalósinak. Ök szervezték meg a lakos­ság ellátását: a partmenti földmüvesszövetkezeti csár­da konyhájában már egy he­te 600—700 ember . részére főznek, innen viszik a falu­ban maradt 180 férfi család­fő részére is a meleg ételt. Említést érdemel az is, amiről a fiatal körzeti meg­bízott, Petrov György rend­őrőrmester számolt be: a sok idegen, a katonák, a műn- kásőrök, a műszakiak, más idevezényelt árvédelmi dol­gozók, és a sziget lakossága között jó az együttműködés. Rendzavarás alig fordul elő. A közbiztonság kitűnő- Á lpiydt£tt. .falvajában, nyit­va álinak a házak, eddig semmi sem tűnt el, bűncse­lekmény nem történt. Mindennek ellenére a fal­vakban, különösen Szigetmo­nostoron nem szívesen, csak vonakodva tesznek eleget a kiürítési rendelkezésnek. Mielőtt . elhagytuk a szige­tet, a főhadiszálláson meg­kérdeztük a szakembereket: feltétlenül szükség vanLe a kiürítésre? A sziget egész védelmé­nek irányítója, Márkus Ist­ván, a Közép Dunavölgyi Vízügyi Igazgatóság helyet­tes vezetője, válaszaikat így foglalta össze: — Mi javasoltuk, hogy Pócsmegyert teljesen, Sziget- monostort és Tahitótfalut, részlegesen ürítsék ki. Saj­nos, sokan lebecsülik a ve­szélyt: periig a tetőző víz­állásnál bármelyik község szakaszán csak egy helyen szakad át a gát, az épüle­tek víz alá kerülitek volna. Ezt a súlyos kockázatot nem lehet vállalni. Ezenkívül a másik baj, hogy a kutak vi­ze zavaros, ihatatlan. Egye­lőre még a visszaköltözést nem javasoljuk. Az ár egyébként igen lassan vo­nul el, az apadás csekély. A töltések viszont gyengék, át vannak ázva, a készenlé­tet nem lehet csökkenteni. Nem. éppen a Szentendrei­sziget lakóinak érdekében. Hetesi Ferenc Pál A kapuban két hatalmas | szomorúfűz áll strázsát a JA : 30—33-as rendszámú Warsza- I wa fölött. A takaros családi I ház előtt virágos kert: tűzpi- ! ros futórózsák kapaszkodnak ! a fénycsőkarókra, kerek virág- . ágyás közepén méteres fenyő­csemete nyújtózkodik, lábá- > nál árvácskák bólogatnak lila | bársonykalapjukkal. Alkonyo- , dik. Adamecz József nagykátai 1 taxisofőr egy kis tisztogatni- fényesítenivalót talált a ko- ! csiján. Jobb itt, a fűzfák ár- j nyékában, mint az állomás i előtti standon, hiszen: aki ke­resi, úgyis megtalálja. — Hajjaj, még éjszaka is! — biztosít a felesége. — Ki telefonon hívja, ki meg csak úgy, kézzel veri meg az abla­kot: „Adamecz bácsi, jöjjön hamar, mert baj van!" A baj aztán sokféle lehet: elfogyott a vasú ti jegyre való, elment az utolsó vonat, avagy — ez sem ritkaság — orvos­hoz kell vinni valakit. Néhány év óta ugyan mentőautó van Nagyká- tán, azért kijut az elsősegély­ből a taxisnak is. — Bizony kérem, hat gyer­meket „hoztam a világra” — újságolja Adamecz bácsi. — Ha hiszi, ha nem, az első volt a legkönnyebb: a vasúti so­rompónál — akárhogy vi­gyáztam — nagyot zökkent a kocsi, s már meg is volt a gye­rek. A másik alkalommal égy szeccsői vándorköszörűs fe­leségét szállítottam kórház­ba. A férje valahol a környé­ket járta. Alig megyünk pár | száz métert, jajgatni kezd az j asszonyka. Kiugrottam a ko­csiból. futás a szecsői bábáért. Visszaérve kezdjük kihúzni a kismamát az autóból. de | már későn: megjött a kis kö- \ szörűs. — Aztán látta-e a „gyere- i rekeit" azóta? — Ügy két esztendeje inte- \ get nekem egy ismerősforma tóalmási asszonyka. Megáll­tam. öt év körüli kisfiút lök­dös előre, s hallom, amit azt mondja: „Ereggy, fiacskám, köszönj a gólyanénidnek; ne­ki köszönheted, hogy életben maradtál." Hát. az bizony ne­héz szülés volt. Mindketten beleizzadtunk. — Milyenek az utasok. Ada­mecz bácsi? — Sokfélék. A legtöbbje ba­rátságos, becsületes. Akad az­tán szótlan, mogorva is. Leg­kevésbé a részegeket szere­tem. Olykor-olykor adódnak veszedelmes helyzetek is. — Amikről én csak évek múlva szerzek tudomást! — szól közbe szemrehányóan a felesége. — Jobb lenne talán, ha