Pest Megyei Hirlap, 1965. június (9. évfolyam, 127-152. szám)

1965-06-12 / 137. szám

19G5. JUNTOS 12, SZOMBAT ft.1T MFXIEI U' Ma BlEvs J*ian»s í’.ví’ít* a yéfjwrésscl Felhőszakadás és jég pusztított Táborfalva és Örkény határában Nincs a kalendáriumban | valakitől kölcsön kell kér­bajhczóbb szent a Medárdnál, j ni... leheletű, ájtatos j Medárdkor ragyogó napsü- 'ol egajanal egyesegyedül több tésre ébredtek, siettek az kart tett az idén. Nemcsak esőt hozott, mely, miként eleinktől tudjuk, negyven napig el nem áll, de vala­hol az Adriánál jeget vett a vállára, aztán összetördelte diónyi, mogyorónyi darabok­ra, és leszórta Baranyára, Bácskára, a mi megyénkben pedig Táborfalván meg Örkény határában ha nem hat-, akkor hétmilliónyi kárt okozott. És a kár meg nem térül, csak kis részben, mert ezen a környéken a két szomszé­dos községben sem divat biztosítást kötni. Csodálta is, irigyelte is a jégverés után Örkényben a Béke Tszcs tagjai közül kárvallott közel j háromszáz ember, Illés János tagtársát, mert jóformán a pusztítást még fel sem mérhették, ami­kor már híre kelt, hogy ez idén biztosította az eprét. Ugyan hogyan történt Ör­kényben ilyen rendkívüli eset? Mondja csak el Illés János maga: — Négy holdon gazdálko­dom. Másfél holdnál nagyobb az ötesztendős szamócám, de még soha nem biztosítottam. Olyan szép volt, annyi ter­mést ígért ez idén az eprünk, élvezet volt dolgozni benne. Ki is jártak nap mint nap a feleségével, két kezükkel fáradhatatlanul ápolták, sze­mükkel minden tövet kíülön- külön megsimogattak. Talán ettől kövéredett, pirult, éde- sedett a gyümölcse. ' — De olyan szorongás volt rajtam, mondtam is a fele­ségemnek, valami baj éri az epret. Éjszakánként, ha fel­ébredtünk, csak arról beszél­tünk, hogy talán mégis biz­tosítani kellene jé.g ellen. Egy héttel hamarabb el is ment Liebhardt Ernő­höz, a biztosító községi megbízottjához megtuda­kolni a feltételeket. Közel 8000 forint a biztosí­tás díja, abból négyezret nyomban ki kell fizetni, a többit ráér akár ősszel. Meg kell hányni-vetni az ilyen dol­got, mert a négyezer is sok pénz, legalább a felét még emberek ki az epresekbe, Il­lés János előbb azonban Liebhardthoz ment aláírni a biztosítást. A megbízott már nem volt otthon, ebéd után újra kereste. Még kettőj; sem ütött az óra, már kezében volt a nyugta, a megbízott a csekket is kitöltötte, hogy a pénzt feladja — másnap. Mert délután már nem veszi fel a posta. A nap sütött, felhő nem volt az égen. Pihentek egyet II- lésék otthon, mielőtt újra ki­mennek a földre. Aznap már nem jutottak ki. Táborfalván kezdődött és két óránál tovább tar­tott a felhőszakadás. Nyoma a nagy esőnek, tó­csákban ott van most is a szántón, meg a kertekben, de az ítéletidő más jelet is ha­gyott, mert a felhők jeget hoz­tak és 15 percen át ontot­ták a határra. A lezúduló jég pedig mintha csak kikereste volna, a tszcs-tagok epré­ben tett leginkább kárt, vagy száz holdat elvert. A Petőfi Tszcs meg a Május 1 Tsz almása, gabonája, a közös föld is megsínylette Medárd fagyos ajándékát, de legin­kább a kukorica zsenge haj­tásai. Örkényben a 220 hold eper­ből százkilencvenet ért a jég. Tavaly a község hétmil­lió forintot