Pest Megyei Hirlap, 1965. június (9. évfolyam, 127-152. szám)

1965-06-02 / 128. szám

CEGLÉDI J Á R Á * É S CEGLÉD VÁ R O S RÉSZÉRE IX. ÉVFOLYAM, 188. SZÄM 1965. JÚNIUS 8, SZERDA Negyvennégy ifjúsági brigád a mezőgazdaságban Példát mutatnak a termelésben Szabad idejükben községüket szépítik a KISZ-fiatalok Két karambol egymás után Ki kell szélesíteni a Kossuth Ferenc utca torkolatát Február hónapban a KISZ járási bizottsága határozat­ban hívta fel a fiatólokat, hogy ebben az évben vállal­janak magukra jelentős építő feladatokat. Erről beszélget­tünk Gyigor József KISZ já­rási titkárral. — Járásunk mezőgazdasá­gi jellegű — mondotta Gyi­gor József — s ennek megfe­lelően a vállalások túlnyo­mórésze is a mezőgazdaság megsegítését célozza. Dicsé­ret illeti a fiatalokat, akik mintegy ötvenezer munka­órát vállaltak társadalmi ala­pon. Hogy mit jelent ez szá­mokban? Csaknem nyolcszáz hold kukorica teljes megmű­velését. Különösen kitűntek az abonyi Kossuth, az albert- irsai Dimitrov, a dánszent- miklósi Micsurin és a törteit Rákóczi termelőszövetkezetek fiataljai. A törteli Rákóczi Tsz öttagú ifjúsági brigádja 190 holdat vállalt, az abonyi Kossuth háromtagú ifjúsági brigádja pedig 170 hold ku­korica teljes művelését végzi el. Ezenkívül a fiatalok ezer- egyszázhetvenhat kataszt- ráíis hold rét és legelő gyomirtását és a talaj- egyengetést is elvégzik. A kedvezőtlen időjárás és a vízállás akadályozzák a mun­kát, ennek ellenére három­százhatvan holdon már meg­tisztították a legelőt, illetve rétet. — A KISZ-fiatalok a fá­sításban is élen járnak. A vál­lalt tizennyolcezer csemeté­ből már tizenhatezret elültet­tek. Ebből tizenkétezret er­Fényár a szőlőtábla felett, de sötétség Alsóerdőn Zöldhalom éppen olyan része Csemő községnek, mint Alsóerdő. Közvetlenül egymás mellett, egymás szom­szédságában terül el a két te­rület. Esztendők során mind a zöldhalmiak, mind az alsóerdőiek kemény har­cot folytattak a villamo­sítás érdekében. Végre, 1964 karácsonyára kigyúlt a villany. De, ami öröm volt a zöldhalmiaknak, szomorúságot és bosszúsá­got hozott az alsóerdőiek­nek. — Mintha mostohagyere­kek volnánk! — mondják ingerülten a környék lakói, amikor a villanyvilágításról esik szó. Az történt ugyanis, hogy a hálózatot csak a zöldhalmi állomásig építették meg, a négyszáz lépésre levő Al- sőerdöre csak füttyentettek egyet. — Az állomástól a háló­zat balra fordul egy vak dűlőn, ahol csak egy-két ház van, majd tovább halad keresztül-kasul a barázdák között a következő dűlő fe­lé, mintegy öt-hatszáz mé­teren át. Ez idő szerint ragyog a közvilágítás a vak dűlőben, beragyogja a villanyfény a szőlőtáblát. Alsóerdön azon­ban, ahol a legnagyobb a forgalom még éjszaka is, nincs világítás. És hogy teljes legyen a bosszúság az Alsóerdőn: a kapcsolást automata végzi és hét-nyolc óra táján — világos nappal — égnek a közvilágítás lámpái a vak dűlőn, az alsóerdőieknek viszont még a legvaksöté- tebb éjszakában sem jut vi­lágítás. dősítésben, négyezret pedig a községek belterületein te­lepítettek. — A vállalások között sze­repel tízezer mázsa zöldség betakarítása, ezerötszáz hold­ról a szalmalehúzás, három­ezernégyszáz kiló sertés- és kétszáz kiló baromfihús ter­ven felüli előállítása. A járás mezőgazdasági üzemeiben — a vállalt negyven ifjúsági brigád helyett — eddig negyven­négy brigád alakult meg. A vállalt ötvenezer mun­kaóra egy részét a köz- ségtejlesztési tervek segí­tésére fordítják. Ennek során több helyen par­kosítottak, részt vettek iskola és sportpálya építésében is. — Fiataljaink a szakmai vállalásokat mindennapi munkájuk során teljesítik. Többet és lelkesebben dolgoz­nák. A községfej lesatési mun­kákat természetesen szabad idejükben végzik el, igen nagy lendülettel — mondotta befejezésül a KISZ járási