Pest Megyei Hirlap, 1965. június (9. évfolyam, 127-152. szám)
1965-06-22 / 145. szám
nsr HEGY kJÍívlap 1965. JÚNIUS 22, KEDD KÖNYVESPOLC Jacques Delarue: A Gestapo története Hírhedt és rettegett név: Gestapo. Titkos államrendőr- ség — Geheime Staatspolizei; fasizmus, kínok, százezrek halála, barbárság, félelem és gyűlölet; a népirtás soha nem látott iszonyú valósága; a tö- meggyilkosságot tökélyre fejlesztő gépezet; a fasizmus szörnyének legszörnyebb faty- tya — ez volt a Gestapo. A francia szerző mentes a szenvedélyektől. Tudja, hogy mindazt a szenvedést, köny- nyet, vért, amit a Gestapo név jelent, lehetetlen érzékeltetni. Ezért könyve tárgyilagos tanulmány; és a tárgyilagosság, a szigorú tényszerűség a legnagyobb leleplező erő, az eredeti dokumentumok mindennél jobban vádolják azokat, akik e papírokat készítették, aláírták, akik a parancsokat kiadták és végrehajtották. Delarue a francia rendőrség tagjaként éveket szánt a forrásanyag felkutatására, s ennek eredménye több, most először nyilvánosságra került dokumentum, illetve idézet, s e felkészülési időszak alapossága megmutatkozik a mű világos szerkezetében, logikájának tisztaságában. Delarue nem marxista, ezért a gazdasági-társadalmi alap — amelyből e kelevény, a Gestapo keletkezhetett — elemzése könyvében hiányzik, ám amit ettől eltekintve a mű nyújt, az — tökéletes. A Gestapo a betegesen titokza- toskodó fasizmus leginkább titokzatos szerve volt. minden okmánya, irata titkos, szigorúan titkos, titkos államügy bélyegzőt viselt magán, s érthető, ha a háború végén a gyilkosok mindent elkövettek, hogy a terhelő iratokat eltüntessék. Delarue egyike azon keveseknek, akik nekivágtak a reménytelennek tűnő munkának: kihámozni a misztikussá’ ködéből a Gesiapót, s megrputatni a maga visszataszító valóságában ezt a szörnyű, emberfaló gépezetet, amely végigtaposott Európán, s nem volt nemzet, amelynek fiait ne gyilkolta, vallatta, ak a színt, fa írni na Mnrt a Gestapo — ezt Delarue nagy számú dokumentummal bizonyítja — azt tehetett, amit akart. Évekig börtönben tarthatott embereket, anélkül, hogy bármit elkövettek volna, kivégezhetett bárkit, senki nem kérte számon, s hogy hatalma teljes legyen, a nácizmus felső hierarchiájának tagjait is megfigyelte, kettőt kivéve: Himmlert és Hitlert... Himmlert, mert ő volt a főnöke e gépezetnek, s Hitlert, mert tőle származott a hatalom, s mert ő védte meg a ve- télytársák ellenében a Geheime Staatspolizei! A szerző lépésről lépésre követi nyomon a Gestapo létrejöttét, bemutatja az SD Ausland hírszerző munkáját, a nácizmus terrorszervezeteít összefogó RSHA — Birodalmi Biztonsági Főhivatal — megszervezését és hatalmának ki- teljesedését, mindazt, ami végül is a birodalmon belül és kívül egyaránt a korlátlan hatalom megtestesítője lett. A Gestapo csak egy szervezet volt a sok közül, bár a legismertebb, a leghírhedtebb. Delarue munkája úttörő jelentőségű: a véreskezű hóhérok e szervezetéről senki nem írt ilyen alapossággal, felkészültséggel csak e témának szentelt könyvet. Más erényei mellett ezért is joggal számíthat az olvasók elismerésére. (Kossuth Könyvkiadó) (m. o.) HUSZONNEGY EVVEL EZELŐTT ÍGY KEZDŐDÖTT SZAMÓCA Csaknem negyed évszázadai 1941. június 22-én hajnalban megindult a fasiszta