vett be csak eper­ből, idén ennek a kis há­nyada jó, ha bejön. A közös gazdaságok persze biztosítot­ták termésükef elemi károk ellen, káruk megtérül, bár a terméskiesés mindig pótol­hatatlan. A két faluban mintegy 400 tszcs-tag veszteségét azon­ban nem téríti meg senki. Hát az Illés Jánosét, aki két órával a pusztítás előtt fizette be a biztosítás díját? Azt még nem lehet tudni. Most vizsgálja a biztosító, jár vagy nem jár kártérítés neki. Meglehet, úgy fordul, még a közmondásokba vetett bizodalmát is el kell vetni, az sem igaz mát, hogy jobb későn, mint soha. Hát csak Medárd, a borús arcú szent nevéhez fűződő hiedelem vá­lik valóra? Nagyobb baj lenne a jégverésnél. Szokoly Endre Erdészeti gépmúzeum Gödöllőn 800 kilogrammal könnyebb az új PG-50-es lánctalpas talajforgató eke A Gödöllői Állami Erdő- gazdaságban az Országos Er­dészeti Főigazgatóság fejlesz­tési osztálya, illetve az Erdé­szeti Tudományos Intézet be­mutatta a PG—50-es lánctal­pas talajforgató eke átalakí­tott példányát., Ez az eketípus eddig rendkívül nehéz volt, gyakran tört, vagy el­akadt, még az Sz—100- as traktorok sem bírták vontatni. A 800 kilóval könnyebb, átalakított géptípus a homo­kos és kötött talajokon egyaránt 60—70 centiméter mélyen szánt. Az új forgatóeke-típus műszaki dokumentációit minden erdőgazdaságnak megküldték, s hamarosan hozzáfognak a készletükben levő 32 „túlsú­lyos” régi PG—50-es átalakí­tásához. A bemutatóval egy időben a gödöllői arborétumban erdőművelési és fakiter­melési állandó gépkiál­lítás nyílt. Egyelőre a szabad ég alatt mutatnak be 110-féle erdő- művelési és fakitermelési gé­pet, gépi eszközt, nemcsak a hazai gyártású, hanem a kül­földön gyártott típusok min­tapéldányait is. A kiállítás erdészeti gépmúzeumra em­lékeztető gyűjteményét az őszi és téli hónapokra szí­nekben helyezik majd el. Megkezdődött a borsószezon A Kecskeméti Konzervgyár­ban megkezdődött a zöld­borsószezon. A környező nagy­üzemi gazdaságokból folyama­tosan érkeznek a gyárba a borsószállítmányok. A borsó nagy része hüvelyesen érke­zik a telepre, s itt kerül fej­tésre. 29 MAGYAR CHAMPION JELÖLT Dr. Sárkány Pálnak, a Ma­gyar Ebtenyésztők Országos Szövetsége elnökének vezeté­sével pénteken négytagú ma­gyar küldöttség utazott Prá­gába, a Kinológiai Világszer­vezet június 12—19. között megrendezésre kerülő konfe­renciájára. A magyar szakemberek egy­úttal megtekintik Brnoban a június 19—20-ra hirdetett kutya-világkiállítást is. A tíz- évenkint megrendezett világ- kiállításra — amely az idén a prágai konferencia záróak­tusa lesz — 22 magyar te­nyésztő nevezett be 29 váló champion-jelöltteL ki­Víz a répaföldeken Tízszeresére növekedett a Galga — Még mindig kaszálatlan a rét — Hiányzik a napfény — Nehéz aratásra készülnek az aszódi járásban ORSZÁGÚTON (Foto: Gábor) Naponta zuhog az eső és most is szakad, ahogy az Aszódi Járási Tanács épüle­téből kinézünk. Kovács At­tila mezőgazdasági osztály- vezető aggódva kémleli az eget. Már olyan sok a víz, hogy ha több csapadék nem esne, akkor is sokára szívná be a föld. A cukorrépa — amelyet általában mélyebb talajo­kon termesztenek — szin­te mindenütt víz alatt áll. A rétek zöme a Galga men­tén