tit­kára. (Rik) Tegnap reggel egy lovas­kocsi fordult be jobbra a Kossuth Ferenc utcába a vá­rosi tanácsháza irányából, amikor a csemői kisvonat már az útkereszteződéshez kö­zeledett. A keskeny utcán a lovak megijedtek a pöfögő mozdonytól, visszahőköltek s a kocsit elkapta a mozgó vo­nat egyik vagonja. A lovas­kocsi első kerekei leváltak, két részre szakadt a kocsi. Emberéletben nem esett kár. Nem sokkal később — ugyancsak a tanácsháza irá­nyából — egy Warszawa ha­ladt át a Pesti út út—Kossuth Ferenc utca, illetve Kossuth tér kereszteződésében, nyo­mában pedig egy Trabant haladt. Gyalogosok léptek a Pesti út elején levő átkelő szakaszba, a Warszawa féke­zett, a Trabant hátulról be­leszaladt. Emberi sérülés itt sem történt. A balesetek személyi okait nem vagyunk hivatva vizs­gálni. Mire figyelmezteti azonban — különösen az el­ső eset — városunk közleke­dési rendjéért felelős ténye­zőket? Megnövekedett forgalmú városunk szűk utcáin egyre nagyobb gondot okoz a közlekedés zavar­talan lebonyolítása. Ezek között is az egyik leg­nagyobb problémát a város szívén áthaladó csemői kis­vasút idézi elő. Tudjuk, a kisvasút „kiköltöztetése” má­ról holnapra nem megoldható. —A balesetveszélyes Kossuth Ferenc—Pesti út és Kossuth téri útkereszteződés veszélyes voltán azonban könnyűszerrel lehet segí­teni. A tanácsháza Kossuth Fe­renc utcai frontjával átel- lenben — az ott levő ke­rékpármegőrző megszünteté­sével, illetve áthelyezésével — ki lehet bővíteni a Kos­suth Ferenc utca úttorkola- tát. Az így lényegesen ki­szélesített útszakaszon ve­szélytelenebbé válik a köz­úti forgalom, (íz!) Több árut várunk a tsz-ektől Május 21-i piaci jelentésünk még így kezdődött: „Az iga­zi tavasz beköszöntésével egy­re jobban felélénkül a ceglé­di piac is. A bevásárló házi­asszonyok jogos várakozással tekintenek a felhozatal, il- j letve az árak alakulása felé”. \ Nos, a piac valóban élén- I kült, de a háziasszonyok még mindig várakoznak, különö­sen ami az árak/nt illeti. A 1 tegnapi piacra ugyan már több zöldáru érkezeit, de az árak alig csökkentek valamit. Csupán a retek lett olcsóbb, ami egyetlen zöldségárus asz­taláról sem hiányzott. Ke­vés azonban a főzelékféle, sóskát, spenótot csak elvétve lehetett látni, azt is csak egyéni és háztáji termelőknél. A tez-ek elárusító helyei nem túlságosan bővelkedtek áru­ban. A Dózsa Népe nagyon szép karalábét, retket és zöld­hagymát, a Vörös Csillag gyönyörű primőr szamócát árult. Az Alkotmány és a Le­nin elárusító helyein már zöldpaprika is volt, — elég borsos áron. Üjburgonya csupán a kiskereskedelmi vál­lalat elárusító helyén volt, 9.60 forintért, ezént inkább a régi mellett maradtak a vá­sárlók, nem mintha nagyon olcsó lenne az, de legalább nagyobbak. Virág és konyhakerti pa­lánta most is rengeteg volt, aránylag olcsó váron. A gyümölcsös soron még sok az üres asztal. A tizenöt forintos alma mellett, ugyan itt már leselkedik a cseresz­nye meg a szamóca, de ha az ártáblára nézünk, gyorsan becsukjuk a szemünket. Har­minc forint a szamóca, s a cseresznyét még csak kis cso­mókban árulják egy forintért. (óná) MANYIKA Tíz év óta dol­gozik a kocsériak földmúvesszö- vetkezeti cukrász­dájában Szőke Lászlóné. Ked­ves, közvetlen modorával kivív­ta a kocsériak megelégedését. Szeretik őt a köz­ségben. Nála a kiszolgálás min­dig gyors és fi­gyelmes. A ceglédi fiúk jól szerepeltek vasárnap Ceglédi Vasutas SE—Debreceni Vasutas SC 11:9 Az ökölvívó területi baj­nokság első fordulójának utolsó mérkőzését szép szá­mú nézőközönség előtt bo­nyolították le a Kossuth Mű­velődési Házban. A dukke- rek nem csalódtak, mert a vasutas fiúk nagyszerű, iz­galmas versenyben szerezték meg győzelmüket, amivel ki­lenc csapat közül most a harmadik helyen vannak. Az ^SSSS'SfSSS— ~ —■ . - - _ - . örömbe egy üröm is csöp­pent, mert a Telek—Fazelcas találkozásnak feltétlenül Te­lek győzelmével kellett vol­na végződnie. Ugyanis Telek magasan erőfölényben volt, de a pontozóbírák döntetlent hoztak ki. A legnagyobb és legszebb mérkőzéseket Telek-, Semetka- és Varga-összecsa­pások hozták, ezért dicséretet érdemelnek. Eredmények. Légsúly: Ja­kab—Hüse találkozón Hüse megérdemelten győzött. 