fris­siben holtra rémítenélek?! Kü­lönben is, manapság már rit­kán van ilyesmi. Az első negyvenkilencben történt. Pestről jöttem hazafelé, s ké­ső este Gyömrő határában elakadtam a hóban. Két csir­kefogó arra tévedt teher­autóval, megvertek és kirabol­tak. Mostanában inkább az fordul elő, hogy a kedves utasom meglóg a viteldíjjal. Olyankor aztán saját zsebem­ből fizethetek a vállalat kasz- szájába. — Melyik volt a legemléke­zetesebb útja életében? — Négy éve történt, januárban, A vasúti restiből kijött egy idegen, s azt akar­ta. vigyem föl Pestre. Ittas is volt, kötözködöfct is velem, nem szívesen maradtam vol­na kettesben vele. Az utasel­látó konyhájáról éppen ha­zafelé indult egy ott dolgozó asszony, kértem, jöjjön el velem, utána hazaviszem. El­indultunk. Három kilomé­ter után az utas veszekedni kezdett, hogy az asszony száll­jon ki. A zárt levegőn egyre részegebb lett, egészen meg­vadult. Mi tagadás — féltem. Egyszerre eszembe jutott. A kereskedelem is helytáll a gáton Bőséges az élelmiszerellátás — Megszűnt a cigarettahiány a Duna mentén A Dunakanyar árfenyeget­te partjain a lakosság ellá- ! tása nehéz helyzet elé állí­totta Pest megye kereske- ' delmi hálózatát. Nem egy helyen fordultak elő zökke- | női» is, különösen az elmúlt hetekben a legnagyobb ár­hullám kezdetén, de e pilla­natban a partok és a szigetek lakosságának kereskedel­mi ellátottsága sok te­kintetben jobbnak mond­ható, mint az áradás előtt volt, ezt tapasztalta a Pest me­gyei Állami Kereskedelmi Felügyelőség a két part és a Szentendrei-sziget közsé­geiben tartott ellenőrző kőr­útján. Az áradás kezdetén a la­kosság megrohanta az élel­miszerüzleteket, főleg lisztet és cukrot vásárolt nagy mennyiségben. Dunabog­dányban például rövid né- j hány nap alatt 60—60 má- j zsát mind a kettőből, de ; másutt is mindenütt megkö- j zelítően ilyen sok fogyott. Pócsmegyer határában, a bekötő úton átengedik a túlsá­gosan felgyűlt talajvizet, majd a közlekedés biztosítására gátat emelnek (Foto: Gábor Viktor) Társadalmi munkában elkészítik az árvíz következtében tönkrement épületek helyreállításának terveit A Hazafias Népfront megyei elnökei és titkárai csütörtökön értekezletet tartottak a Nép­front Országos Tanácsának székilázában. Meghallgatták dr. Orbán Lászlónak, az MSZMP osztályvezetőjének tájékoztatóját az időszerű po­litikai és gazdasági kérdések­ről, majd Szatmári Nagy Im­re. az Országos Tanács titká­rának beszámolója alapján megvitatták a Hazafias Nép­front és a tanácsok közötti kapcsolatok továbbfejlesztésé­nek kérdéseit Erdei Ferenc, a Hazafias Népfront főtitkára az elnökség legutóbbi üléséről tájékoztatta a megyei népfrontvezetőket, Bugár Jánosné főtitkárhelyet­tes pedig az árvízkárok hely­reállítása érdekében indított akciót ismertette. A népfront műszaki akcióbizottságába tö­mörült szakemberek felaján­lották: társadalmi munkában elkészítik az árvíz következté­ben tönkrement épületek hely­reállításának terveit. Azonkí­vül a helyreállítási munkák gyakorlati kivitelezésében is széles körű társadalmi munka- akciót indít a népfront Sürgősen fel kellett tehát tölteni a boltok raktárait és ez a járhatatlan országuta­kon nem volt könnyű fel­adat. Szállítóeszközben nincs hiány, de az egyes helyeken 40— 50 kilométeres kényszerű kerülő a szállítást erősen lelassítja és rakodómunkás sincsen elég. Ezen Vácott az öntőis­kola növendékei segítettek, átmenetileg beálltak rakodó­nak az élelmet szállító te­herautók mellé. Hentesáruban érthetően megnövekedett a kereslet. Pócsmegyer és Szigetmonos­tor — az asszony nélküli két község, ahol a kiürítés után magukra maradtak a fér­fiak — különösen sokat fo­gyaszt. Nemigen főz, hideg koszton él a férfinép. Sok felvágottat vesznek a par­tok mentén az árvízvéde­lem dolgozói is. Gondosko­dás történt róla, hogy ne le­gyen fennakadás, elegendő