hadigépezet, hogy a Barbarossa-terv utasításai alapjan három hónap alatt lerohanja a Szovjetuniót. A támadás megkezdésének időpontjában a fasiszta Németország fegyveres erőinek összlétszáma 7.3 millió fő volt. A Barbarossa- terv keretében ennek az erőnek hetven százalékát vonultatták fel a Szovjetunió nyugati határaihoz. A német fasiszta hadsereg 152 hadosztálya és két dandára mellett Finnország 16 hadosztályt és három dandárt, Románia 13 hadosztályt és kilenc dandárt. Magyarország pedig négy dandárt vetett be a Szovjetunió ellen. E A somogyi erdőkben az idén szokatlanul bőséges a szamócatermés. A múlt heti meleg napok szép pirosra színesítették a dús bokrokon levő gyümölcsöt, Vasárnap a berzencei, kaszópusztai és zsitfai erdő környékének lakói közül sokan keresték fel az „erdei szamócáskertekel”, s a gazdag szüretről jól megrakott kannákkal, edényekkel tértek haza. és finn) repülőgép, 3700 harckocsi és kereken 50 000 ágyú és aknavető támogatta. Kezdetét vette az emberiség történetének legvéresebb háborúja, amely a hitleri Németország teljes vereségével végződött. Mellékelt térképünk Európát mutatja be a fasiszta támadás megindulásának időszakában. Jelmagyarázat: 1. A fasiszta Németország és szövetségese, Olaszország, a csatlós államok (Bulgária, Finnország, Magyarország, Románia) és a megszállt területek. Ez utóbbiakhoz tartozott Albánia, Belgium, Cseh-Morva védnökség, Dánia, Görögország, Hollandia, Horvátminlegy 190 hadosztálynyi erőt j ország. Lengyel Főkormánvzósag, 3900 német és 1000 csatlós (román l Montenegro, Norvégia, Szerbia, Szlovákia és Franciaország északi területe. 2. Fő támadási irányok a Barbarossa-terv szerint. 3. Az Arhangelszk—Kujbisev—* Baku városok vonala, a legtávolabbi előrenyomulás szakasza a Barbarossa-terv alapján. A náci Németország a Szovjetunió elleni támadáshoz felhasználta saját csatlósai és az elfoglalt európai államok hadiiparát: 4. a kohászat, 5. a kőolajkitermelés és feldolgozás, 6. a tank- és páncélozott járműgyártás, 7. az ágyú- és egyéb fegyvergyártás, 8. a hajógyártás, 9. a repülőgépgyártás legfontosabb telephelyei. —Terra— R. Tóth István a leggyorsabb hortobágyi csikós Vasárnap mintegy háromezer érdeklődő előtt folytatódtak a hortobágyi lovasnapok eseményei. A mátai lovaspályán fogatbemutatót, díjugrató versenyeket tartottak. Nagy érdeklődés közepette rendezték meg a csikósok nagydíjáért folyó 800 méteres síkversenyt. A győztes R. Tóth István, hortobá°vi csikós lett, így ö kapta a leggyorsabb hortobágyi csikós büszke címet. Második he- yezett ugyancsak hortobágyi lovas, Garai Lajos, mig a harmadik Gyurkó János ke- mecsei csikós lett. Nagy taps fogadta, amikor meghajtották a lovaspályán a beterelt híres hortobágyi ménest. Bemutatták ezenkívül a puszta másik jellegzetes nevezetességét, a 128 darabból álló szürke-magyar gulyát is. A csikósvetélkedőknek is nagy sikere volt. A pusztai csikósok bemutatták ügyességüket, bátorságukat. A magánépítkezők anyagellátása Az arányos eloszlásért — Anyag- biztosítási szerződések — Növekvő igények — Árucsere, behozatal A második ötéves terv 194 ezer lakás-, illetve családi ház magánerőből történő építését irányozta elő. A magánépít- kezőket nyilván érdekli miként teljesíthetik egyéni terveiket, és