terül el, s bőven áztatja azokat a különben kicsi, de most tízszeresére növekedett folyó. — összesen mintegy 1500 hold rét művelését, termésé­nek betakarítását akadályoz­za a víz. Sok helyütt kiöntött a Galga, másutt az esővíz nem talál lefolyást. A növényápo­lás késik. A termelőszövetke­zetek vezetői és tagjai nagy erőfeszítésekkel igyekeznek időt nyerni, de nem rajtuk múlik a siker. Elmondja még a mezőgaz­dasági osztályvezető, hogy az esőzés előtt nagy lendü­lettel kezdődtek a munkák, de a kukoricának csak mint­egy 35 százalékát tudták megkapálni. A burgonya és I napraforgó kilencven száza­lékát. A pillangósokat Ickaszál- ták, csak a behordást, szá­rítást nehezíti több he­lyütt is a bő csapadék. A mélyebben fekvő terü­letek egy részét egyáltalán nem, vagy csak részben és késve tudták bevetni. A kü­lönféle károk — mint a ki­fagyás, egérkár — miatt ki kellett szántani a járásban 829 hold pillangóst. Ez nagy takarmányhiányt okozna, ha nem igyekeznének gyorsan pótolni. A termelőszövetkeze­tek egyrészt silókukoricával és csőtermésű kukoricával, másrészt egynyári szálasok­kal kívánják pótolni a ki­esést. így került sor arra, hogy a terv szerinti 641 hold silókukorica helyett 888 hol­dat vetettek be a járásban. Növeli a gondot, hogy a gyomok és a kultúrnövé­nyek egyéb ellenségei az esős időben is jelentősen szaporodnak. Megjelent több helyen a burgonyabogár, valamint a répalevéltetű, amely nagy­arányú védekezést követel. Szervezetten készültek fel a kártevők elleni védekezés­re és azonnal permeteznek, poroznak, amikor kell. Ha az eső lemossa a védekezó- „ szert, akkor nyomban újra 1 permeteznek, poroznak. ^ Ilyen előzmények után szá- ^ mítanak arra a járás vezetői, í hogy rendkívül nehéz lesz a í nyári betakarítás. Nemcsak ^ amiatt tornyosulnak a gon- £ dók, hogy a növényápolás és. ^ a második kaszálás egybe- ^ esik az aratással, hanem £ amiatt is, hogy az aratás ide- í jén sem számíthatnak opt,- f mális időjárásra. A termeA- í szövetkezetek vezetői min- ^ denütt külső segítség után '/f néznek, hogy elegendő le- £ gyen a munkaerő. Elbeszél- í getnek az asszonyokkal és az í iparban dolgozó férjeikkel, í hogy segítsenek a nyári be­2 takarításnál. y J Elsősorban kézi arató, £ cséplő és szalmalehúzó £ brigádokat szerveznek \ ily módon, s mint hírlik, nem \ is eredménytelenül. 5 A rendkívüli nehézségek és a kedvezőtlen kilátások el- \ lenére is azt remélik az aszó- \ di járásban, hogy sikeresen \ oldják meg a nyári betakarítás £ gondját. Nagymiklós István \ ! MARGIT.TAVIRATOK t í A távíróhivatalnak az ! anyáknapi nagy forgalom ! után az elmúlt két napban a ! Margitok adtak sok munkát. ; Nem számítva azoknak a táv- ; iratoknak az ezreit, amelye- \ két a postahivatalok az auto- \ matahálózat útján közvetle- \ nül adtak át egymásnak, osak- j nem 90 ezer jó kívánságot to- ; vábbított a Központi Távíró \ Hivatal. Csütörtökön már \ csak néhány ezer elkésett : gratuláló üdvözletét továbbí- : tották a Margitoknak. a vagyon. Régen a szülők, öregségük biztosítására ne­vükön hagyták a földet, — most a házat. Innen a valósá­gos matriarcha tus; a nagy­mama a tulajdonos, a pénzke­zelő. Ö dönt, járjon-e hittan­ra