0:2. Harmatsúly: Báró—Flórián összecsapásban Báró nagyon tisztelte ellenfelét és a má­sodik menetben feladta, 0:4. Pehelysúly: Semetka—Pálin­kás találkozó a legnagyobb küzdelmet hozta. Semetka bal horgai „ültek” ellenfele fején mind a három menet­ben. Kemény ütéseivel meg­érdemelten győzött, 2:4. Köny- nyűsúlyban: Hörömpő ellen­fél nélkül győzött, 4:4. Kis- váltósúly: Szabó átesett a súlyhatáron és így Vécsei- vel barátságos találkozója volt. Szabó szépen öklözött i és* megverte volna bajnoki- ; ban Vécseit, de a pontokat ; át kellett adni: 4:6. Váltósúly: ; A Telek—Fazekas találkozón I Telek mind a három menet- ; ben fölényesen vezetett, a ; pontozó bírák azonban dön- \ tétlent hoztak ki, 5:7. Nagy- | váltósúly: Varga—Porcsin ta- | lálkozóban Varga bal- és : jobbegyenesei tisztán talál- i tak Porcsin fején és így dön- | tő fölényben a második me- | netben győzött, a vezető- i bíró Porcsint leléptette, 7:7. i Középsúlyban Pataki ellen- ; fél nélkül győzött: 9:7. Fél- ; nehézsúlyban Romhányi II ; Béri ellen az első menetben : feladta, 9:9. Nehézsúlyban i Romhányi I. ellenfél nélkül ; győzött és így a végered- ; mény CVSE—DVSC: 11:9 lett. i Egyhónapi pihenő és felké- i szülés után kezdődik majd a : nagy érdeklődéssel várt má- ; sodik forduló. (—sz—) Elhatároztam, hogy köny­veimet magam fogom a pia- \on hetivásáronként árulni. Aki jól meggondolva kezd, ól is végez, tehát legelőször s a városi kapitány Thury- xál tettem meg a lépést, je- entvén neki, hogy én a pia­con hetivásáronként könyve­cet szándékozom árulni. A iapitány monda, hogy jól ran, de előbb törvény sze­rint iparengedélyért kell a városi tanácshoz folyamod- tom, aminek megbélyegzése ? forintba kerül, osztrák ér­ékben. Erre azt felelem, togy én nem kereskedem nem a mások könyveit aka­dom árulni, hanem csak a magaméit, miként a zöld­ségtermesztők a maguk áruit, vagy termékeit; amennyi helypénzt azok fizetnek, znnyit én is megfizetek. A 1iapitány nem tett ellenve­tést. De mégis azt javasol­ta, hogy ne tenném ezt, mert nem illik, hogy magam árul­jam, hanem majd a könyv­kötők elárusítják. De én sejnmit sem hajtottam taná­csára, gondolván, minek en­gedném a szép hasznot, nyere­séget a mások zsebébe foly­ni, amikor arra én méltá­nyosabban tarthatok igényt. A városház előtt, közvet­* A könyvhét alkalmából kö­zöljük Táncsics Mihály „Élet­pályám”/ című önéletírásának részletét — összehasonlításul. Táncsics Mihály portékái lenül a kenyérárusok mellett foglaltam állást. Ök lepedő­félét, én pedig újságot terí­tettem le, mert ennek valék leginkább bővében és erre raktam ki portékámat. Csak úgy hullámzott előt­tem a rengeteg népség, köz­te természetesen a sok se­lyemruhás leányasszonysereg is. Minden jót reméltem és miért is ne reméltem volna? Hiszen e kedvező helyen nemcsak a hetivásárosok to­longtak, hanem mindazok is, kiknek a városházán min­denféle ügybajuk volt. Azon- fölül a hivatalnokok is itt jártak ki és be. Hirtelen megvillant agyam­ban, hogy Cegléd város né­pessége 25 000 lélek s ha csak 500 ember vásárol is könyveimből egy-egy pél­dányt, valamennyi elkel... Feleségemet kértem, hogy egyszer-másszor tekintsen ki az árurakhely felé s midőn látni fogja, hogy a vevők rendkívüli módon kapják áruimat, s azok már-már fogytán lesznek, hozzon ki egy-egy nyaláb könyvet. Büszkén álltam könyveim mögött... A sjásárlás min­denfelől már nagyban és javában foly; vitték