mi az oka az itt-ott adódó problémáknak? Ezekre a kérdésekre kértünk választ a Belkereskedelmi Minisztérium TÜZÉP Főigazgatóságán Quittner László főosztályvezetőtől. — Miként történik az elosztás az ország TÜ- ZÉP-tclepein, hogy kielégítsék a keresletet? — A TÜZÉP Főigazgatóság a kereslet ismeretében különféle intézkedéseket tett. Az országban minden megyei, járási székhelyen és nagyobb városi jellegű helyen működnek állami építőanyagtelepek, ösz- szesen 330, földművesszövetkezeti telep 360. A kisebb TÜ- ZÉP-telepek kétharmada is hoz forgalomba építőanyagot. A TÜZÉP-telepek építőanyagforgalma 1934 óta megnyolc- szorozódott. Intézkedéseink az építőanyagot elsősorban a családi házéprtte'.ők részére biztosítják. Elrendelte a főigazgatóság: a telepek a faanyagokból mennyit adhatnak ki, hogy a nélkülözhetetlen tatarozás- karbantartás céljaira is jusson. Biztonságot jelent az építtetőknek, hogy várható szükség- etük fedezésére anyagbizto- iítási szerződést köthetnek a rÜZÉP-vállalattal. Ez olyan izerződés, amelyre minden kö- -ülmények között biztosííhat- ,uk az árualapot. — Mi az oka, hogy egyes helyeken mégis az aránytalan elosztásra panaszkodnak? — Néhány telepünkön sajnos pusztán az igénylések, és nem i várható árualapra kötötték a szerződéseket. Ahol nemcsak a keresletet vették figyelembe, íanem számoltak a rendelkezésre álló árumennyiséggel is, és ütemesen kötötték a szerző- léseket, ott nincs semmi baj, i szerződések szerint biztosított az építőanyag. A hibákat igyekszünk most korrigálni. Az árualap nem fedezi ugyan minden cikkben a keresletet, mégis mondhatjuk, hogy jól indult az év. Vállalataink a múlt év utolsó negyedében igyekeztek minden árut átvenni az ipartól, és tavaszig tárolták. így jelentős készlettel indulhattak a márciusi építkezéseknél. Kötöttek tárolási szerződéseket is: a mésztárolás például biztosítja, hogy az idén a permetezési mész vásárlásának idején seam lesz zavar. — Mit árulnak el a számok az első negyedév eredményeiről? — A lakosság építőanyag ellátásánál az első negyedévi tervet 130 százalékra teljesítették a TÜZÉP-telepek. Más szóval ez azt jelenti, hogy 130 millió forinttal több ez az ösz- szeg, mint amennyit az elmúlt év hasonló időszakában forgalmaztak. Mesztigné sírköve A napokban, hogy otthon jártam a falumban, kimentem a temetőbe meglátogatni apámat. Kibeszélgettem vele magam gondolatban, aztán körüljártattam tekintetem a gazdagon és színesen bom- .adozó természeten, hogy kiszellőztessem velkentből némileg a reámnehezedatt gyászt. ' Miközben a szomszédos sírköveket ol- ■asyatom, felötlik gy furcsa fölirat: „Drága férjem, lem bírtam beletö- ődni elmúlásodba, ‘tánad mentem a hadiba, magam kezével vetettem véget Jetemnek. Becsüsön meg érte nekem íz Isten.” Odahajolok, ki lehetett ez az elkesere- iett hitves? Az alá- rást elkaparta vala- :i. Anyám mondja: fesztig né. — Hát meghalt szegény asszony, ura utáni bánatában? — Nem halt meg az —- feleli anyám — még idejekorán meggondolta magát. Illetve nem egészen idejekorán, mert már elkészíttette a síremléket magának. Csakugyan, még aznap délután látom ám Mesztigné asz- szonyt, amint nagyban pöröl egy ösztö- vér, itesaszőrzetű emberrel, Pelinka Pista bácsival. — Ö most a férjem — mondja