a gyerek. Megesik, hogy ő határozza el a házasságot, de a válást is, ha a vő vagy meny nem keres, dolgozik annyit, ahogy számította. Sokáig egyértelműen szív­derítő volt az anyagi jólét, a mutatós népviselet, a tovább­élő hagyományok. Az itteni kultúrcsoportokat megismer­ték az egész országban — úgy tűnt, művelődésben, az embe­rek tudatában is minden szép és jó. A dolgok csak később váltak kirívóvá, amikor más­hol már „megugrott” a ma­gyar falu. S minél mélyebben vizsgáljuk a helyiek életfor­máját, annál inkább elosz- lik népviseletnek, hagyo­mányoknak örvendő roman­tikánk. Egészségtelen az a tizenöt szoknya, ideje fel­cserélni. Elszorítja a derekat, nem mozoghat tőle szabadon az ember! S a koponyákba sem tulipános motívumok il- lenének, — de mai világkép. S itt elérkeztünk a vallás­hoz, melynek látványos gya­korlása errefele nem hit kér­dése — e sorok írója sem a vallásos meggyőződésűek el­len szánta cikkét —, hanem kötelesség, melyet szigorúan előírnak a családon belül, el­várnak a szomszédban, és azon túl. Aki ennek nem tesz eleget, megbélyegzi a helyi közvélemény, s kivetettség lesz a része. Szimbólummá vált számom­ra az a Márja-szobor, melyet Kutya-világkiállítás Brnóban gyakran kivilágítanak rejtett villanyégőkkel az egyik gal- gamácsai ház szobájában. Az ablakot meg tüntetőén szé­lesre tárják, hadd lássa min­denki, mennyire vallásosak! „Szláv érzéssel és átéléssel hisznek" — mondja híveiről a püspökhatvani plébános. Mit mutat a mélységmérő ? A gyerekeiket hittanra be­írató szülők sok esetben nyíl­tan megmondják, csak a nagy­szülők, vagy a szomszédok miatt teszik. A galgamácsai pedagógusok panaszolják, igen csúnyán beszélnek, károm­kodnak a gyerekek. A válások mindhárom faluban gyako­riak. A születések száma Piis- pökhatvanban például nem haladja meg az országos át­lagot. Az egyik községi iskolaigaz­gató mesélte, hogy a cigányok elsőosztályú esküvőt kértek, de csak másodosztályút kap­tak. És, hogy a tsz főkönyve­lőjét felkereste a pap, ha nem fizeti ki egyházi adótartozását, kislánya nem mehet elsőáldo­zásra. Ezek a különféle jelenségek szememben a bensőséges hit ellen, a külsőségben megnyil­vánuló vallásosság mellett szólnak. S az előbb említett szimbó­lum így nyert értelmet előt­tem: azt a bizonyos szobrot elsősorban az ablak miatt vi­lágítják ki látványosan, az ablak miatt, mely a falu sze­mét, a közvéleményt jelenti. A közvélemény ellen pedig gyakran azok sem veszik fel a harcot, akiknek partállas ból, meggyőződésből fakad kötelessége lenne. „Galga mácsán egy éve még a régeb bi KISZ-titkár templomb járt. Egy másik KISZ-vezető ségi tag ma is. Tavaly eg, párttag munkásőrünk temp lomban esküdött” — mondj; a községi vb-titkár. „Túró: egyes párttagok — köztük eg; községi csúcsvezetőségi tag - gyerekei hittanra járnak. Ké éve iskolánk akkori párteso portvezetöje bérmáltatta gye rekét. Ugyanakkor egy hely ben lakó megyei tanulmány felügyelő misére járt. Míg i járási általános tanulmány felügyelő bencés gimnáziumbi küldte fiát” — hallom az ot tani iskolaigazgatótól. A püs pökhatvani iskolában azt pa naszolják, hogy a KISZ-szer vezetet gátolja saját titkára kitől kántor sógorán keresztü