is a sok csibét, kappant, ludat, pulykát, kenyeret, cipót, zöld­séget, vitték a mindenféle ru­haneműt, szöveteket, sely­met, bársonyt stb., de az en áruimra még nem került sor. Gondolám, majd ezt utoljá­ra hagyják. Feleségem ki- kinézett, hogy elfogyott-e már az én portékám s ne hozzon-e újabb nyaláb köny­vet, de még nem volt szüksé­ges újra szállítani. Én csak várom, hogy mi lesz már. mi­kor indulnak a vevők felém, hogy vegyék a szellemi vásárfiát, de senki sem mutatkozik. A nép már oszladozik, a vásár­tér ürül, s csak egy vevő kér­dezte, hogy van-e halottas könyvem, azt szeretne venni. A hetivásár innen-onnan már megszűnt, a nép nagy ré­sze eltűnt, csak a piac állan­dó (akár ülendő) lakói, a ko­fák és én voltunk a végig ki­tartó árusok. Mikor láttam, hogy a szel­lemi eledel, az égi manna után senki sem vágyakozik, még egyszer körültekintettem, nem integet-e valaki, hogy csak kissé várakozzam, mert éppen az én portékám­ból kíván vásárlást tenni, — de egy lélek sem jelentke­zett, tehát én is szedtem sá­torfámat és hazafelé indulva, elvittem árucikkeimet. Üt­közően egy polgártárs szólí­tott meg, kinek egy példány „Fővárosunk”-at és ,,Életpá- lyám’-at adtam el. Ez volt első és egyszersmind utolsó vevő is. A polgártárs ács­mester s becsületes nevén Józsa Ferencnek hívják. Még kétszer rakodtam ki a. vásárra, hogy nálam is érvényesüljön a közmondás: három a tánc; tehát eljár­tam és alkalmasint azt mondták rólam: a bolondját járja, mert ki látta azt valaha, hogy író a maga munkáit a hátán, batyuban vásárra hurcolja. De mindegy, én próbát akar­tam tenni. Nem csináltam igen nagy vásárt, mert említett két da­rab könyvemen kívül az utóbbi hetivásáron semmit sem adtam el. E tény a kö­vetkező dolgok valamelyiké­ről tesz világos tanúságot: vagy arról, hogy az én mun­káim sajátos tartalmuk miatt nem kellenek, vagy arról, hogy a ceglédiek még nem ér­zik a könyvolvasás hasznos voltát, vagy végre arról ta­núskodik, hogy az úgyneve­zett értelmiség irányomban ellenséges indulattal viseltet­vén, azon véleményt terjesztő felőlem, hogy elveim vesze­delmesek. Könyvárulásom eredményével feleségem a dolog természete szerint nem lehetett megelégedve s igen praktikusnak hitt gondola­tom miatt valószínűleg ma­gában kinevetett. Az író és olvasói Csohány Gabriella Ceglédbercelen A könyvhét jó alkalom arra, hogy az író olvasóival talál­kozzék, jobban megismerjék, egymás világát, közelebb ke- > rüljenek egymáshoz. Bátran ! elmondhatjuk, hogy ezt a céltS elérte a ceglédberceli író—ol- ! vasó találkozó. Csohány Gab- \ riella írónő meghitt légkört: teremtett maga körül az új | művelődési ház könyvtárszo- \ bájában. ; Az írónőt Kányi Andrásné : járási könyvtárvezető mutatta: be a bercelieknek. Néhány i költeményének elmondása után i az írónő, írói pályafutásáról, : életéről beszélt. A hajdani fa- \ lusi tanítónő, a rádió ifjúsági j rovatának volt a vezetője, a \ Pajtás volt szerkesztője, a rá- dióbeli „Jó éjszakát, gyere- kék” életrehívója, a költőnö \ és írónő emberi közelségbe: került olvasóihoz. Nagyszerű embert ismertünk meg benne, aki harcias és szerény, köz­vetlen és nagyon egyszerű, — aki szóval és tollal a nők tényleges egyenjogúságáért harcol. Élményeiről beszélt, arról a csendörös Horthy-kor- szakról, amikor a felvidéki kis faluban a csizma többet járt iskolába, mint a. gyere­kek, hiszen az egyetlen pár csizmát felváltva használták a kisiskolások. S ami ebben az író—olvasó találkozóban a legnagyobb nyereség: az a ceglédberceli tilvasók élménye. A költőnö terseiből és szavaiból sugár­tó írói élmény az olvasók él­ményévé alakult át ezen a t agyszerű találkozón. Azzal íz érzéssel búcsúztunk Csó­tány Gabriellától, hogy más­kor is szívesen Látnánk kö­tőnkben. (peresztegi)

Next

/
Oldalképek
Tartalom