magyará- zóan, hogy félre ne értsem a bizalmas légkörű szituációt. — Gratulálok — ií- ledelmeskedem előírás szerint, s bíztatom és lelkesítem őket, hogy milyen szép, egymásnak való emberek ők ketten, ha már Mesztig bácsit szívszélhüdés révén magához szólította a mindenható. Pelinka bácsi szótlanul bólogat, úgy látszik nehezen fogalmaz kissé, Mesztig néni, azaz immár Pelinka néni ellenben rögtön veszi, s viszonozza a szót. — Nagyon szépen élünk, kedves fiatalúr, tessék elhinni. Olyan szépen és egyetértésben, hogy álmában sem kívánhat emberfia a miénknél boldogabb családi életet. S hogy Pelinka bácsi hátraballag a kertbe sóskát szedni, megreszkírozom a kérdést a korai sírkeresztre vonatkozóan. — Akkor úgy volt, hogy felkötöm magam bánatomban — rebegi volt Mesztigné asszony. — Megvettem kétezerért a követ s megirattam, aztán meggyóntam, megáldozíam és kimentem a kötéllel a pajtába. Ott sírok egyet előbb s miközben sirdogálok, jön Pelinka Pista s azt mondja: „ne szamár- kodj Teri, csak nem — Milyen problémákat okozott az árvíz a magánépítkezök anyag- ellátásában? — Az árvízre nem számítottunk, a károk felmérése után kitűnt, hogy mintegy 26 millió forint értékű építőanyagot kell biztosítanunk az árvízkárosultaknak: hét és fél millió darab téglát, 600 ezer darab cserepet, 1500 tonna cementet és 1000 tonna meszet. Ameny- nyiben más oldalról nem sikerül árualapot biztosítani az árvízkárokat szenvedett területekre, a rendelkezésre álló árualapok átcsoportosításával leszünk kénytelenek megoldani az árvízkárosultak problémáját. — Mit tesznek a faanyaghiány enyhítéséért, és az igények jobb kielégítéséért? — A Belkereskedelmi Minisztérium — árucsere-kapcsolatai útján — Lengyelországból az idén 10 ezer köbméter fűrészárut, a Szovjetunióból pedig, ugyancsak árucsere formájában, jelentős mennyiségű fenyő gömbrudat importál. Ez a két árubehozatal enyhíti majd faanyaghiányunkat. Ezenkívül komoly hiányt pótol a TÜZÉP Főigazgatóságon neiprég létrehozott árufeltáró brigád munkája is. E brigád feladata, hogy az Országos Tervhivatal és a Pénzügyminisztérium februárban megjelent utasításának megfelelően — miszerint valamennyi építőipari vállalat ajánlja fel felesleges építőanyagát magánépítkezések céljára — végigjárja az országot, és felkutatja a felesleges építőanyagokat. Brigádunk már eddig is nagyon hasznos munkát végzett, mert sok elfekvő építőanyagot sikerült felkutatnunk. Ezek az intézkedések enyhítik a hiányokat és reméljük, hogy az anyagellátás javításával együtt a szervezési hibákat is sikerül majd helyrehoznunk — mondotta befejezésül Quittner László. (V. A.) Lop a gyerek Beszéltünk már arról, milyen megdöbbenést okoz a szülőknek, amikor rájön: csavarog a gyerek, vagy hazudik, esetleg „cigizik”. S a megdöbbenés riadalommá fokozódik, amikor olyasmit tapasztal, hogy lop a gyerek. Persze, mint az előző esetekben, most is különbséget kell tennünk lopás és lopás között... Mert a gyermeki szervezet megköveteli magának például a szükséges mennyiségű cukrot. Ne csodálkozzunk, ba az a kiló kristály- vagy kockacukor rohamosabban fogy, mint azelőtt. Ne alkalmazzunk rendőri módszereket a cukor eltűnésének felderítésére. A gyerek megkívánta! Annyira ösztönösen, hogy tálán el sem jutott a tudatáig. Csak