mindenről értesül a helyi plé bános. (Lehet, hogy innei „jött neki” az ötlet egyház „ki mit tud” szervezésére?) Az indokok emberi szem­pontból sokszor érthetők, — így például a túrái volt párt­csoportvezető pedagógus £ családi béke megőrzésére hi­vatkozott: azért jártak gyere kei hittanra, — de nem meg- érthetők. (Még a másik oldal szem­szögéből sem. Hiszen ha egy hivő katolikus ember nerc szimpatizánsként, hanem be lülről, aláírásával csatlakozik á materialista elvekhez, £ marxizmushoz — halálos bűn! követ el vallása szerint. Vi­szont, ha nem hisz Istenben és mégis részt vesz az egyházi szertartásokon, az illető a val­lást gúnyolja.) Maga elmegy — mi itt élünk Ezekben a falvakban azok, akik nyíltan vállalják mate­rialista meggyőződésüket — meglehetősen elszigetelődtek. Feltűnt, hogy többségük nem őslakos. És bár nincsenek ke­vesen, egyikük mégis meg­kért: „Úgy írjon, hogy maga elmegy, de mi itt élünk.” Az egyik községben néhány éve a plébános felvette a kap­csolatot a kultúrcsoporttal. Mikor az iskolaigazgató, aki ez együttesek bábája, dajkája volt, kifogást emelt — abla­kát kővel beverték. A másik faluban is a nyíl­tan materialista iskolaigazga­tó ellen zúdult sok asszony. Ugyanazok, akik nemrég még egy szülői értekezleten felszólították: „Álljon ki a vallás mellé, megvédik min­den hatóságtól!” A galgamácsai művelődési otthon igazgatója nem halasz­totta el a felszabadulási ifjú­sági seregszemle idejét a lel­kigyakorlat miatt. A húsvéti körmenetkor a szokásos szom­bat esti vetítést is megtartot­ta — négy ember előtt. Nyílt hangok a faluban: „Furcsa, hogy az igazgató nem alkal­mazkodik!” Az ő dolguk és a hozzájuk hasonlóké tehát nem könnyű, mégis vállalják. De könnyebb lenne, ha többen vállalnák! Hisz magatartásuk így is ha­mar gyümölcsözik, ami bizo­nyítja, hogy az emberi kiállás itt sem hiábavaló. Nem vélet­len, hogy Túrán élénk és von­zó az úttörőmozgalom, hogy a galgamácsai kultúrház igen látogatott... Mert az új — betör ezekbe a falvakba is előbb-utóbb. A népviseletet sem hagyták el egészen a hatvanas évekig. Nem volt, aki elkezdje. S ahogy lett tíz, lett száz, ötszáz fiatal, aki a fogasra akasztot­ta. De hogy a mai idők szelle­me más területen is betörjön, több cselekvés kell. Mert ugyan miért is csodálkozunk a túrái állapotokon, mikor ki­derül, hogy 1957-től tavalyig nem volt Hazafias Népfront- bizottsátg a községben? Pártta­gok panaszolják hogy Püspök­hatvanban is, Galgamácsán is meglehetős kihasználatlan a párthelyiség. Miért nem töltik meg élettel, ötletekkel, hogy bázisa legyen a haladó kezde­ményezéseknek, és egy kiala­kuló új életformának? A klérus ezeken a települé­seken a felszabadulás előtt, mesélik, direkt eszközökkel dolgozott. Ha valaki nem gya­korolta vallását, annak utána­néztek. Az ilyen utánanézések sze­rencsére mindkét részről, el­múltak. Nincs is rá szükség. A tár­sadalom belső fejlődése úgyis megteszi idővel a magáét. Ez azonban harcot is jelent, amelyben többet kell tenni, vállalni azoknak, akik a mi elveink mellett tették le a ga­rast. Mert számukra ez nem lehet magánügy, nekik itt meggyőződésből vállalt köte­lességeik vannak. Padányi Anna

Next

/
Oldalképek
Tartalom