mindenütt a hentesáru. A gátakon dolgozóknak és a községek kitelepített la­kóinak földművesszövetke­zeti éttermek főznek. Egyiknek sem volt kel­lő gyakorlata ilyen nagy­szabású közétkeztetés­ben, s így nem egy helyen né­hány panasz merült fel. A kereskedelmi felügyelők mostani ellenőrzésükön azonban megelégedéssel ta­pasztalták. hogy a kezdeti nehézségek leküzdése után a közétkeztetés jelentősen megjavult. Több helyen volt hiány trafikáruban. Ennek az az oka, hogy a főútvonalak le­zárása után az AKÖV nem indította el szállító teher­autóit. A Belkereskedelmi Minisztérium intézkedésére azonban most már a terel ő- utakon járatja kocsijait és bőven van szívnivaló is. Sz. E. hogy reggel, a fiam ágyán egy műanyag játékpisztolyt talál­tam, — még csúfoltam is: húszéves, nagy kamasz, és pisztollyal játszik, — s az asszony azt mondta, adjam oda valamelyik rokongyerek­nek. A csöve ki sem volt fúr­va, különben ekkurát úgy né­zett ki, mint az igazi. Az utas meg akart ütni, erre előkap­tam a játékpisztolyt, s. ráfog­tam. Reszketve húzódott az ülés sarkába, s Szentmárton- kátáig csendben maradt. Odáig futotta a negyven fo­rintjából, ott kiszállítottam. Tisztes távolságból aztán mindennek elmondott. Én is mérges voltam. Még károm­kodtam is egy kicsit, pedig nem szoktam. Hogyisne, negy­ven forintból akarja magát Pestre vitetni, ott aztán meg­lóg egy átjáróháznál, én meg fizessem ki helyette a három­négyszáz forintot! Cigarettával kínálom, el­hárítja: nem dohányzik. Ital? Szó sem lehet róla. Harminc- nyolc éve vezet, márpedig a jogosítvány, meg az ital — nem fér össze. — Az én uramnak költsé­gesebb szenvedélye van, mint az ital^vagy a cigaretta — csipkelődik az asszony. — A kocsi, meg a ház! Ami a házal illeti, arról érdemes pár szót ejte­ni. Adamecz József ugyanis mesterember segítsége nél­kül, saját kezűleg épízette. — Értett hozzá? — kérdem hitetlenkedve. — Én ne értenék? Elvégre géplakatos és mezőgazda- sági gépész a tanult mester­ségem! — feleli tréfás önér­zettel. — A terveket ki csinálta? — A lányom. Tizennégy éves volt, legszebb korban ah­hoz, hogy tervrajzokat csinál­jon. Szeme sarkából csúfondáros szarkalábak futnak a haláté- ka felé. — Elmagyaráztam neki, mit akarok: két szobát, kony­hát, kamrát, fürdőszobát, üve­ges verandát, — ő meg 'le­rajzolta. Látja azt a terméskő Lábazatot? Ketten faragtuk a volt inasommal, kilenc nap alatt! A feleségem, lányom hordta a maltert, én a falat raktam, a fiam meg a mo­zaiklapokat. Vízmérővel ám, hogy egyenes legyen! Öt­venhárom júniusban fog­tunk hozzá, s november tize­dikén benn laktunk a lakás­ban. Addig a garázsban hú­zódtunk meg, amott. Hátra mutat, a garázs irá­nyába, de csak a gyümölcs­fák sűrű lom óját látom. — Szép a kertjük, Adamecz bácsi — dicsérem. — Az asszonynak mondja, ez az ő reszortja. Én csak a kutat csináltam hozzá. Csak a kutat, de azt alapo­san. Negyvenkét méter mély­ségből, gombnyomásra hozza fel a jéghideg vizet a vü- lonymotor. — Meg keli fogni a pénzt, így aztán, amit lehet, megcsi­nálok magam. Amit nem le­het, azt is megcsináljuk ket­ten az asszonnyal. Azám, nem lebecsülendő itt Adamecz néni kezemuhká- ja sem! A kerten kívül — ami egyedül az ő „reszortja” — ellátja a háztartást, ga­lambokat nevelt, gondozásra elvállalta egy dolgozó házas­pár kisfiát rendben tartja a házat, az udvart, s hogy mi­lyen rendben, azt egy tábla bizonyítja. A táblát több mint tíz éve szögezték fel az utcai frontra, s azóta ie sem került onnan. A szövege így hangzik: „Tiszta udvar, ren­des ház.” Nyíri Éva Szobrok fagyökérből Érdekes kedvtelésnek hó dől szabad idejében Szekszár dón Csorba Gyula, a Tóin megyei Vendéglátóiparí Vál lalat dolgozója. Az erdőkben patakmedrekben, hegyomlá sokban található fagyökerek bői, gallyakból, fagombákbó modern „szobrocskákat” ál lit, össze,

Next

/
Oldalképek
Tartalom