arra kell vigyáznunk, nehogy elvegye az étvágyát. Hossz gondolattársítás alakul ki olyan gyerekben, akit a „terven felül” elfogyasztott cukorért már néhányszor megvertek! Ilyen gyereket, ha megkínálunk cukorral, nem meri elfogadni, ue ha elfogadta, elfordul, s úgy veszi a szájába a cukrot, mint valami tiltott holmit. A „mit lop” kérdésre még annyit, hogy például kislányoknál ugyancsak nem tekinthető főbenjáró bűnnek, ha a mamától vagy az idősebb nővértől „felpróbálja” a nylonharisnyát vagy „kipróbálja” a púdert, vagy a rúzst. Mindez náluk olyan, mint a fiúknál a növekedéssel együltjáró torkosság... A baj ott kezdődik, amikor mást, például pénzt tulajdonít el a gyerek. S azzal folytatódik, hogy ezt a pénzt nem magára, s nem gyermekes dolgokra költi! Persze, ne hatódjunk meg a megbocsátás határán is túl, ha így védekezik: — Azért vettem cl azt a tizest, mert neked akartam névnapodra venni valamit! Találkoztunk olyan gyerekkel, aki magának soha nem lopott volna egy szem kockacukrot sem, de pajtásának igen! Jószívű volt? Sajnálta őt, aki otthon a zárt szekrényből nem szerezhette meg, amit szervezete kívánt? No, ez csak afféle „bocsánatos”’ bűn, ami valahol, valami ercny- nyel is találkozik. Gyakoribb az az eset, hogy a gyengébb fizikumú vagy szellemi képességekkel rendelkező gyermek saját védelmének (hogy az erősebbek meg ne verjék, vagy a jobb tanulók súgjanak) megszervezése érdekében lop! A szülői bölcsesség azonban arra kötelez mindnyájunkat, hogy ne csak a tényt állapítsuk meg, hanem a miértet, a hogyant is, sőt azt is, hogy kinek a számára tulajdonít el a gyerek. A lopás okozat, s az ok megszüntetése a szülő feladata. Tehát: a gyermek táplálkozási, s a szükséges szórakozási igényét — lányoknál főként a mértékletes divatigenyt vegyük figyelembe. A jól végzett munkáért kapjon néhány forintot. S tanítsuk meg ebből gazdálkodni is. Úvjuk a rossz baráttól, barátnőtől, akiért lopni is képes. De mindez semmit nem ér, ha a gyermek otthon gyári, üzemi holmit lát, ami kézen-közön került a házhoz ... Hiába beszélünk neki, vagy ütjük a gyereket, ha otthon mást lát, például azt, hogy a közös rézgálicával permetezik a háztájit... Egy tisztakezű családban, ahol mindent megkap a gyermek, mégis feltámad benne a szarkatermészet? Ez nagyon ritkán fordul elő, százezer közül egy akadhat. Az ilyen esetet kleptomániának (lopási hajlamnak) nevezi az orvostudomány, s gyermekkorban általában gyógyítható. Kolozsvári Gyula •fssffsssssssssssss/ss/srsrfss/ss^ akarsz kárhozatos\ bűnbe esni.” — De — mondom § —, mikor olyan ha-§ lálosan egyedül va-i gyök. Meg most már§ mit tehetek: kint ran^ a síremlékem a bú csúf elír atommal a ^ temetőben. A Pista^ azt felelte, hogy azon^ is lehet segíteni. Az-^ tán még huzamos ^ ideig vigasztalt és a$ végén elvitte magá-§ val a kötöféket, ne- ^ hogy kárt tegyek^ magamban. — És a sírfelirat?§ — Másnap kiment^ a Pista és elkaparta^ az aláírást — rebegi^ a menyecske sze-§ mérmesen. Aztán\ erélyesen rászól kese hajú férfiúra, § aki egy kötény sós- 5 kával ballag elé a i kert felől. — Pucold meg, az-\ tán készítsd elő. Hozz\ ki tojást is a kama- $ rából! — Sóska lesz má ma ebédre, tükör-'i tojással — közli szí-^ vessn. — Igazán, na-\ gyón szépen élünk ... $ András L. $